Acer ASPIRE 5745 – страница 63

Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 5745

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii

Sigurnosne upute iii

Upozorenje za uredaj optickog pogona

(samo za određene modele) vii

Radno okruženje viii

Medicinski uređaji viii

Vozila ix

Potencijalno eksplozivna okruženja ix

Pozivi u hitnim slučajevima ix

Upute o odlaganju x

Savjet o živi (Hg) x

ENERGY STAR x

Sadržaji

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu xi

Prvo osnovne stvari xiii

Vaši vodičixiii

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi

vašeg računala xiv

Uključivanje i isključivanje računala xiv

Kako voditi brigu o računalu xiv

Vođenje brige o AC adapteru xv

Vođenje brige o baterijskom kompletu xv

Čćenje i servisiranje xv

Posebne tipke i indikatori 1

Omogućava bežične uređaje 2

Dodirna ploča3

Osnove dodirne ploče (s tipkama za dva klika) 3

Uporaba tipkovnice 4

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica* 4

„Vruće“ tipke 5

Windows tipke 6

Audio 7

Acer PureZone (samo za određene modele) 7

Tuba (samo za određene modele) 7

Dolby Home Theater za surround/višekanalni zvuk

(samo za određene modele) 7

Video 8

16:9 zaslon 8

Uporaba uslužnih programa sustava 9

Acer Bio-Protection (samo za određene modele) 9

Acer Backup Manager 10

Upravljanje energijom 11

Acer eRecovery Management 12

Snimanje diskova sa sigurnosnom kopijom 13

Povrat 14

Povrat Windows s diskova sa sigurnosnom kopijom 15

Acer Arcade Deluxe 17

Općenito o upravljanju 18

Upravljanje navigacijom 18

Korištenje društvenih mreža 18

Fotografije 18

Video 19

Upravljanje programom za izvođenje 19

Glazba 20

Ažuriranje 20

Baterijski komplet 21

Karakteristike baterijskog kompleta 21

Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 21

Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 22

Punjenje baterije 23

Provjera razine napunjenosti baterije 23

Optimiziranje vijeka trajanja baterije 23

Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 24

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 25

Odvajanje od radne površine 25

Premještanje 25

Priprema računala 25

Što ponijeti na sastanke 26

Prijenos računala kući26

Priprema računala 26

Što ponijeti sa sobom 26

Posebna razmatranja 27

Stvaranje kućnog ureda 27

Putovanje s računalom 27

Priprema računala 27

Što ponijeti sa sobom 27

Posebna razmatranja 28

Međunarodna putovanja sa računalom 28

Priprema računala 28

Što ponijeti sa sobom 28

Posebna razmatranja 28

Osiguravanje vašeg računala 29

Uporaba sigurnosne brave računala 29

Uporaba zaporki 29

Unošenje zaporki 30

Postavljanje zaporki 30

Proširivanje raznim opcijama 31

Opcije povezivanja 31

Fax/data modem (samo za određene modele) 31

Ugrađena mrežna mogućnost 32

Korisnički infracrveni priključak (CIR)

(samo za određene modele) 32

Univerzalna serijska sabirnica (USB) 33

IEEE 1394 priključnica (samo za određene modele) 33

Multimedijsko sučelje visoke definicije

(samo za određene modele) 34

ExpressCard (samo za određene modele) 34

Instaliranje memorije 35

Uživanje u televiziji uz Windows Media Center 37

Odaberite tip ulaza 37

Gledanje televizije pomoću DVB-T (digitalne TV) antene

(za odabrane modele) 37

Spajanje digitalne antene 37

Gledanje televizije uz pomoć vanjske antene ili

utičnice za kabel 38

BIOS uslužni program 39

Redoslijed podizanja sustava 39

Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 39

Zaporka 39

Uporaba softvera 40

Reproduciranje DVD filmova 40

Česta pitanja 41

Zahtjev za servis 44

International Travelers jamstvo (ITW) 44

Prije no što nazovete 44

Otklanjanje poteškoća45

Savjeti za rješavanje problema 45

Poruke o greškama 45

Propisi i obavijesti o sigurnosti 46

FCC izjava 46

Obavijesti o modemu (samo za određene modele) 47

Izjava o pikselima LCD-a 49

Regulatorna obavijest o radio uređaju 49

Osnovno 49

FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 50

Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage

izuzeti od licenciranja (RSS-210) 51

Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102) 51

LCD panel ergonomic specifications 51

1

Hrvatski

Posebne tipke i indikatori

Posebne tipke i indikatori pružaju jednostavni i praktični dostup do funkcija i jasni

prikaz informacija o stanju.

Ikona Stavka Opis

Tipka za

Pokreće Acer Backup Management za sigurnosno

sigurnosnu kopiju

snimanje podataka u tri koraka (samo za određene

modele).

PowerSmart tipka Računalo pokreće rad s uštedom energije (samo za

P

određene modele).

Programabilna

Korisnički programabilna (samo za određene

tipka

modele).

Indikator napajanja Pokazuje stanje napajanja računala.

Indikator baterije Pokazuje stanje baterije računala.

1. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni.

2. Sasvim napunjeno: Svijetli plavo kada radi na

izmjeničnom napajanju.

Indikator

Pokazuje status uređaja za bežično spajanje

komunikacije

računala.

HDD indikator Pokazuje kada je pogon tvrdog diska aktivan.

Num Lock indikator Svijetli kada je Num Lock aktiviran

(samo za određene modele).

Caps Lock indikator Svijetli kada je Caps Lock aktiviran

(samo za određene modele).

2

Hrvatski

Omogućava bežične uređaje

Launch Manager omogućava uključivanje i isključivanje različitih bežičnih

komunikacijskih uređaja na vašem računalu.

Pritisnite <Fn> + <F3> za pokretanje i otvaranje

Launch Manager prozora.

Crveni prekidač označava isključeni uređaj.

Kliknite na crveni prekidač i uključite uređaj.

Zeleni prekidač označava uključeni uređaj.

Kliknite na zeleni prekidač i isključite uređaj.

Napomena: Komunikacijski uređaji variraju prema konfiguraciji.

Za dodatne opcije potrebno je pristupiti konfiguracijskom zaslonu

svakog pojedinačnog bežičnog uređaja.

3

Hrvatski

Dodirna ploča

Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj

površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine

dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i

podršku.

Osnove dodirne ploče (s tipkama za dva klika)

Sljedeće upute opisuju kako koristiti dodirnu ploču s tipkama za dva klika.

Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče.

Pritisnite lijevu i desnu tipku ispod dodirne ploče za funkcije odabira i izvršenja.

Ove dvije tipke djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano lupkanje po

dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.

Funkcija Lijeva tipka Desna tipka Osnovna dodirna ploča

Izvrši Brzo kliknite dva puta. Lagano lupnite dva puta (istom

brzinom kao kod dvostrukog

klika tipke miša).

Odaberi Kliknite jednom. Lagano lupnite jednom.

Vuci Kliknite i držite, zatim

Lagano lupnite dva puta (istom

uporabite prst na

brzinom kao kod dvostrukog

dodirnoj ploči kako

klika tipke miša); prilikom

biste "vukli"

drugog lupkanja ostavite prst na

pokazivač.

dodrnoj ploči i "povlačite"

pokazivač.

Pristup

Kliknite jednom.

kontekstnom

izborniku

Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.

Točna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.

Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše

prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta;

stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Jače lupkanje neće

povećati odzivnu reakciju dodirne ploče.

Napomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i

vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s

upravljačke ploče (Control Panel) u programu Windows.

4

Hrvatski

Uporaba tipkovnice

Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene

kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička

tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili

isključeno.

Tipka za

Opis

zaključavanje

Caps Lock

Kada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate ispisuju se velikim

tiskanim slovima.

Num Lock

Kada je Num Lock uključen, ugrađena tipkovnica je numerička. Tipke

funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -,

<Fn> + <F11>*

* i /). Koristite ovaj način rada kada trebate unositi mnogo numeričkih

podataka. Bolje rješenje bilo bi povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.

Scroll Lock

Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore ili dolje

prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne

<Fn> + <F12>

radi s nekim aplikacijama.

Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom

računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu

površine tipki. Radi pojednostavljenja izgleda tipkovnice, simboli tipki za kontrolu

kursora nisu ispisani na tipkama.

Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključen

Tipke brojeva na

Tipkajte brojeve na normalan

način.

ugrađenoj tipkovnici

Tipke za kontrolu

Držite <Shift> pri uporabi tipki za

Držite <Fn> pri uporabi tipki

kontrolu kursora.

za kontrolu kursora.

kursora na ugrađenoj

tipkovnici

Tipke osnovne

Držite <Fn> pri tipkanju slova na

Tipkajte slova na normalan

ugrađenoj tipkovnici.

način.

tipkovnice

* samo za određene modele

5

Hrvatski

„Vruće“ tipke

Računalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki

računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća.

Za aktiviranje „vruće“ tipke, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiskanja druge tipke u

kombinaciji "vrućih" tipki.

„Vruće“ tipke Ikona Funkcija Opis

<Fn> + <F3> Tipka za

Omogućava/onemogućava

komunikaciju

komunikacijske uređaje računala.

(Komunikacijski uređaji variraju

prema konfiguraciji.)

<Fn> + <F4> Stanje mirovanja Stavlja računalo u stanja mirovanja.

<Fn> + <F5> Prekidač prikaza Prebacuje izlaz prikaza između

zaslona prikaza, vanjskog monitora

(ako je priključen) i oba.

<Fn> + <F6> Isključivanje

Isključuje pozadinsko osvjetljenje

zaslona

zaslona prikaza radi uštede energije.

Pritisnite bilo koju tipku da se vratite.

<Fn> + <F7> Prekidač dodirne

Uključuje i isključuje unutarnju

ploče

dodirnu ploču.

<Fn> + <F8> Prekidač

Uključuje i isključuje zvučnike.

zvučnika

<Fn> + <F11> NumLk Uključuje ili isključuje pozadinsko

osvjetljenje numeričke tipkovnice

(samo za određene modele).

<Fn> + < >

Povećanje

Povećava osvijetljenost zaslona.

osvijetljenosti

<Fn> + < >

Smanjivanje

Smanjuje osvijetljenost zaslona.

osvijetljenosti

<Fn> + < >

Pojačavanje

Pojačava glasnoću zvuka.

glasno

će

<Fn> + < >

Smanjivanje

Smanjuje glasnoću zvuka.

glasnoće

<Fn> + <Home> Izvođenje/

Reproducira ili zaustavlja

stanka

reprodukciju odabrane medijske

datoteke.

<Fn> + <Pg Up> Zaustavljanje Zaustavlja reprodukciju odabrane

medijske datoteke.

<Fn> + <Pg Dn> Prethodno Povrat na prethodnu medijsku

datoteku.

<Fn> + <End> Sljedeće Skok na sljedeću medijsku datoteku.

6

Hrvatski

Windows tipke

Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.

Tipka Opis

Windows tipka

Kada pritisnete samo tu tipku, ona ima isti učinak kao klik na tipku

Windows Start - pokreće izbornik Start.

Može se također koristiti i s drugim tipkama za niz različitih funkcija:

<>: Otvara ili zatvara izbornik Start

< > + <D>: Prikazuje radnu površinu

< > + <E>: Otvara Windows Explorer

< > + <F>: Traži datoteku ili mapu

< > + <G>: Kruži kroz male programe na priručnoj traci

< > + <L>: Zaključava vaše računalo (ako ste povezani na

mrežnu domenu), ili vrši izmjenu korisnika (ako niste povezani na

mrežnu domenu)

< > + <M>: Minimizira sve prozore

< > + <R>: Otvara dijaloški okvir Run

< > + <T>: Kruži kroz programe na programskoj traci

< > + <U>: Otvara Ease of Access Center

< > + <X>: Otvara Windows Mobility Center

< > + <BREAK>: Prikazuje dijaloški okvir System Properties

< > + <SHIFT+M>: Vraća minimizirane prozore na radnu

površinu

< > + <TAB>: Kruži kroz programe na programskoj traci

uporabom Windows Flip 3-D

< > + <RAZMAKNICA>: Dovodi sve male programe (gadget) u

prvi plan i odabire priručnu traku Windowsa

<CTRL> + < > + <F>: Traži računala (ako ste u mreži)

<CTRL> + < > + <TAB>: Koristi tipke sa strelicama da kruži kroz

programe na programskoj traci uporabom Windows Flip 3-D

Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava

Windows koje imate, neki prečaci neće raditi kako

je opisano.

Tipka

Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša; to otvara

kontekstni izbornik aplikacije.

aplikacije

7

Hrvatski

Audio

Računalo također dolazi sa 32-bitnim High Definition (HD) audiom i stereo

zvučnicima.

Acer PureZone (samo za određene modele)

Sustav vam pruža posve novo poletno audio iskustvo uključujući Acer PureZone s

ugrađenim stereo mikrofonima koje odlikuju tehnologije formiranja snopa i

poništavanja odjeka. Acer PureZone tehnologija podržava Acoustic Echo

Cancellation, Beam Forming i Noise Suppression za snimanje čistog zvuka.

Da biste podesili vaš mikrofon, pokrenite Acer HD Audio Manager dvostrukim klikom

na sličicu Acer HD audio upravitelja u programskoj traci vašeg Windows sustava.

Pojavit će se dijaloški okvir Acer HD audio upravitelja. Kliknite na karticu Mikrofon, a

zatim na karticu Efekti mikrofona. Odaberite Formiranje snopa ili Poništavanje

akustičnog odjeka da biste postavili efekte mikrofona.

Napomena: Onemogućite formiranje snopa da biste dobili ulaz iz

višestrukih izvora zvuka.

Tuba (samo za određene modele)

Namjenski Tuba CineBass niskotonski zvučnik stvara urnebesne kinematografske

zvukove. Inovativna izvedbe uključuje niskotonski zvučnik sa zglobom u obliku

valjka.

Dolby Home Theater za surround/višekanalni zvuk

(samo za određene modele)

®

Vaš Acer prijenosnik dolazi sa Dolby Home Theater

audio poboljšanjima uključujući

Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, DolbyNatural Bass i Dolby

Sound Space Expander, Audio Optimization, High Frequency Enhancer tehnologije

koje Vam pružaju visokokvalitetan digitalni surround zvuk za uživanje u filmovima,

igrama i glazbi u realističnom, višekanalnom audio okružju.

Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx stvara živopisni doživljaj 5.1-kanalnog surround zvuka svih

stereo izvora zvuka (dvo-kanalnih) filmova, glazbe, TV ili igara. Dolby Pro Logic IIx

ispituje signal i koristi tu informaciju za priširenje audia u do 5.1 kanala visoko

realističnog, prirodnog surround zvuka.

8

Hrvatski

Dolby Digital Live

Dolby Digital Live pretvara sve audio signale u stvarnom vremenu s PC-ja ili igračih

konzola u Dolby Digital za jednostavno spajanje na sustave kućnog kina preko

jednostrukog digitalnog kabela. Korisnicima je omogućeno uživanje u PC ili audio

zabavnim igrama uz uzbudljivo realistični zvuk koristeći prijemnike kućnoga kina ili

druge uređaje opremljene Dolby Digital tehnologijom dekodiranja.

Dolby Headphone

Dolby Headphone omogućava osobni doživljaj surround zvuka koristeći bilo koje

slušalice. Izvođenje glazbe, filmova ili igara rezultira zvukom koji je prostraniji,

otvoreniji i dramatičniji, poboljšavajući tako udobnost slušanja i omogućavajući

slušateljima osjećaj kao da se akcija događa svuda oko njih.

Dolby

Natural Bass

Sustav poboljšanja basova osigurava proširenje odziva basa do jedne oktave dublje

kod većine zvučnika.

Dolby Sound Space Expander

Poboljšanje prikaza zvuka, stvara široku stereo sliku zvuka i poboljšava odvajanje

instrumenata bez smanjenja ili gubitka središta zvuka.

Video

16:9 zaslon

16:9 zaslon pruža potpuni užitak gledanja Full HD filmova kod kuće kao nikad prije.

Nebeski visoka saturacija (zasićenost) boja jamči nenadmašni izvorni HD doživljaj.

16:9 kvaliteta znači da su ljubitelji zabave na prijenosnicima konačno dobili kvalitetu

kućnoga kina.

9

Hrvatski

Uporaba uslužnih programa sustava

Acer Bio-Protection (samo za određene modele)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je višenamjenski softverski paket za čitanje

otiska prsta obuhvaćen Microsoft Windows operacijskim sustavom. Koristeći se

jedinstvenošću Vašeg vlastitog otiska prsta, Acer Bio-Protection Fingerprint rješenje

uključuje zaštitu protiv neovlaštenog pristupa Vašem računalu sa središnjim

upravljanjem zaporkamauz pomoć Spremišta zaporki, zatim jednostavno pokretanje

glazbenog playera s Acer MusicLaunch*, pa sigurnost Internet omiljenih stavki uz

pomoć Acer MyLaunch* te brzo pokretanje i prijave na aplikacije/web mjesta s Acer

FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** može pokrenuti do tri aplikacije/web mjesta sa

samo jednim očitanjem otiska prsta.

Acer Bio-Protection rješenje s očitavanje otiska prsta omogućava i navigaciju po

web preglednicima i dokumentima pomoću Acer FingerNav*. S Acer Bio-Protection

uporabom otiska prsta sada možete uživati dodatnu razinu zaštite vašeg osobnog

računala, kao i u pogodnostima pristupa vašim dnevnim zadacima jednostavnim

pokretom vašeg prsta!

Za više informacija pogledajte Acer Bio-Protection datoteke pomoći.

Napomene:

* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch i FingerNav dostupni

su samo na odabranim modelima.

** Na modelima koji nemaju Acer ProfileLaunch, Acer FingerLaunch

može se koristiti za otvaranje aplikacija u području za Acer

ProfileLaunch ikone; jedno očitanje otiska prsta pokrenut će samo

jednu aplikaciju odjednom.

10

Hrvatski

Acer Backup Manager

Napomena: Ova mogućnost dostupna je samo na određenim

modelima.

Acer Backup Manager jednostavan je proces od tri koraka koji Vam omogućava

stvaranje sigurnosnih kopija Vašeg čitavog sustava ili datoteka i mapa odabranih

prema rasporedu ili vlastitom nahođenju.

Za pokretanje Acer Backup Manager pritisnite Acer Backup Manager tipku iznad

tipkovnice. Isto možete napraviti ako idete na Start > All Programs > Acer Backup

Manager > Acer Backup Manager. To će otvoriti prozor dobrodošlice; s tog prozora

biti ćete provedeni kroz tri koraka za postavljanje rasporeda izrade sigurnosnih

kopija. Pritisnite Nastavi za nastavak na sljedeći prozor. Pritisnite + tipku i pratite

upute na zaslonu:

1 Odaberite sadržaj za koji želite načiniti sigurnosnu kopiju. Što manje sadržaja

odaberete, to će proces biti brži, ali će povećati rizik gubitka podataka.

2 Odaberite gdje želite pohraniti sigurnosne kopije. Trebat ćete odabrati vanjski

disk ili Vaš D: disk; Acer Backup Manager ne može pohraniti sigurnosnu kopiju

na izvorni disk.

3 Odaberite koliko često želite da Acer Backup Manager stvara sigurnosne

kopije.

Nakon što ste obavili ta tri koraka, sigurnosne kopije stvarat će se prema

postavljenom rasporedu. Također možete i ručno stvarati sigurnosne kopije

pritiskom na tipku Acer Backup Manager.

Želite li u bilo kojem trenutku promijeniti svoje postavke, pokrenite Acer Backup

Manager iz Start izbornika i prođite korake opisane gore.

11

Hrvatski

Upravljanje energijom

Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost

sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili

više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s

računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog

vremena (pod nazivom vremensko ograničenje neaktivnosti), računalo zaustavlja

neke ili sve ove uređaje zbog očuvanja energije.

Ovo računalo koristi shemu upravljanja energijom koja podržava napredno sučelje

za konfiguraciju i energiju (ACPI), što omogućava maksimalno očuvanje energije i

maksimalni radni učinak u isto vrijeme. Windows upravlja svim zadacima vezanim

za štednju energije na vašem računalu.

Acer PowerSmart ključ

Napomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.

Acer PowerSmart ključ koristi svojstva uštede energije s grafičkog podsistema

Vašeg računala kako bi smanjio sveukupnu potrošnju električne energije.

Kada pritisnete Acer PowerSmart ključ, osvijetljenost zaslona se smanjuje i grafički

čip se prebacuje u nižu brzinu; PCI i WLAN prelaze na štedljivi način rada.

Pritisnite Acer powerSmart ključ kako bi se vratili na prijašnje postavke.

12

Hrvatski

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je alat za brzi povrat sustava. Takoder možete izraditi

sigurnosnu kopiju/povrat standardnog tvornickog imidža i ponovno instalirati

aplikacije i upravljacke programe.

Napomena: Cijeli sadržaj kjoi slijedi služi isključivo kao opća

referenca. Stvarne specifikacije proizvoda mogu varirati.

Acer eRecovery Management se sastoji od sljedećih funkcija:

1 Sigurnosna kopija:

Kreiraj Tvorničke postavkeDisk

Kreiraj Pogonski programi i Aplikacije Disk

2Povrat:

Potpuno obnavlja sustav s tvorničkim postavkama

Obnovi operativni sustav i zadrži korisničke podatke

Ponovno instaliraj Pogonske programe ili Aplikacije

Ovo poglavlje vodit će vas svakim od ovih postupaka.

Napomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.

Za sustave koji nemaju ugrađen snimač optičkih diskova, priključite

vanjski snimač optičkih diskova prije ulaska u Acer eRecovery

Management radi zadataka vezanih za optičke diskove.

Kako biste koristili Acer eRecovery Management funkciju zaštite podataka

zaporkom, potrebno je odrediti zaporku. Lozinku podešavate pokretanjem

Acer eRecovery Management-a i klikom na Postavke.

13

Hrvatski

Snimanje diskova sa sigurnosnom kopijom

Sa stranice Backup (Sigurnosna kopija) u Acer eRecovery Management moguće je

snimiti tvornički standardni imidž ili načiniti sigurnosnu kopiju pogonskih programa i

aplikacija.

1 Kliknite na Start > All Programs > Acer > Acer eRecovery Management.

2 Acer eRecovery Management se otvara na stranici Backup (Sigurnosna

kopija).

3 Odaberite vrstu sigurnosne kopije (standardna tvornička, pogonski programi ili

aplikacije) koju želite snimiti na disk.

4 Slijedite upute na zaslonu da biste završili postupak.

Napomena: Izradite tvornički standardni imidž kada želite snimiti disk

sa mogućnošću podizanja sustava koji sadrži cjelokupan operacijski

sustav vašeg računala kakav vam je isporučen iz tvornice. Ako pak

želite imati disk koji će vam omogućiti pretraživanje sadržaja i

instaliranje odabranih pogonskih programa i aplikacija, načinite

sigurnosnu kopiju pogonskih programa i aplikacija taj disk nećete

moći koristiti za podizanje sustava.

14

Hrvatski

Povrat

Mogucnost povrata znaci da je moguce vracanje ili oporavak sustava iz standardnog

tvornickog imidža ili iz prethodno nacinjenih sigurnosnih kopija na CD-u i DVD-u.

Također možete ponovno instalirati aplikacije i upravljačke programe za vaš Acer

sustav.

1 Kliknite na Start > All Programs > Acer > Acer eRecovery Management.

2 Prijedite na stranicu Povrat klikom na Povrat.

3 Moguce je odabrati povrat sustava iz pocetne tvornicke slike (imidž) ili ponovno

instalaciju aplikacija i upravljackih programa.

4 Slijedite upute na zaslonu da biste završili postupak.

15

Hrvatski

Povrat Windows s diskova sa sigurnosnom kopijom

Napomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.

Za povrat Windows s prethodno snimljenih diskova sa sigurnosnim kopijama,

potrebno je ubaciti prvi disk sa sigurnosnom kopijom i uključiti F12 Boot Menu

(F12 izbornik za podizanje sustava) iz pomoćnog programa BIOS Setup Utility.

1Uključite računalo i umetnite prvi disk za povrat sustava u pogon optičkoga

diska. Ponovno pokrenite računalo.

2 Tijekom pokretanja i podizanja sustava, kad se pojavi Acer logotip, pritisnite

tipku F2 za ulazak u BIOS Setup (BIOS postavke) gdje možete podešavati

parametre sustava.

3 Koristite tipke lijeve i desne strelice za odabir podizbornika Main (Osnovni).

4 Koristite tipke strelice prema gore i dolje za odabir F12 Boot Menu

(F12 izbornik podizanja sustava).

5 Koristite tipku F5 ili F6 za promjenu F12 Boot Menu (F12 izbornik podizanja

sustava) na Enabled (Uključeno).

6 Pritisnite tipku ESC za podizbornik Exit (Izlaz), pritisnite tipku ENTER za Exit

Saving Changes (Izlaz i spremanje promjena). Pritisnite ponovno tipku

ENTER za odabir Yes (Da). Sustav će se ponovno pokrenuti.

7 Nakon ponovnog pokretanja, kad se pojavi Acer logotip, pritisnite tipku F12 za

otvaranje Boot Menu (Izbornik podizanja sustava). Ovdje možete odabrati s

kojeg ćete pogona podizati sustav.

8 Tipkama strelicama odaberite IDE1*, zatim pritisnite tipku ENTER. Windows će

se instalirati s diska za povrat.

9 Umetnite drugi disk kad za to dobijete upit, zatim slijedite upute na zaslonu

kako bi završili povrat.

10 Uklonite disk za obnovu iz pogona optičkog diska kad je postupak povrata

završen. Učinite to prije ponovnog podizanja sustava rač

unala.

16

Hrvatski

Ako želite postaviti prioritete podizanja sustava za dugotrajniju uporabu, odaberite

podizbor Boot (Podizanje sustava).

1Uključite računalo i umetnite prvi disk za povrat sustava u pogon optičkoga

diska. Ponovno pokrenite računalo.

2 Tijekom pokretanja i podizanja sustava, kad se pojavi Acer logotip, pritisnite

tipku F2 za ulazak u BIOS Setup (BIOS postavke) gdje možete podešavati

parametre sustava.

3 Koristite tipke lijeve i desne strelice za odabir podizbornika Boot (Podizanje

sustava).

4 Koristite strelice prema gore i dolje za odabir IDE1* uređaja.

5 Koristite tipku F6 za pomicanje kako bi IDE1* uređaj dobio najviši prioritet za

podizanje sustava ili koristite tipku F5 za pomak drugih uređaja kako bi imali

niži prioritet za podizanje sustava. Provjerite da li IDE1* uređaj ima najviši

prioritet.

6 Pritisnite tipku ESC za podizbornik Exit (Izlaz), pritisnite tipku ENTER za Exit

Saving Changes (Izlaz i spremanje promjena). Pritisnite ponovno tipku

ENTER za odabir Yes (Da). Sustav će se ponovno pokrenuti.

7 Prilikom ponovnog podizanja sustava, Windows će se instalirati s diska za

povrat.

8 Umetnite drugi disk kad za to dobijete upit, zatim slijedite upute na zaslonu

kako bi završili povrat.

9 Uklonite disk za obnovu iz pogona optičkog diska kad je postupak povrata

završen. Učinite to prije ponovnog podizanja sustava računala.