Fein SCW16_6: Obsluha.
Obsluha.: Fein SCW16_6

58
SCW 16-6
CZ
Obsluha.
Zapnutí a vypnutí (3).
■
Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku,
zda nejsou poškozené.
Zapnutí:
■
Stlačte spínač (3).
Vypnutí:
■
K vypnutí spínač uvolněte.
Volba smûru otáãení (2).
■
Směr otáčení nastavte na spínači na
chod vpravo (R) nebo vlevo (L).
Manipulace pouze za stavu klidu motoru.
V˘mûna nástroje (1).
Nebezpeãí poranûní
vlivem neúmyslného zapnutí.
Před výměnou vytáhněte zástrčku.
■
Nástrčnou hlavici (a) nastrčte na hnací
čtyřhran.
âi‰tûní a o‰etfiování.
Nebezpeãí poranûní
vlivem neúmyslného zapnutí.
Před čistícími pracemi vytáhněte zástrčku.
Jednou týdně, při častějším používání i
dříve proveďte:
■
Vyčištění chladících otvorů.
■
Vyfoukání prostoru motoru zvenku
suchým tlakovým vzduchem.
ÚdrÏba a opravy.
Nebezpeãí poranûní
Údržbu, přezkoušení a opravy smějí provádět
pouze odborníci v oboru elektrických zařízení,
vždy podle předpisů příslušné země.
K údrÏbû a opravám.
Doporučejeme naše oddělení servisní
služby (centrální servis), smluvní servisy a
zastoupení firmy FEIN. Adresy jsou
uvedeny na konci tohoto návodu a v
přiložených bezpečnostních předpisech.
Předejte opravně tento návod k obsluze.
Přehled náhradních dílů je uveden na konci
tohoto návodu k obsluze.
Odborníkům v oboru elektrických zařízení
zašleme na vyžádání návod k opravě.
Používejte pouze originální náhradní díly
firmy FEIN.
ÚdrÏba.
■
Držák nástroje (hnací hřídel) jednou
měsíčně domažte na mazacím čepu (4),
při častém použití a silnějším zatížení i
dříve.
Náhradní díly.
Přehled náhradních dílů je uveden na konci
tohoto návodu k obsluze. Číslo dílu (1),
objednací číslo (2), jakož i počet
náhradních dílů (3) usnadní objednávání.
!
!
!
SCW 16-6 - Buch Seite 58 Montag, 18. März 2002 10:23 10
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Zubehör.
- Technische Daten.
- Overview.
- Handling.
- Accessories.
- Specifications.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Pièces de rechange.
- Respect de l’environnement.
- Guida rapida.
- Uso.
- Parti di ricambio.
- Tutela dell’ambiente.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Vervangingsonderdelen.
- Technische gegevens.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Accesorios.
- Datos técnicos.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Peças de reposição.
- Protecção do meio ambiente.
- Oversigt.
- Betjening.
- Tilbehør.
- Tekniske data.
- Oversikt.
- Betjening.
- Tilbehør.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Tillbehör.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Lisälaitteet.
- Tekniset tiedot.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- Tartalék alkatrészek.
- Környezetvédelem.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- Pfiíslu‰enství.
- Technická data.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- Príslu‰enstvo.
- Technické údaje.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Cz´Êci zamienne.
- Gwarancja.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Очистка и уход за инструментом.
- Гарантийные обязательства.
- Технические данные.
- A
- B
- G
- N