Fein WSG 25-230 – страница 6
Инструкция к Шлифовальной Машиной Fein WSG 25-230
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 101 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
pl
101
Do wybranej ściernicy należy używać zawsze
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z
nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej
użyciem szczotek drucianych
wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez
złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny
się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą
Nie należy używać zużytych ściernic z większych
z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do
jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą
talerzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku
się dlatego złamać.
i siły odśrodkowe.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa
Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa
dla przecinania ściernicą
Należy stosować elastyczne przekładki, jeżeli zostały one
Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za
dostarczone wraz ze ściernicą.
dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej
Upewnić się, że narzędzia robocze zostały zamontowane
obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub
zgodnie z zaleceniami producenta. Zamontowane
zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub
narzędzie musi się swobodnie obracać. Niewłaściwie
złamania się tarczy.
zamontowane narzędzia robocze mogą się uwolnić
podczas pracy i zostać z dużą siłą wyrzucone.
Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym
Należy ostrożnie obchodzić się ze ściernicami i
przedmiocie w kierunku od siebie, może spowodować,
przechowywać je zgodnie z zaleceniami producenta. Na
iż w razie odrzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z
uszkodzonej ściernicy mogą pojawić się pęknięcia i tarcza
obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku
może się złamać podczas pracy i rozprysnąć.
użytkownika.
Podczas pracy z narzędziami roboczymi, wyposażonymi w
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy
gwintowaną podkładkę należy zwrócić uwagę na to, by
w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż
gwint w narzędziu roboczym był wystarczająco długi na
tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy
przyjęcie długości wrzeciona elektronarzędzia. Gwint w
próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z
narzędziu roboczym musi pasować do gwintu na
miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy
wrzecionie. Niewłaściwie zamontowane narzędzia
wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
robocze mogą się obsunąć podczas użytkowania
elektronarzędzia i spowodować obrażenia.
Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje
się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza
Należy uważać na leżące w ukryciu przewody
tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową.
elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed
W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić,
rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy,
wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować
np. używając urządzenia do wykrywania metalu.
odrzut.
Należy stosować stacjonarny system odsysania pyłu,
Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i stosować
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu,
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI). Obróbka
spowodowanego przez zakleszczoną tarczę. Duże
metali w ekstremalnych warunkach może spowodować
przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym.
osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu
Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron,
metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć
zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
niekorzystny wpływ na izolację ochronną
elektronarzędzia.
Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu
otworów w ścianach lub operowaniu w innych
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i
niewidocznych obszarach. Wgłębiająca się w materiał
znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie
tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po
daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy
natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe,
używać naklejek.
przewody elektryczne lub inne przedmioty.
Należy zawsze pracować przy użyciu rękojeści
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
dodatkowej. Rękojeść dodatkowa gwarantuje pewne i
bezpieczne prowadzenie elektronarzędzia.
szlifowania papierem ściernym
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia
Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
pod kątem uszkodzeń mechanicznych.
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub
równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego
rozdarcia papieru lub do odrzutu.
(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym
30 mA lub mniej.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 102 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
102
pl
Drgania działające na organizm człowieka przez
WSG20/WSG25:
kończyny górne
Przycisk pracy ciągłej można przyciskać tylko przy
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
całkowicie wyłączonym silniku (zob. str. 5).
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745
WSB20/WSB25:
procedurą pomiarową i może zostać użyty do
Wkręcić jednostkę mocującą po uprzednim otworzeniu
porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do
dźwigni szybkomocującej. Dociągnąć ręcznie jednostkę
wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
mocującą na tyle, aby rozległo się charakterystyczne
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
grzechotanie. Odchylić dźwignię szybkomocującą do
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
tyłu, tak aby zaskoczyła ona w zapadce (zob. str. 6).
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
Wskazówki: Hamowanie wywołane przez elektroniczny
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie
system hamulcowy EBS następuje z bardzo krótkim
będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań
opóźnieniem po wybiegu elektronarzędzia – ściernica
może odbiegać od podanego. Podane powyżej
zatrzymuje się w przeciągu kilku sekund.
przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji
Jeżeli podczas obróbki dopływ prądu zostanie przerwany
na drgania podczas całego czasu pracy.
lub jeżeli wtyczka zostanie wyciągnięta z gniazda
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba
zasilającego, ściernica zatrzymuje się bez zastosowania
wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
hamulca.
wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na
Konserwacja i serwisowanie.
pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może
Obróbka metali w ekstremalnych warunkach
okazać się znacznie niższa.
może spowodować osadzenie się wewnątrz
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
elektronarzędzia pyłu metalicznego,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami
mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny
ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia
wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy
i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez
temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i
Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami
bezolejowego powietrza sprężonego i stosować
Podczas obróbki ubytkowej za pomocą niniejszego
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).
narzędzia powstają pyły, które mogą stanowić
WSB20/WSB25: Jednostkę mocującą należy mocować
zagrożenie.
ręcznie, aby ochronić ją przed uszkodzeniem lub
Dotykanie lub wdychanie niektórych rodzajów pyłów,
zabrudzeniem.
np. pyłów azbestowych lub z materiałów zawierających
W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego
azbest, z powłok zawierających ołów, z metalu, z
elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie
niektórych rodzajów drewna, minerałów, cząsteczek
przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w
silikatu z materiałów zawierających kamień, środków
punktach serwisu firmy FEIN.
zawierających rozpuszczalnik, substancji do ochrony
W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym
drewna, farb przeciwporostowych może wywołać
zakresie następujących elementów:
reakcje alergiczne i/lub choroby dróg oddechowych, raka
Narzędzia robocze, rękojeść dodatkowa, jednostka
i zaburzenia związane z płodnością. Ryzyko
mocująca tarczy lub kołnierze mocujące, pokrywa
spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia
ochronna
ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania,
dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego
Rękojmia i gwarancja.
wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi
wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów
przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt
zawierających azbest należy zlecić odpowiednim
został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt
fachowcom.
objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją
W niesprzyjających warunkach może dojść do
gwarancyjną producenta.
samozapalenia pyłów drewnianych i pyłów z metali
lekkich, gorących mieszanek z pyłów szlifierskich i
W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może
substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji. Należy
wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub
zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały
opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się
Oświadczenie o zgodności.
elektronarzędzia i obrabianego materiału. Należy
regularnie opróżniać pojemnik na pył, przestrzegając
Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że
przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału,
niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi
jak również obowiązujących przepisów danego kraju.
postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Wskazówki dotyczące obsługi.
Dokumentacja techniczna: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
Jeżeli podczas obróbki dopływ prądu zostanie przerwany
D-73529 Schwäbisch Gmünd
nawet na krótki okres czasu, np. przez wyciągnięcie kabla
zasilającego, blokada ponownego rozruchu zapobiegnie
samoczynnemu uruchomieniu się szlifierki kątowej.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 103 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
pl
103
Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.
Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy
dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony
środowiska.
Wybór osprzętu (zob. str. 12– 13).
Należy stosować wyłączni oryginalny osprzęt firmy FEIN.
Osprzęt musi być przeznaczony dla danego typu
elektronarzędzia.
A Tarcza ścierna, ściernica listkowa talerzowa
(stosować tylko z zamontowaną pokrywą ochronną)
B Szczotka ze stali nierdzewnej
(stosować tylko z zamontowaną pokrywą ochronną)
C Talerz oporowy do fibrowych tarcz szlifierskich,
tarcze szlifierskie fibrowe
(mocować wyłącznie za pomocą załączonego w
dostawie chwytu, stosować tylko z zamontowaną
osłoną dłoni lub pokrywą ochronną)
D Talerz szlifierski z mocowaniem na rzep,
samoprzyczepne arkusze szlifierskie, okładzina
włókninowa samoprzyczepna
(stosować tylko z zamontowaną osłoną dłoni)
E Szczotka garnkowa ze stali nierdzewnej, kółka
szlifierskie lamelkowe
(stosować tylko z zamontowaną osłoną dłoni)
F Tarcza do cięcia
(stosować tylko z zamontowaną osłoną)
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 104 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
104
ro
ro
Instrucţiuni de utilizare originale pentru polizor unghiular.
Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
Simbol, semn Explicaţie
Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă.
Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc.
Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!
Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar
pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.
În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.
În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.
În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.
O suprafaţă expusă atingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta, periculoasă.
Informaţie suplimentară.
Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.
Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase
care poate duce la accidentare.
Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi
direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.
Produs cu izolaţie dublă sau întărită
Simbol Unitate de măsură
Unitate de măsură
Explicaţie
internaţională
naţională
n /min rot/min Turaţie nominală
P
1
WWPutere nominală
P
2
W W Putere în sarcină
U V V Tensiune de măsurare
f Hz Hz Frecvenţă
M... mm mm Dimensiune, filet metric
Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde
mm mm Ø
D
=Diametru disc de şlefuire/tăiere
Ø
H
=Diametru orificiu de prindere
T=Grosime disc de şlefuire/tăiere
mm mm Ø
D
=Diametru max. disc de abraziv
mm mm M=Filet flanşă de strângere
l=Lungimea arborelui filetat
kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivel presiune sonoră
L
wA
dB dB Nivel putere sonoră
L
pCpeak
dB dB Nivel maxim putere sonoră
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 105 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
ro
105
Simbol Unitate de măsură
Unitate de măsură
Explicaţie
internaţională
naţională
K... Incertitudine
2
2
a m/s
m/s
Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745
(suma vectorială a trei direcţii)
2
2
a
h,AG
m/s
m/s
Valoare medie a vibraţiilor pentru şlefuirea cu
polizoare unghiulare
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
Valoare medie a vibraţiilor pentru şlefuirea cu foi
abrazive
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Unităţi de măsură de bază sau derivate din
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
Sistemul Internaţional SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Pentru siguranţa dumneavoastră.
Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute şi
recomandate în mod special de către producător pentru
Citiţi toate instrucţiunile şi
această sculă electrică. Faptul în sine că accesoriul
indicaţiile privind siguranţa şi
respectiv poate fi montat pe scula dumneavoastră
protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
electrică nu garantează în niciun caz utilizarea lui sigură.
indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate
duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni
Turaţia admisă a accesoriului trebuie să fie cel puţin
grave.
egală cu turaţia maximă indicată pe scula electrică. Un
Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate
accesoriu care se roteşte mai repede decât este admis, se
instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia
poate rupe, iar bucăţile desprinse pot zbura în toate
muncii.
părţile.
Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi
Diametrul exterior şi grosimea dispozitivului de lucru
temeinic şi a înţelege în întregime prezentele
trebuie să corespundă datelor dimensionale ale sculei
instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de
dumneavoastră electrice. Dispozitivele de lucru greşit
ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“
dimensionate nu pot fi protejate sau controlate în
(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi
suficientă măsură.
documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare
Discurile de şlefuit, flanşele, discurile abrazive sau
şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau
celelalte accesorii trebuie să se potrivească exact pe
înstrăinării sculei electrice.
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice.
Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia
Dispozitivele de lucru care nu se potrivesc exact pe
muncii.
arborele de polizat al sculei dumneavoastră electrice, se
Destinaţia sculei electrice:
rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la
polizor unghiular manual pentru şlefuirea/degroşarea
pierderea controlului.
uscată şi tăierea metalului şi a pietrei cu scule şi accesorii
Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate. Înainte de
admise de FEIN în mediu protejat împotriva intemperiilor.
fiecare utilizare controlaţi dacă dispozitivele de lucru ca
Această sculă electrică este concepută şi pentru
discurile de şlefuit nu sunt sparte şi fisurate, dacă
alimentare de la generatoare de curent alternativ având o
discurile abrazive nu sunt fisurate, uzate sau foarte
putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele
tocite, dacă periile de sârmă nu prezintă fire desprinse
standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se
sau rupte. Dacă scula electrică sau dispozitivul de lucru
consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în
cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau folosiţi
special în cazul în care aşa numitul coeficient al
un dispozitiv de lucru nedeteriorat. După ce aţi controlat
distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de
şi montat dispozitivul de lucru, ţineţi persoanele aflate în
dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl
preajmă în afara planului de rotaţie al dispozitivului de
utilizaţi.
lucru şi lăsaţi scula electrică să funcţioneze un minut la
Instrucţiuni de siguranţă comune pentru şlefuire,
turaţia nominală. De cele mai multe ori, dispozitivele de
lucru deteriorate se rup în această perioadă de probă.
şlefuire cu hârtie abrazivă, lucru cu perii de sârmă,
lustruire şi tăiere
Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
Această sculă electrică se va utiliza ca polizor, dispozitiv
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
manual de şlefuit cu hârtie abrazivă, perie de sârmă şi
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
maşină specială de retezat cu disc abraziv. Respectaţi
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
toate instrucţiunile de siguranţă, indicaţiile, schiţele şi
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
datele primite împreună cu scula electrică. În cazul
trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,
nerespectării prezentelor instrucţiuni se poae ajunge la
apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie
electrocutare, foc şi/sau leziuni grave.
împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei
Această sculă electrică nu este adecvată pentru lustruire.
trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
Utilizările pentru care această sculă electrică nu este
sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă
prevăzută, pot crea situaţii periculoase şi cauza răniri.
puteţi pierde auzul.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 106 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
106
ro
Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă
Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi braţele
sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine
într-o poziţie în care să puteţi controla forţele de recul.
pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte
Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că
echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa
acesta există, pentru a avea un control maxim asupra
de lucru sau din dispozitivele rupte pot zbura necontrolat
forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii
şi provoca răniri chiar în afara sectorului direct de lucru.
înalte. Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de
reacţie prin măsuri preventive adecvate.
Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci
când executaţi lucrări pe parcursul cărora dispozitivul de
Nu apropiaţi niciodată mâna de accesoriile aflate în
lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau
mişcare de rotaţie. În caz de recul accesoriul se poate
propriul cablu de alimentare. Contactul cu un cablu aflat
deplasa peste mâna dumneavoastră.
sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
Evitaţi să staţionaţi cu corpul în zona de mişcare a sculei
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutrare.
electrice în caz de recul. Reculul proiectează scula
Ţineţi cablul de alimentare departe de accesoriile care se
electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuit
rotesc. Dacă pierdeţi controlul asupra maşinii, cablul de
din punctul de blocare.
alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul
Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor
dumneavoastră poate nimeri sub accesoriul care se
ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea accesoriului de pe
roteşte.
piesa de lucru şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în
Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca
mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri,
accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se
pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii.
roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin,
Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.
fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei
Nu folosiţi pânze de ferăstrău pentru lemn sau pânze
electrice.
dinţate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent
Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o
recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei
transportaţi. În urma unui contact accidental cu accesoriul
electrice.
care se roteşte, acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi
Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.
Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula
Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage
prevăzută pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă
metalice poate provoca pericole electrice.
electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient, fiind
Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor
nesigure.
inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor
Apărătoarea de protecţie trebuie fixată sigur pe scula
materiale.
electrică şi astfel ajustată încât să atingă un grad maxim
Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de răcire lichizi.
de siguranţă în exploatare, adică numai o porţiune
Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate
extrem de mică a corpului abraziv să rămână descoperită
duce la electrocutare.
în partea dinspre operator. Apărătoarea de protecţie
Recul şi avertismente corespunzătoare
trebuie să protejeze operatorul de fragmentele desprinse
prin şlefuire şi de atingerea accidentală a corpului abraziv.
Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau
blocarea unui accesoriu care se roteşte, cum ar fi un disc
Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru
de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmă, etc. Agăţarea
posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu
sau blocarea duce la oprirea bruscă a accesoriului care se
şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere. Discurile
roteşte. Aceasta face, ca scula electrică necontrolată să fie
de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu
accelerată în punctul de blocare, în sens contrar direcţiei
marginea discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra
de rotaţie a accesoriului.
acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau
discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii
poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către
acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia
faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.
de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această
situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind de la
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase
scule electrice mai mari. Discurile de şlefuit pentru
a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri
sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru
preventive adecvate, precum cele descrise în continuare.
turaţiile mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se
pot rupe.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 107 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
ro
107
Alte avertismente speciale privind tăierea
Asiguraţi-vă că accesoriile sunt montate conform
indicaţiilor producătorului. Accesoriile montate trebuie
Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare prea
să se poată roti liber. Accesoriile montate greşit se pot
puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci. O
desprinde în timpul lucrului şi pot fi azvârlite în exterior.
supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea
acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa de
Manevraţi cu grijă corpurile abrazive şi păstraţi-le
lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui
conform indicaţiilor producătorului. Corpurile abrazive
recul sau a ruperii corpului abraziv.
deteriorate se pot fisura şi sparge în timpul lucrului.
Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care
În cazul utilizării accesoriilor cu gaură filetată, aveţi grijă
se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru
ca aceasta să aibă o lungime corespunzătoare lungimii
în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula
arborelui sculei electrice. Filetul din interiorul
electrică împreună cu discul care se roteşte pot fi
accesoriului trebuie să se potrivească cu filetul arborelui
proiectate direct spre dumneavoastră.
sculei electrice. Accesoriile montate greşit se pot
desprinde în timpul funcţionării şi provoca leziuni.
Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi
lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până
Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să
gaz şi de apă ascunse. Înainte de a începe lucrul
extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate
controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de
produce un recul. Stabiliţi şi îndepărtaţi cauza blocării
lucru.
discului.
Folosiţi o instalaţie de aspirare staţionară, suflaţi
Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp aceasta se
frecvent fantele de ventilaţie şi legaţi în serie un
mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de tăiere să
întrerupător automat cu protecţie diferenţială (FI). În
atingă turaţia nominală şi numai după aceea continuaţi
condiţii de lucru extrem de dificile, la prelucrarea
să tăiaţi cu precauţie. În caz contrar discul se poate agăţa,
metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune
sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.
praf bun conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei
electrice poate fi afectată.
Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a
diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de
Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi
tăiere. Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate.
embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu
De aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi,
oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete
atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.
autocolante.
Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pereţi
Lucraţi întotdeauna cu mânerul suplimentar montat.
deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La
Mânerul suplimentar asigură o ghidare sigură a sculei
penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza
electrice.
recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă,
Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de
conductori electrici sau alte obiecte.
alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.
Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie
Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna
abrazivă
printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu
un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.
Nu întrebuinţaţi foi abrazive supradimensionate ci
respectaţi indicaţiile fabricantului privitoare la
Vibraţii mână-braţ
dimensiunile foilor abrazive. Foile abrazive care depăşesc
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
marginile discului abraziv, pot cauza răniri precum şi
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
agăţarea, ruperea foilor abrazive, sau pot duce la recul.
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
Avertismente speciale privind lucrul cu periile de
compararea sculelor electrice între ele.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
sârmă
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
puternică. Bucăţile de sârmă desprinse pot pătrunde cu
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în piele.
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie,
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
cenrifuge.
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
interval de lucru.
Alte instrucţiuni de siguranţă
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
Nu folosiţi straturi intermediare elastice decât în cazul în
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
care acestea au fost livrate împreună cu corpul abraziv.
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
raţională a proceselor de lucru.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 108 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
108
ro
Manipularea pulberilor periculoase
WSB20/WSB25: Înşurubaţi manual unitatea de fixare
În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu
pentru a o proteja de eventualele murdării.
această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este
Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu
deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare
azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de
special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă
plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,
service post-vânzări FEIN.
particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,
piese:
vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii
accesorii, mâner suplimentar, unitatea de fixare sau flanşa
alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,
de prindere, apărătoarea de protecţie
infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi
depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o
Garanţia legală de conformitate şi
instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat
garanţia comercială.
precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
personal corespunzător calificat.
comercială conform certificatului de garanţie al
În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale
producătorului FEIN.
uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi
substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
recipientului colector de praf precum şi încălzirea
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi
din timp recipientul colector de praf, respectaţi
Declaraţie de conformitate.
instrucţiunile de prelucrare ale producătorului
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
Instrucţiuni de utilizare.
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Blocajul la repornire împiedică repornirea automată a
polizorului unghiular, atunci când, în timpul funcţionării
Protecţia mediului înconjurător,
sale, se întrerupe chiar şi pentru scurt timp alimentarea cu
eliminare.
energie electrică, de exemplu prin scoaterea din priză a
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
ştecherului de alimentare.
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
WSG20/WSG25:
Apăsaţi butonul de blocare numai atunci când motorul
Alegerea accesoriilor
este oprit (vezi pagina 5).
(vezi paginile 12 – 13).
WSB20/WSB25:
Folosiţi numai accesorii originale FEIN. Accesoriile
Înşurubaţi unitatea de fixare cu pârghia de strângere
trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică.
rapidă în poziţie deschisă. Strângeţi manual unitatea de
A disc de degroşare, disc de şlefuire cu lamele abrazive
fixare până se înclichetează. Basculaţi înapoi pârghia de
(a se utiliza numai cu apărătoarea de protecţie
strângere rapidă până rămâne fixată în această poziţie
montată)
(vezi pagina 6).
B perie de sârmă din oţel
Indicaţii: Sistemul electronic de frânare EBS asigură
(a se utiliza numai cu apărătoarea de protecţie
frânarea la scurt timp după deconectarea sculei electrice
montată)
(în timpul mişcării din inerţie) şi opreşte corpul abraziv în
C disc-suport pentru discuri de şlefuire cu fibre, discuri
numai câteva secunde.
de şlefuire cu fibre
Dacă se produce o pană de curent sau dacă se scoate
(a se monta numai cu elementele de prindere pentru
ştecherul din priză în timpul funcţionării sculei electrice,
discul-suport din setul de livrare, a se utiliza numai cu
corpul abraziv se va mai mişca din inerţie, fără frânare,
apărătoarea de mână sau apărătoarea de protecţie
până la oprirea completă.
montată)
D disc cu foi abrazive cu prindere tip arici, cu fixare
Întreţinere şi asistenţă service post-
automată, pâslă abrazivă cu fixare automată
vânzări.
(a se utiliza numai cu apărătoarea de mână montată)
În condiţii de utilizare extrem de grele, la
E perie-oală de sârmă din oţel, discuri de şlefuire cu
prelucrarea metalelor, în interiorul sculei
lamele abrazive (a se utiliza numai cu apărătoarea de
electrice se poate depune praf metalic bun
mână montată)
conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice
F disc de tăiere
poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice
(a se folosi numai cu apărătoarea de protecţie pentru
prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi
tăiere montată)
legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la
curent rezidual FI/RCD.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 109 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
sl
109
sl
Originalno navodilo za obratovanje kotnega brusilnika.
Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.
Simbol, znaki Razlaga
Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano.
Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja.
Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike!
Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna
varnostna navodila.
Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja
nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
Pri delu morate uporabljati zaščito za oči.
Pri delu morate uporabljati zaščito sluha.
Pri delu morate uporabljati zaščito za roke.
Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna.
Dodatna informacija.
Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti.
To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo, ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti.
Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in
poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje.
Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo
Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
n /min /min Dimenzionirano število vrtljajev
P
1
W W Zmogljivost motorja
P
2
WWOddajanje moči
U V V Naznačena napetost
f Hz Hz Frekvenca
M... mm mm Mera, metrični navoj
Ø mm mm Premer okroglega dela
mm mm Ø
D
=maks. premer brusilnega/rezalnega krožnika
Ø
H
=premer izvrtine prijemala
T=debelina brusilne/rezalne plošče
mm mm Ø
D
=maks. premer brusilnega krožnika
mm mm M=navoj za vpenjalno prirobnico
l=dolžina navojnega vretena
kg kg Teža v skladu z EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivo hrupa
L
wA
dB dB Moč hrupa
L
pCpeak
dB dB Najvišji nivo hrupa
K... Negotovost
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 110 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
110
sl
Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga
2
2
a m/s
m/s
Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745
(vektorska vsota treh smeri)
2
2
a
h,AG
m/s
m/s
Srednja nihajna vrednost za kotno brušenje
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
Srednja nihajna vrednost za brušenje z brusilnim
listom
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
merskega sestava SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašo varnost.
Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata
ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno
Preberite vsa varnostna opozorila in
dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj
navodila. Neupoštevanje varnostnih
dobro zavarovati ali nadzorovati.
navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar
in/ali težke poškodbe.
Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor
Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za
se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno Vašega
prihodnost.
električnega orodja. Vsadna orodja, ki se natančno ne
Tega električnega orodja ne uporabljajte tako
prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se
dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila
vrtijo neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko
za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih
povzročijo izgubo nadzora nad napravo.
opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti
Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako
razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo
uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo
uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali
oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo
odsvojitvi električnega orodja.
razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni,
Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise
žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic.
varstva pri delu.
Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla,
poglejte, če ni poškodovano in uporabljajte samo
Namembnost električnega orodja:
nepoškodovana vsadna orodja. Po kontroli in vstavljanju
ročno voden kotni brusilnik za suho brušenje/
vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini vrtečega se
kosmačenje in rezanje kovine in kamna v vremensko
vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe v bližini.
zaščitenem okolju s vstavnimi orodji in priborom, ki je
Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim
odobreno s strani FEIN.
številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se
To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z
največkrat zlomijo med tem preizkusnim časom.
generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki
ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz,
prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o
zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite
generatorju, ki ga uporabljate.
zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne
rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval
Skupna varnostna navodila za brušenje, brušenje s
pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri brušenju.
smirkovim papirjem, za delo z žičnatimi krtačami,
Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih
poliranje in rezanje
vrstah uporabe naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska
To električno orodje se uporablja kot brus, brus s
proti prahu ali dihalna maska morata filtrirati prah, ki
smirkovim papirjem, žičnata krtača in kot rezalni
nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu
brusilnik. Upoštevajte vsa varnostna navodila, napotke,
hrupu ima lahko za posledico izgubo sluha.
prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z napravo. V
Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega
primeru neupoštevanja napotkov v nadaljevanju, lahko to
delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje,
posledično povzroči električni udar, požar in/ali težke
mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci
poškodbe.
obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo
To električno orodje ni primerno za poliranje. Vsakršna
stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi izven
uporaba, ki ni predvidena za električno orodje, lahko
neposrednega delovnega območja.
privede do ogrožanja in poškodb.
Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride v
Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni
stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim
specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča.
omrežnim kablom, smete napravo držati le na izoliranem
Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše
ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko
električno orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.
povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo,
kar lahko povzroči električni udar.
Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti
najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki
Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu
je navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti
orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem,
hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.
lahko orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide
v vrteče se vsadno orodje.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 111 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
sl
111
Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje
Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov. Ta
popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko
vsadna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali
pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko
izgubo nadzora nad električnim orodjem.
izgubite nadzor nad električnim orodjem.
Posebna opozorila za brušenje in rezanje
Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,
Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše
ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi
električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta
naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v
brusila. Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno
Vaše telo.
orodje, ne boste mogli dobro zavarovati in so zato
Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate
nevarna.
redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in
Zaščitni pokrov mora biti varno nameščen na električno
velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za
orodje in pritrjen tako, da bo zagotovil največjo možno
električno nevarnost.
mero varnosti, kar pomeni, da mora biti proti uporabniku
Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih
obrnjen najmanjši del odprtega brusila. Zaščitni pokrov
materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.
naj bi uporabnika varoval pred drobci in pred naključnim
Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo
stikom z brusilom.
tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči
Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih
električni udar.
priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s
Povratni udarec in ustrezna opozorila
stransko ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so
namenjene odstranjevanju materiala z robom plošče.
Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi
Brusilo se lahko zaradi bočnega delovanja sile zlomi.
zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na
primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične
Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte
ščetke in podobnega. Zagozdenje ali blokiranje ima za
nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti in
posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega
oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in
orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega
tako zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil.
pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri
Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od
vrtenja vsadnega orodja.
prirobnic za druge brusilne kolute.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v
Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih
obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je
električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna
potopljen v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se
orodja niso konstruirana za višje število vrtljajev, s
odlomi ali povzroči povratni udarec. Brusilni kolut se
katerimi delujejo manjša električna orodja in se lahko
nato premakne proti uporabniku ali proč od njega,
zato zlomijo.
odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu
blokiranja. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.
Ostala posebna opozorila za rezanje
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive
Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu
uporabe električnega orodja. Preprečite ga lahko z
pritiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih
ustreznimi previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v
rezov. Preobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav
nadaljevanju besedila.
tako dovzetnost za zatikanje ali blokiranje in s tem
Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke
možnost povratnega udarca ali zloma brusila.
v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč
Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo.
povratnega udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga
Če boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili
obvezno uporabljajte in tako zagotovite najboljše možno
stran od sebe, lahko električno orodje v primeru
nadziranje moči povratnih udarcev ali reakcijskih
povratnega udarca skupaj z vrtečim se kolutom odleti
momentov pri zagonu naprave. Z ustreznimi
naravnost v Vas.
previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč
Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,
povratnih udarcev in reakcijskih momentov.
električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se
Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij.
kolut popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne
V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne
plošče, ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do
čez Vašo roko.
povratnega udarca. Ugotovite in odstranite vzrok
Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v
zagozditve.
primeru povratnega udarca premakne električno orodje.
Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga ne
Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je
smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča
nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu
dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno
blokiranja.
nadaljujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko
Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in
plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni
podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja
udarec.
odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se
Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako
vsadno orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči,
zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi
zlahka zagozdi. To povzroči izgubo nadzora ali povratni
zataknjene rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko
udarec.
zaradi lastne teže upognejo. Obdelovanec mora biti
podprt z obeh strani, pa tudi v bližini reza in na robu.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 112 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
112
sl
Še posebno previdni bodite pri „rezanju žepov“ v
Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko
obstoječe stene ali v druga področja, v katera nimate
zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z
vpogleda. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri
dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.
zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne
Vibracije rok
vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem
izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom
po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo
Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,
električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno
temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti
oceno obremenjenosti z vibracijami.
žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni
Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe
krožnik, lahko povzročijo telesne poškodbe ali pa
električnega orodja. Če pa električno orodje uporabljate
blokiranje in trganje žaginega lista oziroma povratni
še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali
udarec.
pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij
Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med
Upoštevajte dejstvo, da žična ščetka tudi med običajno
določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
uporabo izgublja koščke žice. Žic zato ne preobremenjujte
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami
s premočnim pritiskanjem na ščetko. Koščki žice, ki letijo
morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena
stran, lahko zelo hitro prodrejo skozi tanko oblačilo in/ali
in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko
kožo.
ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja
dela občutno zmanjša.
Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka
uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje
dotikala. Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se
električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,
lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja
organizacija delovnih postopkov.
centrifugalnih sil poveča.
Rokovanje z nevarnimi prahovi
Nadaljna varnostna navodila
Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,
Uporabite elastične vmesnike, če so priloženi dobavi
nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko
brusilnega telesa.
nevarni.
Prepričajte se, da so vstavna orodja montirana v skladu z
Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in
navodili izdelovalca. Montirana vstavna orodja se morajo
materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,
prosto vrteti. Napačno montirana vstavna rodja se lahko
kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev
pri delu razrahljajo in vržejo ven.
kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za zaščito
lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko pri
Z brusilnimi telesi rokujte skrbno in jih shranjujte v
osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja dihal,
skladu z navodili izdelovalca. Poškodovana brusilna
rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja prahov
telesa lahko dobijo razpoke in se pri delu razpočijo.
je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren način
Pazite pri uporabi vstavnih orodij z navojnim vstavkom na
odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu ter
to, da je navoj v vstavnem orodju dovolj dolg, da lahko
osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro
sprejme dolžino vretena električnega orodja. Navoj v
odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki
vstavnem orodju se mora ujemati z navojem na vretenu.
vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.
Napačno montirana vstavna orodja se lahko pri delu
Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega
razrahljajo in povzročijo poškodbe.
prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji
Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni
samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo. Preprečite
cevovod. Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno
iskrenje v smeri zbiralnikov prahu ter pregrevanje
območje npr. z lokatorjem kovine.
električnega orodja in brusnega materiala, pravočasno
izpraznite zbiralnike prahov, upoštevajte opozorila za
Uporabite stacionarno odsesovalno napravo, pogosto
obdelavo, ki so od proizvajalca materiala ter predpise, ki
izpihujte prezračevalne zareze in predvklopite tokovno
so za obdelavo materialov veljavni v vaši državi.
zaščitno stikalo (FI). Pri ekstremnih pogojih uporabe se
lahko prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin usede
Navodila za uporabo.
v notranjosti električnega orodja. Pri tem se lahko
Blokada ponovnega zagona prepreči, da bi se kotni
poškoduje zaščitna izolacija električnega orodja.
brusilnik ponovno samodejno zagnal, če se je med
Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in
obratovanjem tudi le za kratek čas prekinil dovod
znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne
električnega toka, npr. če se je povlekel vtič iz vtičnice.
nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte
WSG20/WSG25:
lepilne ploščice.
Aretirni gumb pritisnite samo pri ustavljenem motorju
Delajte vedno z dodatnim ročajem. Dodatni ročaj vam
(glejte sliko 5).
zagotavlja zanesljivo vodenje električnega orodja.
WSB20/WSB25:
Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni
Zasukajte napenjalno enoto pri odprti hitrovpenjalni
vtič na poškodbe.
ročico. Zategnite napenjalno enoto z roko tako močno,
da pride ragljanja. Obrnite hitrovpenjalno ročico nazaj do
zaskočitve (glejte stran 6).
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 113 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
sl
113
Opozorilo: Elektronski zavorni sistem EBS prične z
Izbor pribora (glejte strani 12 – 13).
zaviranjem pri izteku električnega orodja po krajšem
Uporabite le originalni pribor podjetja FEIN. Pribor mora
pojemanju in ustavi brusilno telo v nekoliko sekundah.
biti namenjen za tip električnega orodja.
Pri prekinitvi dovoda električne energije med
delovanjem, ali če se med delovanjem izvleče omrežni
A Plošča za kosmačenje, lamelni brus
vtič, brusilno telo brez zaviranja izteče.
(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom)
B Jeklena žičnata krtača
Vzdrževanje in servis.
(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom)
Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko
C Oporni krožnik za vlaknene brusilne krožnike,
prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin,
vlakneni brusilni krožniki
usede v notranjosti električnega orodja. Pri
(namestite samo s priloženimi vpenjalnimi sredstvi za
tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega
oporne krožnike; uporabite samo z montirano zaščito
orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto
za roke ali zaščitnim pokrovom)
izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim
D Brusilni krožnik s sprijemalnim trakom, oprijemalni
tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo
brusilni listi, oprijemalna brusilna klobučevina
(FI).
(uporabite samo z montirano zaščito za roke)
E Brusni lonec iz jeklene žice, lamelno brusilna plošča
WSB20/WSB25: Odvijte napenjalno enoto z roko, da bi
(uporabite samo z montirano zaščito za roke)
jo tako zaščitili pred poškodovanjem in onesnaženjem.
F Rezalna plošča
Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan,
(uporabite samo z montiranim zaščitnim pokrovom za
ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim
rezanje)
priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.
Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:
vstavna orodja, dodatni ročaj, napenjalna enota ali
prirobnica, zaščitni pokrov
Jamstvo in garancija.
Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v
državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje
FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.
V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi
le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za
obratovanje.
Izjava o skladnosti.
Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta
izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so
opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.
Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate
reciklirati v skladu z varstvom okolja.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 114 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
114
sr
sr
Originalno uputstvo za rad ugaone brusilice.
Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena.
Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati.
Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici!
Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda
usled nenamernog pokretanja električnog alata.
Pri radu koristite zaštitu za oči.
Pri radu koristite zaštitu za sluh.
U radu koristite zaštitu za ruku.
Površina za dodirivanje je vrlo vrela i opasna.
Dodatna informacija.
Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice.
Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju, koja može uticati na najozbiljnije povrede
ili smrt.
Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno
i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom
Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje
n /min /min Odredjen broj obrtaja
P
1
W W Primnjena snaga
P
2
W W Predana snaga
U V V Odredjivanje napona
f Hz Hz Frekvencija
M... mm mm Dimenzija, metrički navoj
Ø mm mm Presek nekog okruglog dela
mm mm Ø
D
=maks. presek ploče za brušenje/presecanje
Ø
H
=Presek otvora za prihvat
T=Debljina ploče za brušenje/presecanje
mm mm Ø
D
=maks. presek diska za brušenje
mm mm M=Navoj za zateznu prirubnicu
l=Dužina vretena sa navojem
kg kg Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivo zvučnog pritiska
L
wA
dB dB Brzi nivo snage
L
pCpeak
dB dB Vršni nivo zvučnog pritiska
K... Nesigurnost
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 115 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
sr
115
Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje
2
2
a m/s
m/s
Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745
(Zbir vektora tri pravca)
2
2
a
h,AG
m/s
m/s
Srednja vrednost vibracija za ugaono brušenje
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
Srednja vrednost vibracija za brušenje sa brusnim
listom
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sistema jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za Vašu sigurnost.
Spoljni presek i debljina upotrebljenog električnog alata
moraju odgovarati gabaritima Vašeg električnog alata.
Čitajte sva sigurnosna upozorenja i
Pogrešno izmereni upotrebljeni električni alati ne mogu
uputstva. Propusti kod održavanja
se dovoljno zaštititi ili kontrolisati.
sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati
električni udar, požar i/ili teške povrede.
Brusne ploče, prirubnice, brusni diskovi ili drugi pribor
Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za
moraju tačno odgovarati brusnom vretenu Vašeg
budućnost.
električnog alata. Upotreljeni alati, koji ne odgovaraju
Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što
tačno brusnom vretenu električnog alata, okreću se
temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo
neravnomerno, vibriraju veoma snažno i mogu uticati na
uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna
gubitak kontrole.
upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte
Ne upotrebljavajte oštećene alate. Kontrolišite pre svake
navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte
upotrebe uzete alate kao što su brusne ploče da li se
je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.
cepaju i imaju naprsline, brusne diskove na naprsline,
Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na
habanje ili jaku istrošenost, čelične četke da li ima
radu.
slobodnih ili polomljenih žica. Ako bi električni alat ili
upotrebljeni alat pao dole, prekontrolišite, da li je
Odredjivanje električnog alata:
oštećen, ili upotrebite neoštećeni alat. Ako ste upotreljeni
Ručno vodjena ugaona brusilica za suvo brušenje/-grubu
alat prekontrolisali i ubacili, držite se kao i osobe koje se
obradu i presecanje metala i kamena sa umetnutim
nalaze u blizini izvan ravni upotrebljenog alata koji se
alatima i priborom koje je odobrio FEIN u okolini
okreće i pustite električni alat jedan minut da se okreće
zaštićenoj od nevremena.
sa najvišim obrtajima. Oštećeni upotrebljeni alati se u
Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod
najviše slučajeva lome prilikom ovoga testa.
generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom,
koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije
Nosite ličnu zaštitnu opremu. Upotrebljavajte zavisno od
G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako
namene potpunu zaštitu za lice, zaštitu za oči ili zaštitne
takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju
naočare. Ako odgovara, nosite masku za prašinu, zaštitu
sumnje informišite se preko generatora koji
za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu kecelju, koja male
upotrebljavate.
čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas.
Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela
Zajednička sigurnosna uputstva za brušenje,
okolo, koja nastaju pri različitim radovima. Maska za
brušenje peščanim papirom, radove sa žičanom
prašinu ili disanje mora filtrirati prašinu koja nastaje
četkom, poliranje i brušenje sa presecanjem
prilikom rada. Ako ste izloženi dugo glasnoj buci, možete
Ovaj električni alat se može koristiti kao brusilica,
izgubiti i sluh.
brusilica sa peščanim papirom, žičanom četkom i
Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do vašeg
mašinom za brušenje sa presecanjem. Obratite pažnju na
područja rada. Svako ko udje u područje rada, mora nositi
sigurnosna uputstva, savete, prikaze i podatke koje
ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadi radnog
dobijate sa uredjajem. Ako ne obraćate pažnju na sledeća
komada ili polomljenog upotrebljenog alata mogu
uputstva, može doći do električnog udara, požara i/ili
odleteti i prouzrokovati povrede i izvan direktnog
teških povreda.
radnog područja.
Ovaj električni alat nije pogodan za poliranje. Upotrebe
Držite uredjaj samo za izolovane drške, kada izvodite
za koje električni alat nije predvidjen, mogu
radove, pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene
prouzrokovati opasnosti i povrede.
vodove struje ili vlastiti mrežni kabel. Kontakt sa vodom
Ne koristite pribor, koji proizvodjač nije specijalno
koji provodi napon može staviti pod napon i metalne
predvideo i preporučio za ovaj električni alat. Samo zato
delove uredjaja i uticati na električni udar.
što pribor možete da pričvrstite na Vaš električni alat, ne
Držitre mrežni kabel dalje od upotrebljenih električnih
garantuje sigurnu upotrebu.
alata koji se okreću. Ako izgubite kontrolu nad
Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog alata mora
električnim alatom, može se mrežni kabel prekinuti ili biti
najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja
zahvaćen i Vaša ruka ili Vaša šaka dospeti u upotrebljeni
naznačen na električnom alatu. Pribor koji se okreće
alat koji se okreće.
brže nego što je dozvoljeno, može se slomiti ili razleteti
okolo.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 116 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
116
sr
Ne ostavljajte nikada električni alat pre nego što se je
Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa
upotrebljeni alat potpuno umirio. Upotrebljeni alat koji se
zubima. Takvi upotrebljeni alati prouzrokuju često
okreće može dospeti u kontakt sa površinom za
povratan udarac ili gubitak kontrole nad električnim
odlaganje, kada možete izgubiti kontrolu nad električnim
alatom.
alatom.
Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i
Ne dopustite da električni alat radi, dok ga nosite. Vaše
brušenje sa presecanjem
odelo može biti zahvaćeno slučajnim kontaktom sa
Upotrebljavajte isključito brusne alate koji su dozvoljeni
upotrebljenim alatom koji se okreće i upotrebljeni alat
za Vaš električni alat i zaštitnu haubu predvidjenu za ove
može povrediti Vaše telo.
brusne alate. Brusni alati koji nisu predvidjeni za
Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg električnog
električni alat, ne mogu se dovoljno zaštititi i nesigurni su.
alata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta
Zaštitna hauba mora na električnom alatu sigurno bude
sakupljene metalne prašine može prouzrokovati
nameštena i tako podešena, da se postigne najveća
električnu opasnost.
dimenzija sigurnosti, odnosno da najmanji mogući deo
Ne upotrebljavajte električni alat u blizini zapaljivih
brusnog alata pokazuje otvorenu stranu prema radniku.
materijala. Varnice mogu zapaliti ove materijale.
Zaštitna hauba treba radnika da zaštiti od polomljenih
Ne upotrebljavajte nikakve alate koji traže tečno
komada i slučajnog kontakta sa brusnim alatima.
rashladno sredstvo. Upotreba vode ili drugih tečnih
Brusni alati smeju se koristiti samo za preporučene
rashladnih sredstava može uticati na električni udar.
mogućnosti upotrebe. Naprimer: Ne brusite nikada sa
Povratan udarac i odgovarajuće uputstvo sa
bočnom stranom ploče za presecanje. Ploče za presecanje
upozorenjima
su odredjene za obradu materijala sa ivicom ploče. Bočno
delovanje sile na brusne alate može ih prelomiti.
Povratni udarac je iznenadna reakcija usled upotrebljenog
alata koji se okreće i zapinje ili blokira, kao što su brusne
Upotrebljavajte uvek neoštećenu zateznu prirubnicu sa
ploče, brusni diskovi, čelične četke itd. Kačenje ili
pravom veličinom i oblikom za brusnu ploču koju ste
blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upotrebljenog
izabrali. Pogodna prirubnica štiti brusnu ploču i smanjuje
alata koji se okreće. Tako se ubrzava nekontrolisani
tako opasnost od loma brusne ploče. Prirubnice za ploče
električni alat nasuprot pravca okrećanja upotrebljenog
za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge
alata na strani blokiranja.
brusne ploče.
Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna ploča u
Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih
radnom komadu, može se ivica brusne ploče koja ulazi u
električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate
radni komad, zaplesti i tako polomiti brusnu ploču ili
nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata
prouzrokovati povratni udar. Brusna ploča se pokreće
i mogu se slomiti.
tada na radnu osobu ili od nje, zavisno od pravca
okretanja ploče na strani blokiranja. Pritom se mogu
Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za
slomiti i brusne ploče.
presecanje
Povratan udarac je posledica pogrešne ili manjkave
Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili prevelik
upotrebe električnog alata. On se može sprečiti
pritisak. Ne izvodite prekomerno duboke preseke.
pogodnim merama opreza, kao što je kasnije opisano.
Preopterećenje ploče za presecanje povećava njeno
Držite električni alat dobro i čvrsto i dovedite Vaše telo i
opterećenje i podložnost za iskretanje ili blokiranje a
vaše šake u poziciju, u kojoj možete prihvatiti sile
time i mogućnost povratnog udarca ili loma brusnog alata.
povratnog udarca. Koristite uvek dodatnu dršku, ako
Izbegavajte područje ispred i iza ploče za presecanje koje
postoji, da bi imali najbolju moguću kontrolu nad silama
se okreće. Ako ploču za presecanje u radnom komadu
povratnog udarca ili nad reakcionim momentima pri
pokrećete od sebe, može u slučaju povratnog udarca
većim obrtajima. Osoba koja radi može pogodnim
električni alat sa pločom koja se okreće direktno biti
merama opreza savladati sile povratnog udarca i sile
izbačena na Vas.
reakcije.
Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad,
Ne dovodite Vašu ruku nikada u blizinu upotrebljenih
isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča ne
alata koji se okreću. Upotrebljeni alat može se pokrenuti
umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje koja
preko Vaše šake pri povratnom udarcu.
se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti povratni
Izbegavajte sa Vašim telom područje, u koje se električni
udarac. Pronadjite i uklonite uzrok zaglavljivanja.
alat kreće pri povratnom udarcu. Povratni udarac tera
Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi
električni alat u pravcu suprotnom od pokretanja brusne
u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo
ploče na strani blokade.
dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno
Radite posebno oprezno u području ćoškova, oštrih ivica
nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti,
itd. Sprečite da se upotrebljeni alat odbije od radnog
iskočiti iz radnog komada ili prouzrokovati povratni
komada i slepljuje. Upotrebljeni alat koji se okreće sklon
udarac.
je u ćoškovima, kod oštrih ivica i ako se odbije, tome da
Učvrstite ploče ili velike radne komade, da bi smanjili
se zaglavi. Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan
rizik povratnog udarca usled zaglavljene ploče za
udarac.
presecanje. Veliki radni komadi se mogu savijati usled
svoje velike težine. Radni komad se mora učvrstiti na obe
strane, i to kako u blizini presecanja tako i na ivici.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 117 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
sr
117
Budite posebno oprezni kod „sečenja džepova“ u
Vibracije ruke i šake
postojeće zidove ili druga nevidljiva područja. Ubačena
Nivo vibracija naveden u ovim upozorenjima je izmeren
ploča za presecanje može kod presecanja gasovoda ili
prema jednom mernom postupku koji je standardizovan
vodovoda, električnih vodova ili drugih objekata
u EN 60745 i može se upotrebiti za poredjenje
prouzrokovati povratni udar.
električnih alata jedan sa drugim. Pogodno je i za
Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje
privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja glavne primene
brusnim papirom
električnog alata. Ako se svakako električni alat
Ne koristite predimenzionirane brusne listove, već sledite
upotrebljava za druge namene, sa upotrebljenim alatima
podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni
koji odstupaju ili nedovoljnim održavanjem, može nivo
listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati
vibracija odstupati. Ovo može opterećenje vibracijama
povrede kao i blokiranje, kidanje brusnog lista ili uticati na
značajno povećati preko celog radnog vremena.
povratan udarac.
Za neku tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi
Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa
uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj isključen, ili
doduše radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo
žičanim četkama
može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko
Obratite pažnju da žičana četka i za vreme uobičajene
celog radnog vremena.
upotrebe gubi komade žice. Ne preopterećujte žice suviše
Utvrdite dodatne sigurnosne mere za zaštitu radnika pre
velikim pritiskom. Komadi žice koji se razleću mogu vrlo
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnih
lako prodreti kroz tanko odelo i/ili kožu.
alata i alata za upotrebu, održavajte ruke tople,
Ako se prepuručuje zaštitna hauba, sprečite da se
organizacija radnog postupka.
zaštitna hauba i žičana četka mogu dodirivati. Tanjiraste
Rad sa opasnom prašinom
i lončaste četke mogu pritiskivanjem i centrifugalnom
Kod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju
silom uvećati svoj presek.
prašine, koje mogu biti opasne.
Dalja sigurnosna uputstva
Dodir ili udisanje nekih prašina na primer azbesta i
materijala koji sadrže azbest, prezama koji sadrže olovo,
Upotrebite elastične medjuslojeve, ako su oni isporučeni
metala, nekih vrsta drveta, minerala, čestica silikata
zajedno sa brusnim telima.
materijala koji sadrže kamen, rastvarača za boju, sredstava
Uverite se da umetnuti alati budu montirani prema
za zaštitu drveta, sredstava za upotrebu vodenih vozila
uputstvima proizvodjača. Montirani upotrebljeni alati
može izazvati kod osoba alergijske reakcije i/ili obolenja
moraju slobodno da se okreću. Pogrešno montirani
disajnih puteva, rak, oštećenja rasplodjavanja. Rizik usled
umetnuti alati mogu se u radu odvrnuti i izleteti napolje.
udisanja prašine zavisi od ekspozicije. Koristite jedno
Rukujte sa brusnim telima pažljivo i čuvajte ih prema
usisivanje koje odgovara nastaloj prašini kao i ličnu
uputstvima proizvodjača. Oštećena brusna tela mogu
zaštitnu opremu i pobrinite se za dobro provetravanje
dobiti riseve i pritom se raspući.
radnog mesta. Prepustite rad sa azbestnim materijalom
samo stručnjacima.
Pazite pri upotrebi umetnutih alata sa umetnutim
Drvenu prašinu i prašinu lakih metala, vreme mešavine
navojem na to, da je navoj u umetnutom alatu dovoljno
brušene prašine i hemijskih materijala mogu pod
dugačak, da bi prihvatio dužinu vretena električnog alata.
nepovoljnim uslovima podleći samopaljenju ili
Navoj u umetnutom alatu mora da odgovara navoju na
prouzrokovati eksploziju. Izbegavajte varničenje u pravcu
vretenu. Pogrešno montirani umetnuti alati mogu se
rezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog
odvrnuti za vreme rada i prouzrokovati nesreću.
alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar
Pazite na skrivene postavljene električne vodove, gasovode
za prašinu, pazite na uputstva za preradu proizvodjača
i vodovodne cevi. Konrolišite pre početka rada radno
materijala kao i na propise koji važe u Vašoj zemlji za
područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metala.
materijale koje treba preradjivati.
Upotrebljavajte stacionarni uredjaj za usisavanje,
izduvavajte često proreze za provetravanje i uključite
Uputstva za rad.
ispred jedan zaštitni prekidač struje u kvaru (FI). Kod
Blokada od ponovnog kretanja sprečava, da ugaona
ekstremnih uslova korišćenja može se taložiti u
brusilica ponovo automatski krene, ako je za vreme rada
unutrašnjosti električnog alata pri obradi metala
makar i na kratko prekinut dovod struje na primer
provodljiva prašina. Zaštitna izolacija električnog alata
izvlačenjem mrežnog utikača.
može se oštetiti.
WSG20/WSG25:
Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili
Pritiskaje dugme za blokadu samo u stanju mirovanja
ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu
motora (pogledaje stranicu 5).
protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.
WSB20/WSB25:
Radite uvek sa dodatnom drškom. Dodatna drška
Uvrnite zateznu jedinicu pri otvorenoj polugi za brzo
obezbedjuje pouzdano vodjenje električnog alata.
zatezanje. Stegnite zateznu jedinicu sa rukom toliko sve
Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak
dok ne nastane proklizavanje. Iskrenite polugu za brzo
i utikač oštećeni.
zatezanje nazad dok ne uskoči na svoje mesto (pogledajte
Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko
stranicu 6).
zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom
kvara od 30 mA ili manjom.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 118 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
118
sr
Uputstva: Elektronski sistem kočnice EBS uvodi delovanje
Biranje pribora
kočnice pri zaustavljanju elekričnog alata posle kratkog
(pogledajte stranice 12 – 13).
kašnjenja i zaustavlja brusno telo u roku od nekoliko
sekudni.
Upotrebljavajte samo originalni FEIN pribor. Pribor mora
Pri prekidu dovoda struje za vreme rada, ili ako je mrežni
bit odredjen za tip električnog alata.
utikač izvučen za vreme rada, zaustavlja se brusno telo
A Ploča za grubu obradu, lamelni brusni disk
bez kočenja.
(upotrebljavajte samo sa montiranom zaštitnom
haubom)
Održavanje i servis.
B Čelična žičana četka
Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa
(upotrebljavajte samo sa montiranom zaštitnom
metalima može se u unutrašnjosti električnog
haubom)
alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna
C Potporni disk za brušenje vlaknastih brusnih ploča
izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost
(Namestiti samo sa isporučenim sredstvom za
električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i
zatezanje potpornog diska, samo sa montiranom
bez ulja pneuamtskim vazduhom i uključite ispred jedan
zaštitom za ruku ili koristiti zaštitnu haubu)
prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.
D Brusni disk sa čičkom pričvršćeni brusni listovi,
WSB20/WSB25: Navrnite zateznu jedinicu rukom, da bi
slepljenim krznom za brušenje
je zaštitili od oštećenja i prljanja.
(upotrebljavati samo sa montiranom zaštitom za ruku)
Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se
E Čelična četka-lončasta četka, lamelni brusni točkovi
zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom,
(upotreba samo sa montiranom ručnom zaštitom)
koji se može dobiti preko FEIN servisa.
F Ploča za presecanje
Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:
(upotreba samo sa montiranom zaštitnom haubom za
Alati koji se umeću, dodatnu dršku, zateznu jedinicu ili
presecanje)
-prirubnicu, zaštitnu haubu
Jemstvo i garancija.
Garancija na proizvod važi prema zakonskim
regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje
FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.
U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak
samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad
ili koji je prikazan na slikama.
Izjava o usaglašenosti.
Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj
proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni
na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Zaštita čovekove okoline, uklanjanje
djubreta.
Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 119 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
hr
119
hr
Originalne upute za rad za kutnu brusilicu.
Korišteni simboli, kratice i pojmovi.
Simbol, znak Objašnjenje
Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno.
Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata.
Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama!
Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće
napomene za sigurnost.
Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji
opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
Kod rada treba nositi zaštitne naočale.
Kod rada treba nositi štitnik za sluh.
Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice.
Dodirna površina je vrlo vruća i stoga opasna.
Dodatna informacija.
Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije.
Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do
smrtnog slučaja.
Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba
odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
n /min /min Izmjereni broj okretaja
P
1
W W Primljena snaga
P
2
W W Predana snaga
U V V Napon dimenzioniranja
f Hz Hz Frekvencija
M... mm mm Mjera, metrički navoj
Ø mm mm Promjer okruglog dijela
mm mm Ø
D
=max. promjer brusne ploče/ploče za rezanje
brušenjem
Ø
H
=promjer steznog provrta
T=debljina brusne ploče/ploče za rezanje
brušenjem
mm mm Ø
D
=max. promjer brusnog tanjura
mm mm M=navoj za steznu prirubnicu
l=duljina navojnog vretena
kg kg Težina prema EPTA postupku 01/2003
L
pA
dB dB Razina zvučnog tlaka
L
wA
dB dB Razina učinka buke
OBJ_BUCH-0000000033-001.book Page 120 Wednesday, March 23, 2011 3:51 PM
120
hr
Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje
L
pCpeak
dB dB Razina max. zvučnog tlaka
K... Nesigurnost
2
2
a m/s
m/s
Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745
(vektorski zbroj u tri smjera)
2
2
a
h,AG
m/s
m/s
srednja vrijednost vibracija za kutno brušenje
2
2
a
h,DS
m/s
m/s
srednja vrijednost vibracija za brušenje s brusnim
listom
m, s, kg, A, mm, V,
m, s, kg, A, mm, V,
Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog
W, Hz, N, °C, dB,
W, Hz, N, °C, dB,
sustava jedinica SI.
2
2
min, m/s
min, m/s
Za vašu sigurnost.
Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti barem
toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden na
Pročitajte sve upute za sigurnost
električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je do
i upute za uporabu. Propusti kod
dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.
poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu
prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju odgovarati
Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću
dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno
uporabu.
dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno
Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste
zaštititi ili kontrolirati.
temeljito pročitali i razumjeli ove upute za
Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor
rukovanje kao i priložene „Opće napomene za
moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg
sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu
električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno
dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je
brusnom vretenu električnog alata, okreću se
novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.
nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do
Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa
gubitka kontrole nad električnim alatom.
zaštite pri radu.
Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene
Definicija električnog alata:
kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na
ručna kutna brusilica za suho brušenje/grubo brušenje i
odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na
rezanje brušenjem metala i kamena, s od FEIN
pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na
odobrenim radnim alatima i priborom, u radnoj okolini
oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili
zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite
Ovaj električni alat je izveden i za priključak na
neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni
generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji
alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine
odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova
rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se
norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor
jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja.
distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o
Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih
generatoru koji koristite.
ispitivanja.
Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene
Zajedničke upute za sigurnost za brušenje brusnim
koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko
pločama, brušenje brusnim papirom, radove s
je to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine,
žičanim četkama, poliranje i rezanje brušenjem
štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače,
Ovaj radni alat treba koristiti kao običnu brusilicu,
koje će vas zaštititi od sitnih čestica od brušenja i
brusilicu za brušenje brusnim papirom, žičanu četku i
materijala. Oči treba zaštiti od letećih stranih tijela koja
brusilicu za rezanje brušenjem. Pridržavajte se svih uputa
nastaju kod različitih primjena. Zaštitne maske protiv
za sigurnost, uputa za uporabu, slika i podataka
prašine ili za disanje moraju profiltrirati prašinu nastalu
isporučenih s uređajem. Ako se ne bi pridržavali
kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao
slijedećih uputa, može doći do strujnog udara, požara i/ili
bi vam se pogoršati sluh.
teških ozljeda.
Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak
Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. Primjene
do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno
za koje električni alat nije predviđen, mogu prouzročiti
područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu.
opasnosti i ozljede.
Odlomljeni komadići izratka ili odlomljeni radni alati
mogu odletjeti i uzrokovati ozljede i izvan neposrednog
Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio
radnog područja.
i preporučio za ovaj električni alat. Sama činjenica da se
pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči
Kod izvođenja radova uređaj držite samo na izoliranim
sigurnu primjenu.
površinama zahvata, kada bi radni alat mogao oštetiti
skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel.
Kontakt sa električnim vodom pod naponom mogao bi
staviti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti
strujni udar.