Fein WSG 25-230 – страница 6

Инструкция к Шлифовальной Машиной Fein WSG 25-230

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 101 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

pl

101

Do wybranej ściernicy należy używać zawsze

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z

nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej

użyciem szczotek drucianych

wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają

Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym

ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej

użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez

złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić

szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny

się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.

nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą

Nie należy używać zużytych ściernic z większych

z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.

elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi

Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec

nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która

kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do

jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą

talerzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku

się dlatego złamać.

i siły odśrodkowe.

Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa

Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa

dla przecinania ściernicą

Należy stosować elastyczne przekładki, jeżeli zostały one

Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za

dostarczone wraz ze ściernicą.

dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie

głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej

Upewnić się, że narzędzia robocze zostały zamontowane

obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub

zgodnie z zaleceniami producenta. Zamontowane

zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub

narzędzie musi się swobodnie obracać. Niewłaściwie

złamania się tarczy.

zamontowane narzędzia robocze mogą się uwolnić

podczas pracy i zostać z dużą siłą wyrzucone.

Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą

tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym

Należy ostrożnie obchodzić się ze ściernicami i

przedmiocie w kierunku od siebie, może spowodować,

przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta. Na

iż w razie odrzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z

uszkodzonej ściernicy mogą pojawić się pęknięcia i tarcza

obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku

może się złamać podczas pracy i rozprysnąć.

użytkownika.

Podczas pracy z narzędziami roboczymi, wyposażonymi w

W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy

gwintowaną podkładkę należy zwrócić uwagę na to, by

w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż

gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi na

tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy

przyjęcie długości wrzeciona elektronarzędzia. Gwint w

próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z

narzędziu roboczym musi pasować do gwintu na

miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy

wrzecionie. Niewłaściwie zamontowane narzędzia

wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.

robocze mogą się obsunąć podczas użytkowania

elektronarzędzia i spowodować obrażenia.

Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje

się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody

tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową.

elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed

W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić,

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,

wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować

np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

odrzut.

Należy stosować stacjonarny system odsysania pyłu,

Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką

często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i stosować

podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu,

wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI). Obróbka

spowodowanego przez zakleszczoną tarczę. Duże

metali w ekstremalnych warunkach może spowodować

przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym.

osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu

Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron,

metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć

zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.

niekorzystny wpływ na izolację ochronną

elektronarzędzia.

Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu

otworów w ścianach lub operowaniu w innych

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i

niewidocznych obszarach. Wgłębiająca się w materiał

znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie

tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy

natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe,

używać naklejek.

przewody elektryczne lub inne przedmioty.

Należy zawsze pracować przy użyciu rękojeści

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla

dodatkowej. Rękojeść dodatkowa gwarantuje pewne i

bezpieczne prowadzenie elektronarzędzia.

szlifowania papierem ściernym

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia

Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru

należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę

ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,

pod kątem uszkodzeń mechanicznych.

należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający

poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować

Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy

obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub

równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego

rozdarcia papieru lub do odrzutu.

(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym

30 mA lub mniej.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 102 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

102

pl

Drgania działające na organizm człowieka przez

WSG20/WSG25:

kończyny górne

Przycisk pracy ciągłej można przyciskać tylko przy

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony

całkowicie wyłączonym silniku (zob. str. 5).

został zgodnie z określoną przez normę EN 60745

WSB20/WSB25:

procedurą pomiarową i może zostać użyty do

Wkręcić jednostkę mocującą po uprzednim otworzeniu

porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do

dźwigni szybkomocującej. Dociągnąć ręcznie jednostkę

wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

mocującą na tyle, aby rozległo się charakterystyczne

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla

grzechotanie. Odchylić dźwignię szybkomocującą do

podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli

tyłu, tak aby zaskoczyła ona w zapadce (zob. str. 6).

elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań

Wskazówki: Hamowanie wywołane przez elektroniczny

lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie

system hamulcowy EBS następuje z bardzo krótkim

będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań

opóźnieniem po wybiegu elektronarzędzia – ściernica

może odbiegać od podanego. Podane powyżej

zatrzymuje się w przeciągu kilku sekund.

przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji

Jeżeli podczas obróbki dopływ prądu zostanie przerwany

na drgania podczas całego czasu pracy.

lub jeżeli wtyczka zostanie wyciągnięta z gniazda

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba

zasilającego, ściernica zatrzymuje się bez zastosowania

wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest

hamulca.

wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest

używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na

Konserwacja i serwisowanie.

pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach

okazać się znacznie niższa.

może spowodować osadzenie się wewnątrz

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,

elektronarzędzia pyłu metalicznego,

mające na celu ochronę operatora przed skutkami

mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny

ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia

wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy

i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej

często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez

temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i

Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami

bezolejowego powietrza sprężonego i stosować

Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego

wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).

narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić

WSB20/WSB25: Jednostkę mocującą należy mocować

zagrożenie.

ręcznie, aby ochronić ją przed uszkodzeniem lub

Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów,

zabrudzeniem.

np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających

W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego

azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z

elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie

niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek

przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w

silikatu z materiałów zawierających kamień, środków

punktach serwisu firmy FEIN.

zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym

drewna, farb przeciwporostowych może wywołać

zakresie następujących elementów:

reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka

Narzędzia robocze, rękojeść dodatkowa, jednostka

i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko

mocująca tarczy lub kołnierze mocujące, pokrywa

spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia

ochronna

ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania,

dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego

Rękojmia i gwarancja.

wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi

wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt

zawierających azbest należy zlecić odpowiednim

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt

fachowcom.

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją

W niesprzyjających warunkach może dojść do

gwarancyjną producenta.

samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali

lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może

substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub

zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się

Oświadczenie o zgodności.

elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy

regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że

przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału,

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi

jak również obowiązujących przepisów danego kraju.

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej

instrukcji eksploatacji.

Wskazówki dotyczące obsługi.

Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

Jeżeli podczas obróbki dopływ prądu zostanie przerwany

D-73529 Schwäbisch Gmünd

nawet na krótki okres czasu, np. przez wyciągnięcie kabla

zasilającego, blokada ponownego rozruchu zapobiegnie

samoczynnemu uruchomieniu się szlifierki kątowej.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 103 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

pl

103

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony

środowiska.

Wybór osprzętu (zob. str. 12 13).

Należy stosować wyłączni oryginalny osprzęt firmy FEIN.

Osprzęt musi być przeznaczony dla danego typu

elektronarzędzia.

A Tarcza ścierna, ściernica listkowa talerzowa

(stosować tylko z zamontowaną pokrywą ochronną)

B Szczotka ze stali nierdzewnej

(stosować tylko z zamontowaną pokrywą ochronną)

C Talerz oporowy do fibrowych tarcz szlifierskich,

tarcze szlifierskie fibrowe

(mocować wyłącznie za pomocą załączonego w

dostawie chwytu, stosować tylko z zamontowaną

osłoną dłoni lub pokrywą ochronną)

D Talerz szlifierski z mocowaniem na rzep,

samoprzyczepne arkusze szlifierskie, okładzina

włókninowa samoprzyczepna

(stosować tylko z zamontowaną osłoną dłoni)

E Szczotka garnkowa ze stali nierdzewnej, kółka

szlifierskie lamelkowe

(stosować tylko z zamontowaną osłoną dłoni)

F Tarcza do cięcia

(stosować tylko z zamontowaną osłoną)

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 104 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

104

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare originale pentru polizor unghiular.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn Explicaţie

Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă.

Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.

Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!

Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de

ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.

Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar

pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.

În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.

În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.

În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.

O suprafaţă expusă atingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta, periculoasă.

Informaţie suplimentară.

Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.

Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase

care poate duce la accidentare.

Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi

direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.

Produs cu izolaţie dublă sau întărită

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

n /min rot/min Turaţie nominală

P

1

WWPutere nominală

P

2

W W Putere în sarcină

U V V Tensiune de măsurare

f Hz Hz Frecvenţă

M... mm mm Dimensiune, filet metric

Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde

mm mm Ø

D

=Diametru disc de şlefuire/tăiere

Ø

H

=Diametru orificiu de prindere

T=Grosime disc de şlefuire/tăiere

mm mm Ø

D

=Diametru max. disc de abraziv

mm mm M=Filet flanşă de strângere

l=Lungimea arborelui filetat

kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivel presiune sonoră

L

wA

dB dB Nivel putere sonoră

L

pCpeak

dB dB Nivel maxim putere sonoră

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 105 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

ro

105

Simbol Unitate de măsură

Unitate de măsură

Explicaţie

internaţională

naţională

K... Incertitudine

2

2

a m/s

m/s

Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745

(suma vectorială a trei direcţii)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Valoare medie a vibraţiilor pentru şlefuirea cu

polizoare unghiulare

2

2

a

h,DS

m/s

m/s

Valoare medie a vibraţiilor pentru şlefuirea cu foi

abrazive

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Unităţi de măsură de bază sau derivate din

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

Sistemul Internaţional SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi

recomandate în mod special de către producător pentru

Citiţi toate instrucţiunile şi

această sculă electrică. Faptul în sine că accesoriul

indicaţiile privind siguranţa şi

respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră

protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

electrică nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni

Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin

grave.

egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică. Un

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate

accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia

poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate

muncii.

părţile.

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi

Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele

trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de

dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii

dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi

suficientă măsură.

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare

Discurile de şlefuit, flanşele, discurile abrazive sau

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau

celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe

înstrăinării sculei electrice.

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia

Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe

muncii.

arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se

Destinaţia sculei electrice:

rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la

polizor unghiular manual pentru şlefuirea/degroşarea

pierderea controlului.

uscată şi tăierea metalului şi a pietrei cu scule şi accesorii

Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de

admise de FEIN în mediu protejat împotriva intemperiilor.

fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca

Această sculă electrică este concepută şi pentru

discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă

alimentare de la generatoare de curent alternativ având o

discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte

putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele

tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse

standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se

sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru

consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în

cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi

special în cazul în care aşa numitul coeficient al

un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi controlat

distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de

şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele aflate în

dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl

preajmă în afara planului de rotaţie al dispozitivului de

utilizaţi.

lucru şi lăsaţi scula electrică să funcţioneze un minut la

Instrucţiuni de siguranţă comune pentru şlefuire,

turaţia nominală. De cele mai multe ori, dispozitivele de

lucru deteriorate se rup în această perioadă de probă.

şlefuire cu hârtie abrazivă, lucru cu perii de sârmă,

lustruire şi tăiere

Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de

utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie

Această sculă electrică se va utiliza ca polizor, dispozitiv

pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,

manual de şlefuit cu hârtie abrazivă, perie de sârmă şi

purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie

maşină specială de retezat cu disc abraziv. Respectaţi

auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă

toate instrucţiunile de siguranţă, indicaţiile, schiţele şi

ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii

datele primite împreună cu scula electrică. În cazul

trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,

nerespectării prezentelor instrucţiuni se poae ajunge la

apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie

electrocutare, foc şi/sau leziuni grave.

împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei

Această sculă electrică nu este adecvată pentru lustruire.

trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Da

Utilizările pentru care această sculă electrică nu este

sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă

prevăzută, pot crea situaţii periculoase şi cauza răniri.

puteţi pierde auzul.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 106 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

106

ro

Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă

Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele

sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine

într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.

pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte

Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că

echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa

acesta există, pentru a avea un control maxim asupra

de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat

forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii

şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.

înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de

reacţie prin măsuri preventive adecvate.

Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci

când executaţi lucrări pe parcursul cărora dispozitivul de

Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în

lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau

mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate

propriul cablu de alimentare. Contactul cu un cablu aflat

deplasa peste mâna dumneavoastră.

sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele

Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei

metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutrare.

electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula

Ţineţi cablul de alimentare departe de accesoriile care se

electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit

rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii, cablul de

din punctul de blocare.

alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul

Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor

dumneavoastră poate nimeri sub accesoriul care se

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe

roteşte.

piesa de lucru şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în

Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca

mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri,

accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se

pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii.

roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin,

Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.

fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei

Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze

electrice.

dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent

Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o

recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei

transportaţi. În urma unui contact accidental cu accesoriul

electrice.

care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi

Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea

chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula

Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei

dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie

dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage

prevăzută pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile

praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi

abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă

metalice poate provoca pericole electrice.

electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient, fiind

Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor

nesigure.

inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor

Apărătoarea de protecţie trebuie fixată sigur pe scula

materiale.

electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim

Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de răcire lichizi.

de siguranţă în exploatare, adică numai o porţiune

Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate

extrem de mică a corpului abraziv să rămână descoperită

duce la electrocutare.

în partea dinspre operator. Apărătoarea de protecţie

Recul şi avertismente corespunzătoare

trebuie să protejeze operatorul de fragmentele desprinse

prin şlefuire şi de atingerea accidentală a corpului abraziv.

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau

blocarea unui accesoriu care se roteşte, cum ar fi un disc

Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru

de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu

sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se

şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile

roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să fie

de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu

accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei

marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra

de rotaţie a accesoriului.

acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se

Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit

având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în

şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau

discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către

acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia

faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.

de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această

situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la

Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase

scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru

a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri

sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru

preventive adecvate, precum cele descrise în continuare.

turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se

pot rupe.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 107 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

ro

107

Alte avertismente speciale privind tăierea

Asiguraţi-vă că accesoriile sunt montate conform

indicaţiilor producătorului. Accesoriile montate trebuie

Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea

să se poată roti liber. Accesoriile montate greşit se pot

puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O

desprinde în timpul lucrului şi pot fi azvârlite în exterior.

supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea

acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de

Manevraţi cu grijă corpurile abrazive şi păstraţi-le

lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui

conform indicaţiilor producătorului. Corpurile abrazive

recul sau a ruperii corpului abraziv.

deteriorate se pot fisura şi sparge în timpul lucrului.

Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care

În cazul utilizării accesoriilor cu gaură filetată, aveţi grijă

se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru

ca aceasta să aibă o lungime corespunzătoare lungimii

în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula

arborelui sculei electrice. Filetul din interiorul

electrică împreună cu discul care se roteşte pot fi

accesoriului trebuie să se potrivească cu filetul arborelui

proiectate direct spre dumneavoastră.

sculei electrice. Accesoriile montate greşit se pot

desprinde în timpul funcţionării şi provoca leziuni.

Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi

lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de

când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să

gaz şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul

extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de

produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării

lucru.

discului.

Folosiţi o instalaţie de aspirare staţionară, suflaţi

Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta se

frecvent fantele de ventilaţie şi legaţi în serie un

mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere să

întrerupător automat cu protecţie diferenţială (FI). În

atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi

condiţii de lucru extrem de dificile, la prelucrarea

să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar discul se poate agăţa,

metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune

sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.

praf bun conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei

electrice poate fi afectată.

Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a

diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi

tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate.

embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu

De aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi,

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete

atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.

autocolante.

Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pereţi

Lucraţi întotdeauna cu mânerul suplimentar montat.

deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La

Mânerul suplimentar asigură o ghidare sigură a sculei

penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza

electrice.

recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă,

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de

conductori electrici sau alte obiecte.

alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.

Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie

Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna

abrazivă

printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu

un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.

Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci

respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la

Vibraţii mână-braţ

dimensiunile foilor abrazive. Foile abrazive care depăşesc

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a

marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi

fost măsurat conform unei proceduri de măsurare

agăţarea, ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.

standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la

Avertismente speciale privind lucrul cu periile de

compararea sculelor electrice între ele.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările

sârmă

principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care

Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de

scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu

sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu

dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o

suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea

întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi

puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu

diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la

uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.

vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.

Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,

Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui

împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi

luate în considerare şi perioadele de timp în care scula

peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări

electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este

diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor

folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ

cenrifuge.

expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul

interval de lucru.

Alte instrucţiuni de siguranţă

Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a

Nu folosiţi straturi intermediare elastice decât în cazul în

proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de

care acestea au fost livrate împreună cu corpul abraziv.

exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor

de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea

raţională a proceselor de lucru.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 108 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

108

ro

Manipularea pulberilor periculoase

WSB20/WSB25: Înşurubaţi manual unitatea de fixare

În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu

pentru a o proteja de eventualele murdării.

această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.

În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este

Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu

deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare

azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de

special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă

plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,

service post-vânzări FEIN.

particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele

din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,

piese:

vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii

accesorii, mâner suplimentar, unitatea de fixare sau flanşa

alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,

de prindere, apărătoarea de protecţie

infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi

depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o

Garanţia legală de conformitate şi

instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat

garanţia comercială.

precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă

o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi

conform reglementărilor legale din ţara punerii în

prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie

personal corespunzător calificat.

comercială conform certificatului de garanţie al

În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale

producătorului FEIN.

uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi

substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să

explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau

recipientului colector de praf precum şi încălzirea

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi

din timp recipientul colector de praf, respectaţi

Declaraţie de conformitate.

instrucţiunile de prelucrare ale producătorului

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest

materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara

produs corespunde prevederilor specificate la ultima

dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

Instrucţiuni de utilizare.

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Blocajul la repornire împiedică repornirea automată a

polizorului unghiular, atunci când, în timpul funcţionării

Protecţia mediului înconjurător,

sale, se întrerupe chiar şi pentru scurt timp alimentarea cu

eliminare.

energie electrică, de exemplu prin scoaterea din priză a

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz

ştecherului de alimentare.

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

WSG20/WSG25:

Apăsaţi butonul de blocare numai atunci când motorul

Alegerea accesoriilor

este oprit (vezi pagina 5).

(vezi paginile 12 13).

WSB20/WSB25:

Folosiţi numai accesorii originale FEIN. Accesoriile

Înşurubaţi unitatea de fixare cu pârghia de strângere

trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică.

rapidă în poziţie deschisă. Strângeţi manual unitatea de

A disc de degroşare, disc de şlefuire cu lamele abrazive

fixare până se înclichetează. Basculaţi înapoi pârghia de

(a se utiliza numai cu apărătoarea de protecţie

strângere rapidă până rămâne fixată în această poziţie

montată)

(vezi pagina 6).

B perie de sârmă din oţel

Indicaţii: Sistemul electronic de frânare EBS asigură

(a se utiliza numai cu apărătoarea de protecţie

frânarea la scurt timp după deconectarea sculei electrice

montată)

(în timpul mişcării din inerţie) şi opreşte corpul abraziv în

C disc-suport pentru discuri de şlefuire cu fibre, discuri

numai câteva secunde.

de şlefuire cu fibre

Dacă se produce o pană de curent sau dacă se scoate

(a se monta numai cu elementele de prindere pentru

ştecherul din priză în timpul funcţionării sculei electrice,

discul-suport din setul de livrare, a se utiliza numai cu

corpul abraziv se va mai mişca din inerţie, fără frânare,

apărătoarea de mână sau apărătoarea de protecţie

până la oprirea completă.

montată)

D disc cu foi abrazive cu prindere tip arici, cu fixare

Întreţinere şi asistenţă service post-

automată, pâslă abrazivă cu fixare automată

vânzări.

(a se utiliza numai cu apărătoarea de mână montată)

În condiţii de utilizare extrem de grele, la

E perie-oală de sârmă din oţel, discuri de şlefuire cu

prelucrarea metalelor, în interiorul sculei

lamele abrazive (a se utiliza numai cu apărătoarea de

electrice se poate depune praf metalic bun

mână montată)

conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice

F disc de tăiere

poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice

(a se folosi numai cu apărătoarea de protecţie pentru

prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi

tăiere montată)

legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la

curent rezidual FI/RCD.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 109 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

sl

109

sl

Originalno navodilo za obratovanje kotnega brusilnika.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki Razlaga

Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano.

Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.

Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!

Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna

varnostna navodila.

Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja

nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.

Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.

Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.

Pri delu morate uporabljati zaščito za roke.

Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna.

Dodatna informacija.

Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.

To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti.

Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in

poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.

Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

n /min /min Dimenzionirano število vrtljajev

P

1

W W Zmogljivost motorja

P

2

WWOddajanje moči

U V V Naznačena napetost

f Hz Hz Frekvenca

M... mm mm Mera, metrični navoj

Ø mm mm Premer okroglega dela

mm mm Ø

D

=maks. premer brusilnega/rezalnega krožnika

Ø

H

=premer izvrtine prijemala

T=debelina brusilne/rezalne plošče

mm mm Ø

D

=maks. premer brusilnega krožnika

mm mm M=navoj za vpenjalno prirobnico

l=dolžina navojnega vretena

kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo hrupa

L

wA

dB dB Moč hrupa

L

pCpeak

dB dB Najvišji nivo hrupa

K... Negotovost

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 110 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

110

sl

Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga

2

2

a m/s

m/s

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745

(vektorska vsota treh smeri)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Srednja nihajna vrednost za kotno brušenje

2

2

a

h,DS

m/s

m/s

Srednja nihajna vrednost za brušenje z brusilnim

listom

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

merskega sestava SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za vašo varnost.

Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata

ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno

Preberite vsa varnostna opozorila in

dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj

navodila. Neupoštevanje varnostnih

dobro zavarovati ali nadzorovati.

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

in/ali težke poškodbe.

Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za

se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno Vašega

prihodnost.

električnega orodja. Vsadna orodja, ki se natančno ne

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako

prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila

vrtijo neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih

povzročijo izgubo nadzora nad napravo.

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti

Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo

uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali

oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo

odsvojitvi električnega orodja.

razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni,

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise

žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic.

varstva pri delu.

Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla,

poglejte, če ni poškodovano in uporabljajte samo

Namembnost električnega orodja:

nepoškodovana vsadna orodja. Po kontroli in vstavljanju

ročno voden kotni brusilnik za suho brušenje/

vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini vrtečega se

kosmačenje in rezanje kovine in kamna v vremensko

vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe v bližini.

zaščitenem okolju s vstavnimi orodji in priborom, ki je

Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim

odobreno s strani FEIN.

številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se

To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z

največkrat zlomijo med tem preizkusnim časom.

generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki

ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še

Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste

posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije

uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz,

prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o

zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite

generatorju, ki ga uporabljate.

zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne

rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval

Skupna varnostna navodila za brušenje, brušenje s

pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri brušenju.

smirkovim papirjem, za delo z žičnatimi krtačami,

Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih

poliranje in rezanje

vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska

To električno orodje se uporablja kot brus, brus s

proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki

smirkovim papirjem, žičnata krtača in kot rezalni

nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu

brusilnik. Upoštevajte vsa varnostna navodila, napotke,

hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha.

prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z napravo. V

Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega

primeru neupoštevanja napotkov v nadaljevanju, lahko to

delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje,

posledično povzroči električni udar, požar in/ali težke

mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci

poškodbe.

obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo

To električno orodje ni primerno za poliranje. Vsakršna

stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi izven

uporaba, ki ni predvidena za električno orodje, lahko

neposrednega delovnega območja.

privede do ogrožanja in poškodb.

Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride v

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni

stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim

specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča.

omrežnim kablom, smete napravo držati le na izoliranem

Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše

ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko

električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.

povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo,

kar lahko povzroči električni udar.

Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti

najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki

Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu

je navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti

orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem,

hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.

lahko orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide

v vrteče se vsadno orodje.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 111 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

sl

111

Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje

Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. Ta

popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko

vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali

pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko

izgubo nadzora nad električnim orodjem.

izgubite nadzor nad električnim orodjem.

Posebna opozorila za brušenje in rezanje

Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,

Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše

ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi

električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta

naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v

brusila. Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno

Vaše telo.

orodje, ne boste mogli dobro zavarovati in so zato

Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate

nevarna.

redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in

Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno

velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za

orodje in pritrjen tako, da bo zagotovil največjo možno

električno nevarnost.

mero varnosti, kar pomeni, da mora biti proti uporabniku

Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih

obrnjen najmanjši del odprtega brusila. Zaščitni pokrov

materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.

naj bi uporabnika varoval pred drobci in pred naključnim

Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo

stikom z brusilom.

tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči

Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih

električni udar.

priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s

Povratni udarec in ustrezna opozorila

stransko ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so

namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče.

Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi

Brusilo se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.

zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na

primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične

Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte

ščetke in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za

nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in

posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega

oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in

orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega

tako zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil.

pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri

Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od

vrtenja vsadnega orodja.

prirobnic za druge brusilne kolute.

Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v

Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je

električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna

potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se

orodja niso konstruirana za višje število vrtljajev, s

odlomi ali povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se

katerimi delujejo manjša električna orodja in se lahko

nato premakne proti uporabniku ali proč od njega,

zato zlomijo.

odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu

blokiranja. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.

Ostala posebna opozorila za rezanje

Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive

Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu

uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z

pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih

ustreznimi previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v

rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav

nadaljevanju besedila.

tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem

Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke

možnost povratnega udarca ali zloma brusila.

v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč

Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo.

povratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga

Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili

obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno

stran od sebe, lahko električno orodje v primeru

nadziranje moči povratnih udarcev ali reakcijskih

povratnega udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti

momentov pri zagonu naprave. Z ustreznimi

naravnost v Vas.

previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč

Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,

povratnih udarcev in reakcijskih momentov.

električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se

Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij.

kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne

V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne

plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do

čez Vašo roko.

povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok

Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v

zagozditve.

primeru povratnega udarca premakne električno orodje.

Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne

Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je

smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča

nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu

dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno

blokiranja.

nadaljujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko

Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in

plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni

podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja

udarec.

odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se

Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako

vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči,

zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi

zlahka zagozdi. To povzroči izgubo nadzora ali povratni

zataknjene rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko

udarec.

zaradi lastne teže upognejo. Obdelovanec mora biti

podprt z obeh strani, pa tudi v bližini reza in na robu.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 112 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

112

sl

Še posebno previdni bodite pri „rezanju žepov“ v

Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko

obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate

zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z

vpogleda. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri

dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.

zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne

Vibracije rok

vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.

Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se

Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem

izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom

po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo

Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,

električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno

temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti

oceno obremenjenosti z vibracijami.

žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni

Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe

krožnik, lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa

električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate

blokiranje in trganje žaginega lista oziroma povratni

še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali

udarec.

pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij

Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami

odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med

Upoštevajte dejstvo, da žična ščetka tudi med običajno

določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

uporabo izgublja koščke žice. Žic zato ne preobremenjujte

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami

s premočnim pritiskanjem na ščetko. Koščki žice, ki letijo

morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena

stran, lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali

in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko

kožo.

ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja

dela občutno zmanjša.

Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito

preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka

uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje

dotikala. Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se

električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,

lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja

organizacija delovnih postopkov.

centrifugalnih sil poveča.

Rokovanje z nevarnimi prahovi

Nadaljna varnostna navodila

Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,

Uporabite elastične vmesnike, če so priloženi dobavi

nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko

brusilnega telesa.

nevarni.

Prepričajte se, da so vstavna orodja montirana v skladu z

Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in

navodili izdelovalca. Montirana vstavna orodja se morajo

materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,

prosto vrteti. Napačno montirana vstavna rodja se lahko

kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev

pri delu razrahljajo in vržejo ven.

kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito

lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri

Z brusilnimi telesi rokujte skrbno in jih shranjujte v

osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal,

skladu z navodili izdelovalca. Poškodovana brusilna

rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov

telesa lahko dobijo razpoke in se pri delu razpočijo.

je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način

Pazite pri uporabi vstavnih orodij z navojnim vstavkom na

odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter

to, da je navoj v vstavnem orodju dovolj dolg, da lahko

osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro

sprejme dolžino vretena električnega orodja. Navoj v

odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki

vstavnem orodju se mora ujemati z navojem na vretenu.

vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.

Napačno montirana vstavna orodja se lahko pri delu

Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega

razrahljajo in povzročijo poškodbe.

prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji

Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni

samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite

cevovod. Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno

iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje

območje npr. z lokatorjem kovine.

električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno

izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za

Uporabite stacionarno odsesovalno napravo, pogosto

obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki

izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno

so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.

zaščitno stikalo (FI). Pri ekstremnih pogojih uporabe se

lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin usede

Navodila za uporabo.

v notranjosti električnega orodja. Pri tem se lahko

Blokada ponovnega zagona prepreči, da bi se kotni

poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja.

brusilnik ponovno samodejno zagnal, če se je med

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in

obratovanjem tudi le za kratek čas prekinil dovod

znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne

električnega toka, npr. če se je povlekel vtič iz vtičnice.

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte

WSG20/WSG25:

lepilne ploščice.

Aretirni gumb pritisnite samo pri ustavljenem motorju

Delajte vedno z dodatnim ročajem. Dodatni ročaj vam

(glejte sliko 5).

zagotavlja zanesljivo vodenje električnega orodja.

WSB20/WSB25:

Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni

Zasukajte napenjalno enoto pri odprti hitrovpenjalni

vtič na poškodbe.

ročico. Zategnite napenjalno enoto z roko tako močno,

da pride ragljanja. Obrnite hitrovpenjalno ročico nazaj do

zaskočitve (glejte stran 6).

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 113 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

sl

113

Opozorilo: Elektronski zavorni sistem EBS prične z

Izbor pribora (glejte strani 12 13).

zaviranjem pri izteku električnega orodja po krajšem

Uporabite le originalni pribor podjetja FEIN. Pribor mora

pojemanju in ustavi brusilno telo v nekoliko sekundah.

biti namenjen za tip električnega orodja.

Pri prekinitvi dovoda električne energije med

delovanjem, ali če se med delovanjem izvleče omrežni

A Plošča za kosmačenje, lamelni brus

vtič, brusilno telo brez zaviranja izteče.

(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom)

B Jeklena žičnata krtača

Vzdrževanje in servis.

(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom)

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko

C Oporni krožnik za vlaknene brusilne krožnike,

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,

vlakneni brusilni krožniki

usede v notranjosti električnega orodja. Pri

(namestite samo s priloženimi vpenjalnimi sredstvi za

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega

oporne krožnike; uporabite samo z montirano zaščito

orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto

za roke ali zaščitnim pokrovom)

izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim

D Brusilni krožnik s sprijemalnim trakom, oprijemalni

tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo

brusilni listi, oprijemalna brusilna klobučevina

(FI).

(uporabite samo z montirano zaščito za roke)

E Brusni lonec iz jeklene žice, lamelno brusilna plošča

WSB20/WSB25: Odvijte napenjalno enoto z roko, da bi

(uporabite samo z montirano zaščito za roke)

jo tako zaščitili pred poškodovanjem in onesnaženjem.

F Rezalna plošča

Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan,

(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom za

ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim

rezanje)

priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

vstavna orodja, dodatni ročaj, napenjalna enota ali

prirobnica, zaščitni pokrov

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za

obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

Tehnična dokumentacija se nahaja pri:

C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 114 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

114

sr

sr

Originalno uputstvo za rad ugaone brusilice.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena.

Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.

Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!

Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.

Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda

usled nenamernog pokretanja električnog alata.

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Pri radu koristite zaštitu za sluh.

U radu koristite zaštitu za ruku.

Površina za dodirivanje je vrlo vrela i opasna.

Dodatna informacija.

Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.

Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije povrede

ili smrt.

Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno

i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

n /min /min Odredjen broj obrtaja

P

1

W W Primnjena snaga

P

2

W W Predana snaga

U V V Odredjivanje napona

f Hz Hz Frekvencija

M... mm mm Dimenzija, metrički navoj

Ø mm mm Presek nekog okruglog dela

mm mm Ø

D

=maks. presek ploče za brušenje/presecanje

Ø

H

=Presek otvora za prihvat

T=Debljina ploče za brušenje/presecanje

mm mm Ø

D

=maks. presek diska za brušenje

mm mm M=Navoj za zateznu prirubnicu

l=Dužina vretena sa navojem

kg kg Težina prema EPTA-Procedure 01/2003

L

pA

dB dB Nivo zvučnog pritiska

L

wA

dB dB Brzi nivo snage

L

pCpeak

dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska

K... Nesigurnost

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 115 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

sr

115

Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje

2

2

a m/s

m/s

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745

(Zbir vektora tri pravca)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

Srednja vrednost vibracija za ugaono brušenje

2

2

a

h,DS

m/s

m/s

Srednja vrednost vibracija za brušenje sa brusnim

listom

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sistema jedinica SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za Vašu sigurnost.

Spoljni presek i debljina upotrebljenog električnog alata

moraju odgovarati gabaritima Vašeg električnog alata.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i

Pogrešno izmereni upotrebljeni električni alati ne mogu

uputstva. Propusti kod održavanja

se dovoljno zaštititi ili kontrolisati.

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Brusne ploče, prirubnice, brusni diskovi ili drugi pribor

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za

moraju tačno odgovarati brusnom vretenu Vašeg

budućnost.

električnog alata. Upotreljeni alati, koji ne odgovaraju

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što

tačno brusnom vretenu električnog alata, okreću se

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo

neravnomerno, vibriraju veoma snažno i mogu uticati na

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna

gubitak kontrole.

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte

Ne upotrebljavajte oštećene alate. Kontrolišite pre svake

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte

upotrebe uzete alate kao što su brusne ploče da li se

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

cepaju i imaju naprsline, brusne diskove na naprsline,

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na

habanje ili jaku istrošenost, čelične četke da li ima

radu.

slobodnih ili polomljenih žica. Ako bi električni alat ili

upotrebljeni alat pao dole, prekontrolišite, da li je

Odredjivanje električnog alata:

oštećen, ili upotrebite neoštećeni alat. Ako ste upotreljeni

Ručno vodjena ugaona brusilica za suvo brušenje/-grubu

alat prekontrolisali i ubacili, držite se kao i osobe koje se

obradu i presecanje metala i kamena sa umetnutim

nalaze u blizini izvan ravni upotrebljenog alata koji se

alatima i priborom koje je odobrio FEIN u okolini

okreće i pustite električni alat jedan minut da se okreće

zaštićenoj od nevremena.

sa najvišim obrtajima. Oštećeni upotrebljeni alati se u

Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod

najviše slučajeva lome prilikom ovoga testa.

generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom,

koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije

Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno od

G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako

namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili zaštitne

takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju

naočare. Ako odgovara, nosite masku za prašinu, zaštitu

sumnje informišite se preko generatora koji

za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja male

upotrebljavate.

čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas.

Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela

Zajednička sigurnosna uputstva za brušenje,

okolo, koja nastaju pri različitim radovima. Maska za

brušenje peščanim papirom, radove sa žičanom

prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje

četkom, poliranje i brušenje sa presecanjem

prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete

Ovaj električni alat se može koristiti kao brusilica,

izgubiti i sluh.

brusilica sa peščanim papirom, žičanom četkom i

Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do vašeg

mašinom za brušenje sa presecanjem. Obratite pažnju na

područja rada. Svako ko udje u područje rada, mora nositi

sigurnosna uputstva, savete, prikaze i podatke koje

ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadi radnog

dobijate sa uredjajem. Ako ne obraćate pažnju na sledeća

komada ili polomljenog upotrebljenog alata mogu

uputstva, može doći do električnog udara, požara i/ili

odleteti i prouzrokovati povrede i izvan direktnog

teških povreda.

radnog područja.

Ovaj električni alat nije pogodan za poliranje. Upotrebe

Držite uredjaj samo za izolovane drške, kada izvodite

za koje električni alat nije predvidjen, mogu

radove, pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene

prouzrokovati opasnosti i povrede.

vodove struje ili vlastiti mrežni kabel. Kontakt sa vodom

Ne koristite pribor, koji proizvodjač nije specijalno

koji provodi napon može staviti pod napon i metalne

predvideo i preporučio za ovaj električni alat. Samo zato

delove uredjaja i uticati na električni udar.

što pribor možete da pričvrstite na Vaš električni alat, ne

Držitre mrežni kabel dalje od upotrebljenih električnih

garantuje sigurnu upotrebu.

alata koji se okreću. Ako izgubite kontrolu nad

Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog alata mora

električnim alatom, može se mrežni kabel prekinuti ili biti

najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja

zahvaćen i Vaša ruka ili Vaša šaka dospeti u upotrebljeni

naznačen na električnom alatu. Pribor koji se okreće

alat koji se okreće.

brže nego što je dozvoljeno, može se slomiti ili razleteti

okolo.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 116 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

116

sr

Ne ostavljajte nikada električni alat pre nego što se je

Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa

upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji se

zubima. Takvi upotrebljeni alati prouzrokuju često

okreće može dospeti u kontakt sa površinom za

povratan udarac ili gubitak kontrole nad električnim

odlaganje, kada možete izgubiti kontrolu nad električnim

alatom.

alatom.

Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i

Ne dopustite da električni alat radi, dok ga nosite. Vaše

brušenje sa presecanjem

odelo može biti zahvaćeno slučajnim kontaktom sa

Upotrebljavajte isključito brusne alate koji su dozvoljeni

upotrebljenim alatom koji se okreće i upotrebljeni alat

za Vaš električni alat i zaštitnu haubu predvidjenu za ove

može povrediti Vaše telo.

brusne alate. Brusni alati koji nisu predvidjeni za

Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg električnog

električni alat, ne mogu se dovoljno zaštititi i nesigurni su.

alata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta

Zaštitna hauba mora na električnom alatu sigurno bude

sakupljene metalne prašine može prouzrokovati

nameštena i tako podešena, da se postigne najveća

električnu opasnost.

dimenzija sigurnosti, odnosno da najmanji mogući deo

Ne upotrebljavajte električni alat u blizini zapaljivih

brusnog alata pokazuje otvorenu stranu prema radniku.

materijala. Varnice mogu zapaliti ove materijale.

Zaštitna hauba treba radnika da zaštiti od polomljenih

Ne upotrebljavajte nikakve alate koji traže tečno

komada i slučajnog kontakta sa brusnim alatima.

rashladno sredstvo. Upotreba vode ili drugih tečnih

Brusni alati smeju se koristiti samo za preporučene

rashladnih sredstava može uticati na električni udar.

mogućnosti upotrebe. Naprimer: Ne brusite nikada sa

Povratan udarac i odgovarajuće uputstvo sa

bočnom stranom ploče za presecanje. Ploče za presecanje

upozorenjima

su odredjene za obradu materijala sa ivicom ploče. Bočno

delovanje sile na brusne alate može ih prelomiti.

Povratni udarac je iznenadna reakcija usled upotrebljenog

alata koji se okreće i zapinje ili blokira, kao što su brusne

Upotrebljavajte uvek neoštećenu zateznu prirubnicu sa

ploče, brusni diskovi, čelične četke itd. Kačenje ili

pravom veličinom i oblikom za brusnu ploču koju ste

blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upotrebljenog

izabrali. Pogodna prirubnica štiti brusnu ploču i smanjuje

alata koji se okreće. Tako se ubrzava nekontrolisani

tako opasnost od loma brusne ploče. Prirubnice za ploče

električni alat nasuprot pravca okrećanja upotrebljenog

za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge

alata na strani blokiranja.

brusne ploče.

Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna ploča u

Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih

radnom komadu, može se ivica brusne ploče koja ulazi u

električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate

radni komad, zaplesti i tako polomiti brusnu ploču ili

nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata

prouzrokovati povratni udar. Brusna ploča se pokreće

i mogu se slomiti.

tada na radnu osobu ili od nje, zavisno od pravca

okretanja ploče na strani blokiranja. Pritom se mogu

Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za

slomiti i brusne ploče.

presecanje

Povratan udarac je posledica pogrešne ili manjkave

Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik

upotrebe električnog alata. On se može sprečiti

pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke.

pogodnim merama opreza, kao što je kasnije opisano.

Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno

Držite električni alat dobro i čvrsto i dovedite Vaše telo i

opterećenje i podložnost za iskretanje ili blokiranje a

vaše šake u poziciju, u kojoj možete prihvatiti sile

time i mogućnost povratnog udarca ili loma brusnog alata.

povratnog udarca. Koristite uvek dodatnu dršku, ako

Izbegavajte područje ispred i iza ploče za presecanje koje

postoji, da bi imali najbolju moguću kontrolu nad silama

se okreće. Ako ploču za presecanje u radnom komadu

povratnog udarca ili nad reakcionim momentima pri

pokrećete od sebe, može u slučaju povratnog udarca

većim obrtajima. Osoba koja radi može pogodnim

električni alat sa pločom koja se okreće direktno biti

merama opreza savladati sile povratnog udarca i sile

izbačena na Vas.

reakcije.

Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad,

Ne dovodite Vašu ruku nikada u blizinu upotrebljenih

isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča ne

alata koji se okreću. Upotrebljeni alat može se pokrenuti

umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje koja

preko Vaše šake pri povratnom udarcu.

se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti povratni

Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje se električni

udarac. Pronadjite i uklonite uzrok zaglavljivanja.

alat kreće pri povratnom udarcu. Povratni udarac tera

Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi

električni alat u pravcu suprotnom od pokretanja brusne

u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo

ploče na strani blokade.

dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno

Radite posebno oprezno u području ćoškova, oštrih ivica

nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti,

itd. Sprečite da se upotrebljeni alat odbije od radnog

iskočiti iz radnog komada ili prouzrokovati povratni

komada i slepljuje. Upotrebljeni alat koji se okreće sklon

udarac.

je u ćoškovima, kod oštrih ivica i ako se odbije, tome da

Učvrstite ploče ili velike radne komade, da bi smanjili

se zaglavi. Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan

rizik povratnog udarca usled zaglavljene ploče za

udarac.

presecanje. Veliki radni komadi se mogu savijati usled

svoje velike težine. Radni komad se mora učvrstiti na obe

strane, i to kako u blizini presecanja tako i na ivici.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 117 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

sr

117

Budite posebno oprezni kod „sečenja džepova“ u

Vibracije ruke i šake

postojeće zidove ili druga nevidljiva područja. Ubačena

Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren

ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili

prema jednom mernom postupku koji je standardizovan

vodovoda, električnih vodova ili drugih objekata

u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje

prouzrokovati povratni udar.

električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za

Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje

privremenu procenu opterećenja vibracijama.

Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene

brusnim papirom

električnog alata. Ako se svakako električni alat

Ne koristite predimenzionirane brusne listove, već sledite

upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima

podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni

koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo

listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati

vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama

povrede kao i blokiranje, kidanje brusnog lista ili uticati na

značajno povećati preko celog radnog vremena.

povratan udarac.

Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi

Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa

uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili

doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo

žičanim četkama

može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko

Obratite pažnju da žičana četka i za vreme uobičajene

celog radnog vremena.

upotrebe gubi komade žice. Ne preopterećujte žice suviše

Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre

velikim pritiskom. Komadi žice koji se razleću mogu vrlo

delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih

lako prodreti kroz tanko odelo i/ili kožu.

alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,

Ako se prepuručuje zaštitna hauba, sprečite da se

organizacija radnog postupka.

zaštitna hauba i žičana četka mogu dodirivati. Tanjiraste

Rad sa opasnom prašinom

i lončaste četke mogu pritiskivanjem i centrifugalnom

Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju

silom uvećati svoj presek.

prašine, koje mogu biti opasne.

Dalja sigurnosna uputstva

Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i

materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,

Upotrebite elastične medjuslojeve, ako su oni isporučeni

metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata

zajedno sa brusnim telima.

materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava

Uverite se da umetnuti alati budu montirani prema

za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila

uputstvima proizvodjača. Montirani upotrebljeni alati

može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja

moraju slobodno da se okreću. Pogrešno montirani

disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled

umetnuti alati mogu se u radu odvrnuti i izleteti napolje.

udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno

Rukujte sa brusnim telima pažljivo i čuvajte ih prema

usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu

uputstvima proizvodjača. Oštećena brusna tela mogu

zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje

dobiti riseve i pritom se raspući.

radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom

samo stručnjacima.

Pazite pri upotrebi umetnutih alata sa umetnutim

Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine

navojem na to, da je navoj u umetnutom alatu dovoljno

brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod

dugačak, da bi prihvatio dužinu vretena električnog alata.

nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili

Navoj u umetnutom alatu mora da odgovara navoju na

prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu

vretenu. Pogrešno montirani umetnuti alati mogu se

rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog

odvrnuti za vreme rada i prouzrokovati nesreću.

alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar

Pazite na skrivene postavljene električne vodove, gasovode

za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača

i vodovodne cevi. Konrolišite pre početka rada radno

materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za

područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metala.

materijale koje treba preradjivati.

Upotrebljavajte stacionarni uredjaj za usisavanje,

izduvavajte često proreze za provetravanje i uključite

Uputstva za rad.

ispred jedan zaštitni prekidač struje u kvaru (FI). Kod

Blokada od ponovnog kretanja sprečava, da ugaona

ekstremnih uslova korišćenja može se taložiti u

brusilica ponovo automatski krene, ako je za vreme rada

unutrašnjosti električnog alata pri obradi metala

makar i na kratko prekinut dovod struje na primer

provodljiva prašina. Zaštitna izolacija električnog alata

izvlačenjem mrežnog utikača.

može se oštetiti.

WSG20/WSG25:

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili

Pritiskaje dugme za blokadu samo u stanju mirovanja

ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu

motora (pogledaje stranicu 5).

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

WSB20/WSB25:

Radite uvek sa dodatnom drškom. Dodatna drška

Uvrnite zateznu jedinicu pri otvorenoj polugi za brzo

obezbedjuje pouzdano vodjenje električnog alata.

zatezanje. Stegnite zateznu jedinicu sa rukom toliko sve

Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak

dok ne nastane proklizavanje. Iskrenite polugu za brzo

i utikač oštećeni.

zatezanje nazad dok ne uskoči na svoje mesto (pogledajte

Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko

stranicu 6).

zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom

kvara od 30 mA ili manjom.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 118 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

118

sr

Uputstva: Elektronski sistem kočnice EBS uvodi delovanje

Biranje pribora

kočnice pri zaustavljanju elekričnog alata posle kratkog

(pogledajte stranice 12 13).

kašnjenja i zaustavlja brusno telo u roku od nekoliko

sekudni.

Upotrebljavajte samo originalni FEIN pribor. Pribor mora

Pri prekidu dovoda struje za vreme rada, ili ako je mrežni

bit odredjen za tip električnog alata.

utikač izvučen za vreme rada, zaustavlja se brusno telo

A Ploča za grubu obradu, lamelni brusni disk

bez kočenja.

(upotrebljavajte samo sa montiranom zaštitnom

haubom)

Održavanje i servis.

B Čelična žičana četka

Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa

(upotrebljavajte samo sa montiranom zaštitnom

metalima može se u unutrašnjosti električnog

haubom)

alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna

C Potporni disk za brušenje vlaknastih brusnih ploča

izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost

(Namestiti samo sa isporučenim sredstvom za

električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i

zatezanje potpornog diska, samo sa montiranom

bez ulja pneuamtskim vazduhom i uključite ispred jedan

zaštitom za ruku ili koristiti zaštitnu haubu)

prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.

D Brusni disk sa čičkom pričvršćeni brusni listovi,

WSB20/WSB25: Navrnite zateznu jedinicu rukom, da bi

slepljenim krznom za brušenje

je zaštitili od oštećenja i prljanja.

(upotrebljavati samo sa montiranom zaštitom za ruku)

Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se

E Čelična četka-lončasta četka, lamelni brusni točkovi

zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom,

(upotreba samo sa montiranom ručnom zaštitom)

koji se može dobiti preko FEIN servisa.

F Ploča za presecanje

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

(upotreba samo sa montiranom zaštitnom haubom za

Alati koji se umeću, dodatnu dršku, zateznu jedinicu ili

presecanje)

-prirubnicu, zaštitnu haubu

Jemstvo i garancija.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad

ili koji je prikazan na slikama.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,

D-73529 Schwäbisch Gmünd

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje

djubreta.

Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj

reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 119 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

hr

119

hr

Originalne upute za rad za kutnu brusilicu.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak Objašnjenje

Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno.

Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.

Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!

Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće

napomene za sigurnost.

Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji

opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.

Kod rada treba nositi zaštitne naočale.

Kod rada treba nositi štitnik za sluh.

Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice.

Dodirna površina je vrlo vruća i stoga opasna.

Dodatna informacija.

Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.

Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do

smrtnog slučaja.

Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba

odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

n /min /min Izmjereni broj okretaja

P

1

W W Primljena snaga

P

2

W W Predana snaga

U V V Napon dimenzioniranja

f Hz Hz Frekvencija

M... mm mm Mjera, metrički navoj

Ø mm mm Promjer okruglog dijela

mm mm Ø

D

=max. promjer brusne ploče/ploče za rezanje

brušenjem

Ø

H

=promjer steznog provrta

T=debljina brusne ploče/ploče za rezanje

brušenjem

mm mm Ø

D

=max. promjer brusnog tanjura

mm mm M=navoj za steznu prirubnicu

l=duljina navojnog vretena

kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003

L

pA

dB dB Razina zvučnog tlaka

L

wA

dB dB Razina učinka buke

OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 120 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM

120

hr

Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje

L

pCpeak

dB dB Razina max. zvučnog tlaka

K... Nesigurnost

2

2

a m/s

m/s

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745

(vektorski zbroj u tri smjera)

2

2

a

h,AG

m/s

m/s

srednja vrijednost vibracija za kutno brušenje

2

2

a

h,DS

m/s

m/s

srednja vrijednost vibracija za brušenje s brusnim

listom

m, s, kg, A, mm, V,

m, s, kg, A, mm, V,

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog

W, Hz, N, °C, dB,

W, Hz, N, °C, dB,

sustava jedinica SI.

2

2

min, m/s

min, m/s

Za vašu sigurnost.

Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti barem

toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden na

Pročitajte sve upute za sigurnost

električnom alatu. Pribor koji se vrti be nego što je do

i upute za uporabu. Propusti kod

dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću

dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno

uporabu.

dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste

zaštititi ili kontrolirati.

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za

Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za

moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu

električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je

brusnom vretenu električnog alata, okreću se

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa

gubitka kontrole nad električnim alatom.

zaštite pri radu.

Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene

Definicija električnog alata:

kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na

ručna kutna brusilica za suho brušenje/grubo brušenje i

odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na

rezanje brušenjem metala i kamena, s od FEIN

pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na

odobrenim radnim alatima i priborom, u radnoj okolini

oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili

zaštićenoj od vremenskih utjecaja.

radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite

Ovaj električni alat je izveden i za priključak na

neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni

generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji

alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine

odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova

rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se

norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor

jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja.

distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o

Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih

generatoru koji koristite.

ispitivanja.

Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene

Zajedničke upute za sigurnost za brušenje brusnim

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko

pločama, brušenje brusnim papirom, radove s

je to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine,

žičanim četkama, poliranje i rezanje brušenjem

štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače,

Ovaj radni alat treba koristiti kao običnu brusilicu,

koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i

brusilicu za brušenje brusnim papirom, žičanu četku i

materijala. Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja

brusilicu za rezanje brušenjem. Pridržavajte se svih uputa

nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv

za sigurnost, uputa za uporabu, slika i podataka

prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu

isporučenih s uređajem. Ako se ne bi pridržavali

kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao

slijedećih uputa, može doći do strujnog udara, požara i/ili

bi vam se pogoršati sluh.

teških ozljeda.

Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak

Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. Primjene

do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno

za koje električni alat nije predviđen, mogu prouzročiti

područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu.

opasnosti i ozljede.

Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati

mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog

Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio

radnog područja.

i preporučio za ovaj električni alat. Sama činjenica da se

pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči

Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliranim

sigurnu primjenu.

površinama zahvata, kada bi radni alat mogao oštetiti

skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel.

Kontakt sa električnim vodom pod naponom mogao bi

staviti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti

strujni udar.