Milwaukee AP 12 E – страница 3

Инструкция к Полировочной Машиной Milwaukee AP 12 E

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Полировачна машина/Шлайфмашина

AP 12 E AS 12 E

Номинална консумирана мощност .....................................................

.......................1200 W .........................1200 W

Отдавана мощност (W) ...................................................................................

.........................600 W ...........................600 W

-1

-1

Обороти на празен ход ........................................................................

................900-2500 min

............1800-4800 min

-1

-1

Макс. обороти на празен ход ..............................................................

.......................4700 min

..................... 9000 min

ø на абразивните дискове ...................................................................

.........................150 mm ........................180 mm

Резба на шпиндела ..............................................................................

.......................M 14 ............................M 14

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .........................

..........................2,1 kg ............................ 2,5 kg

Информация за шума/вибрациите

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

Да се носи предпазно средство за слуха!

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки)

са определени в съответствие с EN 60745.

2

2

Полиране: стойност на емисии на вибрациите a

............................

........................<2,5 m/s

.............................- m/s

h

2

2

Несигурност K = ....................................................................................

..........................1,5 m/s

.............................- m/s

2

2

шлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове: стойност на емисии на вибрациите a

....

..............................- m/s

.........................2,8 m/s

h

2

2

Несигурност K = ........................................................................................................................................................................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ñ íåïîäõîäÿùè

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и

ðàçìåðè íå ìîãàò äà áъäàò åêðàíèðàíè ïî íåîáõîäèìèÿ

съветите в приложената брошура.

Íåñïàçâàíåòî íà

íà÷èí èëè äà áъäàò êîíòðîëèðàíè äîñòàòъ÷íî äîáðå.

ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ

óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

е

) Øëèôîâàùèòå äèñêîâå, ôëàíöè, ïîäëîæíèòå

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

äèñêîâå èëè äðóãèòå ïðèëîæíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà

ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò.

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî íå ïàñâàò òî÷íî íà âàëà íà

åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå âъðòÿò íåðàâíîìåðíî, âèáðèðàò

Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå ñ

ñèëíî è ìîãàò äà äîâåäàò äî çàãóáà íà êîíòðîë íàä

øêóðêà è ïîëèðàíå:

ìàøèíàòà.

a) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæå äà ñå èçïîëçâà çà

ж

) Íå èçïîëçâàéòå ïîâðåäåíè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè.

ïîëèðàíå (ñàìî ïðè AP 12 E) è øëèôîâàíå ñ øêóðêà

Ïðåäè âñÿêà óïîòðåáà ïðîâåðÿâàéòå ðàáîòíèòå

(ñàìî ïðè AS 12 E). Ñïàçâàéòå âñè÷êè óêàçàíèÿ è

èíñòðóìåíòè, ïîäëîæíèòå äèñêîâå çà ïóêíàòèíè èëè

ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñúîáðàçÿâàéòå ñå ñ ïðèâåäåíèòå

ñèëíî èçíîñâàíå. Аêî èçòúðâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà

òåõíè÷åñêè ïàðàìåòðè è èçîáðàæåíèÿ. Àêî íå ñïàçâàòå

èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ãè ïðîâåðÿâàéòå âíèìàòåëíî

ïîñî÷åíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ, ïîñëåäñòâèÿòà ìîãàò äà áъäàò

çà óâðåæäàíèÿ èëè èçïîëçâàéòå íîâè íåïîâðåäåíè

òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè

á) Òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò íå å ïîäõîäÿù çà

âíèìàòåëíî è ñòå ìîíòèðàëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò,

øëàéôàíå ñ øêóðêà (ñàìî ïðè AP 12 E), çà ïîëèðàíå

îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ðàáîòè íà

(ñàìî ïðè AS 12 E), ðÿçàíå è ãðóáî øëàéôàíå è ðàáîòà

ìàêñèìàëíè îáîðîòè â ïðîäúëæåíèå íà åäíà ìèíóòà;

ñ òåëåíà ÷åòêà. Àêî ñå èçïîëçâà çà öåëè, çà êîèòî íå å

ñòîéòå è äðúæòå íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà âñòðàíè îò

ïðåäâèäåí, òîçè åëåêòðîóðåä ìîæå äà äîâåäå äî îïàñíîñò è

ðàâíèíàòà íà âúðòåíå. Íàé-÷åñòî ïîâðåäåíè ðàáîòíè

íàðàíÿâàíèÿ.

èíñòðóìåíòè ñå ÷óïÿò ïðåç òîçè òåñòîâ ïåðèîä.

в

) Íå èçïîëçâàéòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ,

з

) Ðàáîòåòå ñ ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà.  çàâèñèìîñò

êîèòî íå ñå ïðåïîðú÷âàò îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñïåöèàëíî

îò ïðèëîæåíèåòî ðàáîòåòå ñ öÿëà ìàñêà çà ëèöå,

çà òîçè åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ôàêòъò, ÷å ìîæåòå äà

çàùèòà çà î÷èòå èëè ïðåäïàçíè î÷èëà. Аêî å

çàêðåïèòå êъì ìàøèíàòà îïðåäåëåíî ïðèñïîñîáëåíèå èëè

íåîáõîäèìî, ðàáîòåòå ñ äèõàòåëíà ìàñêà,

ðàáîòåí èíñòðóìåíò, íå ãàðàíòèðà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ íåãî.

øóìîçàãëóøèòåëè (àíòèôîíè), ðàáîòíè îáóâêè èëè

ñïåöèàëèçèðàíà ïðåñòèëêà, êîÿòî Âè ïðåäïàçâà îò

г

) Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ

ìàëêè îòêúðòåíè ïðè ðàáîòàòà ÷àñòè÷êè. Î÷èòå Âè

èíñòðóìåíò òðÿáâà äà å íàé-ìàëêîòî ðàâíà íà

òðÿáâà äà ñà çàùèòåíè îò ëåòÿùèòå â çîíàòà íà ðàáîòà

èçïèñàíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà

÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè äèõàòåëíàòà ìàñêà

ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå. Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè,

ôèëòðèðàò âъçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ. Àêî

êîèòî ñå âъðòÿò ñ ïî-âèñîêà ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà, ìîãàò

ïðîäъëæèòåëíî âðåìå ñòå èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà

äà ñå ñ÷óïÿò è ïàð÷åòà îò òÿõ äà îòõâъð÷àò ñ âèñîêà ñêîðîñò.

ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.

д

) Âúíøíèÿò äèàìåòúð è äåáåëèíàòà íà ðàáîòíèÿ

и

) Âíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî

èíñòðóìåíò òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâàò íà äàííèòå,

ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Âñåêè, êîéòî ñå

ïîñî÷åíè â òåõíè÷åñêèòå õàðàêòåðèñòèêè íà Âàøèÿ

8180

БЪЛГАРСКИ

Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈЕ

необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к

Âñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè.

шлифовальному диску, держа его в руках.

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî

При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой

ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â

шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным

çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü

кругом из вулканизированной фибры) может образоваться

íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê íàøèõ

сильное загрязнение во внутренней части угловой

ãàðàíòèéíûõ/ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).

шлифовальной машинки. При таких условиях эксплуатации из

соображений безопасности необходима основательная очистка

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà

внутренней части от отложений металла и принудительное

ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå

предварительное включение защитного выключателя тока

äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó

утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI

Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee

следует отправить машинку в ремонт.

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

Предназначается для инструментов, которые могут

использоваться с кругами, оснащенными резьбовым

ÑÈМÂÎЛÛ

отверстием, причем длина резьбы должна соответствовать

длине шпинделя.

Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈЕ

èíñòðóêöèþ ïî èñïîëüçîâàíèþ ïåðåä

AP 12 E: Полировщик может быть использован для

íà÷àëîì ëþáûõ îïåðàöèé ñ

èíñòðóìåíòîì.

полировки лаков, облицовки, пластика и других гладких

поверхностей.

ВНИМАНИЕ

Øëèôîâàëüíàÿ ìàøèíà ìîæåò

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и

AS 12 E:

çàùèòíûå î÷êè.

може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното

èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ øëèôîâàíèÿ äåðåâÿííûõ,

натоварване.

ïëàñòèêîâûõ è ìåòàëëè÷åñêèõ ïîâåðõíîñòåé.

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка,

îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå

работен цикъл.

ÄЕÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂЕÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC

âèëêó èç ðîçåòêè.

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен или

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия

ñòàíäàðòàì:

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå

работен цикъл.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като

EN 60745-2-3:2011

ïðèíàäëåæíîñòè.

например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

на работния цикъл.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми

EN 61000-3-3:2008

отходами! Согласно Европейской директиве

â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè

2002/96/ЕС по отходам от электрического и

2011/65/EU (RoHs)

электронного оборудования и соответствующим

2006/42/EC

нормам национального права вышедшие из

2004/108/EC

употребления электроинструменты подлежат сбору

отдельно для экологически безопасной утилизации.

Класс защиты II, электроинструмент, в

Winnenden, 2012-09-09

котором защита от поражения электрическим

током зависит не только от базовой изоляции,

но и от дополнительных защитных мер, таких

как двойная изоляция или усиленная

Rainer Kumpf

изоляция.

Director Product Development

Уполномочен на составление технической

Соответствие техническому регламенту

документации.

ÏÎÄÊЛÞ×ЕÍÈЕ Ê ÝЛЕÊÒÐÎÑЕÒÈ

Національний знак відповідності України

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà ñ

íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó íà èíñòðóìåíòå.

Ýëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé êëàññ çàùèòû, ÷òî

ïîçâîëÿåò ïîäêëþ÷àòü åãî ê ðîçåòêàì ýëåêòðîïèòàíèÿ áåç

çàçåìëÿþùåãî âûâîäà.

ÐÓÑÑÊÈÉ

такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност е

СИМВОЛИ

необходимо основно почистване на вътрешността от метални

отлагания и задължително предварително включване на

защитен прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на

Преди пускане на уреда в действие моля

защитния FI-прекъсвач машината трябва да се изпрати за

прочетете внимателно инструкцията за

ремонт.

използване.

При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с

диск с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е

При работа с машината винаги носете предпазни

достатъчно дълга за шпиндела.

очила.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

AP 12 E: Полировъчната машина може да се използва за

Преди всякакви работи по машината извадете

полиране на боядисани повърхности, покрития,

щепсела от контакта.

пластмаси и други гладки повърхности.

AS 12 E:

Шлифовъчната машина е подходяща за плоско

шлифоване на дърво, пластмаса и метал.

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,

Този уред може да се използва по предназначение само както е

препоръчвано допълнение от програмата за

посочено.

аксесоари.

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Не изхвърляйте електроинструменти при битовите

Декларираме на собствена отговорност, че този продукт

отпадъци! Съобразно Европейска директива

съответства на следните стандарти или нормативни документи:

2002/96/ЕО за стари електрически и електронни

EN 60745-1:2009 + A11:2010

уреди и нейното реализиране в националното

EN 60745-2-3:2011

законодателство изхабените електроинструменти

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

трябва да се събират отделно и да се предават в

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

пункт за екологосъобразно рециклиране.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

съобразно предписанията на директивите

Клас на защита ІІ, електроинструмент, при

2011/65/EU (RoHs)

който защитата срещу токов удар зависи не

2006/42/EO

само от основното изолиране, а при която се

2004/108/EO

използват допълнителни предпазни мерки,

като двойна изолация или подсилена

изолация.

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development

Упълномощен за съставяне на техническата

документация

СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към

мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.

Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип “шуко”,

понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги

чисти.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.

Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна

в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на

сервизи).

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия

сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в

случай на експлозия, като посочите типа на машината и

десетцифрения номер върху заводската табелка.

82 83

БЪЛГАРСКИ

íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè

в

) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè

ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. Îòêъðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ

îòñêî÷èë åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà

äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî

îòêàò. Îòêàòъò ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà

óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò

ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà

íàðàíÿâàíèÿ ñъùî è èçâъí çîíàòà íà ðàáîòà.

áëîêèðàíå.

й

) Аêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà

г

) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè,

îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè

îñòðè ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî èëè

ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå

çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â

çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà

îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë. Ïðè îáðàáîòâàíå íà ъãëè èëè îñòðè

ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè. Ïðè âëèçàíå

ðъáîâå èëè ïðè ðÿçêî îòáëъñêâàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí

íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä

èíñòðóìåíò ñъùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò çàêëèíâàíå.

íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà

Òîâà ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè îòêàò.

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.

д

) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè

к

) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå

ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò

îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî èçãóáèòå

îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëъò ìîæå äà áъäå

ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà äà

ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà ðъêàòà Âè.

AS 12 E:

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

л

) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè

øëèôîâàíå ñ øêóðêà

ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè.

Âъðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â

a) Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà,

ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä

ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå

åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

íà øêóðêàòà. Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâъí

ïîäëîæíèÿ äèñê, ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî è

м

) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî

äà äîâåäàò äî áëîêèðàíå è ðàçêъñâàíå íà øêóðêàòà èëè äî

îñòàâÿéòå âêëþ÷åí. Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè êîñèòå

âъçíèêâàíå íà îòêàò.

Âè ìîãàò äà áъäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, â

ðåçóëòàò íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìîæå äà ñå âðåæå â

òÿëîòî Âè.

AP 12 E:

н

) Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè

Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ

ïîëèðàíå

çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ

a) Íå îñòàâÿéòå âèñÿùè íèøêè èëè ïðåäìåòè ïî

óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.

ïîëèðàùîòî ïëàòíî, íàïð. âðúâ çà îêà÷âàíå. Аêî

o) Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî

ïëàòíîòî èìà âðúâ çà îêà÷âàíå, ïðåäâàðèòåëíî ÿ

ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà

âðúçâàéòå èëè îòðÿçâàéòå. Âъðòÿùà ñå íåçàõâàíàòà

ïðåäèçâèêàò âъçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.

âðъâ ìîæå äà óâëå÷å ïðъñòèòå Âè èëè äà ñå óñó÷å

îêîëî îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë.

п

) Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî

èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå÷íîñòè.

Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå

Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани

äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð.

със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това

изисква предписанието за инсталиране за електрическата

инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия

Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó

уред.

Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато

çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âъðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí

машина работи.

èíñòðóìåíò, íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê,

òåëåíà ÷åòêà è äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî

Свързвайте машината към контакта само в изключено

ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âъðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò.

положение.

Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòъò ïîëó÷àâà ñèëíî

Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.

óñêîðåíèå â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà

Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи

èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.

също при машини с предпазен съединител, понеже той се

Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â

задейства само при блокиране чрез импулс.

îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðъáъò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà

äåòàéëà, ìîæå äà ñå îãъíå è â ðåçóëòàò äèñêъò äà ñå ñ÷óïè

Веднага изключете машината, ако се появят значителни

èëè äà âъçíèêíå îòêàò.  òàêъâ ñëó÷àé äèñêъò ñå óñêîðÿâà

вибрации или бъдат установени други нередности. Проверете

êъì ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà ïîñîêà, â

машината за да установите причината.

çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âъðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà

Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват

çàêëèíâàíå.

съобразно данните на поизводителя.

Îòêàò âъçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî

èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âъçíèêâàíåòî ìó ìîæå

При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете

äà áъäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà ïîäõîäÿùè

внимание да не бъдат застрашени хора. Поради опасност от

ïðåäïàçíè ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.

пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се намират

горими материали. Да не се използва прахоулавяне.

a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå ðúöåòå

è òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, ÷å äà ïðîòèâîñòîèòå íà

Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при

åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Аêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò

шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.

èìà ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà, âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå,

Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда

çà äà ãî êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå ïðè îòêàò èëè ïðè

затегната.

âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè ïî âðåìå íà

Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако

âêëþ÷âàíå. Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå ïîäõîäÿùè

не се държи от собственото си тегло. Никога не водете

ïðåäïàçíè ìåðêè, ïðè âъçíèêâàíå íà îòêàò èëè ñèëíè

материала с ръка срещу диска.

ðåàêöèîííè ìîìåíòè ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.

При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко

б

) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî

шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните

âúðòÿùè ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âъçíèêíå îòêàò,

шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване

èíñòðóìåíòъò ìîæå äà íàðàíè ðъêàòà Âè.

във вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При

БЪЛГАРСКИ

DATE TEHNICE Şlefuitor/Şlefuitor unghiular

AP 12 E AS 12 E

i) Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă

d) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor

sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de

Putere nominală de ieşire ........................................................

.......................1200 W .........................1200 W

pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte

lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia.

Putere de iesire .......................................................................

.........................600 W ...........................600 W

-1

-1

echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa

Dispozitivul de lucru aat în mişcare de rotaţie are tendinţa

Viteza la mers în gol ..............................................................

................900-2500 min

............1800-4800 min

-1

-1

de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat şi

să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când

Viteza maximă de mers în gol .................................................

.......................4700 min

..................... 9000 min

provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.

ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea

Diametru disc de recticare ....................................................

.........................150 mm ........................180 mm

controlului sau la recul.

Filetul axului de lucru ...............................................................

.......................M 14 ............................M 14

j) Apucaţi scula electrică numai de mânerele izolate

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................

..........................2,2 kg ............................ 2,5 kg

atunci când executaţi lucrări la care dispozitivul de

e) Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze

lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau

dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent

propriul cablu de alimentare. Contactul cu un conductor

recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

sub tensiune pune sub tensiune şi componentele metalice

electrice.

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

ale sculei electrice şi duce la electrocutare.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

k) Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele

AS 12 E:

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ..................................................

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

de lucru care se rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra

Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie

Purtaţi căşti de protecţie

maşinii, cablul de alimentare poate  tăiat sau prins iar

abrazivă

mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

dispozitivul de lucru care se roteşte.

a) Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci

determinate conform normei EN 60745.

2

2

respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la

Polizare: valoarea emisiei de oscilaţii a

.......................................

........................<2,5 m/s

.............................- m/s

l) Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca

h

2

2

dimensiunile foilor abrasive. Foile abrazive care

Nesiguranţǎ K = .......................................................................

..........................1,5 m/s

.............................- m/s

dispozitivul de lucru să se  oprit complet. Dispozitivul

2

2

depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum

Polizarea cu disc de polizat din material sintetic: valoarea emisiei de oscilaţii a

......................

..............................- m/s

.........................2,8 m/s

de lucru care se roteşte poate ajunge în contact cu

h

2

2

şi agăţarea, ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.

Nesiguranţǎ K = .............................................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi

controlul asupra sculei electrice.

AVERTISMENT

m) Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o

AP 12 E:

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

transportaţi. În urma unui contact accidental cu dispozitivul

Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

de lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde

a) Nu lăsaţi să atârne liber porţiuni ale discului de

solicitării la oscilaţii.

îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

lustruit, în special şnururile de prindere ale acestuia.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

n) Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei

Îndepărtaţi sau scurtaţi şnururile de prindere. Şnururile

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf

de prindere care atârnă liber, rotindu-se împreună cu discul

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice

de lustruit vă pot apuca degetele sau se pot agăţa în piesa

întregii perioade de lucru.

poate provoca pericole electrice.

de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

o) Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

inamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

materiale.

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi

previne comutarea.

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

lichizi poate duce la electrocutare.

funcţionării maşinii.

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

e) Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru

Recul şi avertismente corespunzătoare

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei

Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor

dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau

mişcare.

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

dimensionate nu pot  protejate sau controlate în sucientă

blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar 

Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

măsură.

un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc.

Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă

vederea utilizărilor viitoare.

Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a

f) Discurile de şlefuit, anşele, discurile abrazive sau

apar alte defecţiuni. Vericaţi maşina pentru depistarea

dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face, ca

celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe

cauzei.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

scula electrică necontrolată să e accelerată în punctul de

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.

blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului

Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire numai în

Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe arborele

Avertismente comune pentru şlefuire cu hârtie abrazivă

de lucru.

conformitate cu instrucţiunile producătorului.

de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se rotesc

şi lustruire:

neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se

Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare.

a) Această sculă electrică se va folosi ca polizor

controlului.

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit

Aveţi grijă că nici o persoana să nu e pusă în pericol.

(aplicabil numai pt. AP 12 E) şi maşină specială de

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în

Datorită pericolului de incendiu, nici un material combustibil

g) Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de

retezat cu disc abraziv (aplicabil numai pt. AS 12 E).

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau

nu trebuie să e amplasat în vecinătate (în zona de zbor a

ecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru

Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către

scânteilor)

dacă discurile abrazive nu sunt surate, uzate sau

reprezentările şi datele primite împreună cu scula

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de

foarte tocite. Dacă scula electrică sau dispozitivul de

Aveţi grijă că nci o scânteie sau praf de şlefuit să nu

electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele

rotaţie a discului în punctul de blocare.

lucru cade pe jos, vericaţi dacă nu s-a deteriorat sau

instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/sau

Piuliţa de reglare trebuie să e stransă înainte de începerea

folosiţi un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a

răniri grave.

lucrului cu această maşina.

controlat şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi

sculei electrice. El poate  împiedicat prin măsuri preventive

b) Această sculă electrică nu este adecvată pentru

persoanele aate în preajmă în afara planului de rotaţie

adecvate, precum cele descrise în continuare.

Piesa de prelucrat trebuie xată dacă nu este sucient de

şlefuire cu hârtie abrazivă (aplicabil numai pt. AP 12 E),

al dispozitivului de lucru şi lăsaţi scula electrică să

grea pentru a  stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de

a) Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi

pentru rodare (aplicabil numai pt. AS 12 E), polizarea de

funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai

prelucrat către discul polizorului cu mîna dvs.

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de

retezare şi de degroşare şi pentru lucrul cu perii de oţel.

multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în această

recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz

În condiţii extreme de utilizare (de ex. lustruirea metalelor cu

Utilizarea sculei electrice la operaţii pentru care nu este

perioadă de probă.

că acesta există, pentru a avea un control maxim

platanul de reazem şi cu discurile de şlefuit din bră

concepută poate cauza pericole şi accidentări.

h) Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie

asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la

vulcanizată), în interiorul polizorului unghiular poate apărea

c) Nu folosiţi dispozitive de lucru care nu sunt

de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei,

turaţii înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de

murdărie în cantitate mare. În asemenea condiţii de

prevăzute şi recomandate în mod special de către

protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă

reacţie prin măsuri preventive adecvate.

utilizare, din motive de siguranţă este necesară o curăţare

producător pentru această sculă electrică. Faptul în sine

este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva

temeinică a depunerilor metalice din interior şi, obligatoriu,

b) Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru

că dispozitivul respectiv poate  montat pe scula

prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ

înserierea unui întrerupător diferenţial. În caz de declanşare

aate în mişcare de rotaţie. În caz de recul dispozitivul de

dumneavoastră electrică nu garantează în niciun caz

special care să vă ferească de micile aşchii şi particule

a întrerupătorului diferenţial, maşina se va trimite la reparat.

lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.

utilizarea lui sigură.

de material. Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine

Pentru sculele care se intenţionează a  dotate cu roţi cu

c) Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a

d) Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să e

aate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de

oriciu letat, asiguraţi-vă că letul roţii este destul de lung

protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a

sculei electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula

cel puţin egală cu turaţia maximă indicată pe scula

pentru a accepta lungimea axului.

respiraţiei trebuie să ltreze praful degajat în timpul utilizării.

electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit din

electrică. Un accesoriu care se roteşte mai repede decât

Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă

punctul de blocare.

este admis, se poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura

în toate părţile.

puteţi pierde auzul.

ROMÂNIA

ROMÂNIA

8584

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

SIMBOLURI

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Полирач/Брусилка

AP 12 E AS 12 E

AP 12 E: Maşina de lustruit poate  utilizată pentru

Определен внес ..........................................................................

.......................1200 W .........................1200 W

Излез .......................................................................................

.........................600 W ...........................600 W

lustruirea lacurilor, acoperirilor, materialelor plastice şi altor

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile

-1

-1

Брзина без оптоварување ..........................................................

................900-2500 min

............1800-4800 min

suprafeţe netede.

înainte de pornirea maşinii

-1

-1

Макс. брзина без оптоварување ................................................

.......................4700 min

..................... 9000 min

AS 12 E: Maşina de şlefuit poate  utilizată pentru şlefuirea

Дијаметар на дискот за глодање ...............................................

.........................150 mm ........................180 mm

lemnului, materialelor plastice şi metalului.

Срце на работната оска .............................................................

.......................M 14 ............................M 14

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........................

..........................2,1 kg ............................ 2,5 kg

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când

utilizare normală

utilizaţi maşina.

Информација за бучавата/вибрациите

Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

60 745.

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

de a efectua intervenţii la maşină.

Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A)) ..................................

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

Ниво на јачина на звук. (K = 3 dB(A)) .......................................

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

standardizate

Носте штитник за уши.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите

EN 60745-2-3:2011

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul

насоки) пресметани согласно EN 60745.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

standard , disponibil ca accesoriu

2

2

Полски. Вибрациска емисиона вредност a

....................................

........................<2,5 m/s

.............................- m/s

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

h

2

2

Несигурност К..............................................................................

..........................1,5 m/s

.............................- m/s

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

2

2

Мазнење со хартија за шмирглање: Вибрациска емисиона вредност a

.....................

..............................- m/s

.........................2,8 m/s

EN 61000-3-3:2008

h

2

2

Несигурност К

................................................................................

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

în conformitate cu reglementările

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

2011/65/EU (RoHs)

Conform directivei europene nr. 2002/96/CE

2006/42/CE

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

referitor la aparate electrice şi electronice uzate

2004/108/CE

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745

precum şi la transpunerea acesteia în drept

и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate

проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

separat şi introduse într-un circit de reciclare

ecologic.

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

Winnenden, 2012-09-09

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

Clasa de protecţie II, scule electrice la care

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто апаратот

protecţia împotriva curentării nu depinde numai

е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата

de izolaţia de bază, ci la care se folosesc măsuri

Rainer Kumpf

за време на целиот работен период.

de protecţie suplimentare precum izolaţia dublă

Director Product Development

sau izolaţia ranforsată.

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси.

ALIMENTARE DE LA REŢEA

на вашиот електро-алат. Приборите со несоодветна

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни

димензија не можат да бидат соодветно заштитени или

numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se

упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето на

контролирани.

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă

безбедносните упатства и инструкции можат да

modelul se conformează clasei II de securitate.

предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

ѓ) Дисковите за брусење, фланшовите, дисковите

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции

(подножјата за брусење) или друг прибор мора

за во иднина.

прецизно да соодветствуваат на осовината на вашиот

INTREŢINERE

електро-алат. Приборот што не одговара прецизно во

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

осовината на електро-алатот, се врти нерамномерно,

tot timpul

вибрира мошне јако и може да доведе до губење на

Заеднички безбедносни упатства мазнење со хартија за

контролата.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă

шмирглање и полски.

unele din componente care nu au fost descrise trebuie

е) Не употребувајте оштетен прибор. Пред секоја

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

a) Овој електро-алат треба да се употребува како

употреба извршете контрола на подножјата за брусење

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

шлајферица со хартија за шмирглање (применливо

по однос на пукнатини, изабаност или голема

само за AP 12 E) и машина за полски (применливо само

искористеност. Ако електро-алатот или приборот

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

за AS 12 E). Почитувајте ги сите безбедносни упатства,

паднат, проверете, дали тие се оштетени или

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

упатства за работа, прикази и податоци што ги

употребете неоштетен прибор. Ако приборот сте го

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

добивате заедно со електричниот алат. Доколку не ги

провериле и го употребувате, тогаш вие и лицата, кои

desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee

почитувате следните упатства, може да дојде до

се наоѓаат во близина, треба да бидете вон доменот на

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

електричен удар, до пожар и/или до тешки повреди.

ротирачкиот прибор и оставете го приборот да работи

Germany.

б) Овој електро-алат не е наменет за шлајфување со

една минута со максимален број на вртежи. Оштетениот

рапава хартија (применливо само за AP 12 E), за

прибор најчесто се крши во овој тест-период.

полирање (применливо само за AS 12 E), за брусење,

ж) Носете опрема за лична заштита. Зависно од

работа со жичани четки и брусилки за сечење. Секакви

употребата, користете целосна визуелна заштита,

употреби, за кои овој алат не е предвиден, можат да

заштита за очите или заштитни очила. Доколку е

предизвикаат загрозувања и повреди.

потребно, носете маска за заштита од прашина, заштита

в) Не употребувајте прибор што не е предвиден и

за ушите, заштитни ракавици или специјална

препорачан од производителот специјално за овој

престилка, со која се заштитувате од ситни честички од

електро-алат. Доколку извесен прибор можете да го

шлајфувањето и од материјалот. Очите треба да бидат

прицврстите на вашиот електричен алат, тоа не

заштитени од страни тела што се разлетуваат наоколу, а

претставува гаранција за сигурно употреба.

кои настануваат при различни употреби. Заштита маска од

прашина и за дишење мора да ја филтрираат прашината

г) Дозволениот број на вртежи на приборот мора да

што се создава при работата. Доколку сте подолго време

биде најмалку толку голем колку што е максималниот

изложени на гласна бучава, тоа може да предизвика

број на вртежи зададен на електро-алат. Приборот што

губење на слухот.

се врти побргу од дозволеното, може да се скрши и

разлета.

з) Кај лицата што стојат во близина внимавајте на тоа

да се почитува безбедно растојание од вашиот

д) Надворешниот дијаметар и дебелината на приборот

делокруг на работа. Секој што ќе пристапи во

мора да соодветствуваат со податоците за димензиите

ROMÂNIA

МАКЕДОНСКИ

8786

делокругот на работа, мора да носи опрема за лична

в) Избегнувајте го со вашето тело местото, во кое

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

СИМБОЛИ

заштита. Можат да се разлетаат парчиња од работниот

електро-алатот се движи во случај на повратен удар.

AP 12 E: Полирката може да биде употребена за

материјал или од скршен прибор и да предизвикаат

Повратниот удар го води електро-алатот во спротивна

полирање лакирани, заштитени, пластични и други

повреди, исто така и надвор од директниот делокруг на

насока од насоката на движење на дискот за брусење на

Ве молиме пред да ја стартувате

работа.

местото за спојување.

мазни површини.

машината обрнете внимание на

упатствата за употреба.

ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани

г) Работете особено внимателно кај агли, остри рабови

AS 12 E: Шмирглачката моше да се користи за

површини за држење, додека извршувате работи, кај

итн. Спречувајте ситуации, во кои приборот се одбива

шмирглање дрво, пластика и метал.

Не го користете овој

кои приборот може да погоди сокриени струјни водови

од и заглавува во материјалот за обработка. Кај агли,

производ на било кој друг начин освен пропишаниот за

Секогаш при користење на машината носете

или сопствениот кабел за напојување со струја.

остри рабови или во случај на одбивање ротирачкиот

нормална употреба.

ракавици.

Контактот со водови што спроведуваат напон, става и

прибор е склон кон заглавување. Тоа предизвикува губење

метални делови од електро-апаратот под напон и доведува

на контролата или повратен удар.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

до електричен удар.

д) Не употребувајте ланчан диск или забест диск за

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ

и) Кабелот за напојување со струја чувајте го настрана

сечење. Таквиот прибор честопати предизвикува повратен

Секогаш пред спроведување на каков и да е

е во сообразност со следните стандарди и

од прибор што се врти. Доколку ја изгубите контролата

удар или губење на контролата над електро-алатот.

зафат врз машината исклучете го кабелот од

стандардизирани документи.

над електро-алатот, кабелот за напојување со струја може

приклучокот.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

да се исече или да се закачи и вашата рака или вашата

EN 60745-2-3:2011

дланка да бидат повлечени во приборот што се врти.

AS 12 E:

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Специјални безбедносни упатства за мазнење со

Дополнителна опрема - Не е вклучена во

ј) Никогаш не оставајте го електро-алатот, додека тој не

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

хартија за шмирглање:

стандардната, а достапна е како додаток.

постигне состојба на комплетно мирување. Електро-

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

алатот што се врти може да дојде во контакт со

a) Не употребувајте прекудимензионирани листови за

EN 61000-3-3:2008

површината, на којашто се остава, а на тој начин можете да

мазнење. Следете ги податоците на производителот по

и е во согласност со прописите

Не ги фрлајте електричните апарати заедно со

ја изгубите контролата над електро-алатот.

однос на големината на листот за мазнење. Листови за

2011/65/EU (RoHs)

другиот домашен отпад! Европска регулатива

шмирглање што зјаат надвор од подлогата за мазнење,

2006/42/EC

к) Не оставајте го електро-алатот да работи додека го

2002/96/EC за одлагање на електична и

можат да предизвикаат повреди како и блокирање, кинење

2004/108/EC

носите. Вашата облека може да биде закачена преку

електронска опрема и се применува согласно

на листовите или да доведат до повратен удар.

случаен контакт со приборот што се врти, при што тој може

националните закони. Елекричните апарати кои

да навлезе во вашето тело.

го достигнале крајот на својот животен век мора

да бидат одвоено собрани и вратени во

л) Редовно чистете го отворот за проветрување на

Уредите кои се користат на многу различни локации

соодветна рециклажна установа.

вашиот електро-алат. Вентилаторот на моторот влече

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за

Winnenden, 2012-09-09

прашина во куќиштето, а големо насобирање на метална

струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).

прашина може да предизвика електрични опасности.

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

Заштитна класа II, електро-орудие, кај кое што

љ) Не употребувајте го електро-алатот во близина на

додека е машината работи.

заштитата од електричен удар не зависи само

материјали што горат. Таквите материјали можат да се

Rainer Kumpf

од базичната изолација туку каде што се

Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво

запалат од искри.

Director Product Development

применуваат и од дополнителни безбедносни

машината е исклучена.

мерки, како што е дуплата изолација или

м) Не употребувајте прибор, за којшто се потребни

Ополномоштен за составување на техничката

Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна

засилената изолација.

течни средства за ладење. Употребата на вода или на

документација.

површина при вклучена машина.

други течни средства за ладење може да доведе до

Секогаш користете ја помошната рачка.

електричен удар.

ГЛАВНИ ВРСКИ

Во случај на значителни вибрации или појава на други

Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот

неправилности веднаш исклучете ја машината со цел да ја

напон наведен на плочката. Можно е исто така и

Повратен удар и референтни безбедносни упатства

најдете причината за нив.

поврзување на приклучок без заземјување доколку

Повратниот удар претставува неочекувана реакција како

Секогаш користете ги и чувајте ги глодачките дискови

изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.

последица на заглавен или блокиран прибор што се врти,

согласно препораките на производителот.

како на диск за брусење, подножје за брусење, четка со

ОДРЖУВАЊЕ

При глодање на метал, се создаваат летечки искри.

жица итн. Заглавувањето или блокирањето доведува до

Погрижете се луѓето да не бидат загрозени. Поради ризик

неодложно стопирање на ротирачкиот прибор. На тој начин

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

од пожар, запалливи матери не смеат да бидат лоцирани

неконтролираниот електро-алат се забрзува во спротивна

комплетно отворени постојано.

во близина (зона на искрење). Не користете издув за прав.

насока од насоката на вртење на приборот во точката на

Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку

спојување.

Треба да се поведе соодветна грижа за искрите или

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат

честичките од камена прашина кои летаат од

Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на

обработуваното парче да не дојдат во контакт со вас.

блокиран во материјалот, работ на дискот за брусење што

AEG (консултирајте ја листата на адреси).

навлегува во материјалот, може да се закачи и на тој начин

Шрафот за штелување мора да биде затегнат пред да се

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

да дојде до излегување на дискот или да се предизвика

почне со работа со машината.

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот

повратен удар. Во таков случај дискот за брусење се движи

Парчето кое се обработува мора да се прицврсти доколку

како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и

или кон операторот или настрана од него, зависно од

не е доволно тешко за да биде стабилно. Никогаш не го

порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно

насоката на вртење на дискот во точката на спојување.

насочувајте работното парче кон глодачкиот диск со рака.

кај: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Повратен удар претставува последица од погрешна или

D-71364 Winnenden, Germany.

При екстремни услови (пр: фино глодање метали со

неисправна употреба на електро-алатот. Тој може да биде

вретено или глодачко тркало со вулканизирани влакна),

избегнат со соодветни мерки на претпазливост, како што се

значително загадување може да се насобере одвнатре на

опишани подолу.

аголната глодалка. Од безбедносни причини, во вакви

а) Држете го електро-алатот цврсто и поставете ги

услови, внатрешноста мора да биде комплетно исчистена

вашето тело и вашите раце во позиција, со која ќе

од метални остатоци а прекинувачот на колото на моторот

можете да дадете отпор на силите од повратиот удар.

мора да биде сериски поврзан. Доколку прекинувачот на

Секогаш употребувајте ја додатната рачка, доколку

колото на моторот ја расипе машината мора да биде

постои, за да можете да имате максимална можна

пратена.

контрола над силите од повратниот удар или на

За алатите кои се наменати за опремување со шилесто

моментите на реакција при пуштање во работа.

тркало за дупчење, осигурете се дека жицата во тркалото е

Операторот може да ги контролира силите на повратниот

доволно долга за да ја прифати должината на вретеното.

удар и реакционите сили со преземање соодветни мерки на

претпазливост.

б) Никогаш не поставувајте ја вашата рака во близина

на прибор што се врти. Во случај на повратен удар,

приборот може да биде исфрлен врз вашата рака.

88 89

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

AP 12 E AS 12 E

如果砂轮在工件中被卡住或堵住了,陷在工件中的砂轮缘会

被绊住,並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会朝著

.......................1200 W .........................1200 W

操作者移动,或飞离操作者,砂轮的移动方向是由砂轮在被

.........................600 W ...........................600 W

-1

-1

阻挡处的转向决定。

................900-2500 min

............1800-4800 min

-1

-1

.......................4700 min

..................... 9000 min

未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。确

.........................150 mm ........................180 mm

实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。

.......................M 14 ............................M 14

a) 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能

..........................2,2 kg ............................ 2,5 kg

够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助手

柄操作机器,如此才能有效控制回击,並且掌握开动机器时

产生的反应扭力。採取合适的预防措施 便能够有效控制回击

力道和反应力。

b) 手不可以 靠近转动中的工具。产生回击时工具可能 割伤您

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

的手。

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

c) 身体必须远离电动工具的回击范围。发生回击时,电动工

具会朝著砂轮转向的相反方向弹开。

d) 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心。避免让工具

回弹或是被工件夹住。转动中的工具容易被夹在角落或锋利

2

2

........................<2,5 m/s

.............................- m/s

的边缘上。如果发生上述状况,可能无法控制机器或者造成

2

2

..........................1,5 m/s

.............................- m/s

机器回击。

2

2

..............................- m/s

.........................2,8 m/s

2

2

e) 不可以使用链锯或齿状锯片。使用此类工具容易造成回

..............................- m/s

.........................1,5 m/s

击,也容易发生机器失控的情况。

AS 12 E:

有关砂纸研磨的特殊警告事项

a) 不可以使用过大的砂磨纸。请按照机器製造商提供的尺

寸,选购合适的砂磨纸。砂磨纸如果突出磨盘之外可能引起

伤害或堵住磨盘。而且过大的砂磨纸容易被扯破甚至还会造

成机器回击。

AP 12 E:

有关抛光的特别警告事项

a) 抛光罩上不可以有任何松脱的部件,特别是抛光罩的固定

绳索。更换或剪短过长的固定绳索。松脱或随著机器旋转的

固定绳索可能缠住您的手指,或被卷入转动的工具中。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的基

本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定 (FI, RCD,

PRCD)。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

请和运转中的机器保持安全距离。

务必使用辅助把手。

如果机器强烈震动或出现其它毛病,必须马上关闭机器。详细

检查机器以找出故障的原因。

根据磨盘制造商提供的指示操作、储藏磨盘。

研磨金属时会产生火花。勿让喷溅的火花伤害旁关者。为了预

防火灾,工作范围内(火花的喷溅范围内)不可堆放易燃物

品。不可以使用吸尘装置。

握持机器时请注意,勿让火花或研磨屑喷到身上。

使用机器之前必须先收紧法兰螺母。

如果工件无法靠本身的重量站稳,则必须使用固定装置夹紧工

件。割锯时切勿用手握持工件。

在某些极端的使用状况下(例如用支撑磨盘和纤维板磨盘研磨

金属表面),会在角磨机的内部囤积大量污垢。基于安全的理

由,必须彻底清除机器内部的金属堆积物,并且要在机器上连

接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护开关发出警告

讯号,要尽快把机器交给合格修理厂修理。

使用有螺纹安装孔的磨盘时必须注意,安装孔上螺纹的长度必

须能够配合主轴的长度。

正确地使用机器

AP 12 E: 本拋光机可以用来拋光油漆表层、保护漆层、塑料

以及其它平滑的表面。

AS 12 E: 本研磨机适合在木材、塑料和墙壁上进行表面磨平

作业。请依照本说明书的指示使用此机器。

9190

中文

技术数据 抛光机/磨机

维修

输入功率 .................................................................................................

机器的通气孔必须随时保持清洁。

输出功率 ....................................................................................................

只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏

无负载转速 ............................................................................................

了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 /

最高无负载转速 ....................................................................................

顾客服务中心地址〞)。

磨片直径 .................................................................................................

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

主轴螺纹 .................................................................................................

Milwaukee Electric Tool, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden,

重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..................................................

Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十

位数号码。

噪音/振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

符号

器械的标准A‑值噪音级为:

音压值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

音量值 (K = 3 dB(A)) .........................................................................

使用本机器之前请详细阅读使用说明

请戴上护耳罩!

书。

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

抛光: a

‑振荡发射值 .............................................................................

h

K‑不可靠性 = .........................................................................................

操作机器时务必佩戴护目镜。

用塑料盘研磨: a

‑振荡发射值 ............................................................

h

K‑不可靠性 = .........................................................................................

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔

出插头。

配件 ‑ 不包含在供货范围中。请另外从配件目录选

购。

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根据

被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规

2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器,並以符合

环保规定的方式回收再利用。

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但依赖于

h) 穿戴好您个人的防护装备。根据用途选择合适的面具、眼

双重或强化绝缘等保护措施电击保护的电动工

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

罩或护目镜。视情况佩戴防尘面具、耳罩、防护手套或能够

具。

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致

隔离细磨屑和金属碎片的特殊工作围裙。避免让操作机器时

电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

产生的飞动异物侵入眼睛。防尘面具或防毒面具必须能够过

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

滤工作时产生的废尘。长期曝露在高噪音的环境中,听力可

能受损。

特殊安全指示

i) 与工作无关的人必须和工地保持安全距离。进入工作范围

砂纸研磨,抛光作业和切割作业的警告事项:

的人都必须穿戴好防护装备。工件的碎片或断裂的工具也可

a)本电动工具可以充当研砂纸研刨光机(只在AP 12 E)、磨机

能飞离机器的操作地点,进而伤害工作范围以外的人。

(只在AS 12 E)。务必遵循所有与电动工具有关的警告提示、

j) 如果工作时可能割断隐藏著的电线或机器本身的电源线,

操作说明、描述和数据。 如果忽视以下的指示,可能遭受电

那麽一定要握著绝缘手柄操作机器。电动工具如果接触了带

击,造成火灾甚至受重伤。

电的线路,机器上的金属部件会导电,並可能造成操作者触

电。

b)本电动工具不适用于砂纸研磨和(只在AP 12 E)抛光工作(

只在AS 12 E),切割和粗磨,金属丝刷作业和砂轮切割作业的

k) 机器的电源线必须远离自转中的工具。如果一时无法掌控

机器,电源线可能被割断或捲入机器中,而您的手或手臂也

警告事项。将本电动工具用于不适合的目的可致人员重伤的

可能被转动中的工具割伤。

风险。

l) 在工具尚未完全静止之前,千万不可以放下电动工具。

c) 不可以使用未经製造厂商指定或推荐的附件。即使您能够

於自转状态的工具如果接触工作桌面, 会产生机器失控的情

将此类附件固定在机器上,仍然无法确保操作安全。

况。

d) 所选用的磨具的许可转速,不可以低於电动工具的最高转

m) 携带电动工具时,切勿开动机器 。您的衣服或头髮可能因

速。 机器的转速如果超出磨具的许可范围会损毁磨具, 甚至

为一时疏忽而被捲入自转的工具中,甚至工具会割伤您的身

磨具会从机器上飞开。

体。

e) 工具的外直径与厚度必须能够配合电动工具的尺寸。使用

n) 定期清洁电动工具的通风孔。发动机会把灰尘吸入机壳

了大小不合的工具,不仅防护罩无法正确地发挥保护功能,

中,机器中如果堆积了大量的金属尘容易造成触电。

甚至会造成机器失控。

o) 不可以在易燃材料的附近使用电动工具。火花可能点燃这

f) 砂轮,法兰,磨盘或其他的附件必须与电动工具的砂轮轴

些材料。

完全吻合。如果磨具和电动工具的砂轮轴之间有馀隙, 不仅

磨具无法均匀旋转,转动时甚至会强烈震动,进而造成机器

p) 勿选择必须使用液态冷却剂的工具。使用水或液态冷却剂

失控。

容易导致触电。

g) 不可以使用损坏的工具。使用前先详细检查工具,检视磨

盘是否已经出现裂痕,或强烈磨损。如果电动工具或工具掉

回击和有关的警告事项

落地面,务必检查机器、工具是否摔毁了,为了安全起见也

运转中的工具,例如砂轮、磨盘和钢丝刷等,如果突然被卡

可以选用其它的完好工具。检查並安装好工具之后,您本身

住或堵住了,会造成突发性的反弹效应,这个反弹效应被称

以及您附近的人都必须远离转动中的工具。接著让电动工具

为回击。转动中的工具如果被堵住了或卡住了会突然停止转

以最高转速旋转一分钟。损坏的工具大多会在这段测试时间

动,此时失去控制的电动工具 会朝著 工具转向的相反方向 弹

内断裂。

开。

中文

注意

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总工作

期间的振荡负荷。

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

Copyright 2012

Milwaukee Electric Tool

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

Germany

(09.12)

+49 (0) 7195-12-0

4931 4141 22