Intimus 26 CC3: инструкция

Intimus
26 CC3

Раздел: Офисная Техника

Тип: Шредер

Инструкция к Шредеру Intimus 26 CC3

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип:

276-4S + 276-4C + 277-4S + 277-4C

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen!

Before operating, please read the Operating Instructions!

Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!

Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen!

Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!

Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!

Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!

∆ιαβάστετιςοδηγίεςχρήσηςπροτούχρησιµοποιήσετετοµηχάνηµα!

Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk!

Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse!

Les gjennom bruksveiledningen før bruken!

Lue käyttöohjeet tarkoin läpi ennen käyttöönottoa!

Przeduruchomieniemurządzenianależyprzeczytaćinstrukcjęobsługi!

eduvedenímdoprovozusipřečtětenávodkobsluze!

Üzembehelyezéselőttolvassukelakezelésiutasítást!

Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете инструкцията за експлоатация!

Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!

Betriebsanleitung

(Seite 2-4)

D

Operating Instructions

(page 5-7)

GB

Instructions d’opération

(page 8-10)

F

Gebruiksaanwijzing

(pagina 11-13)

NL

Instrucciones de uso

(página 14-16)

E

Instruções de Operação

(página 17-19)

P

Istruzioni per l’uso

(pagina 20-22)

I

Οδηγίεςχρήσης

(Σελίδα23-25)

GR

Betjeningsvejledning

(side 26-28)

DK

Bruksveiledning

(side 29-31)

N

Bruksanvisningen

(sidan 32-34)

S

Käyttöohjeet

(sivulla 35-37)

FIN

Instrukcjaobsługi

(Strona 38-40)

PL

Návodkobsluze

(Strana 41-43)

CZ

Kezelésiutasítás

(Oldal 44-46)

H

Инструкция за експлоатация

(стpаници 47-49)

BG

Инстpyкция по обслyживанию

(стpаницы 50-52)

RUS

89894 8 03/13

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

<< Das Gerät darf nicht von mehreren Perso-

<< Verletzungsgefahr! Lose Teile



nen gleichzeitig bedient werden!

von Bekleidung, Krawatten,

Der Datenshredder intimus 26SC2/CC3 // 32SC2/

   

Schmuck, langes Haar, oder

CC3 ist eine Maschine zum Zerkleinern allgemeinen

beruht auf einer gefahrlosen Bedienung im

andere lose Gegenstände von





der Einlaßöffnung fernhalten!



Die Maschine darf nur zur Zerkleinerung

von Papier und Kreditkarten sowie zur

<< Während des Zerkleinerungsvorganges

<< Verletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern

Zerkleinerung von CD’s und DVD’s

 keine anderen Arbeiten  

in die Einlaßöffnung fassen!

verwendet werden!



Die Zerkleinerung andersartiger Daten-

werden!

träger können Schäden am Gerät (z.B.

<< Im Gefahrenfalle-

Zerstörung des Schneidwerkes etc.) zur

 kein Spielzeug

schalter oder Not-Aus-Schalter ausschal-

Folge haben.

Einsatz und Benutzung durch Kinder nicht

ten oder den Netzstecker ziehen!

geeignet!



Die sicherheitstechnische Gesamtkonzeption

- Gerät auspacken und aufstellen.

  -

<< Vor dem Öffnen    

- Plastiksack in den Auffangbehälter einsetzen.

heitsabschaltungen etc.) dieser Maschine

Netzstecker zu ziehen!

 -

beinhaltet keinerlei Garantien einer gefahr-

-

-









Der Netzanschluß der Maschine muß

frei zugängig sein und sollte sich in der

Nähe der Maschine benden!

Die Maschine sollte nur in geschlosse-



b)      

nen und temperierten (10-25°C) Räumen

 



eingesetzt werden!

Mit Anschluss der Maschine durch den

im Dauerbetrieb vorwärts und die Maschi-



ne kann beschickt werden. Gleichzeitig





 

auf.



 

9 = Kontroll-Anzeige

Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen:

Bei Betätigung dieses Tasters läuft das



a) 



Leuchtet auf, wenn der Motor überlastet wor-

Bei kurzem Tippen dieses Tasters im

den ist und abgeschaltet hat. Die Maschine

 auf.



kann während der Abkühlphase des Motors





nicht gestartet werden.

rückwärts, wie der Taster gedrückt gehalten



10 = Kontroll-Anzeige

wird (Tastfunktion).





 

auf.

Leuchtet auf, wenn die Benutzersperre



a) 

aktiviert ist. Zur Deaktivierung der Benutzer-

Material in einen der beiden Zuführschächte

    

sperre siehe Beschreibung unter der Rubrik

eingeführt wird.





6 = Kontroll-Anzeige



11 = Kontroll-Anzeige



geschaltet.





    -

Leuchtet auf, wenn der Auffangbehälter ge-



schine über einen Zeitraum von ca. 30

füllt ist und geleert werden muß. Gleichzeitig



Min. schaltet die Maschine automatisch

wird die Maschine automatisch abgeschal-

rückwärts und steht. Der Motor wird abge-



tet.

schaltet.

b) 

7 = Kontroll-Anzeige

Bei kurzem Tippen dieses Tasters bei





   



     

abgeschaltet und steht.





 



Ölvorgang muß quittiert werden (siehe unter

Dieser Taster beinhaltet zwei Funktionen:





a) Bei kurzem Tippen dieses Tasters läuft

8 = Kontroll-Anzeige



Der Shredder darf auf keinen Fall als



-

Sitzgelegenheit oder als Trittäche

Leuchtet auf, wenn der Auffangbehälter



verwendet werden. Sturzgefahr durch

nicht vollständig eingeschoben ist. Die Ma-

Materialbruch!



automatisch abgeschaltet und kann ohne

eingeschobenen Behälter nicht gestartet

werden.

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4

89894 8 03/13

D

Originalbetriebsanleitung



BEDIENUNG

BEDIENUNG







2



Für die Zerkleinerung von lichtdurchlässigen



 Bei Anlieferung der Maschine ist die Funktion



Durch Gedrückthalten des Funktionstasters (2) von

der Benutzersperre ausgeschaltet.

       -

-

      -

drückt halten).

   





eingeschalteter Benutzersperre wird gleichzeitig die



Funktion) kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit



     

  

-

     







      -





raum von ca. 30 Min. schaltet sie automatisch in den

- Funktionstaster (2) kurz betätigen.

    



  des Funktionstasters (2) leuchtet

muss diese beim Wiedereinschalten der Maschine neu







   

- Die Maschine kann beschickt werden.









-

Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die



folgenden Ablauf die eingeschaltete Benutzersperre

angegebene Höchstmenge Material (siehe

- Auffangbehälter (14) so weit herausziehen bis die

kurzzeitig deaktiviert.

„TECHNISCHE DATEN“) zu!

 

- Funktionstaster (2) kurz betätigen.

Sollte trotzdem zuviel Material in das Schneid-

        

    

werk gelangt sein, siehe bei „STÖRUNG“ unter

 blinkt.

(10) leuchtet auf.

„MATERIALSTAU IM GERÄT“.



 

 



ENTLEEREN DES



  des Funktionstasters (2) blinkt



-

nicht

Für eine korrekte Mülltrennung sorgt der zweiteilige



- Funktionstaster (2) kurz betätigen.





selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (15)

  des Funktionstasters (2) leuchtet

- Programmiermodus aktivieren (siehe oben).



-

 

zeige (10) erlischt.



Der Füllstand der Auffangschale (15) wird

- Die Maschine kann beschickt werden.

(10), (2) und (4) blinken.

nicht durch die Korbvollüberwachung



- Behälter wieder einschieben.

angezeigt!

-

Die Programmierung ist erfolgt. Der Programmiermodus

Bei der Zerkleinerung größerer Mengen CD’s/

zersperre jeweils neu deaktiviert werden.

wird automatisch verlassen. Zur Wahrnehmung der

DVD’s (ca. 25 Stück pro Füllung) kontrollieren

-

Sie bitte hin und wieder den Füllstand der



zeigen (10), (2) und 

Auffangschale und entleeren, falls erforderlich

Papier durch den Papierzuführschacht (12) (Abb. 3)



die Schale zwischenzeitlich separat.



- Programmiermodus aktivieren (siehe oben).

Datenträger

 

  

   



 (11) leuchtet auf.



(10) und (4) blinken.





- Behälter wieder einschieben.

- Den Auffangbehälter (14) mit Auffangschale (15) aus

das Material ein und schaltet nach dem Zerkleinerungs-

Die Programmierung ist erfolgt. Der Programmiermodus



vorgang automatisch ab.

wird automatisch verlassen. Zur Wahrnehmung der

Anzeige 

Während der Zuführung von Papier nie-

     

(11) erlischt.

mals gleichzeitig CD/DVD zuführen und

Anzeigen (10) und 

 -

umgekehrt!

gen.

- Den entleerten Behälter mit aufgesetzter Auffangschale

     

 

einem der Zuführschächte vorhanden, leuchtet jetzt

 (6) auf.

 -

che Material wird zerkleinert und die Anzeige (6)

erlischt.

 Die Maschine läuft nur bei vollständig einge-

schobenem Auffangbehälter!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4

89894 8 03/13

D

Originalbetriebsanleitung

BEDIENUNG





3



       



(Auto-Reverse-Funktion)





       

  

Punkte:

reagiert die Maschine wie folgt:



- ist der Netzstecker

      

 

- ist das Gerät im 

     

der richtigen Dosierung fortsetzen.



steht. Der Motor wird abgeschaltet.

 -

- ist die Benutzersperre

  (6) leuchtet auf.

-







- ist der Auffangbehälter



zerkleinert ist.

- ist der Auffangbehälter

- Zurückgeführtes Papier aus dem Zuführschacht (12)

Bei jedem Umschalten der Laufrichtung



entnehmen.

warten bis der Motor still steht!



 -

- ist ein 





  









- ist der 

- Die Zerkleinerung mit geringerer Papiermenge fortset-

 



zen.

Wippschalter (1) aus.





       



- Zurückgeführtes Material entnehmen.

      

Material mit Bedacht entnehmen, da

erneut starten.

Verletzungsgefahr durch scharfkantige

Schnittstellen!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16

89894 8 03/13

D

Originalbetriebsanleitung

STÖRUNG

WARTUNG / ENTSORGUNG





-

     





kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist es möglich,

bestimmten Betriebszeit geölt werden.

       



 (7) auf, gehen



mehr ausschaltet.





      

Auffangbehälter (14) herausziehen, Ölbehälter (16)

    





weiteres Blatt Papier zuführen, oder die Maschine auf

und Behälter wieder einschieben.

Wird die Maschine für eine Weile nicht benutzt schaltet

Rückwärtslauf schalten und mit einem Pinsel kurz über



sie automatisch nach ca. 30 Min. in den sogenannten



-

 des Funktions-

werk zuführen.

 -

Das Papier wird eingezogen und das Öl gelangt so in

     



die Benutzersperre eingeschaltet, muss diese beim



Wiedereinschalten der Maschine neu deaktiviert werden

    





- Auffangbehälter (14) so weit herausziehen bis die



 



  (7) und (4) blinken.



- Rückwärtstaster (4) betätigen und gedrückt halten



 (7) erlischt.







- Behälter wieder einschieben.

TECHNISCHE DATEN

        

   

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* bezogen auf A4-Papier 70g/m

2



Vorsicherung (träge): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

 

SONDERZUBEHÖR



Benennung 

intimus 26SC2

 

Plastiksack, 300x300x700x0,018 mm 99925

intimus 26CC3

 

Ölbehälter, 110 ml 88035

intimus 32SC2

 

intimus 32CC3

 

    

        

Fachhändler.

4



<< The machine may not be operated by more

<< Danger of injury! Keep all loose



than one person at any given time!

articles of clothing, ties, jewelery,

The intimus 26SC2/CC3 // 32SC2/CC3 data

The machine was designed for safe operation

long hair or other loose objects

shredder is designed for shredding general printed



away from opening!



credit cards.

<< Danger of injury!

This machine should only be used for

<< During the shredding process no other

opening!

shredding paper and credit cards and

work may be performed on the machine

for shredding CDs and DVDs!



Any attempt to shred other types of data

<< In case of danger switch the machine off

medium may result in damage to the

with the mains switch, or with the emer-

machine (e.g. destruction of the cutting

<< The machine is not a toy, and is not suitable

gency switch, or unplug the machine!

mechanism etc.).

for use by children!

The overall technical safety concept of

<< Always unplug the machine from the



this machine (dimensions, feed openings,

mains power supply before opening the

 

emergency shutdown devices etc.) does not

machine!

- Place plastic sack into the receptacle.

provide for any guarantee regarding hazard-

Repairs may only be performed by trained

- Plug in the machine (for instructions for the

free operation by children.

personnel!

   



The socket outlet shall be installed

near the equipment and shall be easily

accessible!

Only operate the machine in enclosed

rooms at temperatures between 10°C



b)      

and 25°C!

 

for approx. two secs., the cutting

When the machine is plugged in for

mechanism runs forwards continually

connection to the mains, the machine is in

and materials to be shredded can be fed



into the machine. At the same time the

 

 lights up.



 

9 = Control display

This button has three functions:

      



a) 

cutting mechanism runs backwards. At the

Lights up when the motor has been



overloaded and has switched off. The

     

mode, the machine is switched to

machine cannot be started during the

lights up.



cooling down phase of the motor.

 The cutting mechanism only runs

     

10 = Control display

backwards as long as the button is held



display lights simultaneously.

(touch function).

Lights up when the user interlock is

a)

 

activated. To activate the user interlock,

       

The shredding operation starts as soon





approx. 3 secs. in Ready mode, the

as material is fed into one of the two feed







slots.

11 = Control display

      

 



period of approx. 30 mins., it switches

Lights if too much material is fed into the

Lights up when the receptacle is full and



cutting mechanism. The cutting mechanism

must be replaced. At the same time the

b) 

halts, then runs one step in reverse and

machine is automatically switched off.



stops. The motor switches off.

mechanism is running, the mechanism

7 = Control display



is switched off and stops.





 

Lights up when the cutting mechanism of



This button has two functions:





a)      

     



cutting mechanism runs forwards for a



few seconds, e.g. to remove remaining

8 = Control display

The shredder may not be used as a

material from the cutting mechanism.



step ladder or as a seat. Danger of

Lights up when the receptacle is not placed

falling due to breakage!

properly under the machine. The machine

is switched off automatically when the

receptacle is removed and cannot be

started if the receptacle is not placed

properly under the machine.

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4

89894 8 03/13



GB



INITIATION

OPERATION

OPERATION







5

OPERATING THE MACHINE

     



 When the machine is delivered, the function

machine must be manually switched to forwards

By keeping the function button (2) pressed for

of the user interlock is switched off.

running (press and hold the forwards button (3)

       

For information on activating the user interlock,

for approx. 2 secs.).



      

 

user interlock is switched on, the locking function



function), the shredding process can be stopped

of the user interlock is simultaneously activated.

     

at any time. To continue, press and hold the

       

continue depending on the actual programmed

forwards button (3) for approx. 2 secs.

deactivate the user interlock, please refer to

mode as follows:



OPERATING THE MASCHINE



      

 

   user interlock is switched on, it



  of the function button (2)

must be deactivated again when the machine



       

is switched on again ( OPERATING THE

To enter programming mode, the machine must

loaded.

MASCHINE).

OPERATING THE



MASCHINE).

 While switching on the machine subject to

Never feed the shredder with a quantity

Proceed as follows:

the procedure described below, the user interlock

of material exceeding the maximum

- Pull out receptacle (14) until the control display

will be temporarily deactivated.

indicated. Refer to the TECHNICAL

(8) lights up.

 

DATA section!

- Press and hold forwards button (3) for approx.

    

Should the machine become

 

(10) lights up.

overloaded, follow the instructions under

You are now in programming mode.

 

“MATERIAL JAM IN MACHINE” under



(4) pressed simultaneously for approx. 2 secs.

“MALFUNCTIONS”.

programming time window of approx. 20 secs.,

     

  of the function button (2)



mode.

not

A two compartment receptacle ensures that waste

Programming sequence

 

       



  of the function button (2)

(14) and a separate collection tray (15) for the

 





- Press forwards button (3) and backwards button

display (10) goes out.

(4) simultaneously and keep them pressed until

The machine can be loaded.

The ll level of the collection tray

the control displays (10), (2) and (4)

 When the machine is switched on again

(15) is not displayed by the control



      

display!

- Push receptacle in again.

interlock must be deactivated again.

When shredding large quantities of CDs/

Programming is complete. Programming mode is

DVDs (approx. 25 per load), please

switched off automatically. The control displays



check the ll level of the collection

Feed paper into the cutting mechanism through

(10), (2) and 

tray occasionally and empty the tray

the paper feed slot (12) (Fig. 3).

5 secs to indicate completion of programming.

separately as required.

Feed data carriers     

Programming sequence

into the cutting mechanism individually into the

to switch user interlock

        

separate safety feed slot (13) (Fig. 3).

 

switches off. The control display (11) lights up.

The machine automatically switches to forwards

- Press forwards button (3) and backwards button

Proceed as follows:

running, draws the material in and automatically

(4) simultaneously and keep them pressed until

- Pull the receptacle (14) with the collection

switches off after shredding.

the control displays (10) and 

tray (15) out of the lower housing. The control

When shredding papers, do not shred

- Push receptacle in again.

display (8) lights up and the control display

CD/DVD at the same time, and vice

Programming is complete. Programming mode is

(11) goes out.

versa!

switched off automatically. The control displays

- Dispose of the contents of the containers

(10) and 

separately.

to indicate completion of programming.

- Push the empty receptacle with the collection

tray back into the lower housing. The control

display 

in one of the feed slots, the control display

(6) now lights up.

       

remaining material is shredded and the display

(6) goes out.

 The machine only runs when the receptacle

is fully pushed in!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4

89894 8 03/13



GB



OPERATION





6



- The remaining material is now automatically fed into



(Auto-reverse function)

the cutting mechanism again and shredded.

        



- The control display 

points:

machine reacts as follows:

of the forwards button (3) is permanently lit.

- is the mains plug

 

- When the material has run through, continue

- is the machine in 

in reverse (material is released) and stops. The

shredding with correct quantities.



motor is switched off.

 

- has the user interlock

- The control display (6) lights up.

forwards and backwards alternately until the material



Proceed as follows:

has completely run through and has been shredded.

- is the receptacle

Paper jam in paper feed slot (12)

Wait each time until the motor stops

- is the receptacle

- Remove released paper from the feed slot (12).

before switching direction!

     

 



and shreds the remaining paper in the cutting

- is there a material jam

mechanism.





- The control display 





of the forwards button (3) is permanently lit.

display 

 

 

rocker switch (1).





After a cooling down period of approx. 25-40 minutes

If none of the above applies, please contact your

- Remove released material.

(depending on the model and room temperature), you



Take care when removing material as

can switch the machine on again.

sharp edges may cause injury!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16

89894 8 03/13



GB











The cutting mechanism now automatically begins

         



the cleaning cycle (forwards operation/backwards

guide (for example after a paper jam) it is possible



operation) and then switches off. The machine is

that the machine will not turn off, due to the broken

after a certain operating time.



light barrier.

 (7) lights up, proceed



To remove these paper strips and also to clean the

as follows:

photocell, pass another sheet of paper through the

Pull out receptacle (14), take oil receptacle (16) (Fig.



feed slot, or switch the machine to reverse and wipe

6) out of the holder in the lower cabinet and push





receptacle in again.





   of the function button

it into the cutting mechanism through the paper feed



slot (12).

        

The paper is drawn in and the oil thus gets into the

switched on, it must be deactivated again when the

cutting mechanism.

OPERATING THE



MACHINE



- Pull out receptacle (14) until the control display



(8) lights up.

Dispose of the machine in an environmentally

- The control displays (7) and 

friendly fashion at the end of its useful service

- Press backwards button (4) and keep pressed until

life. Do not dispose of any of the parts

the control display (7) goes out.

included in the machine or its packaging with





- Push receptacle in again.

household waste.

TECHNICAL DATA

     

Intermittent operation

Dimensions Weight

   

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* 

Pre-fusing (slow-blow): 220-240V = 10 amps / 120V = 15 amps

 

SPECIAL ACCESSORIES

supply voltage/frequency · current consumption · power

Description 

intimus 26SC2

 

Plastic bag, 300x300x700x0.018 mm 99925

intimus 26CC3

 

Lubricant, 110 ml bottle 88035

intimus 32SC2

 

intimus 32CC3

 

 For orders of special accessories and spare parts,

please contact your dealer.

7



<< La machine ne doit pas être utilisée par

<< Risque de blessure! N’approchez



plusieurs personnes en même temps!

jamais du bloc de coupe les vête-

Le destructeur de données intimus 26SC2/CC3 //

La conception des éléments de sécurité

ments amples, colliers, cheveux

32SC2/CC3 est une machine conçue pour détruire les

repose sur une mise en service sans danger

longs, cravates etc!

documents en général ainsi que les supports de données





La machine doit exclusivement être utilisée



<< Risque de blessure! N’introduisez jamais

pour la destruction de papier et de cartes

les doigts dans l’ouverture!

de crédit ainsi que pour la destruction de

<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la

CD et de DVD!

     

La destruction d’autres types de supports

procédé de destruction!

<< En cas de danger, arrêter la machine

de données peut entraîner des dommages

par l’interrupteur principal, ou par

à l’appareil (par exemple destruction du bloc

<< La machine n’est pas un jouet et ne convient

l’interrupteur d’urgence, ou débranchez

de coupe, etc.).

pas pour être utilisée par des enfants!

la machine!

Le concept global de sécurité (dimensions,





<< Débrancher le raccordement réseau avant

- Déballer et installer la machine.

sécurité, etc.) de cette machine ne fournit

d’ouvrir l’installation!

- Mettre le sac en plastique dans la corbeille.

aucune garantie pour une manipulation sans

Les travaux de réparation doivent être

- Brancher la machine (voir les données de sécurité

danger par les enfants.

effectués uniquement par un spécialiste!

   -



Le branchement électrique doit être à

proximité de la machine et facilement

accessible!

L’installation doit être mise en place obliga-

toirement dans un local fermé et tempéré



b)    

(10 - 25 °C)!

  

pendant env. deux secondes, le bloc de

     

coupe tourne en marche avant de façon

      

permanente et il est possible de charger la





  

intégré 

« Prêt à fonctionner » / « Sleep » /

  

  

« Arrêt »







    

     

a) 

intégré 

       



 Le bloc de coupe fonctionne en

      

    

     

possible de démarrer la machine.



touche est maintenue enfoncée (touche de

 



fonction).



 

5 = Barrière lumineuse

     

a) 



utilisateur est activée. Pour désactiver la





fonction de blocage utilisateur, consulter la



      











  

 

de la machine pendant un laps de





    

       

     



     

      

b) Fonction « Arrêt »

matériel. Le bloc de coupe se bloque, recule

la machine se met automatiquement hors

      



circuit.

cours de fonctionnement du bloc de coupe,

moteur est éteint.



  

 

  



 





 

a)      

     

 

avancer le bloc de coupe pour quelques

     

 

secondes, par ex. pour extraire du matériel

     

à découper resté dans le bloc de coupe.



Le destructeur ne doit pas servir

  

d’escabeau ou de siège. Risque de dégâts



de matériels!



    

     

récipient et ne peut pas être démarrée avant



26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4

89894 8 03/13



F





UTILISATION

UTILISATION







8



      



 Lors de la livraison de la machine, la fonction

machine doit être enclenchée manuellement en marche

       



avant (enfoncer la touche de marche avant (3) pendant

pendant env. 3 secondes dans le mode « Prêt à

      

environ 2 secondes).

     





       





est enclenché, la fonction de verrouillage du blocage

de la fonction de blocage utilisateur.

moment. Appuyer pendant env. 2 secondes la touche de

      

Pour enclencher la machine sur le mode « Prêt à

marche avant (3) pour poursuivre.

impossible de démarrer la machine. Pour désactiver le

    

     

blocage utilisateur, lire la description sous la rubrique

actuellement programmé comme suit :

          



Réglage « Blocage utilisateur désactivé »

   

 

blocage utilisateur est activée, il convient de la désactiver



   de la touche de fonction (2)

à nouveau lors du ré-enclenchement de la machine (voir







Pour parvenir au mode de programmation, la machine

 

        

Réglage « Blocage utilisateur activé »

N’alimentez jamais la machine d’une quantité



      

de matériel supérieure à celle indiquée (voir

Procédez comme suit :

suivante la fonction activée de blocage utilisateur est

« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ») !

 



Si malgré tout une trop grande quantité

 

 

de matériel est introduire dans le bloc de

- Appuyer pendant env. 4 secondes sur la touche de

   

coupe, voir les instructions de « PANNES »

 clignote.



sous « BLOCAGE DE MATERIEL DANS

      

- Appuyer simultanément pendant env. 2 secondes les

L’APPAREIL ».

programmation.



      

  de la touche de fonction (2) clignote



    

pour indiquer « Pas

        

secondes, la machine retourne automatiquement vers le

 





   de la touche de fonction (2)

pour papier même (14) et un bac collecteur agencé

Etapes de programmation pour activer le blocage

     





 (10)

broyés.

- Activer le mode de programmation (voir ci-dessus).



- Actionner simultanément les touches de marche avant

 

Le niveau de remplissage du bac collecteur



      

(15) n’est pas indiqué par le dispositif de

 (10),



contrôle de récipient collecteur plein !

(2) et (4) clignotent.

chaque fois la fonction activée de blocage utilisateur.

Lors du broyage de plus grandes quantités

 

de CD/DVD (env. 25 pièces par séquence),

La programmation est terminée. Le mode de



contrôler de temps en temps le niveau de

programmation est quitté automatiquement. Pour valider



remplissage du bac collecteur et si nécessaire,

   



vider entre temps le bac.

 (10), (2) et (4) clignotent encore environ

supports de données

5 secondes.

ou cartes de crédit) dans le bloc de coupe par la fente

Lorsque le récipient collecteur pour papier est plein, la

Etapes de programmation pour désactiver le blocage











- Activer le mode de programmation (voir ci-dessus).

aspire le matériel et se met automatiquement hors circuit

        

- Actionner simultanément les touches de marche avant







Ne pas détruire le papier et CD/DVD en même

 

 (10) et

temps et vice versa!



(4) clignotent.

       

 

récipients.

La programmation est terminée. Le mode de

 

programmation est quitté automatiquement. Pour valider

vidé avec le bac collecteur agencé séparément.

   

       

 (10) et (4) clignotent encore environ 5

     

secondes.

 

 

     (6)



 La machine fonctionne uniquement lorsque



26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4

89894 8 03/13



F



UTILISATION





9



- Le matériel à couper résiduel est maintenant introduit



(Fonction auto-reverse)

automatiquement dans le bloc de coupe et est broyé.





   de

- La 

de matériel, la machine réagit comme suit :



 mode « Sleep »

 

 





dosant la quantité correctement.

- Le blocage utilisateur

  

       



Procédez comme suit :



- Le récipient collecteur 

Bourrage de papier dans la fente d’introduction de papier

         

- Le récipient collecteur 

(12)

broyée.



 

Lors de l’alternance du sens de marche,



- Le bloc de coupe avance maintenant automatiquement et

attendre que le moteur soit au repos !

- Y a-t-il un blocage de matériel

broie le résidu de papier resté dans le bloc de coupe.

      

   de







- Le moteur 

 





papier.



Si aucun point de contrôle n’est concerné, veuillez informer

Blocage de matériel dans la fente d’introduction de sécurité

bistable (1).



(13)

         

- Retirer le matériel bloqué.



Retirer le matériel avec précaution car risque

nouveau démarrer la machine.

de blessure sur les arêtes vives des points de

coupe !

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16

89894 8 03/13



F











Le bloc de coupe débute maintenant automatiquement le



      



         



ensuite hors circuit. La machine est à nouveau disponible



 

       



comme suit :







cellules photo-électriques, soit en faisant passer une nouvelle

(16) (Fig. 6) hors de son support situé dans le caisson







        

 



          

photo-électriques.

         

 

papier (12).





      

coupe.

        

      

        



nouveau lors du ré-enclenchement de la machine (voir sous





     

 



  (7) et (4) clignotent.

        

 



       (7)

composant de la machine ou de son emballage









 



 Type Largeur de coupe Capacité de coupe

Largeur de travail

Niveau de bruit

Sevice intermittent

Dimensions Poids

   

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* 

Fusible (à action retardée): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

 Caractéristiques branchement sur le secteur

ACCESSOIRES SEPARES

tension de raccordement/fréquence · courant absorbé · puissance

Désignation 

intimus 26SC2

 

 99925

intimus 26CC3

 

 88035

intimus 32SC2

 

intimus 32CC3

 

   

contacter votre agent.

10



<< Het apparaat mag niet door verscheidene

<< Gevaar voor verwondingen!



personen tegelijkertijd worden bediend!

Losse onderdelen van kleding,

De datavernietiger intimus 26SC2/CC3

    

dassen, sie-raden, lang haar of

// 32SC2/CC3 is een apparaat voor het

berust op een veilige bediening in eenmans-

andere losse voorwerpen uit

versnipperen van papier in het algemeen, en

bedrijf.

de buurt van de toevoergleuf

voor het vernietigen van gegevensdragers als



houden!

Gebruik het apparaat uitsluitend

voor het versnipperen van papier en

<< Tijdens het versnipperen mogen geen

<< Gevaar voor verwondingen! Geen vingers

creditcards en voor het vernietigen



in de toevoeropening steken!

van cd’s en dvd’s!

het toestel worden uitgevoerd!

Door het versnipperen van andere

gegevensdragers kan schade aan het

<< Bij gevaar de machine met de hoofd-scha-

apparaat ontstaan (bijv. beschadiging

<< Dit toestel is geen speelgoed en mag dus

kelaar of noodschakelaar uitschakelen of

van het snijwerk enz.).

niet door kinderen worden gebruikt!

de stekker uit het stopcontact trekken!

De veiligheidstechnische voorzieningen



(afmetingen, toevoeropeningen, veiligheids-

<< Voordat de machine wordt geopend de

- Apparaat uitpakken en opstellen.

schakelaars enz.) van dit toestel garanderen

stekker uit het stopcontact trekken!

- Plastic zak in de opvangbak plaatsen.

op geen enkele manier een gevaarloos gebruik

Reparaties mogen alleen door een vakman

 

door kinderen.

worden uitgevoerd!

steken (voor gegevens m.b.t. de noodzakelijke

-



De aansluiting van het apparaat op het

stroomnet moet vrij toegankelijk zijn!

De machine mag alleen in gesloten en



b) Wanneer u de toets gedurende ca. twee

niet te koude ruimten (10 °C tot 25 °C)

 

seconden ingedrukt houdt, draait het

worden opgesteld!

Wanneer de stekker van de machine in het

snijwerk vooruit en kunt u beginnen met

stopcontact wordt gestoken, is de machine

    



op.

 

 



Wanneer u op deze toets drukt, draait het

9 = Controlelampje

De toets bevat drie functies:

     



a) 

lampje op.

Brandt wanneer de motor overbelast is

Wanneer u tijdens de slaapstand kort



en werd uitgeschakeld. Zo lang de motor

op de toets drukt, zet u het apparaat op

de toets ingedrukt houdt (toetsfunctie).

afkoelt, kunt u het apparaat niet starten.



 



    





lampje branden.

materiaal in één van beide toevoergleuven

Brandt wanneer de gebruikersrestrictie werd

a) 

invoert.

   

   

6 = Controlelampje

     

gedurende ca. 3 seconden op de toets





drukt, gaat het apparaat in slaapstand.

Licht op wanneer er teveel materiaal werd

11 = Controlelampje

 Als u het apparaat gedurende

    



ca. 30 minuten niet gebruikt, gaat het

even achteruit en staat dan stil. De motor

Brandt wanneer de opvangbak vol is en

automatisch in slaapstand.

schakelt uit.

moet worden leeggemaakt. Tegelijk wordt

b) 

7 = Controlelampje

het apparaat automatisch uitgeschakeld.

Wanneer u de toets kort indrukt terwijl



het snijwerk draait, schakelt het snijwerk

Brandt wanneer u het snijwerk van de cross



uit en blijft het mechanisme staan.

cut versie moet oliën. 



 

voor het oliepeil moet worden uitgeschakeld



De toets bevat twee functies:





a) Wanneer u kort op de toets drukt,

8 = Controlelampje



draait het snijwerk gedurende een



paar seconden vooruit, bijv. om in het

Brandt wanneer de opvangbak niet

De shredder mag in geen geval als

apparaat achtergebleven papier door te

      

zitgelegenheid of als weegtableau

voeren.

schakelt automatisch uit wanneer u de

worden gebruikt. Kans op vallen door

opvangbak eruit neemt en start niet zonder

materiaalbreuk!

opvangbak.

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4







89894 8 03/13

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

NL





BEDIENING

BEDIENING

11



       



 Bij levering van het apparaat is de

het apparaat manueel op voorwaarts te zetten (houd

Wanneer u in bedrijfsklare toestand de functietoets

gebruikersrestrictie functie uitgeschakeld.



(2) gedurende ca. 3 seconden ingedrukt houdt,

       

ingedrukt).

gaat het apparaat automatisch in slaapstand. Bij

    

       

ingeschakelde gebruikersrestrictie wordt tegelijk de



       

vergrendelingsfunctie van de gebruikersrestrictie





        

naargelang de geprogrammeerde instelling als volgt

gedurende ca. 2 seconden ingedrukt houden.

gebruikersrestrictie uit te schakelen: zie onder

tewerk:

Wanneer u het apparaat gedurende ca. 30 minuten



 

niet gebruikt, gaat het automatisch in slaapstand.



     

INSCHAKELEN VAN DE

- Druk kort op functietoets (2).

u bij het opnieuw aanzetten van het apparaat deze



  van functietoets (2) brandt op

      







       

 



 

Voer in het apparaat nooit meer dan de





aangegeven maximum hoeveelheid in (zie

Ga als volgt tewerk:

         

„TECHNISCHE GEGEVENS”)!

       

werkwijze hieronder de gebruikersrestrictie korte tijd

Indien toch teveel materiaal in het apparaat

controlelampje (8) gaat branden.

uitgeschakeld.

is geraakt, zie bij “STORING” onder

       

- Druk kort op functietoets (2).

“DOORVOERSTORING”.

 knippert.

    



(10) brandt.



      

- Druk gedurende ca. 2 seconden tegelijk op de

De tweedelige opvangbak laat u toe het afval correct te

20 seconden is afgesloten, keert het apparaat



scheiden. De opvangbak bestaat uit de papierbak (14)



  van functietoets (2) knippert om

zelf en een apart opvangbakje (15) voor versnipperde

Programmeren bij ingeschakelde

niet





- Druk kort op functietoets (2).

- Activeer de programmeermodus (zie hierboven).

    van functietoets (2) blijft

Het controlelampje waarschuwt niet

- Druk tegelijk op de voorwaarts-toets (3) en de

      

wanneer het opvangbakje (15) vol is!

teruglooptoets (4) en houd deze ingedrukt tot de

 (10) gaat uit.

Wanneer u grotere hoeveelheden cd’s/dvd’s

controlelampjes (10), (2) en (4) knipperen.

 

versnippert (ca. 25 stuks per keer), dient u af

 

 Wanneer u het apparaat vanuit slaapstand

en toe te controleren of het opvangbakje vol

      

opnieuw inschakelt, dient u de gebruikersrestrictie

is. Indien nodig tussendoor het bakje apart

programmeermodus automatisch. De controlelampjes

opnieuw uit te schakelen.

leegmaken.

(10), (2) en (4) knipperen nog gedurende

ca. 5 seconden, om aan te duiden dat u de





programmeermodus verlaat.

Papier voert u in via de papiertoevoergleuf (12) (Fig.

    (11) brandt. Ga

Programmeren bij uitgeschakelde

3).

als volgt tewerk:



Gegevensdragers

 

- Activeer de programmeermodus (zie hierboven).

in via de aparte veiligheidstoevoergleuf (13) (Fig. 3).

 (8) gaat branden

- Druk tegelijk op de voorwaarts-toets (3) en de

      

en controlelampje (11) gaat uit.

teruglooptoets (4) en houd deze ingedrukt tot de

trekt het materiaal naar binnen en schakelt na het

- Werp de inhoud van de twee bakken steeds apart

controlelampjes (10) en (4) knipperen.

versnipperen automatisch weer uit.

weg.

 

Bij het invoeren van papier nooit

     

      

tezelfdertijd cd’s/dvd’s invoeren en



programmeermodus automatisch. De controlelampjes

omgekeerd!

        

(10) en (4) knipperen nog gedurende

toevoergleuf zit, brandt controlelampje (6).

ca. 5 seconden, om aan te duiden dat u de

       

programmeermodus verlaat.

resterende materiaal wordt versnipperd en het

lampje (6) gaat uit.



goed op zijn plek zit!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4





89894 8 03/13

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

NL



BEDIENING

12



- De rest van het materiaal wordt automatisch door het

(auto reverse functie)

snijwerk opnieuw doorgevoerd en versnipperd.



Wanneer er teveel materiaal wordt ingevoerd en het papier

   van de



vast komt te zitten, reageert het apparaat als volgt:

voorwaarts-toets (3) brandt permanent.

- zit de stekker

- het snijwerk blokkeert, draait even achteruit (materiaal

- Wanneer alle materiaal is versnipperd, gaat u verder

- is het apparaat in slaapstand

wordt uitgevoerd) en staat dan stil. De motor schakelt uit.

met versnipperen. Draag er zorg voor dat u de juiste



- het controlelampje (6) brandt.

hoeveelheden invoert.

- is de gebruikersrestrictie

Ga als volgt tewerk:

        

    

Er zit papier vast in de papiertoevoergleuf (12)

en teruglooptoets om het snijwerk manueel vooruit en



 

achteruit te laten lopen tot alle materiaal is doorgevoerd en

- zit de opvangbak

   

versnipperd.

- is de opvangbak

het in het snijwerk resterend papier.

Telkens wanneer u de looprichting

      

   van

omschakelt, dient u te wachten tot de motor



de voorwaarts-toets (3) brandt permanent.

stilstaat!

- is er een doorvoerstoring

- Ga verder met versnipperen en voer minder vellen papier



tegelijk in.

- werd de motor

Er zit materiaal vast in de





veiligheidstoevoergleuf (13)

       

Neem contact op met uw vakhandelaar als u de storing

 

controlelampje (9) knippert. Zet het apparaat af met de



Wees voorzichtig, de scherpe messen kunnen

wipschakelaar (1).

letsel veroorzaken!



en kamertemperatuur), kunt u het apparaat opnieuw starten.

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16





89894 8 03/13

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

NL



STORING

ONDERHOUD / AFDANKEN



ONDERHOUD



Mochten er papierstrookjes in de toevoergleuf blijven





liggen (bijv. na een papierdoorvoerstoring) is het mo-

te oliën.





Wanneer het controlelampje (7) brandt,



meer uitschakelt.

doet u het volgende:

        

   



schoonmaken door aan het snijmechanisme nog een

(16) (Fig. 6) uit de houder in de onderkast en schuif



blad papier toe te voeren of de machine achteruit te

de opvangbak weer op zijn plaats.



laten lopen en dan met een kwastje even over de beide

Druppel wat olie op een vel papier en voer dit in via de

 



papiertoevoergleuf (12).





     

olie bij het snijwerk.

ingeschakeld, dient u bij het opnieuw aanzetten van



het apparaat deze functie uit te schakelen (zie onder





- Trek de opvangbak (14) net zo ver uit tot het

controlelampje (8) gaat branden.



  (7) en (4) knipperen.



- Druk op de achteruittoets (4) en houd deze ingedrukt

het toestel wenst weg te gooien, doe dit dan

tot het controlelampje (7) gaat uit.

milieuvriendelijk. Delen van het toestel of de

 

verpakking niet wegwerpen met uw gewone

huishoudelijk afval.

TECHNISCHE GEGEVENS

  Snijbreedte Capaciteit Werkbreedte Geluidsniveau

Pauze inschakelen

Afmetingen Gewicht

   

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* van toepassing op A4-papier 70g/m

2



Zekering (traag): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

 Gegevens aansluiting stroomnet

SPECIALE TOEBEHOREN

spanning/frequentie · inkomende stroom · vermogen

Benaming 

intimus 26SC2

 

Plastic zak, 300x300x700x0,018 mm 99925

intimus 26CC3

 

Flesje olie, 110 ml 88035

intimus 32SC2

 

intimus 32CC3

 



voor reserveonderdelen kunt u bij uw dealer terecht.

13



<< ¡El aparato no debe ser operado por varias

<< ¡Peligro de lesión! No acercar a



personas al mismo tiempo!

la apertura de alimentación pie-

La destructora de datos intimus 26SC2/CC3 // 32SC2/

La concepción de los elementos de seguri-

zas sueltas de ropa, corbatas,

CC3 ha sido concebida para el desmenuzamiento de

dad se basa en un manejo sin peligro en un

bisutería, cabello largo u otros

documentos corrientes, así como de soportes de datos



objetos sueltos!



¡La máquina solamente debe ser utilizada

para el desmenuzamiento de papel y

<< ¡Durante el proceso de trituración no

<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos

tarjetas de crédito, así como para la des-

se deben efectuar otros trabajos en la

en la apertura de alimentación!

trucción de discos CD y DVD!



El desmenuzamiento de otro tipo de sopor-

tes de datos puede producir daños en la

<< ¡La máquina no es un juguete y no es

<< ¡En caso de emergencia desconectar el

máquina (p.ej. destrucción del mecanismo

apropiada para el empleo y uso por parte

aparato usando el interruptor principal o

de corte, etc.

de niños!

el interruptor de emergencia, o extraer la



clavija de red!



(dimensiones, orificios de alimentación,

- Desembalaje y colocación del aparato.

desconexiones de seguridad, etc.) de esta

<< Antes de abrir el aparato hay que extraer

 -

máquina no incluye ningún tipo de garantía

la clavija de red!

gida.

en cuanto a un manejo inofensivo por parte

¡Las reparaciones solamente debe efectu-

 

de niños.

arlas un técnico especialista!



¡La toma de conexión a la red se tiene que

encontrar en un lugar fácilmente accesible

y en las inmediaciones de la máquina!

¡El aparato sólo se deberá usar en recintos



b)      

cerrados y con temperaturas comprendidas

1 = 

durante unos dos segundos, el mecanismo

entre 10 - 25°C!

La máquina se encuentra en el modo de

de corte avanzará de modo continuo, por

     

lo que el aparato se podrá suministrar con

conexión de la máquina a través de la clavija de

material. Al mismo tiempo se encenderá el

red a la red eléctrica.

indicador piloto integrado .

  

  



      



este pulsador. Al mismo tiempo se encenderá

9 = Indicador de control

a)      

el indicador piloto integrado .





     

      

Accionando brevemente este pulsador en

retrocediendo mientras no se suelte este



     

pulsador (función pulsante).

puede activar durante la fase de enfriamiento

se conecta el aparato en el modo de

  

del motor.



      

10 = Indicador de control

      

momento de introducir material en uno de las



       

ranuras de alimentación.

      

indicador piloto integrado .

6 = Indicador de control

de usuario se ha activado. Para desactivar el

a) 



bloqueo de usuario, consulte la descripción en el







     

       

11 = Indicador de control

durante 3 segundos se conectará el aparato

corte se bloquea, retrocede a continuación un







     



7 = Indicador de control

está lleno y se ha de vaciar. Al mismo tiempo se

periodo de tiempo de aprox. 30 minutos, el



desconecta el aparato automáticamente.

aparato pasará automáticamente al modo

      



      

 

b) 

que engrasar.     

      

Accione brevemente este pulsador para

(consulte el apartado

3)

desconectar y parar el mecanismo de corte

   

 

en marcha.



 

  

8 = Indicador de control

 





a) Accionando brevemente este pulsador, el

     

¡La destructora de datos no se debe utilizar

mecanismo de corte avanzará unos pocos



nunca como asiento ni como taburete. En

segundos, por ejemplo, para sacar el material

se desconecta automáticamente al sacar el

caso dado, se corre el peligro de lesiones

que aún se encuentra en el mecanismo de

recipiente y no se puede activar si el recipiente

por caída a causa de una posible rotura

corte.

no está introducido por completo.

del material!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4







89894 8 03/13



E



PUESTA EN SERVICIO





14



 Para el desmenuzamiento de láminas transparentes



         

se tiene que conectar el aparato a mano en el modo de

Manteniendo accionado el pulsador funcional (2) durante unos



funcionamiento de avance (mantener accionado el pulsador de

3 segundos en el estado de listo para el uso, el aparato se

Para conectar y desconectar la función de bloqueo de

avance (3) durante unos 2 segundos).

puede conectar manualmente en el modo de funcionamiento



Accionando brevemente el pulsador funcional (2) (función de

  



         

se activa, al mismo tiempo, la función de cierre del bloqueo

        

desmenuzamiento. Para continuar, mantenga accionado el



         

pulsador de avance (3) durante 2 segundos.



actualmente, como sigue:

           





aprox. de 30 minutos, el aparato pasará automáticamente al

- Accione brevemente el pulsador funcional (2).





    del pulsador funcional (2) se

de usuario está conectada, se deberá desactivar de nuevo







Para entrar en el modo de programación, el aparato tiene

- A continuación se puede empezar a alimentar el aparato





con papel.

        



¡No introduzca nunca en el aparato más de



 Para conectar el aparato se desactiva brevemente,

material del indicado como máximo (consulte el

Proceda como sigue:

como se explica a continuación, la función conectada de

apartado “DATOS TÉCNICOS”)!

 

bloqueo de usuario.

En el caso de que se haya introducido de todos

de control (8) se encienda.

- Accione brevemente el pulsador funcional (2).

modos demasiado material en el mecanismo

 

 

de corte, consulte en “AVERÍAS” en el apartado

 tendrá luz intermitente.

 (10) se encenderá.

“MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”.

Ahora se encuentra en el modo de programación.

- Mantenga accionado el pulsador de avance (3) y el

         

pulsador de retroceso (4) al mismo tiempo durante unos 2



de un periodo de unos 20 segundos, el aparato volverá

segundos.



       

  del pulsador funcional (2) tendrá luz

       



No

      

Secuencia de programación para conectar el bloqueo de

- Accione brevemente el pulsador funcional (2).

compuesto por el recipiente de papel (14) propiamente dicho



  del pulsador funcional (2) se encenderá

y una bandeja recolectora dispuesta por separado (15) para

- Active el modo de programación (consulte más arriba).





- Accione al mismo tiempo el pulsador de avance (3) y el

 (10) se apaga.

pulsador de retroceso (4) y no los suelte hasta que los

- A continuación se puede empezar a alimentar el aparato

¡El nivel de llenado de la bandeja recolectora (15)

indicadores de control (10), (2) y (4) tengan luz

con papel.

no se puede constatar por el sistema de control

intermitente.



para cesto lleno!

 

        

Si se desmenuzan grandes cantidades de CDs y/o

          

usuario activado se deberá volver a desactivar cada vez.

DVDs (unos 25 por llenado) recomendamos controlar

programación se sale automáticamente. La luz intermitente de

de vez en cuando el nivel de llenado de la bandeja

los indicadores de control (10), (2) y (4) durante unos



recolectora y vaciar la bandeja en caso de que fuera



papel por la ranura de alimentación de papel (12)

necesario de tiempo en tiempo por separado.

Secuencia de programación para desconectar el bloqueo

(Fig. 3) al mecanismo de corte.



  soportes de datos     

 

- Active el modo de programación (consulte más arriba).

crédito), uno a uno, por la ranura de alimentación de seguridad,

 (11) se

- Accione al mismo tiempo el pulsador de avance (3) y

dispuesta separadamente, (13) (Fig. 3) al mecanismo de

enciende. Proceda como sigue:

el pulsador de retroceso (4) y no los suelte hasta que

corte.

 

los indicadores de control (10) y (4) tengan luz





intermitente.

mete el material y se desconecta automáticamente después de

(8) se enciende y el indicador de control (11) se

 



apaga.

          

¡Mientras introduzca papel no introduzca nunca

 

programación se sale automáticamente. La luz intermitente

al mismo tiempo CDs o DVDs o a la inversa!

         

de los indicadores de control (10) y (4) durante unos 5

bandeja recolectora encajada, en la parte inferior de la



         

queda material en una de las ranuras de alimentación, el

indicador de control (6) se encenderá ahora.

 

restante se desmenuzará y el indicador (6) se apagará.



recolector introducido por completo!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4





89894 8 03/13



E





15



- A continuación, material restante se vuelve a transportar



(Función de auto-retroceso)

automáticamente al mecanismo de corte y se desmenuza.



          

  

 clavija de enchufe a la red de corriente

introducido, el aparato reacciona como sigue:

del pulsador de avance (3) tiene luz permanente.



 

          

         







  (6) se enciende.

correctamente.

     

Proceda como sigue:

         



Papel atascado en la ranura de alimentación de papel (12)

mano, alternando entre avance y retroceso, hasta que el

 de bloqueo de usuario

- Retire el papel retrocedido de la ranura de alimentación (12).

material haya pasado por el mecanismo de corte y se haya

      

         

desmenuzado.



automáticamente y desmenuzará el resto de papel contenido

¡Espere siempre hasta que el motor esté parado

 recipiente recolector

en el mecanismo de corte.

para conectar al otro sentido de marcha!

 recipiente recolector

  

        

del pulsador de avance (3) tiene luz permanente.



 



 material atascado

menor de papel.

         





control (9) tiene luz intermitente. Desconecte el aparato en el



(13)

interruptor basculante (1).

 motor

- Retire el material retrocedido.

Deje enfriar el aparato unos 25-40 minutos (en función del



¡Retire el material con sumo cuidado, porque se

modelo y temperatura ambiental) y vuelva a activar entonces el

Si su aparato presenta otro problema distinto a los alistados

puede cortar en los puntos alados de corte!

aparato.



26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16





89894 8 03/13



E



AVERIA







        





automáticamente el ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a

ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de papel), es posible que

Después de haber transcurrido un determinado tiempo de

         



servicio, se deberá aplicar aceite en los mecanismos de

          

corte cruzado.



Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando

 (7), proceda

el mecanismo de corte con una hoja adicional, o activar la marcha de

como sigue:



retroceso de la máquina, pasando a continuación brevemente con un

         

         



(16) (Fig. 6) situada en el soporte en el armario inferior y vuelva a

automáticamente tras unos 30 minutos al modo de funcionamiento

introducir el recipiente.

 del pulsador funcional (2) para la

Distribuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y, a



continuación, introdúzcala por la ranura de alimentación de papel



(12) al mecanismo de corte.

conectada, se deberá desactivar de nuevo al volver a conectar el





        

         





          

          

útil respetando siempre las normas medioambientales.

control (8) se encienda.



- Los indicadores de control (7) y (4) parpadean.

basura doméstica.

- Accionar el pulsador de marcha atrás (4) y no soltarlo hasta que el

indicador de control (7) se apague.

 



     

Servicio intermitente

Dimensiones Peso

 



A x F x A

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* referido a papel formato A4 70g/m

2



Fusible previo (lento): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

 Datos de conexión a la red

ACCESSORIO ESPECIAL

tensión de conexión/frecuencia · consumo de corriente · potencia

Denominación N° de pedido

intimus 26SC2

 

 99925

intimus 26CC3

 

intimus 32SC2

 

Botellita de aceite, 110 ml 88035

intimus 32CC3

 



especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a



16



<< O aparelho não deve ser manejado por

<< Risco de ferimento! 



várias pessoas ao mesmo tempo!

peças de vestuários penden-

intimus 26SC2/CC3 // 32SC2/CC3

     

tes, gravatas, jóias, cabelos

é uma máquina destruidora de papel em geral,



compridos ou outros abjectos





pendentes afastados da abertu-

cartões de crédito.

ra para alimentação!

A máquina somente deve ser utilizada

para destruir papéis e cartões de

<< Durante a operação de corte de papel não

<< Risco de ferimento! Não colocar as mãos

crédito, assim como, para CDs e

devem ser realizados outros trabalhos na

na abertura para alimentação!

DVDs!



A trituração de outros suportes

informáticos pode danicar o aparelho

<< Em caso de perigo, desligar a máquina

(p.ex. quebra do cortador, etc.).

<< A máquina não é brinquedo e não

no interruptor principal, ou no interruptor

é apropriada para a utilização por

      



crianças!

tomada!

- Desempacote a máquina e coloque-a no sitio

     

desejado.

(dimensões, aberturas de alimentação,

<< Antes de abrir a máquina deve desligar a

 

dispositivos de desligamento de segurança,



saida de papel.

etc.) desta máquina não implicam qualquer

Todas as reparações devem ser executadas

- Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas

garantia de manuseio seguro por crianças.

por especialistas!

de precaução necessárias para a instalação



A ligação à rede da máquina tem que

ser livremente acessível!

A máquina deve apenas ser instalada



b) Premir esta tecla por aprox. dois seg., para

em salas fechadas e com uma tempe-

1 = 

que o cortador trabalhe em marcha para

ratura de 10 a 25°!

Assim que se liga a máquina com a respectiva

frente de modo contínuo, e o material a ser

        

cortado pode ser inserido na máquina. Ao





2 = Tecla de serviço (Fig

acende.

  

4 = Tecla marcha para trás (Fig

9 = Indicação de controlo



Premir esta tecla para que o cortador trabalhe

Fig



em marcha para trás. Ao mesmo tempo a

Acende quando o motor foi sobrecarregado

a)  

e desligou. A máquina não pode ser ligada

 acende.

Tocar brevemente 

durante a fase de arrefecimento do motor.

     



10 = Indicação de controlo

para trás somente enquanto a tecla for mantida



Fig

premida (função da tecla).

    

Acende quando a trava do usuário está activa.

5 = Barreira luminosa

acende-se ao mesmo tempo a indicação

Para desactivar a trava do usuário, vide

(marcha para frente) (Fig

 .



Dá início ao processo de trituração assim que o

a) 

11 = Indicação de controlo

material é inserido em uma das duas ranhuras

      

Fig

de alimentação.



Acende quando o recipiente de recolha está

6 = Indicação de controlo



cheio e tem de ser esvaziado. Ao mesmo tempo

Fig

  

a máquina desliga de modo automático.

Acende quando um excesso de material

por aprox. 30 min., ela comuta de modo

      



12 = Ranhura de alimentação (Fig

seguida ele trabalha ainda brevemente em

b) Função 

13 = Ranhura de alimentação de segurança

otor é desligado.

Ao tocar brevemente esta tecla, com o

(Fig

7 = Indicação de controlo

cortador em funcionamento, o cortador

14 = Recipiente de recolha de papel (Fig

Fig

desliga e para.

15 = Recipiente de recolha CD/DVD (Fig

Acende quando o cortador da versão cross-

3 = Tecla marcha para frente (Fig

16 = Recipiente de óleo (Fig

       



(vide

a) Tocar brevemente esta tecla para que o

A desfibradora não pode ser utilizada



cortador trabalhe em marcha para frente por

como meio de apoio de cargas. Perigo de

8 = Indicação de controlo

alguns segundos, p.ex. para retirar material

queda, devido à reptura do material!

Fig

    

Acende quando o recipiente de recolha não está

dentro do cortador.

correctamente inserido. Quando o recipiente é

retirado, a máquina desliga de modo automático

e não pode ser ligada sem que o recipiente

tenha sido inserido.

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4







89894 8 03/13

Tradução das instruções de serviço originais

P









17



 Para triturar folhas translúcidas a máquina tem



 Quando do fornecimento, a função de trava do

de ser comutada de modo manual para marcha para frente

Ao premir e manter premida por aprox. 3 seg. a tecla de

usuário está desligada.

(manter a tecla marcha para frente (3) premida por aprox. 2





seg.).

          



Para interromper o processo de trituração a qualquer

trava do usuário estiver activa, é activada ao mesmo tempo

         

momento, basta accionar brevemente a tecla de serviço (2)

a função de travamento da trava do usuário. A máquina não

      



pode ser ligada. Para desactivar a trava do usuário, queira ler

proceda como descrito a seguir:

frente (3) premida por aprox. 2 seg.





          

- Accionar brevemente a tecla de serviço (2).





  da tecla de serviço (2) acende para o

usuário estiver activa, ela tem de ser novamente desactivada







Para chegar ao modo de programação a máquina deve estar

- A máquina pode ser alimentada.

       



Nunca insira no aparelho uma quantidade



 Para ligar a máquina, a trava do usuário é

superior de material àquela indicada como limite

Proceda conforme descrito a seguir:

desactivada por um curto momento, no processo descrito a

máximo (vide ”DADOS TÉCNICOS“)!

- Puxar para fora o recipiente de recolha (14) até que a

seguir.

Caso ainda assim a quantidade de material

indicação de controlo (8) acenda.

- Accionar brevemente a tecla de serviço (2).

inserida seja demasiada para o cortador, vide as

- Manter premida por aprox. 4 seg. a tecla marcha para frente

     (10)

indicações do capítulo ”AVARIAS“ sob o ponto

 pisca.

acende.

”CONGESTIONAMENTO DE MATERIAL NO

Agora você está no modo de programação.

- Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para

APARELHO“.



frente (3) e a tecla de marcha para trás (4) por aprox. 2

de programação de aprox. 20 segundos, a máquina retorna

seg.





  não

Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo





correcto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão.

- Activar o modo de programação (vide acima).

- Accionar brevemente a tecla de serviço (2).

De um lado temos o recipiente de recolha de papel (14)

- Accionar ao mesmo tempo a tecla marcha para frente (3) e

propriamente dito, e do outro um recipiente de recolha em

  da tecla de serviço (2) agora acende

a tecla marcha para trás (4), e manter as teclas premidas,





até que as indicações de controlo (10), (2) e (4)

e cartões de crédito.

indicação de controlo (10) apaga.

comecem a piscar.

- A máquina pode ser alimentada.

 

O nível de enchimento do colector (15) não é

 Ao ligar a máquina repetidas vezes a partir do

       

indicado pelo monitor de enchimento da cesta!

         



Quanto do trituramento de quantidades maiores

novamente desactivada.

      

CD’s/ DVD’s (aprox. 25 unidades por enchimento)

controlo (10), (2) e (4) ainda piscam durante aprox.

queira vez por outra controlar o nível de enchimento



5 seg.

do colector e esvazie-o, caso necessário esvazie o

Papel



colector em separado.

para que o cortador possa trabalhar.

- Activar o modo de programação (vide acima).

Suportes informáticos      

- Accionar ao mesmo tempo a tecla marcha para frente (3) e a

Quando o recipiente de recolha de papel está cheio, a máquina

         

tecla marcha para trás (4), e manter as teclas premidas, até

desliga de modo automático. A indicação de controlo (11)

alimentação de segurança em separado (13) (Fig. 3) para que

que as indicações de controlo (10) e (4) comecem a

acende. Proceda então conforme descrito a seguir:

o cortador possa trabalhar.

piscar.

- Puxar para fora na parte de baixo da carcaça o recipiente

A máquina comuta de modo automático para a marcha para

 

de recolha (14) com dispositivo especial de recolha (15).

frente, puxa o material, e desliga de modo automático depois

       

A indicação de controlo (8) acende e a indicação de





controlo (11) apaga.

Ao introduzir papel, nunca introduzir ao mesmo

      

- Ao jogar fora o conteúdo dos recipientes disponha-os em

tempo CD/DVD e vice-versa!

controlo (10) e (4) ainda piscam durante aprox. 5 seg.

lixos separados.

- Recolocar o recipiente vazio com o dispositivo de recolha

novamente na parte inferior da carcaça. A indicação de

controlo       

ranhuras de alimentação, a indicação de controlo (6)

acenderá agora.

         

material restante é triturado e a indicação (6) apaga.

 A máquina somente trabalha, se o recipiente de

recolha estiver totalmente inserido!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

15

3

6

9

7

10

8

11

14

2

4





89894 8 03/13

Tradução das instruções de serviço originais

P





18



- Agora, o material restante a ser cortado é novamente levado ao



(Função Auto-Reverse)

cortador de modo automático e triturado.



 

- A indicação de controlo   da

- a 

um excesso de material; neste caso a máquina reage conforme

tecla de marcha para frente (3) acende de modo permanente.

- o aparelho está no modo 

descrito a seguir:

- Depois que o material a ser cortado tiver passado pelo aparelho,



 

continuar o trabalho com a dosagem correcta.





        

- a trava do usuário

- A indicação de controlo (6) acende.

alternadamente na marcha para frente e para trás, até que



Proceda conforme descrito a seguir:

o material a ser cortado tenha passado pelo aparelho e esteja

- o recipiente de recolha

Congestionamento de papel na ranhura de alimentação (12)

totalmente cortado.

- o recipiente de recolha

- Retirar o papel liberado da ranhura de alimentação (12).

A cada vez que comutar outra direcção de trabalho,

  

 

aguardar até que o motor esteja parado!



tritura o resto de papel que permaneceu no cortador.

- há um congestionamento de material 

- A indicação de controlo   da

      

tecla de marcha para frente (3) acende de modo permanente.





- Dar continuidade à trituração com uma quantidade menor de

        

- o motor

papel.

controlo (9) pisca. Desligue o aparelho com a tecla basculante



Congestionamento de material na ranhura de alimentação de

(1).

Caso nenhum deste pontos sirva para solucionar o

segurança (13)

Após um tempo para arrefecimento de aprox. 25-40 minutos

problema, queira entrar em contacto com o seu comerciante

- Retirar o material inserido.

(dependendo do modelo e da temperatura ambiente) o aparelho



Retirar o material com cuidado, os pontos de

pode ser novamente ligado.

corte com suas bordas aadas oferecem risco de

ferimento!

26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

16





89894 8 03/13

Tradução das instruções de serviço originais

P



AVARIAS







          



      

(marcha para frente/marcha para trás) e em seguida desliga. A

(por exemplo, após um congestionamento de papel) é possivel que

determinado tempo de funcionamento.

máquina está novamente pronta para ser utilizada. Para encomendar



     (7) acender, proceda

        



conforme descrito a seguir:



Retire o pedaço de papel e respectivamente limpe a célula fotoeléc-

Puxar para fora o recipiente de recolha (14), retirar o recipiente de

trica, introduzindo no mecanismo de corte mais uma folha de papel,





rebobinando a máquina ou passando rapidamente com um pincel por

o recipiente.





      



folha na ranhura de alimentação (12) para que passe pelo cortador.

 









         

ser novamente desactivada quando a máquina é religada (vide o

         





- Puxar o recipiente de recolha (14) para fora até que a indicação de



controlo (8) acenda.

Quando jogar a máquina fora, cuide que a disposição da

- As indicações de controlo (7) e (4) piscam.

mesma seja condizente com as normas de proteção do

- Accionar a tecla de marcha a (4) e matê-la premida até que a



indicação de controlo (7) apague.

sua embalagem no lixo caseiro.

 

DADOS TECNICOS

   

Lagura de trabalho

Nivel de ruido

Serviço intermitente

Dimensões Peso

   

intimus 26SC2        

intimus 26CC3        

intimus 32SC2        

intimus 32CC3        

* Referente a papel A4 70g/m

2



Segurança (ociosa): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

 Dados de conexão à rede

ACESSORIOS ESPECIAIS



Designação N° de encomenda

intimus 26SC2

 

 99925

intimus 26CC3

 

Frasco de óleo, 110 ml 88035

intimus 32SC2

 

intimus 32CC3

 



acessórios especiais e no caso de necessitar peças de repo-

sição, dirija-se ao seu revendedor especializado.

19



<< L‘apparecchio non deve essere usato

<< Pericolo di lesioni! Evitare



contemporaneamente da più persone!

l‘avvicinamento alla bocca

    intimus 26SC2/CC3 //

La disposizione degli elementi di sicurezza si

d‘immission di parti di indu-

32SC2/CC3 

-

menti, cravatte, monili, capelli

di documenti scritti in senso generale nonché di supporti



lunghi o altri oggetti sciolti!



La macchina può essere impiegata solo per

la trinciatura di materiale cartaceo e carte

<< Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le

di credito nonché di CD e DVD!

<< Durante il procedimento di trinciatura è

dita alla bocca d‘immissione!

La trinciatura di supporti dati di altro tipo può



provocare danni all‘apparecchio (p. es. la



distruzione della taglierina ecc.).

<< IIn casi di pericolo disinnestare la mac-

china mediante l‘interruttore principale,



 non è un giocattolo e

oppure tramite il pulsante d‘emergenza o

 

non è pertanto adatta all’uso da parte di

staccando la spina!

 

bambini!

tramoggia.

La concezione di sicurezza della macchina

<< Innanzi l‘apertura della macchina staccare

 

(dimensioni, aperture di alimentazione, inter-

la spina!



dizioni di sicurezza ecc.) non prevede una

Eventuali riparazioni andranno eseguite

relativi alle valvole di sicurezza sono esposti nel cap.

manipolazione sicura da parte dei bambini.

esclusivamente da personale specializzato!



L’allacciamento alla la rete di alimentazione

della macchina deve risultare facilmente ac-

cessibile e dovrebbe trovarsi nelle vicinanze

della macchina!

La macchina andrà piazzata e utilizzata



b)       

solamente in luoghi chiusi temperati (10-

1 = 

due secondi, la taglierina scorre in

25°C)!

     

avanti in funzionamento continuo e

tramite la spina, la macchina si trova in modalità

sarà possibile alimentare la macchina.



 

  

integrato .

   

  

9 = Led di controllo



Premere questo tasto per far scorrere indietro la



Questo tasto contiene tre funzioni:





a) 

 .

 

     

     

di raffreddamento, non sarà possibile avviare la

pulsante, la macchina passerà dalla

a quando il tasto verrà premuto (funzione a

macchina.



tasto).

10 = Led di controllo



  





Avvia il processo di distruzione con

        

 .



disattivare il blocco consultare la descrizione

a) 

di alimentazione.

    

Premendo questo pulsante per circa 3

6 = Led di controllo



secondi, la macchina passerà dalla modalità



11 = Led di controllo

     







quantità di materiale eccessiva. La taglierina si



 in caso di mancato utilizzo per





un periodo di tempo di ca. 30 minuti, la

si disattiva.

la macchina si disinserisce in automatico.

macchina passerà automaticamente in

7 = Led di controllo





 

b) 



13 = Vano di alimentazione carta di sicurezza

Per arrestare e disattivare la taglierina in





funzione, premere brevemente questo

olio deve essere confermata (consultare il punto

 

pulsante.



 

  

8 = Led di controllo

 

Questo tasto contiene due funzioni:



a)       

    

Non sedersi pestare mai il trituratore.

taglierina procede in avanti per un paio di

stato completamente inserito. La macchina

Potrebbe rompersi e cadere provocando

secondi, in modo da rimuovere, ad esempio,

viene automaticamente disattivata in fase di

danni a persone e/o cose!

    

      

taglierina stessa.



26SC2

26CC3

32SC2

32CC3

3

5

6

9

13

7

10

1

8

11

12

2

4







89894 8 03/13

Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso

I





USO

USO

20

Оглавление

    Аннотации для Шредера Intimus 26 CC3 в формате PDF