Milwaukee ROS 150 E: 32 33 ČESKY ČESKY
32 33 ČESKY ČESKY: Milwaukee ROS 150 E
TECHNICKÁ DATA Excentrické brusky
ROS 150E
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Jmenovitý příkon .....................................................................
.........................450 W
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
-1
Počet otáček při běhu naprázdno ............................................
............8000-11000 min
odpovídá následujícím normám a normativním
Průměr excentricity .................................................................
.............................7 mm
dokumentům:
Rozměry brusné patky.............................................................
.........................150 mm
EN 60745-1:2009
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............
..........................2,5 kg
EN 60745-2-4:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Informace o hluku / vibracích
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
EN 61000-3-3:2008
V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
v souladu se směrnicemi EHS č.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
...........................82 dB (A)
2011/65/EU (RoHs)
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
...........................93 dB (A)
2006/42/ES
Používejte chrániče sluchu !
2004/108/ES
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
2
Hodnota vibračních emisí a
................................................
........................7,34 m/s
h
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
Winnenden, 2013-01-22
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
Rainer Kumpf
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Director Product Development
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
chvěním během celé pracovní doby.
PRACOVNÍ UPOZORNĚNÍ
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
Používejte jen originální Milwaukee brusivo a lešticí
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
příslušenství se suchým zipem.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství
Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte
Není dovoleno zpracovávat materiál obsahující osinek.
vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.)
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
Tento stroj je vhodný jen pro broušení za sucha.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
OBLAST VYUŽITÍ
servis a nebo výrobce, Techtronic Industries GmbH,
poranění.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Excentrická bruska je univerzální stroj. Dají se s ní dělat
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
následující práce : hrubé broušení, jemné broušení,
uschovejte.
SYMBOLY
vyleštění zvětralých laků, přeleštění poškrábaných ploch
akrylátových skel atd.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
K zajištění nejlepší možné přilnavosti očistěte brusný talíř a
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
přilnavou stranu brusného kotouče nejlépe lehkým tlakem
návod k používání.
k poškození sluchu.
kartáče.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny
PŘIPOJENÍ NA SÍT
proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí
instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze
uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez
používání tohoto nářadí, prosím.
zásuvky.
ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou
protiskluzovou obuv a zástěru.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Elektrické náradí nevyhazujte do
komunálního odpadu! Podle evropské
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
smernice 2002/96/EG o nakládání s
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
použitými elektrickými a elektronickými
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od
zarízeními a odpovídajících ustanovení
stroje.
právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
Před každým použitím překontrolujte stroj, kabel,
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
prodlužovací kabel i zástrčky, zda nenesou stopy poškození
ekologicky šetrnému recyklování.
nebo stárnutí.Poškozené součástky dejte opravit pouze
odborníkovi.
Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý (např. při
Třída ochrany II, elektrické nářadí, u
opracování dubového a bukového dřeva, kamene, nebo
kterého ochrana proti úrazu elektrickým
barevných nátěrů, jež mohou obsahovat olovo nebo jiné
proudem nezávisí pouze na základní
škodliviny), a proto by se neměly vdechovat. Používejte
izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných
odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou ochrannou
opatření, jako provedení s dvojitou nebo
maskou. Usazený prach dobře odstraňte, např. odsátím
zesílenou izolací.
32 33
ČESKY ČESKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7 ENGLISH ENGLISH
- 8 9 DEUTSCH DEUTSCH
- 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 12 13 ITALIANO ITALIANO
- 14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 16 17 PORTUGUES PORTUGUES
- 18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 20 21 DANSK DANSK
- 22 23 NORSK NORSK
- 24 25 SVENSKA SVENSKA
- 26 27 SUOMI SUOMI
- 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 30 31 TÜRKÇETÜRKÇE
- 32 33 ČESKY ČESKY
- 34 35
- 36 37 POLSKI POLSKI
- 38 39 MAGYAR MAGYAR
- 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 42 43 HRVATSKI HRVATSKI
- 44 45 LATVISKI LATVISKI
- 46 47
- 48 49 EESTI EESTI
- 50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 56 57 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 58 59 中文 中文