Fein AStxe649_1: pt Para a sua segurança.
pt Para a sua segurança.: Fein AStxe649_1

28
pt Para a sua segurança.
Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções.
O
desrespeito das advertências e instru-
ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter
lido atentamente e compreendido as “Instruções
gerais de segurança” (número de documento
3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A docu-
mentação mencionada deve ser guardada para futura
referência e deve ser entregue com a ferramenta eléctrica
caso esta for passada a diante ou vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção
de trabalho.
Indicações especiais de segurança.
Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola-
das do punho, se houver a possibilidade da ferramenta de
trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na
parede ou com o cabo eléctrico da ferramenta eléctrica
durante o trabalho.
Ferramentas de trabalho, que entra-
rem em contacto com linhas eléctricas sob tensão,
podem electrizar estas partes metálicas e causar um cho-
que eléctrico no operador.
Manter as mãos afastadas da lâmina de serra. Não colocar
as mãos na frente nem atrás da lâmina de serra.
O con-
tacto com a lâmina de serra pode levar a lesões. A lâmina
de serra pode tornar-se bem quente ao serrar.
Utilizar o equipamento de protecção. De acordo com a apli-
cação, deverá utilizar uma protecção para o rosto ou um
óculos protector. Utilizar um protector auricular.
O óculos
protector deve ser apropriado para resistir às partículas
expulsas durante os diversos tipos de trabalhos. Uma
contínua exposição a forte ruídos pode resultar em sur-
dez.
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser trabalhada
fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme
do que segurado com as mãos.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.
Um isolamento danificado não oferece
qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar
placas adesivas.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-
vistos e recomendados pelo fabricante para serem utiliza-
dos com esta ferramenta eléctrica.
O facto de poder fixar
o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma
aplicação segura.
Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação
da ferramenta eléctrica com ferramentas não-metálicas.
O
ventilador do motor puxa pó para dentro da caixa da
máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode
causar perigos eléctricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de
rede e a ficha de rede apresentam danos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-
viço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apropri-
ado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléc-
trica for utilizada para outras aplicações, com outras fer-
ramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a protecção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes
e organização dos processos de trabalho.
Sinal
Unidade internacional
Unidade nacional
Explicação
n
0
/min
min
-1
N° de cursos em vazio
P
1
W
W
Consumo de potência
P
2
W
W
Débito de potência
L
wA
dB
dB
Nível da potência acústica
L
pA
dB
dB
Nível de pressão acústica
K…
Incerteza
m/s
2
m/s
2
Aceleração
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
Unidades básicas e deduzidas do sistema de
unidades internacional
SI
.
3 41 01 081 06 0.book Seite 28 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
Оглавление
- de
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de Bestimmung des Elektrowerkzeugs:
- en
- en For your safety.
- en
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr Conception de l’outil électrique :
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it Utilizzo previsto per l’elettroutensile:
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl Bestemming van het elektrische gereedschap:
- es
- es Para su seguridad.
- es Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt Finalidade da ferramenta:
- el
- el
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi Työstöohjeita.
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu Az elektromos kéziszerszám rendeltetése:
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk Urãenie ruãného elektrického náradia:
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl Przeznaczenie elektronarz´dzia:
- ru
- ru Для Вашей безопасности.
- ru
- zh
- zh
- zh