Acer ASPIRE 5745 – страница 56

Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 5745

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii

Pokyny k bezpečnosti iii

Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou

(len pre určité modely) vii

Prevádzkové prostredie viii

Lekárske prístroje viii

Vozidlá ix

Potenciálne výbušné prostredie ix

Tiesňové volanie ix

Pokyny na likvidáciu x

Obsah

Informácie o ortuti x

ENERGY STAR x

Tipy a informácie o pohodlnom používaní xi

Hneď na úvod xiii

Vaše príručky xiii

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiv

Zapnutie a vypnutie počítačaxiv

Starostlivost’ o počítač xiv

Starostlivost’ o AC adaptér xv

Starostlivost’ o batériu xv

Čistenie a údržba xv

Špeciálne klávesy a kontrolky 1

Zapnutie bezdrôtových zariadení 2

Dotyková plocha 3

Základy používania dotykovej plochy

(s tlačidlami s dvojitým kliknutím) 3

Používanie klávesnice 4

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* 4

Klávesové skratky 5

Klávesy Windows 6

Zvuk 7

Acer PureZone (len pre určité modely) 7

Tuba (len pre určité modely) 7

Používanie funkcie Dolby Home Theater na priestorový

alebo viackanálový zvuk (len pre určité modely) 7

Video 8

Obrazovka 16:9 8

Používanie systémových utilít 9

Acer Bio-Protection (len pre určité modely) 9

Acer Backup Manager 10

Správa napájania 12

Acer eRecovery Management 13

Napálit’ zálohu na disk 14

Obnovenie 15

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov 16

Acer Arcade Deluxe 18

Všeobecné ovládacie prvky 19

Navigačné ovládacie prvky 19

Používanie stránok spoločenských sietí 19

Photo (Fotografie) 19

Video 20

Ovládacie prvky prehrávača20

Music (Hudba) 21

Update (Aktualizovat’) 21

Batéria 22

Vlastnosti batérie 22

Maximalizovanie životnosti batérie 22

Inštalácia a vyberanie batérie 23

Nabíjanie batérie 24

Kontrola kapacity batérie 24

Optimalizácia životnosti batérie 24

Upozornenie na vyčerpanie batérie 25

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 26

Odpojenie od stolného počítača26

Prenášanie 26

Príprava počítača26

Čo so sebou na schôdzky 27

Prenášanie počítača domov 27

Príprava počítača27

Čo vziat’ so sebou 27

Zvláštne opatrenia 28

Používanie v domácej kancelárii 28

Cestovanie s počítačom 28

Príprava počítača28

Čo vziat’ so sebou 28

Zvláštne opatrenia 29

Medzinárodné cesty s počítačom 29

Príprava počítača29

Čo vziat’ so sebou 29

Zvláštne opatrenia 29

Zabezpečenie počítača30

Používanie bezpečnostného zámku počítača30

Používanie hesiel 30

Zadávanie hesiel 31

Nastavenie hesiel 31

Možnosti rozšírenia 32

Možnosti pripojenia 32

Fax/data modem (len pre určité modely) 32

Zabudovaná funkcia siete 33

Spotrebný infračervený port (CIR)

(len pre určité modely) 33

Univerzálna sériová zbernica (USB) 34

Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 34

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely) 35

ExpressCard (len pre určité modely) 35

Inštalácia pamäte 36

Sledovanie televízie pomocou aplikácie

Windows Media Center 38

Zvoľte typ vstupu 38

Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T antény

(digitálna televízia) (u vybraných modelov) 38

Pripojenie digitálnej antény 38

Sledovanie televízie pomocou externej antény

alebo svorky kábla 39

Utilita BIOS 40

Zavádzacia sekvencia 40

Zapnutie obnovy z disku na disk 40

Heslo 40

Používanie softvéru 41

Prehrávanie DVD filmov 41

Často kladené otázky 42

Vyžiadanie služby 44

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 44

Predtým než nám zavoláte 44

Riešenie problémov 45

Tipy na riešenie problémov 45

Hlásenia o chybách 45

Predpisy a poznámky o bezpečnosti 46

Prehlásenie FCC 46

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) 47

Prehlásenie o LCD pixel 47

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 47

Všeobecné 47

Bezpečnostné požiadavky FCC RF 48

Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym

napätím (RSS-210) 49

Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) 49

LCD panel ergonomic specifications 50

1

Slovenčina

Špeciálne klávesy a kontrolky

Špeciálne klávesy a kontrolky poskytujú ľahký prístup k užitočným funkciám a

prehľadným informáciám o stave.

Ikona Položka Popis

Kláves Zálohovat’ Spúšt’a aplikáciu Acer Backup Management pre

zálohovanie údajov v troch krokoch (len pre určité

modely).

Kláves

Uvedie počítač do režimu úspory energie

P

PowerSmart

(len pre určité modely).

Programovateľ

Programovateľný užívateľom (len pre určité modely).

kláves

Kontrolka

Signalizuje stav napájania počítača.

napájania

Kontrolka batérie Signalizuje stav batérie počítača.

1. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti žltá.

2. Nabité: V režime AC svieti modrá.

Kontrolka

Signalizuje stav zariadenia na bezdrôtovú

komunikácie

komunikáciu v počítači.

Kontrolka pevného

Svieti, keď je jednotka pevného disku aktívna.

disku

Kontrolka

Svieti, keď je Num Lock aktivovaný

Num Lock

(len pre určité modely).

Kontrolka

Svieti, keď je Caps Lock aktivovaný

Caps Lock

(len pre určité modely).

2

Slovenčina

Zapnutie bezdrôtových zariadení

Aplikácia Launch Manager umožňuje na počítači zapnút’ a vypnút’ rôzne zariadenia

pre bezdrôtové pripojenie.

Stlačením klávesov <Fn> + <F3> otvoríte okno s

panelom aplikácie Launch Manager.

Červený prepínač signalizuje, že zariadenie je

vypnuté.

Kliknutím na červený prepínač zariadenie

zapnete.

Zelený prepínač signalizuje, že zariadenie je

zapnuté.

Kliknutím na zelený prepínač zariadenie vypnete.

Poznámka: Komunikačné zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti od

konfigurácie systému. Zapamätajte si, že prístup k ďalším

možnostiam je možný cez konfiguračný panel príslušného

bezdrôtového zariadenia.

3

Slovenčina

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na

svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy

zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje

optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy

(s tlačidlami s dvojitým kliknutím)

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s tlačidlami s

dvojitým kliknutím.

Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom

výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a

pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie

ľavým tlačidlom.

Funkcia Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Dotyková plocha

Vykonat’ Kliknite dvakrát rýchlo

Dvojité klepnutie (rovnakou

za sebou.

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

tlačidlom myši).

Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.

Pretiahnut’ Kliknite a držte, potom

Dvojité klepnutie (rovnakou

pomocou prsta na

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

dotykovej ploche

tlačidlom myši); podržte prst pri

pretiahnite kurzor.

druhom klepnutí na dotykovej

ploche a pretiahnite kurzor.

Prístup do

Kliknite raz.

kontextového

menu

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí

vášho PC závisí od zakúpeného modelu.

Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)

suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím

jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie

nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného

posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v

Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

4

Slovenčina

Používanie klávesnice

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné

kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica*

Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’.

Lock klávesa Popis

Caps Lock

Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými

písmenami.

NumLk

Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom

režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií

<Fn> + <F11>*

+, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo

číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.

Scr Lk

Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor

a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

<Fn> + <F12>

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného

počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli

prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.

Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý

Číselné klávesy na

Zadajte čísla bežným spôsobom.

vloženej číselnej

klávesnici

Kurzorové klávesy na

Pri používaní kurzorových kláves

Pri používaní kurzorových

kláves stlačte a podržte

vloženej číselnej

podržte <>.

<Fn>.

klávesnici

Klávesy hlavnej

Počas zadávania písmen na

Zadajte písmená bežným

vloženej klávesnici podržte <Fn>.

spôsobom.

klávesnice

* len pre určité modely

5

Slovenčina

Klávesové skratky

Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k čšine

nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitost’ výstupu.

Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte kláves <Fn> pred stlačením

ďalšieho klávesu v klávesovej skratke.

Klávesová

Ikona Funkcia Popis

skratka

<Fn> + <F3> Kláves

Zapína a vypína komunikač

komunikácie

zariadenia počítača. (Komunikač

zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti

od konfigurácie.)

<Fn> + <F4> Režim spánku Prepne počítač do režimu spánku.

<Fn> + <F5> Prepínanie

Prepína výstup zobrazenia –

zobrazenia

obrazovka, externý monitor

(ak je pripojený) a obidva súčasne.

<Fn> + <F6> Vypnutie

Vypína podsvietenie obrazovky kvôli

obrazovky

úspore energie. Pre návrat stlačte

akúkoľvek klávesu.

<Fn> + <F7> Prepínanie

Zapína a vypína internú dotykovú

dotykovej plochy

plochu.

<Fn> + <F8> Prepínanie

Zapína a vypína reproduktory.

reproduktora

<Fn> + <F11> NumLk Zapína a vypína zabudovanú číselnú

klávesnicu (len pre určité modely).

<Fn> + < >

Zvýšenie jasu Zvyšuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zvýšenie

Zvyšuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

<Fn> + < >

Zníženie

Znižuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

<Fn> + <Home> Prehrat’/

Prehrávanie alebo pozastavenie

Pozastavit’

vybraného súboru média.

<Fn> + <Pg Up> Zastavit’ Zastavenie prehrávania vybraného

súboru média.

<Fn> + <Pg Dn> Predch Návrat na predchádzajúci súbor

média.

<Fn> + <End> Ďalej Preskočenie na nasledujúci súbor

média.

6

Slovenčina

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.

Klávesa Popis

Klávesa

Stlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows kliknutie na

tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’ taktiež použité s ďalšími

Windows

klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcií:

<>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart

< > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu

< > + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows

< > + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok

< > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela

< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne),

alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)

< > + <M>: Minimalizuje všetky okná

<> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’

< > + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh

< > + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center

< > + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center

< > + <Break>: Zobrazit’ dialógové okno Vlastnosti systému

<> + <+M>: Obnovit’ minimalizované okná na pracovnú plochu

<> + < >: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou

Windows Flip 3-D

< > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’

bočný panel Windows

<Crtl> + < > + <F>: Hľadat’ počítače (ak je pripojené k sieti)

<Crtl> + < > + < >: Použit’ klávesy so šípkou na prepínanie

medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D

Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows

nemusia byt’ niektoré klávesové skratky funkčné podľa

vyššie uvedeného opisu.

Klávesa

Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši;

otvára kontextové menu aplikácií.

aplikácie

7

Slovenčina

Zvuk

Počítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a stereo

reproduktormi.

Acer PureZone (len pre určité modely)

Systém poskytuje úplne nový netušený zvukový zážitok, je vybavený technológiou

Acer PureZone s zabudovanými stereo mikrofónmi podporujúcou funkcie tvarovania

elektronického zväzku a eliminovania ozveny. Technológia Acer PureZone

podporuje eliminovanie ozveny, tvarovanie elektronického zväzku a potlačenie šumu

pre nahrávanie čistého zvuku. Ak chcete nastavit’ mikrofón, spustite dvojitým

kliknutím na ikonu Acer HD Audio Manager v oznamovacej oblasti systému

Windows aplikáciu Acer HD Audio Manager. Objaví sa dialógové okno Acer HD

Audio Manager. Kliknite na kartu Mikrofón, potom kliknite na kartu Efekty mikrofónu.

Vybraním položky Tvarovanie elektronického toku a Eliminovanie zvukovej ozveny

nastavte efekt mikrofónu.

Poznámka: Ak chcete dosiahnut’ na vstupe viaczvukový zdroj,

zakážte funkciu tvarovania elektronického toku.

Tuba (len pre určité modely)

Vyhradený subwoofer Tuba CineBass vytvára ohlušujúci zvuk kina. Inovatívny dizajn

v sebe integruje subwoofer so sklopnou trubicou.

Používanie funkcie Dolby Home Theater na priestorový

alebo viackanálový zvuk (len pre určité modely)

®

Prenosný počítač Acer je vybavený funkciou Dolby Home Theater

pre vylepšenie

zvuku s podporou technológií Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby

Headphone, Dolby

Natural Bass a Dolby Sound Space Expander, Audio

Optimization, High Frequency Enhancer, ktoré umožňujú produkovat’ digitálny

priestorový zvuk s vysokou kvalitou pre zážitok z filmov, hier a hudby v realistickom

viackanálovom zvukovom prostredí.

Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx vytvára zážitok zo sviežeho 5.1-kanálového priestorového zvuku

v lubovolnom zdroji stereo (dva kanály) filmu, hudby, TV alebo zvuku hry. Dolby Pro

Logic IIx kontroluje signál a využíva jeho informácie na rozšírenie zvuku na 5.1

kanálov vysoko realistického a prirodzeného priestorového zvuku.

8

Slovenčina

Dolby Digital Live

Dolby Digital Live prevádza akýkolvek zvukový signál v reálnom case z pocítacov

alebo herných konzol na zvuk Dolby Digital a ulahcuje tak pripojenie systémov

domáceho kina prostredníctvom jedného digitálneho kábla. Používatelia si môžu

vychutnat zábavu z pocítaca alebo hernej konzoly s neuveritelným realizmom

prostredníctvom prijímacov domáceho kina alebo iných zariadení vybavených

technológiou dekódovania Dolby Digital.

Dolby Headphone

Funkcia slúchadiel Dolby vytvára zážitok z priestorového zvuku pomocou lubovolnej

súpravy slúchadiel. Prehrávanie hudby, filmov a hier tak je z hladiska zvuku

priestorovejšie, otvorenejšie a dramatickejšie. Vylepšuje pohodlie pri pocúvaní a

posluchác sa cíti, akoby sa akcia odohrávala všade okolo neho.

Prirodzené basy Dolby

Vylepšený systém basov, ktorý poskytuje až o oktávu nižšie rozšírenie v basovej

odozve väcšiny reproduktorov.

Rozširovac zvukového priestoru Dolby

Vylepšenie zvukovej scény, ktoré vytvára široký priestor a zlepšuje oddelovanie

nástrojov bez zmenšovania stredu zmiešania.

Video

Obrazovka 16:9

Obrazovka formátu 16:9 poskytuje doma filmy v kvalite Full HD ako nikdy predtým.

Nesmierne vysoká sýtost’ farieb zaručuje pravý zážitok zo sledovania v kvalite HD.

Kvalita formátu 16:9 znamená, že obraz skutočného domáceho kina konečne dorazil

aj k priaznivcom zábavy na prenosných počítačoch.

9

SlovenčinaSlovenčina

Používanie systémových utilít

Acer Bio-Protection (len pre určité modely)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový softvérový balík zameraný na

odtlačky prstov integrovaný v operačnom systéme Microsoft Windows. Využitím

jedinečnosti odtlačku prsta funkcia Acer Bio-Protection Fingerprint Solution spája

ochranu proti nepovolenému prístupu k počítaču s centralizovanou správou hesiel

prostredníctvom aplikácie Password Bank; jednoduché spúšt’anie hudobného

prehrávača pomocou aplikácie Acer MusicLaunch*; zabezpečenie obľúbených

položiek Internetu prostredníctvom aplikácie Acer MyLaunch*; rýchle spúšt’anie

aplikácie alebo webovej stránky a prihlásenie pomocou aplikácie Acer

FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** dokáže spúšt’at’ až tri aplikácie alebo webové

stránky jedným t’ahom prstom.

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution vám tiež umožňuje navigáciu po

internetových prehliadačoch a dokumentoch pomocou Acer FingerNav*.

S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň

ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným

povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta.

Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.

Poznámky:

* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch a FingerNav sú k

dispozícii len na vybraných modeloch.

** Na modeloch bez aplikácie Acer ProfileLaunch možno funkciu

Acer FingerLaunch použit’ na otváranie aplikácií v oblasti ikon

Acer ProfileLaunch; jedným t’ahom prsta sa dá spustit’ súčasne iba

jedna aplikácia.

10

Slovenčina

Acer Backup Manager

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat’

záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od

naplánovania alebo podľa potreby.

Ak chcete spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup

Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit’ aj pomocou ponuky

Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.

Otvorí sa obrazovka Vitajte. Z tejto obrazovky bude pokračovat’ sprievodca tromi

krokmi nastavenia naplánovaných záloh. Kliknutím na tlačidlo Pokračovat’ prejdite

na nasledujúcu obrazovku. Kliknite na tlačidlo + a postupujte podľa pokynov na

obrazovke:

1 Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat’. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude

proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.

2 Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat’ buď externú

jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit’

zálohu na zdrojovú jednotku.

3 Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat’ zálohy.

11

SlovenčinaSlovenčina

Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané

kópie. Zálohy môžete vytvorit’ aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager.

Ak chcete zmenit’ nastavenia, môžete kedykoľvek spustit’ aplikáciu Acer Backup

Manager pomocou ponuky Štart a a prejst’ vyššie vymenované kroky.

12

Slovenčina

Správa napájania

Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu

systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledovných zariadení:

klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät’ Ak nie

je počas časového úseku (nazvaného časový limit neaktivity) zistená žiadna aktivita,

počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.

Tento počítač je vybavený schémou riadenia napájania, ktorá podporuje rozhranie

ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ktoré poskytuje maximálnu

úsporu energie a súčasne maximálny výkon. Systém Windows kompletne riadi

spotrebu energie počítača.

Kláves Acer PowerSmart

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Kláves Acer PowerSmart využíva funkcie grafického podsystému počítača určené

na úsporu energie na redukciu celkovej spotreby energie. Keď stlačíte kláves

Acer PowerSmart, jas obrazovky sa zníži a grafický čip sa prepne na nižšiu rýchlost’;

PCI a WLAN sa prepnú do úsporných režimov. Opätovným stlačením klávesu

Acer PowerSmart sa vrátite k predchádzajúcim nastaveniam.

13

SlovenčinaSlovenčina

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné

tiež zálohovat’ alebo obnovit’ obraz predvolený výrobcom a preinštalovat’ aplikácie a

ovládače.

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.

Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.

Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:

1 Záloha:

Vytvorit’ predvolený disk výrobcu

Vytvorit’ disk Ovládače a aplikácie

2 Obnovenie:

Úplné obnovenie systému na výrobcom predvolený

Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje

Preinštalovat’ ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

V systémoch, ktoré nemajú zabudovanú optickú mechaniku so

zápisom, pripojte pred zadávaním úloh programu Acer eRecovery

Management týkajúcich sa optických diskov externú optickú

mechaniku so zápisom.

Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu

Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo pre aplikáciu.

Heslo možno nastavit’ spustením aplikácie Acer eRecovery Management a

kliknutím na položku Nastavenie.

14

Slovenčina

Napálit’ zálohu na disk

Na stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat’

predvolený obraz alebo zálohovat’ ovládače a aplikácie.

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer > Acer > Acer eRecovery

Management.

2 Program Acer eRecovery Management otvorí stránku Záloha.

3 Vyberte typ zálohy (predvolený alebo ovládače a aplikácie), ktorú chcete

zapísat’ na disk.

4 Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

Poznámka: Vyberte možnost’ výrobcom predvoleného obrazu, ak

chcete napálit’ zavádzací disk, ktorý bude obsahovat’ celý operač

systém počítača, tak ako bol dodaný z výroby. Ak chcete mat’ disk,

ktorého obsah si budete môct’ prezerat’, a inštalovat’ z neho vybrané

ovládače a aplikácie, vyberte namiesto toho možnost’ záložného

obrazu ovládačov a aplikácií – tento disk nebude zavádzací.

15

SlovenčinaSlovenčina

Obnovenie

Funkcia obnovenia umožňuje obnovit’ systém z obrazu predvoleného výrobcom

alebo z predtým vytvorených záloh na disku CD alebo DVD. Môžete tiež

preinštalovat’ aplikácie a ovládače svojho systému Acer.

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer > Acer > Acer eRecovery

Management.

2 Prepnite na kartu Obnovenie kliknutím na položku Obnovenie.

3 Môžete tiež vybrat’ možnost’ obnovenia systému z výrobcom predvoleného

obrazu alebo preinštalovat’ aplikácie a ovládače.

4 Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

16

Slovenčina

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak chcete obnovit’ systém Windows z predtým urobených záložných diskov, je

potrebné vložit’ prvý disk zálohy a aktivovat’ funkciu F12 Boot Menu v pomôcke

BIOS Setup Utility.

1 Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky.

Reštartujte počítač.

2Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte

pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit’ parametre systému.

3 Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku Hlavné.

4 Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte položku F12 Boot Menu.

5 Klávesom F5 alebo F6 zmeňte nastavenie položky F12 Boot Menu na

Povolené.

6Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit’ a stlačte kláves ENTER

pri výzve Uložit’ zmeny a skončit’. Opätovným stlačením klávesu ENTER

vyberte možnost’ Áno. Systém bude reštartovaný.

7 Po reštartovaní stlačte počas zobrazenia loga Acer ponuky kláves F12, čím

otvoríte ponuku Boot Menu Tu môžete vybrat’, z ktorej jednotky sa má zaviest’

systém.

8 Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku IDE1*, potom stlačte kláves

ENTER. Systém Windows sa nainštaluje z disku obnovy.

9Keď sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokon

čite obnovenie podľa

pokynov na obrazovke.

10 Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak

ešte pred reštartovaním počítača.