Milwaukee HBSE75 S – страница 2

Инструкция к Milwaukee HBSE75 S

TECHNICKÁ DATA Pásové brusky

HBSE75 S

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Jmenovitý příkon .....................................................................

.......................1010 W

-1

PŘIPOJENÍ NA SÍT

Rychlost brusného pásu chod naprázdno ..............................

..................200-380 min

Šíře záběru broušení................................................................

...........................75 mm

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí

Délka brusného pásu ..............................................................

.........................533 mm

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez

Plocha broušení .......................................................................

................... 75x130 mm

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ............

..........................3,8 kg

ÚDRŽBA

Informace o hluku / vibracích

Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

...........................92 dB (A)

jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

.........................103 dB (A)

autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v

Používejte chrániče sluchu !

záručním listě.)

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné

Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte

ve smyslu EN 60745.

informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo

2

Hodnota vibračních emisí a

................................................

..........................7,5 m/s

servis a nebo výrobce, AEG Electric Tools GmbH,

h

2

Kolísavost K=........................................................................

.............................2 m/s

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

SYMBOLY

VAROVÁN

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být

návod k používání.

použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení

chvěním během celé pracovní doby.

ed zahájením veškerých prací na vrtacím

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,

kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze

ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

zásuvky.

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

Příslušenství není součástí dodávky, viz

škodliviny), a proto by se neměly vdechovat. Používejte

program příslušenství.

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou ochrannou

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání

maskou. Usazený prach dobře odstraňte, např. odsátím

při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít

za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k

poranění.

poškození osob. V blízkosti (kam zaletují jiskry) se nesmí

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

nacházet žádné hořlavé látky - nebezpečí požáru.

uschovejte.

Nepoužívejte odsavač prachu.

Elektrické náradí nevyhazujte do

OBLAST VYUŽITÍ

komunálního odpadu!

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Podle evropské smernice 2002/96/EC o

Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít

Pásová bruska se hodí k plošnému broušení dřeva, plastů a

nakládání s použitými elektrickými a

k poškození sluchu.

kovu.

elektronickými zarízeními a odpovídajících

ustanovení právních predpisu jednotlivých

Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

zemí se použitá elektrická náradí musí

Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.

sbírat oddelene od ostatního odpadu a

Držte nářadí za izolované plochy rukojetí, protože

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

podrobit ekologicky šetrnému recyklování.

brusný pás může zasáhnout vlastní síťový kabel.

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek

Poškozením vedení pod napětím mohou být kovové díly

odpovídá následujícím normám a normativním

nářadí pod napětím a vést k úrazu elektrickým proudem.

Třída ochrany II, elektrické nářadí, u

dokumentům:

kterého ochrana proti úrazu elektrickým

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny

EN 60745-1:2009 + A11:2010

proudem nezávisí pouze na základní

proudovým chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

izolaci, nýbrž i na přijetí dalších ochranných

instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

opatření, jako provedení s dvojitou nebo

používání tohoto nářadí, prosím.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

zesílenou izolací.

Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou

EN 61000-3-3:2008

protiskluzovou obuv a zástěru.

v souladu se směrnicemi EHS č.

2011/65/EU (RoHs)

Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo

2006/42/ES

odštěpky.

2004/108/ES

ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou

zástrčku ze zásuvky.

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické

Winnenden, 2012-09-18

síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od

stroje.

Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý (např. při

opracování dubového a bukového dřeva, kamene, nebo

Rainer Kumpf

barevných nátěrů, jež mohou obsahovat olovo nebo jiné

Director Product Development

40 41

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE Pásová brúska

HBSE75 S

Menovitý príkon .......................................................................

.......................1010 W

-1

Rýchlosť pásu chod naprázdno ...............................................

..................200-380 min

Rainer Kumpf

Šírka brúsenia .........................................................................

...........................75 mm

Director Product Development

Dĺžka pásu ...............................................................................

.........................533 mm

Brúsna plocha..........................................................................

................... 75x130 mm

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

..........................3,8 kg

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Informácia o hluku / vibráciách

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretoze ide o

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

...........................92 dB (A)

konštrukciu ochrannej triedy II.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

.........................103 dB (A)

Používajte ochranu sluchu!

ÚDRZBA

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

zistené v zmysle EN 60745.

2

Hodnota vibračných emisií a

...............................................

..........................7,5 m/s

Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

h

2

Kolísavosť K= .......................................................................

.............................2 m/s

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

POZOR

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Electric Tools

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

Germany.

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

SYMBOLY

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

prečítajte návod na obsluhu.

Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý (napr.

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

pri opracovávaní bukového a dubového dreva, kameňa,

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

zástrčku zo zásuvky.

farbových náterov, ktoré môžu obsahovať olovo alebo iné

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

škodlivé látky) a nemal by sa dostať do tela. používajte

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za

odsávac prachu a noste vhodnú masku proti prachu.

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

Uskladnený prach dôkladne odstrániť, napr. vysať.

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor,

aby neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

požiaru nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

horľavé materiály. Nepoužívať odsávač prachu.

príslušenstva.

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

spôsobiť stratu sluchu.

Pásová brúska je vhodná na brúsenie drevených,

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s

plastových a kovových plôch.

prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k

Elektrické náradie nevyhadzujte do

zraneniu.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

komunálneho odpadu!

predpismi.

Držte náradie za izolované plochy rukovätí, pretože

Podla európskej smernice 2002/96/EC o

brúsny pás môže zasiahnuť vlastný sieťový

nakladaní s použitými elektrickými a

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

kábel. Poškodením vedení pod napätím môžu byť kovové

elektronickými zariadeniami a

diely náradia pod napätím a viesť k úrazu elektrickým

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

zodpovedajúcich ustanovení právnych

prúdom.

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

predpisov jednotlivých krajín sa použité

normatívnym dokumentom.

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

EN 60745-1:2009 + A11:2010

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD,

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

šetrnej recyklácii.

PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

nášho prístroja.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

EN 61000-3-3:2008

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv

prúdom nezávisí len na základnej izolácii,

podľa predpisov smerníc

a zásteru.

ale aj na prijatí ďalších ochranných

2011/65/EU (RoHs)

opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

2006/42/EC

alebo zosilnenou izoláciou.

stroja.

2004/108/EC

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

Winnenden, 2012-09-18

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

42 43

SLOVENSKY

SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Szlierka taśmowa

HBSE75 S

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

SYMBOLE

Znamionowa moc wyjściowa ..................................................

.......................1010 W

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten

-1

Prędkość taśmy bez obciążenia ..............................................

..................200-380 min

odpowiada wymaganiom następujących norm i

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

Szerokość szlifowania .............................................................

...........................75 mm

dokumentów normatywnych:

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Długość taśmy .........................................................................

.........................533 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Powierzchnia szlifowania .........................................................

................... 75x130 mm

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

..........................3,8 kg

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Informacja dotycząca szumów/wibracji

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

EN 61000-3-3:2008

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw

prac przy elektronarzędziu należy wyjąć

typowo:

2011/65/EU (RoHs)

wtyczkę z kontaktu.

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

...........................92 dB (A)

2006/42/WE

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

.........................103 dB (A)

2004/108/WE

Należy używać ochroniaczy uszu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

2

Wartość emisji drgań a

.......................................................

..........................7,5 m/s

Wyposażenie dodatkowe dostępne

h

2

Niepewność K=.....................................................................

.............................2 m/s

Winnenden, 2012-09-18

osobno.

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

Rainer Kumpf

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

Director Product Development

wibracyjnego.

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

odpadami z gospodarstwa domowego!

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

WE w sprawie zuzytego sprzetu

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

dostosowaniem jej do prawa krajowego,

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do

w całym okresie pracy.

zuzyte elektronarzedzia nalezy

gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada

posegregowac i zutylizowac w sposób

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

II klasie bezpieczeństwa.

przyjazny dla srodowiska.

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze

którym ochrona przed porażeniem

drożne.

Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

elektrycznym nie zależy tylko od izolacji

może być szkodliwy dla zdrowia (np. podczas pracy z takimi

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

podstawowej, lecz w którym zastosowane

materiałami, jak drewno dębowe lub bukowe, kamień, farby

części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu

są dodatkowe środki ochrony, takie jak

mogące zawierać ołów lub inne szkodliwe związki

części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

podwójna lub wzmocniona izolacja.

chemiczne) i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu z

się przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić

obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

odpowiednią maskę ochronną. Dokładnie usunąć

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu

nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia

niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze względu na

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

zagrożenie pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w strefie

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo

może spowodować utratę słuchu.

wyrzucania iskier) nie powinny się znajdować materiały

bezpośrednio w AEG Electric Tools GmbH,

Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z

palne. Nie stosować odpylaczy.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Trzymać narzędzie za izolowany uchwyt, ponieważ

taśma szlierska może natrać na własny kabel

Szlifierka taśmowa może być używana do szlifowania

zasilający. Uszkodzenie przewodu przewodzącego prąd

drewna, tworzyw sztucznych i metali.

może spowodować, iż metalowe części narzędzia znajdą

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

się pod napięciem i doprowadzić do porażenia prądem

normalnym przeznaczeniem.

elektrycznym.

Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym

poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać

poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.

Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin

ani drzazg.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego

tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.

Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze

roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze

znajdować się za operatorem.

44 45

POLSKI

POLSKI

MŰSZAKI ADATOK Szalagcsiszológép

HBSE75 S

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

.......................1010 W

-1

Szalagsebesség üresjárat........................................................

..................200-380 min

Rainer Kumpf

Csiszolási szélesség ................................................................

...........................75 mm

Director Product Development

Szalag hosszúság ....................................................................

.........................533 mm

Csiszoló felület ........................................................................

................... 75x130 mm

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ......................................

..........................3,8 kg

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

Zaj-/Vibráció-információ

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................92 dB (A)

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................103 dB (A)

felépítése II védettségi osztályú.

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

KARBANTARTÁS

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

2

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

a

rezegésemisszió érték ......................................................

..........................7,5 m/s

h

2

K bizonytalanság ..................................................................

.............................2 m/s

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez,

FIGYELMEZTETÉS

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.

(Lásd a szervízlistát)

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a

előzetes megbecsülésére is.

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a

területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

gyártótól (AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

SZIMBÓLUMOK

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

mielőtt a gépet használja.

A munkavégzéskor keletkező por (pl. tölgy-, bükkfa,

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

kőzetek, lakkfestékek, amelyek ólmot vagy más káros

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt

anyagot tartalmazhatnak) az egészségre ártalmas lehet.

találhatókat is. A következőkben leírt előírások

előtt a készüléket áramtalanítani kell.

Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó berendezés és a

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

védőmaszk használata. A munkaterületen lerakódott port

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

alaposan el kell takarítani.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

ezeket az előírásokat.

Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a

közelben tartózkodó személyek testi épségére, illetve a

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag

használjon porszívót.

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön

eredményezheti.

lehet megrendelni.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Használja a készülékkel együtt szállított

A szalagcsiszoló használható fa, műanyag és fém

kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése

csiszolására.

sérüléseket okozhat.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

A készüléket a szigetelt fogófelületnél fogja meg, mivel

megfelelően szabad használni.

a csiszolókorong elérheti a saját hálózati kábelt. A

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja

feszültség alatt álló vezetékek sérülése feszültség alá

a háztartási szemétbe!

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

helyezheti a fém alkatrészeket, és áramütést okozhat.

A használt villamos és elektronikai

készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen

annak a nemzeti jogba való átültetése

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési

termék megfelel a következő szabványoknak vagy

szerint az elhasznált elektromos

útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD).

szabványossági dokumentumoknak:

kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és

Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor

EN 60745-1:2009 + A11:2010

környezetbarát módon újra kell

is.

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

hasznosítani.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

védőkötény használata szintén javasolt.

II-es védelmi osztály, olyan elektromos

EN 61000-3-3:2008

szerszám, amelynél az elektromos

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

irányelvek határozataival egyetértésben

áramütés elleni védelem nem csak az

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

2011/65/EU (RoHs)

alapszigeteléstől függ, hanem amelyben

a munkaterületről eltávolítani.

2006/42/EK

kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl.

2004/108/EK

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a

kettős szigetelés vagy megerősített

készüléket áramtalanítani kell.

szigetelés, alkalmaznak.

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram

alá helyezni.

Winnenden, 2012-09-18

Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés

elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől

távol kell tartani.

46 47

MAGYAR

MAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Tračni brusilniki

HBSE75 S

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Nazivna sprejemna moč ..........................................................

.......................1010 W

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na

-1

Hitrost traku Prosti tek .............................................................

..................200-380 min

omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.

Širina brušenja.........................................................................

...........................75 mm

Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega

Dolžina traku............................................................................

.........................533 mm

kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

Površina brušenja ....................................................................

................... 75x130 mm

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ............................................

..........................3,8 kg

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................92 dB (A)

Garancija/Naslovi servisnih služb).

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

.........................103 dB (A)

Nosite zaščito za sluh!

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri

AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice

določena ustrezno EN 60745.

2

AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Vibracijska vrednost emisij a

...............................................

..........................7,5 m/s

h

2

D-71364 Winnenden, Germany.

Nevarnost K= ........................................................................

.............................2 m/s

SIMBOLI

OPOZORILO

Prosimo, da pred uporabo pozorno

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

preberete to navodilo za uporabo.

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

vtičnice.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

in dodatno nosite primerno masko za zaščito proti prahu.

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

Prah, ki se usede, temeljito očistite, npr. posesajte.

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

ogrožate nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini

poškodbe.

(na področju iskrenja) ne smejo nahajati nobeni gorljivi

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

materiali. Ne uporabljajte odsesavanja prahu.

prihodnje še potrebovali.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

hišnimi odpadki!

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EC

Tračni brusilnik je primeren za površinsko brušenje lesa,

o odpadni elektricni in elektronski opremi in

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

umetne mase in kovine.

z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji

izgubo sluha.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

je treba elektricna orodja ob koncu njihove

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati

napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

v postopek okolju prijaznega recikliranja.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Napravo je potrebno držati za izolirane oprijemalne

površine, saj lahko brusilni trak zadene v lasten

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen

Zaščitni razred II: električno orodje, pri

omrežni vodnik. Poškodbe napetostnega vodnika lahko

z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.

katerem zaščita proti električnemu udarcu

kovinske dele naprave spravijo pod napetost in privedejo do

EN 60745-1:2009 + A11:2010

ni odvisna le od osnovne izolacije, temveč z

elektricnega udara.

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov, kot je

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z

dvojna ali ojačana izolacija.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

zaščitnimi stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo.

EN 61000-3-3:2008

Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.

v skladu z določili smernic

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo

2011/65/EU (RoHs)

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter

2006/42/ES

predpasnik.

2004/108/ES

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

Winnenden, 2012-09-18

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv (npr. pri

obdelovanju hrastovega in bukovega lesa, kamenja, barvnih

Rainer Kumpf

premazov, ki lahko vsebujejo svinec in druge škodljive

Director Product Development

snovi) in naj ne zaide v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

48 49

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Trakasti brusač

HBSE75 S

PRIKLJUČAK NA MREžU

Snaga nominalnog prijema ......................................................

.......................1010 W

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na

-1

Brzina trake Rad na prazno .....................................................

..................200-380 min

napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć

Širina brušenja.........................................................................

...........................75 mm

i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja

Dužina trake ............................................................................

.........................533 mm

zaštitne klase II.

Površina brušenja ....................................................................

................... 75x130 mm

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 .........................................

..........................3,8 kg

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Informacije o buci/vibracijama

Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................92 dB (A)

servisa).

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) .............................................

.........................103 dB (A)

Nositi zaštitu sluha!

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod

odmjerene odgovarajuće EN 60745

2

AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Vrijednost emisije vibracije a

...............................................

..........................7,5 m/s

h

2

D-71364 Winnenden, Germany.

Nesigurnost K= .....................................................................

.............................2 m/s

SIMBOLI

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

Molimo da pažljivo pročitate uputu o

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

upotrebi prije puštanja u rad.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz

utičnice.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana,

preporučena dopuna iz promgrama

protiv prašine. Sleglu prašinu temeljito odstraniti, npr.

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

opreme.

usisati.

uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

se ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

se ne smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne

primjenu.

primijeniti usisavanje prašine.

Elektricne alate ne odlažite u kucne

otpatke!

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

PROPISNA UPOTREBA

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

Brusač sa trakom je prikladan za brušenje površine drva,

starim elektricnim i elektronickim strojevima

gubitka sluha.

umjetnog materijala i metala.

i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

odvesti u pogon za reciklažu.

aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

što je navedeno.

Držite aparat na izoliranoj površini za držanje, jer

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

brusna traka može pogoditi osobni strujni kabel.

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga

Oštećenje nekog od vodiča provodnika napona može

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod

zaštita protiv električnog udara ne zasvisi

dijelove aparata staviti pod napon i prouzročiti električni

slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

samo o osnovnoj izolaciji, već se kod njega

udar.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

primijenjuju dodatne zaštitne mjere, kao

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

dvostruka izolacija ili pojačana izolacija.

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD).

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

EN 61000-3-3:2008

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.

po odredbama smjernica

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i

2011/65/EU (RoHs)

pregača se preporučuju.

2006/42/EC

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

2004/108/EC

odstranjivati.

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

Winnenden, 2012-09-18

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Prašina koja nastaje kod rada je često štetna po zdravlje

(npr. kod radova sa hrastovinom, bukovinom, kamenjem,

Rainer Kumpf

premaznim bojama koje mogu sadržavati olovo ili druge

Director Product Development

štetne tvari) i ne bi smjela dospjeti u tijelo. Primijeniti

usisavanje prašine i dodatno nositi prikladnu zaštitnu masku

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

50 51

HRVATSKIHRVATSKI

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI Dzensiksnas slīpētājs

HBSE75 S

Rainer Kumpf

Director Product Development

Nominālā atdotā jauda.............................................................

.......................1010 W

-1

Lentas kustības ātrums Tukšgaita ...........................................

..................200-380 min

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

Slīpējamās virsmas platums ....................................................

...........................75 mm

Lentas garums .........................................................................

.........................533 mm

TĪKLA PIESLĒGUMS

Slīpējamās virmas lielums .......................................................

................... 75x130 mm

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ..............................

..........................3,8 kg

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa

Trokšņu un vibrāciju informācija

ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

APKOPE

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

...........................92 dB (A)

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................103 dB (A)

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav

noteikta atbilstoši EN 60745.

aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas

2

svārstību emisijas vērtība a

................................................

..........................7,5 m/s

servisiem. (Skat. brošūru "Garantija/klientu apkalpošanas

h

2

Nedrošība K=........................................................................

.............................2 m/s

serviss".)

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie

rmas AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta

UZMANĪBU

eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

SIMBOLI

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

lietošanas pamācību.

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz

mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu

no kontaktligzdas.

krāsu ), un tiem nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

putekļusūcēju un bez tam nēsāt masku, kas pasargā no

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit

putekļiem. Nosēdušos putekļus vajag aizvākt, piem.

sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana

nosūknēt.

var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam

triecienam vai nopietnam savainojumam.

Slīpējot metālu, rodas dzirkstes. Vajag uzmanīties, lai

Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās,

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

netiktu apdraudētas personas. Sakarā ar ugunsgrēka

bet ieteicamās papildus komplektācijas

izmantošanai.

draudiem, tuvumā (dzirksteļu tuvumā) nedrīkst atrasties

detaļas no piederumu programmas.

viegli degošas vielas vai priekšmeti. Nedrīkst izmantot

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

putekļu sūcēju.

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

rasties dzirdes traucējumi.

Lentes slīpmašīna ir piemērota koka, plastmasas un metāla

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives

virsmu slīpēšanai.

Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.

atkritumos!

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK

Turiet ierīci aiz izolētajiem rokturiem, jo slīpēšanas ripa

lietošanas noteikumiem.

par lietotajam lektroiekartam, elektronikas

var skart ierīces tīkla vadu. Gadījumos, ja tiek bojāts

iekartam un tas ieklaušanu valsts

spriegumu vadošs vads, ierīces metāla daļas var nonākt

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

likumdošana lietotas ektroiekartas ir

zem sprieguma un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

jasavac atseviški un janogada otrreizejai

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām

parstradei videi draudziga veida.

atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem

ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja

dokumentiem:

strāvas plūsmā radušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To

EN 60745-1:2009 + A11:2010

pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu,

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce,

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus.

kuru lietojot aizsardzība pret elektrības

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

triecienu ir atkarīga nevis no pamat

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

izolācijas, bet gan no papildus drošības

ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

pasākumiem kā dubultā izolācija vai

un priekšautu.

EN 61000-3-3:2008

pastiprinātā izolācija.

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna

po odredbama smjernica

darbojas.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,

2004/108/EC

mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.

Winnenden, 2012-09-18

Putekļi, kas rodas strādājot, bieži ir kaitīgi veselībai (piem.

apstrādājot ozolu vai skabāržu koksni, akmeni vai detaļas,

kas pārklātas ar svinu vai citas kaitīgas vielas saturošu

52 53

LATVISKI

LATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Juostinis šlifuoklis

HBSE75 S

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Vardinė imamoji galia ..............................................................

.......................1010 W

-1

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Juostos greitis Tuščia eiga ......................................................

..................200-380 min

Šlifavimo plotis.........................................................................

...........................75 mm

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

Juostos ilgis .............................................................................

.........................533 mm

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.

Šlifavimo plotas .......................................................................

................... 75x130 mm

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .......

..........................3,8 kg

be apsauginio kontakto.

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

sudaro:

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................92 dB (A)

Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

.........................103 dB (A)

keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų

Nešioti klausos apsaugines priemones!

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo

skyrių adresus brošiūroje).

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

nustatyta remiantis EN 60745.

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje

2

Vibravimų emisijos reikšmė a

.............................................

..........................7,5 m/s

esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus

h

2

Paklaida K= ..........................................................................

.............................2 m/s

arba tiesiai iš AEG Electric Tools GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,

galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.

DĖMESIO

SIMBOLIAI

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

ištraukite kištuką iš lizdo.

medžiagų), todėl turėtų nepatekti į organizmą. Naudokite

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,

dulkių nusiurbimą, papildomai nešiokite tinkamą apsaugos

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei

rekomenduojamas papildymas iš priedų

nuo dulkių kaukę. Kruopščiai pašalinkite, pvz. nusiurbkite,

nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,

asortimento.

nusėdusias dulkes.

gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

nesukeltumėte pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje) neturi būti jokių degių

medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

šiukšlynus!

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del

poveikyje galima netekti klausos.

Juostinis šlifuoklis tinka didelių medienos, plastiko ir metalo

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

paviršių šlifavimui.

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias

irengimus butina suringti atskirai ir

papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui

susižeisti.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

aplinkai nekenksmingu budu.

Laikykite įrenginį už izoliuotų rankenų, nes šlifavimo

diskas gali siekti įrenginio tinklo laidą. Tais atvejais, kai

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias

įtampos perdavimo laidas yra pažeistas, įtampa gali pereiti į

normas arba normatyvinius dokumentus:

II-os apsaugos klasės elektros prietaisas,

įrenginio metalinę dalį ir nutrenkti.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

kuris nuo elektros srovės poveikio yra

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija, bet

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

ir tokiomis papildomomis apsauginėmis

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

priemonėmis, kaip dviguba arba sustiprinta

taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

izoliacija.

prietaisą.

EN 61000-3-3:2008

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.

pagal direktyvų reikalavimus

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus

2011/65/EU (RoHs)

neslidžiu padu bei prijuostę.

2006/42/EB

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

2004/108/EB

veikiant.

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo

kištuką.

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

Winnenden, 2012-09-18

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

Darbo metu kylančios dulkės dažnai kenkia sveikatai (pvz.,

Rainer Kumpf

apdorojant ąžuolo ir buko medieną, uolienas, dažų

Director Product Development

sluoksnius, kurių sudėtyje yra švino ar kitų kenksmingų

54 55

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Lihvimismasin

HBSE75 S

VÕRKU ÜHENDAMINE

Nimitarbimine...........................................................................

.......................1010 W

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult

-1

Lindi kiirus Tühijooks ...............................................................

..................200-380 min

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka

Lihvimislaius ............................................................................

...........................75 mm

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende

Lindi pikkus ..............................................................................

.........................533 mm

konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

Lihvitav pind.............................................................................

................... 75x130 mm

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ............................

..........................3,8 kg

HOOLDUS

Müra/vibratsiooni andmed

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille

EN 60 745.

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

...........................92 dB (A)

klienditeeninduste aadressid).

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................103 dB (A)

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,

näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge

mõõdetud EN 60745 järgi.

2

klienditeeninduspunkti või otse: AEG Electric Tools GmbH,

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

.......................................

..........................7,5 m/s

h

2

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Määramatus K= ....................................................................

.............................2 m/s

SÜMBOLID

TÄHELEPANU

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada

Palun lugege enne käikulaskmist

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

tõsta terves töökeskkonnas.

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

pistik pistikupesast välja.

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,

soovitatav täiendus on saadaval tarvikute

kandke täiendavalt sobivat tolmukaitsemaski. Kogunenud

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

programmis.

tolm eemaldage põhjalikult, nt imemisega.

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju

Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et

ja/või rasked vigastused.

inimesed poleks ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

(sädemete piirkonnas) olla tuleohtlikke materjale. Ärge

kasutamiseks hoolikalt alles.

kasutage tolmu äraimemist.

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks

muutunud elektrilisi tööriistu koos

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

olmejäätmetega!

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda

Lintlihvija sobib puidu, plasti ja metalli pindade lihvimiseks.

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu

esile kuulmise kaotuse.

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

otstarbele.

direktiivi nõuete kohaldamisele

Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.

liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Hoidke seadet isoleeritud hoidmiskohtadest, vältimaks

muutunud elektrilised tööriistad koguda

lihvkettaga voolukaabli vigastamist. Vooluühenduse

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on

eraldi ja keskkonnasäästlikult

kahjustamine võib kaasa tuua seadme metallosade

kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:

korduskasutada või ringlusse võtta.

elektriseerumise ning võib põhjustada kasutajale

EN 60745-1:2009 + A11:2010

elektrilöögi.

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist,

varustatud rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

vaid täiendatavate kaitsemeetmete nagu

nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun

EN 61000-3-3:2008

topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni

pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.

vastavalt direktiivide sätetele

kohaldamisest.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad

2011/65/EU (RoHs)

on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning

2006/42/EÜ

põll.

2004/108/EÜ

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast

välja.

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati

Winnenden, 2012-09-18

väljalülitatud seisundis.

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.

Vedage juhe alati masinast tahapoole.

Rainer Kumpf

Töötamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav (nt

Director Product Development

tamme- ja pöögipuidu, kivimite, värvkatete töötlemisel, mis

võivad sisaldada pliid või muid kahjulikke aineid) ning ei

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

tohiks organismi sattuda. Kasutage tolmu äraimemist ning

56 57

EESTI

EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Ленточная шлифмашина

HBSE75 S

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

ÑÈÌÂÎЛÛ

Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò)

.........................

.......................1010 W

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò

-1

Ñêîðîñòü ëåíòû

áåç íàãðóçêè

.............................................

..................200-380 min

ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì:

Пожалуйста, внимательно прочтите

Øèðèíà øëèôîâàíèÿ

...........................................................

...........................75 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

инструкцию по использованию перед

Дëèíà ëåíòû

..........................................................................

.........................533 mm

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

началом любых операций с

Øëèôóåìàÿ ïîâåðõíîñòü

.....................................................

................... 75x130 mm

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

инструментом.

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................

..........................3,8 kg

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Информация по шумам/вибрации

EN 61000-3-3:2008

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

в соответствии с правилами

Уровень шума прибора, определенный по показателю А,

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò

2011/65/EU (RoHs)

обычно составляет:

ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà

2006/42/EC

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

...........................92 dB (A)

âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

.........................103 dB (A)

2004/108/EC

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

2

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ

Значение вибрационной эмиссии a

.................................

..........................7,5 m/s

h

Winnenden, 2012-09-18

2

êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ

Небезопасность K= .............................................................

.............................2 m/s

â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

ïðèíàäëåæíîñòè.

ВНИМАНИЕ

Rainer Kumpf

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

Director Product Development

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уполномочен на составление технической

Не выбрасывайте электроинструмент с

документации.

бытовыми отходами! Согласно

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

отходам от электрического и

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

электронного оборудования и

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî

соответствующим нормам национального

òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

права вышедшие из употребления

èíñòðóìåíòå. Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

электроинструменты подлежат сбору

çàùèòû, ÷òî ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì

может существенно уменьшиться.

отдельно для экологически безопасной

ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

утилизации.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

организация рабочих процессов.

Класс защиты II, электроинструмент, в

Вñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

котором защита от поражения

Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

электрическим током зависит не только

èíñòðóìåíòà. Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà

по безопасности и инструкциями, в том числе с

òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ

от базовой изоляции, но и от

ñïèíîé.

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà,

дополнительных защитных мер, таких

брошюре.

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

Ïûëü, îáðàçóþùàÿñÿ ïðè ðàáîòå ñ äàííûì

ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ

как двойная изоляция или усиленная

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

èíñòðóìåíòîì, ìîæåò áûòü âðåäíà äëÿ çäîðîâüÿ

öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ

изоляция.

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,

(íàïð. ïðè ðàáîòå ñ äóáîì èëè áóêîì, êàìíÿìè,

îðãàíèçàöèé).

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

êðàñêîé, êîòîðàÿ ìîæåò ñîäåðæàòü ñâèíåö èëè äðóãèå

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

âðåäíûå õèìèêàòû) è ïîïàñòü íà òåëî.Ïîëüçóéòåñü

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ñèñòåìîé ïûëåóäàëåíèÿ è íàäåâàéòå ïîäõîäÿùóþ

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï

Соответствие техническому регламенту

çàùèòíóþ ìàñêóùàòåëüíî óáèðàéòå

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

ñêàïëèâàþùóþñÿ ïûëü (íàïð. ïûëåñîñîì).

àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Используйте наушники!

Вîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò

Нåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû,

Germany.

Національний знак відповідності України

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.

âûëåòàþùèå ñ îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå

ïîïàäàëè íà âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.

Используйте вспомогательные рукоятки,

поставляемые вместе с инструментом. Потеря

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

контроля может стать причиной травмы.

Ëåíòî÷íàÿ øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà ìîæåò

Держите прибор за изолированные держательные

èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ,

поверхности, так как шлифовальная лента может

ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ ïîâåðõíîñòåé.

задеть свой собственный сетевой кабель.

Повреждение линии, находящейся под напряжением,

Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

ставит под напряжение металлические части прибора и

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

может привести к удару электрическим током.

ïðèìåíåíèÿ.

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå

ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI, RCD, PRCD).

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå

çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,

ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è ôàðòóê.

Нå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

èíñòðóìåíòå.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó

èç ðîçåòêè.

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

èíñòðóìåíòå.

58 59

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Лентов шлайф

HBSE75 S

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

СИМВОЛИ

Номинална консумирана мощност .......................................

.......................1010 W

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт

-1

Скорост на лентата Празен ход ............................................

..................200-380 min

съответства на следните стандарти или нормативни

Преди пускане на уреда в действие моля

Ширина на шлифоване .........................................................

...........................75 mm

документи:

прочетете внимателно инструкцията за

Дължина на лентата ..............................................................

.........................533 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

използване.

Шлифовъчна повърхност ......................................................

................... 75x130 mm

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................

..........................3,8 kg

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Информация за шума/вибрациите

Преди всякакви работи по машината

EN 61000-3-3:2008

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

извадете щепсела от контакта.

съобразно предписанията на директивите

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

2011/65/EU (RoHs)

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................92 dB (A)

2006/42/EO

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

.........................103 dB (A)

2004/108/EO

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

2

Стойност на емисии на вибрациите a

.............................

..........................7,5 m/s

Аксесоари - Не се съдържат в обема на

h

2

Несигурност K= ...................................................................

.............................2 m/s

Winnenden, 2012-09-18

доставката, препоръчвано допълнение

от програмата за аксесоари.

ВНИМАНИЕ

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за

Rainer Kumpf

временна оценка на вибрационното натоварване.

Не изхвърляйте електроинструменти при

Director Product Development

битовите отпадъци! Съобразно

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

Упълномощен за съставяне на техническата

Европейска директива 2002/96/ЕО за

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

документация

стари електрически и електронни уреди

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи

и нейното реализиране в националното

вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

законодателство изхабените

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът

електроинструменти трябва да се

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и

е изключен

събират отделно и да се предават в

само към мрежово напрежение, посочено върху

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по

пункт за екологосъобразно рециклиране.

заводската табелка. Възможно е и свързване към

време на целия работен цикъл.

контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

е от защитен клас ІІ.

Клас на защита ІІ, електроинструмент,

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,

при който защитата срещу токов удар

поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

ПОДДРЪЖКА

зависи не само от основното изолиране,

а при която се използват допълнителни

При работа се образува прах, който често е вреден за

Вентилационните шлици на машината да се поддържат

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност

предпазни мерки, като двойна изолация

здравето (напр. при обработка на дъбово и буково

винаги чисти.

и съветите в приложената брошура.

Нåñïàçâàíåòî íà

или подсилена изолация.

дърво, камък, покрития от боя, които могат да съдържат

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî

олово или други вредни вещества) и не бива да попада

части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

в тялото. Да се използва прахоуловител и допълнително

дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

да се носи прахозащитна маска. Отложилият се прах да

“Гаранция и адреси на сервизи).

се почиства основно, напр. със засмукване.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При необходимост можете да поискате за уреда от

При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете

Вашия сервиз или директно от AEG Electric Tools GmbH,

Носете средство за защита на слуха.

Въздействието

внимание да не бъдат застрашени хора. Поради

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,

на шума може да предизвика загуба на слуха.

опасност от пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива

чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на

Използвайте доставените с уреда допълнителни

да се намират горими материали. Да не се използва

машината и десетцифрения номер върху заводската

ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до

прахоулавяне.

табелка.

наранявания.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Дръжте уреда за изолираните повърхности за

хващане, тъй като е възможно шлифовъчният диск

Лентовият шлайф е подходящ за плоско шлифоване на

да пререже кабела на уреда. Повредата на

дърво, пластмаса и метал.

захранващия кабел може да доведе до напрежение по

Този уред може да се използва по предназначение само

металните части и оттам до токов удар.

както е посочено.

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI,

RCD, PRCD). Това изисква предписанието за

инсталиране за електрическата инсталация. Моля

спазвайте това при използване на Вашия уред.

При работа с машината винаги носете предпазни очила.

Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави

и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

докато машина работи.

Преди каквито и да е работи по машината извадете

щепсела от контакта.

Свързвайте машината към контакта само в изключено

положение.

Свързващият кабел винаги да се държи извън работния

обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината

винаги назад.

60 61

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Şlefuitor cu bandă

HBSE75 S

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Putere nominală de ieşire ........................................................

.......................1010 W

-1

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Viteză curea fără sarcină .........................................................

..................200-380 min

Laţime de şlefuire ....................................................................

...........................75 mm

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

Lungime curea .........................................................................

.........................533 mm

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

Suprafaţa de şlefuire ...............................................................

................... 75x130 mm

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................

..........................3,8 kg

modelul se conformează clasei II de securitate.

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

INTREŢINERE

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

tot timpul

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

...........................92 dB (A)

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ...............................................

.........................103 dB (A)

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

Purtaţi căşti de protecţie

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

determinate conform normei EN 60745.

2

Valoarea emisiei de oscilaţii a

.............................................

..........................7,5 m/s

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

h

2

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

.............................2 m/s

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric

AVERTISMENT

Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

SIMBOLURI

solicitării la oscilaţii.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

înainte de pornirea maşinii

întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

purtaţi o mască de protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

cu grijă praful depozitat , de ex. cu un aspirator.

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare.

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Aveţi grijă că nici o persoana să nu e pusă în pericol.

standard , disponibil ca accesoriu

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

Datorită pericolului de incendiu , nici un material combustibil

vederea utilizărilor viitoare.

nu trebuie să e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a

scânteilor)

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

produce pierderea auzului.

Maşina de şlefuit cu bandă poate  folosită pentru şlefuirea

menajer! Conform directivei europene nr.

lemnului, materialelor plastice şi a metalului.

2002/96/EC referitor la aparate electrice şi

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

electronice uzate precum şi la transpunerea

controlului poate provoca rănirea persoanelor.

utilizare normală

acesteia în drept naţional, sculele electrice

Ţineţi aparatul de mânerele izolate întrucât banda de

trebuiesc colectate separat şi introduse

şlefuit poate atinge propriul cablu de reţea. Deteriorarea

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

într-un circit de reciclare ecologic.

unui cablu purtător de tensiune poate duce la transmiterea

tensiunii asupra componentelor din metal ale aparatului, fapt

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

care poate provoca un scurt circuit.

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

Clasa de protecţie II, scule electrice la care

standardizate

protecţia împotriva curentării nu depinde

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

EN 60745-1:2009 + A11:2010

numai de izolaţia de bază, ci la care se

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

folosesc măsuri de protecţie suplimentare

previne comutarea.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

precum izolaţia dublă sau izolaţia

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

ranforsată.

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.

EN 61000-3-3:2008

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

în conformitate cu reglementările

funcţionării maşinii.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua

2004/108/CE

intervenţii la maşină.

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

Winnenden, 2012-09-18

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate

 dăunător sănatăţii ( de ex. când se prelucrează stejar sau

lemn de fag , piatră, vopsea, care pot conţine plumb sau

alte chimicale dăunatoare) si prin urmare nu trebuie să

Rainer Kumpf

atingă corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi

Director Product Development

62 63

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Шлајферица со лента

HBSE75 S

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

СИМБОЛИ

Определен внес .....................................................................

.......................1010 W

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој

-1

Брзина на лентестата шмиргла / без оптоварување ...........

..................200-380 min

производ е во сообразност со следните стандарди и

Ве молиме пред да ја стартувате

Ширина при шмирглањ ..........................................................

...........................75 mm

стандардизирани документи.

машината обрнете внимание на

Должина на лентата ..............................................................

.........................533 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

упатствата за употреба.

Површина на шмирглање......................................................

................... 75x130 mm

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................

..........................3,8 kg

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Информација за бучавата/вибрациите

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò

Извадете го батерискиот склоп пред

EN 61000-3-3:2008

EN 60 745.

отпочнување на каков и да е зафат врз

и е во согласност со прописите

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

машината.

2011/65/EU (RoHs)

Нèâî íà јà÷èíà íà çâóê.

(K = 3 dB(A))

............................

...........................92 dB (A)

2006/42/EC

Нèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê.

(K = 3 dB(A))

.........................

.........................103 dB (A)

2004/108/EC.

Носте штитник за уши.

Вêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè (âåêòîðñêè çáèð íà

òðèòå íàñîêè) ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745.

2

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

Вèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò a

.............................

..........................7,5 m/s

h

2

стандардната, а достапна е како

Нåñèãóðíîñò К= ..........................................................

.............................2 m/s

Winnenden, 2012-09-18

додаток.#sym#

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè

âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî ìîæå äà ñå

Rainer Kumpf

Не ги фрлајте електричните апарати

óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.

Director Product Development

заедно со другиот домашен отпад!

Европска регулатива 2002/96/EC за

Нàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Нî, äîêîëêó åëåêòðî-àëàòîò

Ополномоштен за составување на техничката

одлагање на електична и електронска

ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå, íèâîòî íà îñöèëàöèјà

документација.

опрема и се применува согласно

ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò

националните закони. Елекричните

ðàáîòåí ïåðèîä.

ГЛАВНИ ВРСКИ

апарати кои го достигнале крајот на

Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà, âî

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

својот животен век мора да бидат

êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî ôàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà ãî íàìàëè

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така

одвоено собрани и вратени во соодветна

îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.

и поврзување на приклучок без заземјување доколку

рециклажна установа.

Óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà

ОДРЖУВАЊЕ

Заштитна класа II, електро-орудие, кај

íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.

кое што заштитата од електричен удар

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

не зависи само од базичната изолација

Пршината која се создава при користење на овој алат

комплетно отворени постојано.

туку каде што се применуваат и од

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

може да биде штетна по здравјето (пр: при обработка на

Користете само AEG додатоци и резервни делови.

дополнителни безбедносни мерки, како

безбедносни упатства и инструкции.

Заборавање на

дабово дрво, камен, боени површини кои содржат олово

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

што е дуплата изолација или засилената

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

или штетни хемикалии). Не го вдишувајте. Користете

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

изолација.

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

систем за абсорбирање на прашината и носете

сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на

тешки повреди.

соодветна заштитна маска. Одстранете ја целосно

адреси).

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

наталожената прашина, пр: со правосмукалка.

инструкции за во иднина.

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

При глодање на метал, се создаваат летечки искри.

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на

Погрижете се луѓето да не бидат загрозени. Поради

ÓÏАÒÑÒВÎ ÇА ÓÏÎÒÐЕБА

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на

ризик од пожар, запалливи матери не смеат да бидат

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник

Носете штитник за уши.

Изложеноста на бука може да

лоцирани во близина (зона на искрење). Не користете

или директно кај: AEG Electric Tools GmbH,

предизвика губење на слухот.

издув за прав.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со

алатот. Губењето контрола може да предизвика

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

повреда.

Лентестата шмиргла може да се користи за шмирглање

Држете го апаратот на изолираните површини за

дрво, пластика и метал.

држење, бидејќи лентата за мазнење може да го

Не го користете овој производ на било кој друг начин

погоди сопствениот мрежен кабел. Оштетувањето на

освен пропишаниот за нормална употреба.

вод што води напон може да стави под напон метални

делови од апаратот и да доведе до електричен удар.

Уредите кои се користат на многу различни локации

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани

за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,

PRCD).

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.

Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти

чевли кои не се лизгаат и престилка.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

додека е машината работи.

Секогаш кога преземате активности врз машината

исклучете го кабелот од струјата.

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

машината е исклучена.

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната

површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.

64 65

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 沙带机

HBSE75 S

符号

输入功率 .................................................................................................

.......................1010 W

-1

履带转速 无负载 ...................................................................................

..................200-380 min

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

研磨宽度 .................................................................................................

...........................75 mm

磨带长度 .................................................................................................

.........................533 mm

研磨面积 .................................................................................................

................... 75x130 mm

重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................

..........................3,8 kg

噪音/振动信息

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

座上拔出插头。

器械的标准A-值噪音级为:

音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

...........................92 dB (A)

音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

.........................103 dB (A)

请戴上护耳罩!

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

2

目录选购。

a

-振荡发射值 ...................................................................................

..........................7,5 m/s

h

2

K-不可靠性 .........................................................................................

.............................2 m/s

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾

注意

中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器

的欧洲法规2002/96/EC,必须另外收集旧电

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

子机器,並以符合环保规定的方式回收再利

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

用。

工作期间的振荡负荷。

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但

依赖于双重或强化绝缘等保护措施电击保护

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

的电动工具。

正确地使用机器

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导

本履带式砂磨机适合在木材、塑料和墙壁上进行表面磨平作

致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

业。

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

请依照本说明书的指示使用此机器。

特殊安全指示

电源插头

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操

机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结

控机器,容易造成严重的伤害。

构符合第II 级绝缘。

砂纸带会碰到自己的电缆时,得将器械握住于其绝缘把手表

维修

面。损害通电电线可将电压加到器械的金属部分并造成电

击。

机器的通气孔必须随时保持清洁。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

基本规定。使用本公司机器时,务必遵

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书

/ 顾客服务中心地址〞)。

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防

滑的鞋具和工作围裙。

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。

型和机器铭牌上的十位数号码。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在

机身后端。

工作中产生的废尘往往有害健康(例如加工橡木, 山毛榉, 石

材以及上了颜料的工件; 颜料中可能含铅或其它有害物质)

,最好不要让此类物质接触身体。操作机器时请使用吸尘装

置并佩戴防尘面罩。彻底清除堆积的灰尘,例如使用吸尘

器。

研磨金属时会产生火花。勿让喷溅的火花伤害旁关者。为了

预防火灾,工作范围内(火花的喷溅范围内)不可堆放易燃

物品。不可以使用吸尘装置。

66 67

中文

中文

Copyright 2012

Milwaukee Electric Tool

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

Germany

(09.12)

+49 (0) 7195-12-0

4000 2892 57