Candy MIC 256 EX – страница 5
Инструкция к Микроволновой Печи Candy MIC 256 EX
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
RU
168
15. Функция защиты от детей
Блокировка: в режиме ожидания нажмите "STOP/CLEAR" (" ") в течении 3-х
Стоп /Сброс
секунд, будет произведён длинный звуковой сигнал, указывающий, что включается режим
защиты от детей и индикатор
будет включен. Дисплей будет отображать текущее
время или 0:00.
Выход из блокировки: в режиме блокировки нажмите "STOP/CLEAR" (" ") в
Стоп /Сброс
течении 3-х секунд, будет произведён длинный звуковой сигнал, указывающий, что
включается режим защиты от детей и индикатор погаснет.
16. Уточнение
(1) Зуммер издаёт однократный сигнал в начале поворота ручки.
(2) Клавиша "START/OK" ("Старт/ОК") должна быть нажата для продолжения процесса
приготовления, если во время приготовления открывалась дверца.
(3) Если вводится программа приготовления блюда, а клавиша "START/OK" ("Старт/ОК") не
нажата в течение 5 минут, то программа аннулируется. Дисплей отображает текущее время.
(4) При достаточном нажатии зуммер издаёт однократный сигнал. Недостаточно сильное
нажатие не приведёт к каким–либо действиям.
(5) Зуммер звучит пять раз, сигнализируя о завершении процесса приготовления блюда.
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
RU
169
Поиск и устранение неполадок
При возникновении нарушений в работе печи прежде, чем обращаться за помощью,
выполните следующие проверки:
Нормально
При работе микроволновой печи могут возникать радио и
Микроволновая печь
телевизионные помехи. Они похожи на помехи, вызываемые
препятствует приему
работой небольших электрических устройств, таких как
телевизора
миксер, пылесос, фен. Это нормально.
Слабое освещение
При низкой мощности приготовления на микроволнах
печи
освещение печи может быть слабым. Это нормально.
Конденсация пара на
При приготовлении из пищи может выходить пар. Большая
дверце, выход
часть его выводится через вентиляцию. Но часть его может
горячего воздуха из
конденсироваться на деталях печи, например, на дверце. Это
нормально.
вентиляции
Печь включают
Запрещено запускать печь без наличия в ней пищи. Это
случайно, без пищи в
очень опасно.
ней.
Неполадка
Возможная причина
Устранение
(1) Шнур питания
Выключить из розетки. Снова
неплотно включен.
включить через 10 секунд.
(2) Перегорел
Заменить предохранитель или
предохранитель
переналадить прерыватель цепи
Печь не запускается
или сработал
(ремонт выполняется специалистом
прерыватель цепи.
нашей компании).
Проверить розетку с помощью другого
(3) Неисправна розетка
электрического прибора.
(4) Дверца неплотно
Печь не нагревает
Хорошо закрыть дверь.
закрыта.
Стеклянный
(5) На роликах и на дне
Для очистки грязных деталей
поворотный столик
печи накопилась
прочесть «Обслуживание
издает шум во время
грязь.
микроволновой печи».
работы печи
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ Если невозможно определить причину нарушения в
работе: отключите устройство (не подвергая его резкому воздействию) и обратитесь в
Службу поддержки клиентов. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где он находится? При
обращении в Службу поддержки необходимо сообщить код изделия и его серийный номер
(код из 16 знаков, начинающийся цифрой 3); его можно найти в гарантийном талоне или
на заводской табличке на самом устройстве. Серийный номер поможет точно определить,
помощь какого специалиста по ремонту необходима, и, таким образом, сократить затраты
на вызов мастера.
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
RU
Это устройство маркировано в соответствие с Европейской директивой
2002/96/EC, касающейся отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE). Правильная утилизация этого изделия поможет предотвратить
отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека;
неправильная утилизация отходов может нанести вред как природной среде,
так и самому человеку. Этот символ на изделии означает, что отслужившее
свой срок изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Устройство следует
доставить в специальный пункт сбора и утилизации электрического и электронного
оборудования. Утилизация производится в соответствии с местными правилами и
законами по охране окружающей среды и утилизации отходов. Более подробную
информацию об утилизации и переработке этого изделия можно получить в
муниципалитете, соответствующей коммунальной службе или в магазине, в котором было
куплено это изделие.
170
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Mikroaaltouuni
OHJEKÄSIKIRJA
MALLI:MIC 256 EX
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät mikroaaltouuniasi, ja säilytä
sitä huolellisesti.
Jos noudatat ohjeita, uunisi tarjoaa sinulle monien vuosien hyvän palvelun.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
171
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
VAROKEINOT VÄLTTÄÄKSESI MAHDOLLISEN ALTISTUKSEN
LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE
(a) Älä pyri käyttämään tätä uunia oven ollessa auki, koska tämä voi johtaa vahingolliseen altistukseen
mikroaaltoenergialle. On tärkeää, ettet riko tai peukaloi turvalukituksia.
(b) Älä laita mitään esinettä uunin julkisivun ja oven väliin tai anna kasvukerroksen tai
puhdistusjätteiden kerääntyä tiivistyspinnoille.
(c) VAROITUS: Jos ovi tai oven tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin pätevä
henkilö on sen korjannut.
LIITE
Jos laitetta ei ole ylläpidetty puhtauden suhteen hyvässä tilassa, sen pinta voisi huonontua ja vaikuttaa
laitteen kestoikään sekä johtaa vaaralliseen tilanteeseen.
Tekniset tiedot
Malli:
MIC 256 EX
Nimellisjännite:
230 V~50 Hz
Nimellistuloteho (Mikroaalto):
1450 W
Nimellislähtöteho (Mikroaalto):
900 W
Nimellistuloteho (Grilli):
1100 W
Nimellistuloteho (konvektio):
2500 W
Uunin tilavuus:
25 litraa
Pyörivän lautasen halkaisija:
Ø 315 mm
Ulkoiset mitat (PxLxK):
594x465x460 mm
Nettopaino:
Noin 23,5 kg
172
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tulen, sähköiskun, henkilöiden vahingon vaaran vähentämiseksi
VAROITUS
tai altistukselta liialliselta mikroaaltouunin energialta laitetta
käyttäessäsi noudata perusvarotoimia, sisältäen seuraavat:
1. Varoitus: Nesteitä ja muita ruokia ei saa
jopa sen jälkeenkin kun mikroaaltokuumennus
kuumentaa tiivistetyissä astioissa, koska ne
on loppunut.
ovat vastuunalaisia räjähtämisestä.
15. Käytä tätä laitetta vain sen tarkoitettuun
2.
Varoitus: On vaarallista, jos joku muu kuin
käyttöön kuten käsikirjassa on kuvattu. Älä
pätevä henkilö poistaa suojan, joka antaa
käytä syövyttäviä kemikaaleja tai höyryjä tässä
suojauksen mikroaaltoenergian altistusta
laitteessa. Tämä uuni on suunniteltu erityisesti
vastaan.
kuumentamiseen. Sitä ei ole suunniteltu
teollisuus- tai laboratoriokäyttöön.
3.
Varoitus: Anna lasten käyttää uunia ilman
16. Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan,
valvontaa vain, kun riittävät ohjeet on annettu
sen palveluagentin tai samalla tavoin
niin, että lapsi kykenee käyttämään uunia
koulutettujen henkilöiden täytyy vaihtaa se
turvallisella tavalla ja ymmärtää sopimattoman
vaaran välttämiseksi.
käytön vaarat.
17. Älä säilytä tai käytä tätä laitetta ulkona.
4.
Varoitus: Kun laitetta käytetään
18. Älä käytä tätä uunia veden läheisyydessä,
yhdistelmätilassa, lasten tulisi käyttää uunia
kosteassa kellarikerroksessa tai lähellä uima-
vain aikuisen valvonnassa kehitetyistä
allasta.
lämpötiloista johtuen.
19. Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi
(vain grillisarjalle)
olla korkea laitteen ollessa käynnissä. Pidä
5. Käytä vain mikroaaltouuneissa käytettäväksi
johto erillään kuumentuneesta pinnasta, äläkä
sopivia käyttövälineitä.
peitä uunia millään tavoin.
6. Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki
20. Älä anna johdon riippua pöydän reunan tai
ruokajätteet tulee poistaa.
työtason yli.
7. Lue ja noudata seuraavaa erityisesti:"
21. Virhe uunin pitämisessä puhtaassa kunnossa
VAROTOIMET VÄLTTÄÄKSESI
voisi johtaa pinnan heikkenemiseen, joka voisi
MAHDOLLISEN ALTISTUKSEN
vaikuttaa haitallisesti laitteen kestoikään ja
LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE”.
mahdollisesti johtaa vaaralliseen tilanteeseen.
8. Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastioissa,
22. Syöttöpullojen ja lastenruokapurkkien sisältöä
pidä uunia silmällä syttymisen
tulee sekoittaa tai ravistaa ja lämpötila tulee
mahdollisuudesta johtuen.
tarkistaa ennen kuluttamista, jotta palamiset
9. Jos havaitaan savua, sammuta laite tai irrota
vältetään.
pistoke ja pidä ovi suljettuna tukehduttaaksesi
23. Juomien mikroaaltokuumennus voi johtaa
mahdolliset liekit.
viivästyneeseen purkautuvaan kiehumiseen,
10. Älä ylikeitä ruokaa.
siksi on oltava varovainen astiaa käsiteltäessä.
11. Älä käytä uunin onteloa säilytystarkoituksiin.
24. Höyrynpuhdistajaa ei tule käyttää
Älä käytä ruokatarvikkeita, kuten leipä, keksit,
25. Käytön aikana laite kuumenee. On oltava
jne. uunin sisällä.
huolellinen, jotta vältetään uunin sisällä olevien
12. Poista johdolliset sulkimet ja metallikahvat
lämmityselementtien koskettamista.
paperi- tai muoviastioista/pusseista ennen
26.
Kosketeltavissa osat voivat kuumentua käytön
niiden sijoittamista uuniin.
aikana. Nuoret lapset tulee pitää erossa
13. Asenna tai määritä tämän uunin paikka vain
laitteesta.
toimitettujen asennusohjeiden mukaisesti.
27. Älä käytä karkeita kuluttavia puhdistimia tai
14. Kuorellisia munia ja kokonaisia kovaksi
teräviä metallisia raaputtimia uunin oven lasin
keitettyjä munia ei tulisi kuumentaa
puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa
mikroaaltouuneissa, koska ne voivat räjähtää,
pintaa, mikä voi johtaa särkymiseen.
173
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Henkilöiden vamman vaaran vähentäminen
Maadoituksen asentaminen
VAARA
Sähköiskun vaara
Joidenkin sisäisten osien koskettaminen voi
Tämä laite täytyy maadoittaa. Sähkön oikosulkutapauksessa
aiheuttaa henkilövamman tai kuoleman. Älä
maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla
pura tätä laitetta.
purkujohdon sähkövirralle. Tämä laite on varustettu johdolla,
jossa on maadoitusjohto maadoituspistokkeen. Pistoke täytyy
liittää seinäpistorasiaan, joka on oikein asennettu ja maadoitettu.
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Maadoituksen virheellinen käyttö voi johtaa
Ota yhteys pätevään sähkömieheen tai huoltomieheen, jos
sähköiskuun. Älä liitä verkkopistokkeeseen
maadoitusohjeita ei täysin ymmärretä, tai jos maadoituksen
kunnes laite on oikein asennettu ja maadoitettu.
olemassaoloa epäillään, vaikka laite on oikein maadoitettu. Jos
on välttämätöntä käyttää jatkojohtoa, käytä vain 3-johtimista
jatkojohtoa.
PUHDISTUS
Varmista uunin irrottaminen virtalähteestä.
1. Puhdista uunin sisäpuoli käytön jälkeen
hiukan kostealla liinalla.
2. Puhdista tarvikkeet normaalilla tavalla
saippuavedessä.
1. 1. Lyhyt virransyöttöjohto on varustettu vähentämään
3. Oven kehys ja tiiviste sekä viereiset osat
vaaroja, jotka johtuvat sotkeutumisesta tai
täytyy puhdistaa huolellisesti kostealla liinalla,
kompastumisesta pidempään johtoon.
kun ne ovat likaisia.
2. 2. Jos käytetään pitkää johtosarjaa, tai jatkojohtoa:
1) Johtosarjan tai jatkojohdon merkitty
sähköarvo tulee olla vähintään yhtä suuri kuin
Kaksi pyöreää nastaa sisältävä pistotulppa
laitteen sähköarvo.
2) Jatkojohdon täytyy olla 3-johtimista
maadoitettua tyyppiä.
3) Pitkä johto tulee järjestää niin, että se ei
kietoudu työtason tai pöytälevyn yli, missä
lapset eivät voi sitä vetää tai vahingossa
siihen kompastua.
174
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Katso ohjeita kohdassa "Materiaalit, joita voit käyttää
TARVIKKEET
mikroaaltouunissa, tai joita pitää välttää mikroaaltouunissa."
Saattaa olla tiettyjä ei-metallisia tarvikkeita, joita ei ole
turvallista käyttää mikroaaltokäyttöön. Jos on epäilystä, voit
testata kysymyksessä olevan tarvikkeen noudattamalla alla
VAROITUS
olevaa menettelytapaa.
Henkilövamman vaara
On vaarallista kaikille muille kuin pätevälle
henkilölle suorittaa mitään huolto- tai
Tarviketesti:
korjaustoimenpidettä, joka sisältää kannen
1. Täytä mikroaaltoturvallinen astia 1 kupilla kylmää vettä
poistamisen, mikä antaa suojauksen
(250 ml) kysymyksessä olevalla tarvikkeella.
mikroaaltoenergialle altistumista vastaan.
2. Keitä maksimiteholla 1 minuutin ajan.
3. Tunnustele varovasti tarviketta. Jos tyhjä tarvike on
lämmin, älä käytä sitä mikroaaltokeittämiseen.
4. Älä ylitä 1 minuutin keittoaikaa.
Materiaalit, joita voit käyttää mikroaaltouunissa
Tarvikkeet Huomautukset
Tarvikkeet
Huomautukset
Alumiinifolio Vain suojaaminen. Pieniä tasaisia paloja voidaan käyttää suojaamaan ohuita paloja lihasta
tai siipikarjasta estämään ylikeittämistä. Kipinöintiä voi tapahtua, jos folio on liian lähellä
uunin seiniä. Folion tulee olla vähintään 1 tuuman (2,5 cm) etäisyydellä uunin seinistä.
Ruskistusastia Noudata valmistajan ohjeita. Ruskistusastian pohjan täytyy olla vähinään 3/16 tuumaa (5
mm) pyörivän lautasen yli. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa pyörivän lautasen särkymisen.
Päivällisastiat Vain mikroaallot kestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Älä käytä säröisiä tai murentuneita
astioita.
Lasitölkit Poista aina kansi. Käytä ruoan kuumentamiseen vain siihen saakka kun se on juuri
lämmintä. Useimmat lasitölkit eivät ole kuumankestäviä ja ne voivat särkyä.
Lasiastiat Vain kuumankestävän uunin lasiastiat. Varmista, ettei ole metallireunusta.
Älä käytä säröisiä tai murentuneita astioita.
Uunikeittopussit Noudata valmistajan ohjeita. Älä sulje metallisulkijalla. Tee viiltoja höyryn pois
päästämiseksi.
Paperilautaset ja -kupit Käytä vain lyhytaikaiseen keittämiseen/lämmittämiseen. Älä jätä valvomattomaksi
keittäessäsi.
Paperipyyhkeet Käytä ruoan suojaamiseen uudelleenlämmityksessä ja rasvan imemiseen. Käytä valvonnan
kanssa vain lyhytaikaiseen keittämiseen.
Pergamenttipaperi Käytä suojana estämään roiskiminen tai kääreenä höyrystymiselle.
Muovi Vain mikroaallot kestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Tulee olla merkitty "Mikroaallot
kestävä" ("Microwave Safe"). Jotkut muoviastiat pehmenevät, kun astiassa oleva ruoka
kuumenee. "Keittopussit" ja tiukasti suljettujen muovipussien tulee olla viilleltyjä, rei’itettyjä
tai kaasunpoistettuja kuten pakkauksessa ohjataan.
Muovikääre Vain mikroaallot kestävä. Käytä suojaamaan ruokaa keittämisen aikana pidättämään
kosteutta. Älä anna muovikääreen koskettaa ruokaa.
Lämpömittarit Vain mikroaallot kestävä (liha- ja karamellilämpömittarit).
Vahapaperi Käytä suojaa estämään roiskuminen ja säilyttämään kosteuden.
175
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Materiaalit, joita on vältettävä mikroaaltouunissa
Tarvikkeet Huomautukset
Alumiinitarjotin
Voi aiheuttaa kipinöintiä Siirrä ruoka mikroaallot kestävään astiaan.
Ruokalaatikko, jossa
Voi aiheuttaa kipinöintiä Siirrä ruoka mikroaallot kestävään astiaan.
metallikahva
Metalliset tai metallikoristellut
Metalli suojaa ruoan mikroaaltoenergialta. Metallikoriste voi aiheuttaa kipinöintiä.
tarvikkeet
Metalliset sulkimet Voi aiheuttaa kipinöintiä ja voisi aiheuttaa tulipalon uunissa.
Paperipussit Voi aiheuttaa tulipalon uunissa.
Vaahtomuovi Vaahtomuovi voi sulaa tai pilata sisällä olevan nesteen altistettaessa korkealle
lämpötilalle.
Puu Puu kuivuu, kun käytetään mikroaaltouunissa ja se voi haljeta tai särkyä
UUNISI ASENTAMINEN
Uunin osien ja varusteiden nimet
Poista uuni ja kaikki materiaalit laatikosta ja uunin sisältä.
Uuni toimitetaan varustettuna seuraavilla tarvikkeilla:
Lasitarjotin 1
Pyörivän lautasen rengasasennelma 1
Ohjekirja 1
A
F
E
D
C
B
G
A) Ohjauspaneeli
B) Pyörivän lautasen akseli
C) Pyörivän lautasen rengasasennelma
D) Lasitarjotin
E) Tarkkailuikkuna
F) Oviasennelma
Grillikehys (Vain grillisarjalle)
G) Turvalukitusjärjestelmä
Sammuta uuni, jos ovi on avattu käytön aikana.
176
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Pyörivän lautasen asentaminen
Keskiö (alapuolella)
a. Älä milloinkaan laita lasitarjotinta
ylösalaisin. Lasitarjottimen ei tulisi
milloinkaan olla rajoitettu.
Lasitarjotin
b. Sekä lasitarjotinta että pyörivää
rengasasennelmaa täytyy käyttää aina
keittämisen aikana.
c. Kaikki ruoka ja ruoka-astiat on aina
laitettava lasitarjottimelle keittämistä
Pyörivän lautasen akseli
varten.
d. Jos lasitarjotin tai pyörivä
rengasasennelma särkyy tai murtuu, ota
yhteys lähimpään valtuutettuun
Pyörivän lautasen
huoltokeskukseesi.
rengasasennelma
Asennus ja liittäminen
1. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
2. Tämä uuni on tarkoitettu vain sisäänasennettuun käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu työtasokäyttöön tai käytettäväksi
kaapin sisällä.
3. Huomioi erityiset asennusohjeet.
4. Laite voidaan asentaa 60 cm leveään seinäasennettuun kaappiin (vähintään 55 cm syvä ja 85 cm irti lattiasta).
5. Laite asennetaan pistotulpan kanssa, ja sen saa liittää vain oikein asennettuun maadoitettuun pistorasiaan.
6. Verkkojännitteen täytyy olla arvokilvessä olevan jännitteen mukainen.
7. Pistorasian täytyy olla asennettuna, ja liitäntäkaapelin saa vaihtaa vain pätevä sähkömies. Jos pistotulppaan ei
enää päästä käsiksi asennusta seuraamalla, kaikki navat eristävä kytkin täytyy olla mukana asennuspuolella
koskettimen avausvälin ollessa vähintään 3 mm.
8.
Adaptereita, monihaararasioita, eikä jatkojohtoja saa käyttää. Ylikuormitus voi johtaa tulipalovaaraan
Kosketeltava pinta voi
olla kuuma käytön
aikana.
177
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Käyttöohjeet
Tämä mikroaaltouuni käyttää modernia elektroniikkaohjausta keittämisparametrien säätämiseen täyttämään tarpeesi
paremmin keittämistä varten.
1. Kellon asetus
Kun mikroaaltouunissa on sähkö päällä, uuni näyttää "0:00", summeri soi kerran.
1) Paina " " valitaksesi 12 tuntia tai 24 tuntia.
2) Käännä " " tuntinumerojen asettamiseksi, syöttöajan tulee olla välillä 0-23 (24 tuntia), 1-12 (12 tuntia).
3) Paina " ", minuuttinumerot vilkkuvat.
4) Käännä " " minuuttinumerojen asettamiseksi, syöttöajan tulee olla välillä 0--59.
5) Paina " " kellon asetuksen lopettamiseksi. ":" vilkkuu.
Huomautus: 1) Jos kelloa ei ole asetettu, se ei toimi kun virta kytketään.
2) Jos kellon asetuksen aikana painat " ", uuni menee takaisin edelliseen tilaan
automaattisesti.
2. Mikroaaltokeittäminen
1) Paina "
"kerran ja ruutu näyttää "P100".
2) Paina " " aikoja varten tai käännä " " valitaksesi mikroaaltotehon välillä 100% - 10%.
"P100", "P80", "P50", "P30", "P10" näytetään järjestyksessä.
3) Paina "
" vahvistukseksi.
4) Käännä " " valitaksesi keittämisajan. (Aika-asetuksen tulee olla välillä 0:05- 95:00.)
5) Paina " " keittämisen käynnistämiseksi.
Huomautus: askelmäärät koodauskytkimen säätöajalle ovat seuraavat:
0---1 min : 5 sekuntia
1---5 min : 10 sekuntia
5---10 min : 30 sekuntia
10---30 min : 1 minuutti
30---95 min : 5 minuuttia
Mikroaaltotehokaavio
Paina Kerran
Kahdesti Kolmasti 4 kertaa 5 kertaa
Mikroaalto- teho
100% 80% 50% 30% 10%
178
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
3. Grilli Keittäminen
1) Paina " "kerran ja ruutu näyttää "P100".
2) Paina " " aikoja varten tai käännä" " valitaksesi grillitehon.
Pysäytä käyttäminen, kun näytetään "G-1".
3) Paina " " vahvistukseksi.
4) Käännä " " valitaksesi keittämisajan. (Aika-asetuksen tulee olla välillä 0:05- 95:00.)
5) Paina " " keittämisen käynnistämiseksi.
Huomautus: Jos puolet grilliajasta ohitetaan, uuni soi kahdesti kertomaan sinulle ruoan kääntämiseksi.
Voit juuri poistua jatkuvasta toiminnasta. Jotta saat paremman vaikutuksen ruoan grillaamisesta, sinun tulee kääntää
ruoka ympäri, sulkea ovi, ja sen jälkeen paina ”
" jatkaaksesi keittämistä. Jos ei toimintaa,
uuni toimii automaattisesti ja soi kerran.
4. Yhdistelmä keittäminen
1) Paina "
"kerran ja ruutu näyttää "P100".
2) Paina " " aikoja varten tai käännä" " valitaksesi grillitehon.
Pysäytä kääntäminen, kun "C-1","C-2","C-3" tai "C-4" näytetään.
3) Paina " " vahvistukseksi.
4) Käännä " " valitaksesi keittämisajan. (Aika-asetuksen tulee olla välillä 0:05- 95:00.)
5) Paina " " keittämisen käynnistämiseksi.
Huomautus: Yhdistelmäohjeet
Ohjeet Näyttö Mikroaalto Grilli Kovektio
1
C-1
2
C-2
3
C-3
4
C-4
179
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
5. Konvektiokeittäminen (esikuumennustoiminnolla)
Konvektiokeittäminen voi antaa keittää ruokaa kuten perinteinen uuni. Mikroaaltoa ei käytetä. On suositeltavaa, että
esilämmität uunin sopivaan lämpötilaan ennen kuin laitat ruoan uuniin.
1) Paina " "-näppäintä kerran, "140" vilkkuu.
2) Jatka painamista "
" tai käännä " " valitaksesi konvektio-toiminnon.
Huomautus: lämpötila voidaan valita välillä 140 astetta - 230 astetta.
3) Paina " " lämpötilan vahvistamiseksi.
4) Paina " " esilämmityksen käynnistämiseksi. Kun esilämmityksen lämpötila saavutetaan,
summeri soi kahdesti muistuttamaan sinua ruoan laittamista uuniin. Ja esikuumennettu lämpötila näytetään ja vilkkuu.
5) Laita ruoka uuniin ja sulje ovi.
Käännä "
" valitaksesi keittämisajan. (Maksimiasetusaika on 95 minuuttia.)
6) Paina " " –näppäintä keittämisen käynnistämiseksi.
Huomautus: a. Keittämisaikaa ei voi antaa ennen kuin esilämmityksen lämpötila saavutetaan.
Jos lämpötila saavutetaan, oven täytyy olla avattuna keittämisajan syöttämiseksi.
b. Kun esikuumennusaika on enemmän kuin 30 minuuttia ja lämpötilaa ei saavuteta, summeri soi kahdesti
kertoakseen sinulle, että anna keittämisaika. Jos aikaa ei anneta 5 minuutin aikana, uuni lopettaa
esikuumentamisen. Summeri soi viisi kertaa ja palaa takaisin odotustiloihin.
6. Konvektiokeittäminen (Ilman esikuumentamistoimintoa)
1) Paina " "-näppäintä kerran, "140" vilkkuu.
2) Jatka painamista " " tai käännä " " valitaksesi konvektio-toiminnon.
Huomautus: lämpötila voidaan valita välillä 140 astetta - 230 astetta.
3) Paina " " lämpötilan vahvistamiseksi.
4) Käännä " " valitaksesi keittämisajan. (Maksimiasetusaika on 95 minuuttia.)
5) Paina " " –näppäintä keittämisen käynnistämiseksi.
7.Monivaihekeittäminen
Maksimissaan voidaan asettaa kolme vaihetta. Jos yksi tiloista on sulattaminen, se tulee laittaa ensimmäiseksi vaiheeksi.
Summeri soi kerran kunkin vaiheen jälkeen ja seuraava vaihe alkaa.
Huomautus: Automaattista valikkoa ja esikuumennusta ei voi asettaa yhdeksi monivaiheesta.
Esimerkki: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia, ja sen jälkeen keittää 80% mikroaaltoteholla 7 minuuttia, vaiheet ovat
seuraavat:
1) Paina "
" kahdesti, ja uuni näyttää "dEF2";
2) Käännä "
" valitaksesi 5 minuutin sulattamisajan.
3) Paina "
" kerran;
4) Käännä "
" valitaksesi 80% mikroaaltotehon näyttöön "P80";
5) Paina " " vahvistukseksi;
6) Käännä "
" valitaksesi 7 minuutin keittämisajan.
7) Paina "
" keittämisen käynnistämiseksi.
180
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
8. Esiasetustoiminto
1) Aseta ensin kello. (Katso kellon asettamisen ohjetta.)
2) Syötä keittämisohjelma. Enintään kolme tilaa voidaan asettaa. Jäähdytystä ei tule asettaa esiasetustoiminnoksi.
Automaattivalikko voidaan asettaa vain yksittäiseksi vaiheeksi.
Esimerkki: jos haluat keittää 80% mikroaaltoteholla 7 minuuttia.
a.) Paina "
" kerran;
b.) Käännä "
" valitaksesi 80% mikroaaltotehon näyttöön "P80";
c.) Paina "
" vahvistukseksi;
d.) Käännä "
" valitaksesi 7 minuutin keittämisajan;
Yllä olevien vaiheiden jälkeen älä paina "
". Sen jälkeen tee seuraavaa;
3) Paina " ", nykyinen aika näytetään ja tuntinumerot vilkkuvat.
4) Käännä " " tuntinumerojen asettamiseksi, syöttöajan tulee olla välillä 0-23(24 tuntia) tai 1--12 (12-tuntia).
5) Paina " ", minuuttinumerot vilkkuvat.
6) Käännä " " minuuttinumerojen asettamiseksi, syöttöajan tulee olla välillä 0--59.
7) Paina " " asetuksen lopettamiseksi. ":" syttyy, summeri soi kahdesti, kun aika saavutetaan,
sen jälkeen keittäminen käynnistyy automaattisesti.
Huomautus: kello täytyy asettaa ensin. Muutoin esiasetustoiminto ti toimi.
9. Automaattinen valikko
1) Odotusvaiheessa käännä " " oikealle valitaksesi halutun toiminnon, ja "A1","A2","A3"...."A10" näytetään.
2) Paina "
" tarvitsemasi valikon vahvistamiseksi.
3) Käännä "
" valitaksesi valikon painon, ja "g"–ilmaisin syttyy.
4) Paina "
" keittämisen käynnistämiseksi.
Huomautus: Kakku-valikko on konvektiokeittämisessä 180°C-lämmitystoiminnossa, ja sinun tulee ensin esikuumentaa
seuraten automaattivalikko-käyttöä. Kun uuni saavuttaa lämpötilan, se pysäyttää toimimisen ja ääni muistuttaa oven
avaamisesta kakun laittamiseksi sisään. Paina sen jälkeen " " aloittaaksesi keittämisen.
181
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Automaativalikkokaavio
Valikko Paino (g) Näyttö Teho
120 120
A1
250 250
Uudelleenkuumennus
350 350
100%
450 450
600 600
1 (noin 230 g)
1
A2
2 (noin 460 g)
2
100%
Perunat
3 (noin 690 g)
3
150 150
A3
300 300
Liha
100%
450 450
600 600
150 150
A4
100%
350 350
Kasvikset
500 500
150 150
A5
250 250
Kala
350 350
80%
450 450
650 650
A6
50(mukana vettä 450 g)
50
Pasta
100(mukana vettä 800 g)
100
80%
150(mukana vettä 1200 g)
150
A7
200
200
Keitto
400 400
100%
600 600
Esikuumennus 180
A8 Kakku
475 475
asteessa
A9
200 200
Pizza
300 300
C-4
400 400
500 500
A10
750 750
C-4
Kana
1000 1000
1200 1200
182
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
10. Sulattaminen painon mukaan
1) Paina " "-alustaa kerran, uuni näyttää "dEF1".
2) Käännä " " valitaksesi ruoan painon. Samanaikaisesti, "g" syttyy,
Painon tulee olla välillä 100-2000 g.
3) Paina " "-näppäintä sulattamisen käynnistämiseksi.
11. Sulattaminen ajan mukaan
1) Paina " ".näppäintä kahdesti, uuni näyttää "dEF2".
2) Käännä " " valitaksesi keittämisajan. Maksimiasetusaika on 95 minuuttia.
3) Paina " "-näppäintä sulattamisen käynnistämiseksi.
12. Nopea keittäminen
1) Odotustilassa paina " " –näppäintä keittääksesi 100% tehotasolla 30 sekuntia. Kukin
saman näppäimen painallus voi lisätä 30 sekuntia. Maksimiasetusaika on 95 minuuttia.
2) Mikroaalto-, grilli-, konvektio- ja yhdistelmätilojen aikana paina " " –näppäintä keittääksesi
100% tehotasolla 30 sekuntia.
Kukin saman näppäimen painallus voi lisätä 30 sekuntia.
Huomautus: tämä toiminto ei voi toimia sulatuksen, automaattivalikon ja monivaihekeittämisen aikana.
13. Nopea mikroaaltokeittäminen
Odotustilassa käännä " " vasemmalle valitaksesi keittämisajan suoraan, sen jälkeen paina
" "-näppäintä keittääksesi 100% mikroaaltoteholla.
Tämä ohjelma voidaan asettaa yhdeksi monivaiheista.
14. Kyselytoiminto
(1) Keittämistilassa paina " " tai " ", nykyinen teho näytetään 2-3
sekunnin ajan.
(2) Esiasetustilassa paina " " kysyäksesi viiveaikaa keittämisen käynnistämiseen.
Esiasetusaika vilkkuu 2-3 sekuntia, sen jälkeen uuni palaa takaisin kellonäyttöön.
(3) Keittämistilan aikana paina " " tarkastaaksesi nykyisen kellonajan. Sitä näytetään 2-3 sekuntia.
183
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
15. Lukitustoiminto lapsille
Lukitse: OdotustiIassa paina " " 3 sekuntia, pitkä "piippaus" ilmoittaen siirtymisen lapsilukitus-tilaan ja
"
" -ilmaisin syttyy. LED näyttää nykyistä aikaa tai 0:00.
Lukituksen lopettaminen: Lukitustilassa paina "
" 3 sekuntia, kuuluu pitkä “piippaus” ilmaisten, että lukitus
on vapautettu, ja ilmaisin häviää.
16. Tekniset tiedot
(1) Summeri soi kerran, kun nuppia alussa käännetään;
(2) "
" täytyy painaa keittämisen jatkamiseksi, jos ovi on avattu keittämisen aikana;
(3) Jos keittämisaika on asetettu, " " ei ole painettu 5 minuuttiin. Nykyinen aika näytetään.
Asetus peruutetaan.
(4) Summeri soi kerran tehokkaalla painalluksella, tehoton painallus ei aiheuta vastausta.
(5) Summeri soi viisi kertaa muistuttamaan sinua, kun keittäminen on loppunut.
184
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Vianhaku
Jos jokin aiheuttaa vianhaun; ennen avun hakemista suorita ensin seuraavat tarkastukset.
Normaali
Mikroaaltouunin aiheuttama häiriö
Mikroaaltouunin käyttö voi häiritä radio-ja TV-vastaanottoa. Pienten
TV-vastaanottoon
sähkölaitteiden, kuten sekoitin, pölynimuri ja sähkötuuletin, aiheuttama
häiritseminen on samanlaista.
Se on normaalia.
Himmeä uunin valo Alhaalla teholla mikroaaltojäähdytyksessä uunin valo voi himmentyä. Se on
normaalia.
Höyryä kerääntyy oveen, kuumaa
Keittämisessä ruoasta voi tulla ulos höyryä. Enin osa pääsee pois
ilmaa ulos tuuletusaukoista
tuuletusaukoista. Mutta jotakin voi kerääntyä kylmään paikkaan kuten uunin
oveen. Se on normaalia.
Uuni käynnistyi vahingossa ilman
On kiellettyä käyttää yksikköä ilman ruokaa uunin sisällä.
sisällä olevaa ruokaa.
Se on erittäin vaarallista.
Vika Mahdollinen syy Parannuskeino
Uunia ei voida käynnistää.
(1) Virtajohtoa ei ole liitetty tiukasti.
Irrota pistoke. Sen jälkeen liitä
pistoke takaisin 10 sekunnin kuluttua.
(2) Sulake palaa tai virrankatkaisija
Vaihda sulake tai resetoi
toimii.
virrankatkaisija (yrityksemme
ammattitaitoisen henkilöstön
korjaama)
(3) Vikaa pistorasiassa. Testaa pistorasia muilla
sähkölaitteilla.
Uuni ei kuumene (4) Ovi ei sulkeutunut hyvin. Sulje ovi hyvin.
Lasinen pyörivä lautanen aiheuttaa
(5) Likainen rullankannatin ja uunin
Katso "Mikroaaltouunin ylläpito"
melua uunien toimiessa
pohja.
likaisten osien puhdistamiseksi.
ASIAKKAAN AUTTAMISPALVELU
Jos et voi tunnistaa syytä toimintapoikkeamaan: sammuta laite (älä altista sitä karkealle käsittelylle) ja ota yhteys Auttamispalveluun (Assistance
Service).
TUOTTEEN SARJANUMERO. Mistä voin sen löytää?
On tärkeää, että ilmoitat Auttamispalvelulle tuotteesi tuotekoodin ja sen sarjanumeron (16-merkkinen koodi, joka alkaa numerolla 3); tämä voidaan
löytää takuutodistuksesta tai laitteessa olevasta tietolevystä.
Se auttaa välttämään turhia matkoja huoltoon, siten (ja merkittävintä) säästäen vastaavat paikalle kutsumisen kulut.
185
Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be
FI
Tämä laite on merkitty Euroopan Unionin direktiivillä 2002/96/EY koskien Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua (WEEE). Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään oikein, autat
estämään mahdolliset haitalliset seuraukset ympäristölle ja ihmisen terveydelle, mikä muutoin
voisi aiheutua sopimattomasta tämän tuotteen käsittelystä.
Tuotteessa oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan se tulee luovuttaa sopivaan keräilypisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätystä varten. Hävittäminen täytyy suorittaa paikallisten jätteiden hävittämisen
ympäristösäädösten mukaisesti.
Saadaksesi lisää tietoja tämän tuotteen yksityiskohtaisesta käsittelystä, palauttamisesta ja
kierrätyksestä ota yhteys paikallisen kaupunkisi virastoon, kotitalousjätteen hävityspalveluun
tai liikkeeseen, josta tuotteen ostit
.
186