Milwaukee IPWE 520 RQ: 42 43
42 43: Milwaukee IPWE 520 RQ
TECHNICKÉ ÚDAJE Príklepový skrutkovač
IPWE 400 RQ IPWE 520 RQ
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Menovitý príkon ......................................................................
.........................725 W ...........................725 W
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
Výkon......................................................................................
.........................340 W ...........................340 W
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Upnutie nástroja .....................................................................
.........................1/2" ..............................3/4"
normatívnym dokumentom.
Točivý moment .......................................................................
.........................400 Nm ......................... 520 Nm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
-1
-1
Otáčky naprázdno ..................................................................
....................0-1700 min
..................0-1700 min
EN 60745-2-2:2010
-1
-1
Počet úderov ..........................................................................
..............1000-2600 min
............1000-2500 min
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ......
..........................2,7 kg ............................ 2,8 kg
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Informácia o hluku
podľa predpisov smerníc
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.
2011/65/EU (RoHs)
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
2006/42/EC
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..............................
........................98,5 dB (A) ...................98,5 dB (A)
2004/108/EC
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ...........................
......................109,5 dB (A) .................109,5 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
v zmysle EN 60745.
Winnenden, 2012-11-12
Hodnota vibračných emisií a
h
2
2
Skrutkovanie ........................................................................
........................15,9 m/s
.......................15,9 m/s
2
2
Kolísavosť K ........................................................................
..........................1,5 m/s
.........................1,5 m/s
Rainer Kumpf
Director Product Development
POZOR
Splnomocnený zostaviť technické podklady
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
ÚDRZBA
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
Príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
upevňovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na
prečítajte návod na obsluhu.
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
sieťovej prípojke.
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
alebo ťažké poranenie.
predpismi.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
zástrčku zo zásuvky.
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
spôsobiť stratu sluchu.
konštrukciu ochrannej triedy II.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
Elektrické náradie nevyhadzujte do
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
komunálneho odpadu! Podla európskej
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
smernice 2002/96/ES o nakladaní s
električnega udara.
použitými elektrickými a elektronickými
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení
ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD,
právnych predpisov jednotlivých krajín sa
PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické
použité elektrické náradie musí zbierat
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
nášho prístroja.
ekologicky šetrnej recyklácii.
Pri zakrúcaní, príp. vykrúcaní skrutiek musí byť obrobok
zaistený voči pootočeniu.
Trieda ochrany II, elektrické náradie, u
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
ktorého ochrana proti úrazu elektrickým
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
prúdom nezávisí len na základnej izolácii,
ale aj na prijatí ďalších ochranných
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
alebo zosilnenou izoláciou.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
42 43
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15 ENGLISHENGLISH
- 16 17 DEUTSCH DEUTSCH
- 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 20 21 ITALIANO ITALIANO
- 22 23 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 24 25 PORTUGUES PORTUGUES
- 26 27 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 28 29 DANSK DANSK
- 30 31 NORSK NORSK
- 32 33 SVENSKA SVENSKA
- 34 35 SUOMI SUOMI
- 36 37 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 38 39 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 40 41 ČESKY ČESKY
- 42 43
- 44 45 POLSKI POLSKI
- 46 47 MAGYAR MAGYAR
- 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 50 51 HRVATSKI HRVATSKI
- 52 53 LATVISKI LATVISKI
- 54 55
- 56 57 EESTI EESTI
- 58 59 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 60 61 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 62 63 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 64 65 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 66 67 中文 中文