Candy MIC 256 EX – страница 4

Инструкция к Микроволновой Печи Candy MIC 256 EX

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

1) Stiskněte jednou tlačítko " ", začne blikat "140".

2) Opakovaně stisknout " " nebo otáčet knoflíkem " " pro výběr konvekční funkce.

Poznámka: teplotu je možno zvolit od 140 stupňů do 230 stupňů.

3) Stiskněte tlačítko " " pro potvrzení teploty.

4) Stiskněte " " pro předehřátí trouby. Po dosažení teploty předehřátí dvakrát zazní signál

jako upozornění, že máte dát jídlo do trouby. Teplota předehřáté trouby se zobrazí se a bude blikat.

5) Dejte jídlo do trouby a zavřete dvířka.

Otáčet knoflíkem "

" pro nastavení doby vaření. (Maximální nastavitelná doba vaření je 95 minut.)

6) Stisknout tlačítko " " pro zahájení vaření.

Poznámka: a. Dobu vaření není možno nastavit, dokud nebude dosažena teplota předehřátí.

Po dosažení teploty předehřátí je nutno otevřít dvířka pro nastavení doby vaření.

b. Pokud předehřívání trouby trvá déle než 30 minut a teplota není dosažena, dvakrát se ozve signál jako

upozornění na to, že je třeba nastavit dobu vaření. Pokud doba nebude zadána do 5 minut, trouba se

přestane

předehřívat. Signál se ozve pětkrát a trouba se vrátí do stavu čekání.

6. Konvekční vaření (bez funkce předehřívání)

1) Stiskněte jednou tlačítko "

", začne blikat "140".

2) Opakovaně stisknout " " nebo otáčet knoflíkem " " pro výběr konvekční funkce.

Poznámka: teplotu je možno zvolit od 140 stupňů do 230 stupňů.

3) Stiskněte tlačítko " " pro potvrzení teploty.

4) Otáčet knoflíkem " " pro nastavení doby vaření. (Maximální nastavitelná doba vaření je 95 minut.)

5) Stisknout tlačítko " " pro zahájení vaření.

7.

Vaření ve více fázích

Je možno nastavit maximálně tři fáze. Pokud je jednou z těchto fází rozmrazování, mělo by být nastaveno jako první fáze.

Po každé fázi se ozve jeden signál a začne následující fáze.

Poznámka: Jako jednu z těchto fází není možno nastavit automatické menu a předehřívání.

Příklad: chcete-li rozmrazovat jídlo po dobu 5 minut a poté vařit na 80 % výkon mikrovlnné trouby po dobu 7. Potom

postupujte následovně:

1) Stisknout dvakrát "

", na displeji se zobrazí "dEF2";

2) Otáčet knoflíkem "

" pro nastavení doby rozmrazování na 5 minut;

3) Stisknout jednou" ";

4) Otáčet knoflíkem " " pro výběr 80 % výkonu mikrovlnné trouby, dokud se nezobrazí "P80";

148

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

5) Pro potvrzení stiskněte " ";

6) Otáčet knoflíkem " " pro nastavení doby vaření na 7 minut;

7) Stiskněte " " pro zahájení vaření.

8. Funkce přednastavení

1) Nejprve nastavte hodiny. (Postupujte podle návodu na nastavení hodin.)

2) Vložte program vaření. Je možno maximálně nastavit tři fáze. Ve funkci přednastavení není možno nastavit

rozmrazování. Automatické menu je možno nastavit pouze s jednou fází.

Příklad: chcete-i vařit na 80 % výkonu mikrovlnné trouby po dobu 7 minut, postupujte následovně.

a. Stisknout jednou "

";

b. Otáčet knoflíkem " " pro výběr 80 % výkonu mikrovlnné trouby, dokud se nezobrazí "P80";

c. Pro potvrzení stiskněte " ";

d. Otáčet knoflíkem "

" pro nastavení doby vaření na 7 minut;

Po provedení výše uvedených kroků prosím nemačkejte tlačítko "

". Potom postupujte

následovně:

3) Stisknout " ", zobrazí se aktuální čas a začne blikat hodnota udávající hodiny.

4) Otáčet knoflíkem " " pro nastavení hodnoty hodin, vložená doba by měla být mezi 0--23 (24-hodinový cyklus)

nebo 1—12 (12-hodinový cyklus).

5) Stiskněte " ", začnou blikat minuty.

6) Otáčejte knoflíkem " " pro nastavení doby v minutách, vložená doba by měla být v rozmezí 0-59.

7) Stiskněte " " pro dokončení nastavení. ":" rozsvítí se, dvakrát se ozve signál, když přijde

nastavená doba, a potom se automaticky spustí vaření.

Poznámka: nejprve je nutno nastavit hodiny. Jinak funkce přednastavení nebude fungovat.

9. Automatické menu

1) Ve stavu čekání otáčet knoflíkem " " doprava pro výběr požadované funkce a zobrazí se "A1","A2","A3"...."A10".

2) Pro potvrzení potřebného menu stisknout "

".

3) Otáčet knoflíkem "

" pro výběr hmotnosti menu a rozsvítí se indikátor "g".

4) Stiskněte "

" pro zahájení vaření.

Poznámka: Menu pro dorty je pod konvekčním vařením s funkcí rozehřátí na 180°C. Nejprve byste měli troubu

předehřát v automatickém menu, když trouba dosáhne příslušné teploty, zastaví se a ozve se signál jako upozornění, že

máte otevřít dvířka a vložit dort, potom stiskněte "

" pro zahájení vaření.

149

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

Tabulka automatického menu

Menu Váha (g) Displej Výkon

150 150

A1

250 250

Ohřát

350 350

100 %

450 450

600 600

1 (cca 230 g)

1

A2

2 (cca 460g)

2

100 %

Brambory

3 (cca 690g)

3

150 150

A3

300 300

Maso

100 %

450 450

600 600

150 150

A4

100 %

350 350

Zelenina

500 500

150 150

A5

250 250

Ryba

350 350

80 %

450 450

650 650

A6

50 (s vodou 450 g)

50

Těstoviny

100 (s vodou 800g)

100

80 %

150 (s vodou 1 200g)

150

A7

200

200

Polévka

400 400

100 %

600 600

A8 Koláče 475 475 Předehřát na 180 stupňů

A9

200 200

Pizza

300 300

C-4

400 400

500 500

A10

750 750

C-4

Kuře

1000 1000

1200 1200

150

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

10. Rozmrazování podle hmotnosti

1) Stiskněte " " jednou, na troubě se zobrazí "dEF1".

2) Otáčet knoflíkem " " pro výběr hmotnosti jídla. Zároveň se rozsvítí “g“.

Hmotnost by měla být 100-2000 g.

3) Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko " ".

11. Rozmrazování podle času

1) Stiskněte " " dvakrát, na troubě se zobrazí "dEF2".

2) Otáčet knoflíkem " " pro výběr doby vaření. Maximální nastavitelná doba vaření je 95 minut.

3) Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko " ".

12. Rychlé vaření

1) Ve stavu čekání stisknout tlačítko " " pro vaření na 100 % výkon po dobu 30 sekund. Při

každém stisknutí stejného tlačítka je možno zvýšit dobu vaření od 30 sekund. Maximální doba vaření je 95 minut.

2) Ve stavu mikrovlnného vaření, grilování, konvekčního vaření a kombinovaného vaření stiskněte tlačítko

" " pro vaření na 100 % výkon po dobu 30 sekund.

Při každém stisknutí stejného tlačítka je možno zvýšit dobu vaření od 30 sekund.

Poznámka: tato funkce nemůže být používána pod režimem rozmrazování, automatickým menu a vaření ve více

fázích.

13. Rychlé mikrovlnné vaření

Ve stavu čekání otáčet knoflíkem " " doleva pro přímý výběr doby vaření, potom stisknout tlačítko

"

" pro spuštění vaření na 100 % výkon mikrovlnné trouby.

Tento program může být nastaven jako jedna část vaření ve více fázích.

14. Funkce zjišťování údajů

(1) Ve stavu vaření stisknout " " nebo " ", po dobu 2-3 minut se zobrazí aktuální

čas.

(2) Ve stavu přednastavení stisknout "

" pro zjištění doby odložení začátku vaření.

Přednastavená doba bude blikat 2-3 sekundy, potom se trouba vrátí zpět do zobrazení hodin.

(3) Při vaření stisknout " " pro kontrolu aktuálního času. Čas se zobrazí na 2-3 sekundy.

151

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

15. Funkce dětského zámku

Zámek: Ve stavu čekání stisknout " " na 3 sekundy. Ozve se dlouhé pípnutí oznamující, že byl aktivován

dětský zámek a rozsvítí se indikátor " ". Displej zobrazí aktuální čas nebo 0:00.

Zrušení zámku: V zamknutém stavu stiskněte " " po dobu 3 sekund, ozve se dlouhé pípnutí označující

zrušení zámku, a zmizí indikátor "

".

16. Specifikace

(1) Ozve se jednou signál, když na začátku otočíte knoflíkem;

(2) " čování vaření, pokud budou při vaření otevřena dvířka; "Je nutno stisknout pro pokra

(3) Jakmile byl nastaven program vaření, tlačítko "

" se nesmí stisknout do 5 minut. Zobrazí

se aktuální čas. Nastavení bude zrušeno.

Nastavení bude zrušeno.

(4) Po důkladném stisknutí se ozve signál jednou, v případě nedostatečného stisknutí nebude žádná reakce

152

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

Odstraňování závad

Pokud budete provádět odstraňování závad, před vyhledáním pomoci nejprve proveďte následující kontroly.

Normální situace

Mikrovlnná trouba narušuje příjem

Příjem rozhlasu a televize může být při provozu mikrovlnné trouby narušen. Je

TV.

to podobné, jako v případě interference s malými elektrickými spotřebiči, jako

např. mixér, vysavač a elektrický větrák.

Je to normální.

Tlumené světlo trouby Při chlazení mikrovlnné trouby na nízký výkon může být světlo trouby tlumené.

Je to normální.

Pára hromadící se na dveřích,

Při vaření se v jídle může vytvářet pára. Většina páry odejde z trouby

horkých vzduch vycházející z

ventilačními otvory. Určitá část páry se však může soustředit na chladném

ventilačních otvorů

místě, jako například na dveřích trouby. Je to normální.

Trouba byla náhodou spuštěna bez

Je zakázáno používat jednotku bez jídla.

jídla.

Je to velmi nebezpečné.

Probléme Možná příčina Odstraně

Troubu nejde zapnout.

(1) Přívodní kabel není pevně

Kabel odpojte. Potom znovu zapojte

zapojen.

po 10 sekundách

(2) Spálená pojistka nebo jistič. Vyměňte pojistku nebo znovu

nastavte jistič (opravují odborníci z

naší společnosti)

(3) Problém s výstupem. Vyzkoušejte výstup s jiným

elektrickým spotřebičem.

Trouba nehřeje (4) Dveře nejsou dobře zavřeny. Dveře dobře zavřete.

Skleněná otočná deska vydává při

(5) Špinavé opěry válečků nebo

Viz „Údržba mikrovlnné trouby“ pro

provozu mikrovlnné trouby hluk

spodní část trouby.

vyčištění špinavých částí.

ASISTENČNÍ SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM

Pokud nemůžete zjistit příčinu provozní anomálie: spotřebič vypněte (nevyvíjejte hrubo sílu) a zkontaktujte Asistenční službu.

VÝROBNÍ ČÍSLO VÝROBKU. Kde je možno jej najít?

Je důležité, abyste sdělili Asistenční službě kód vašeho výrobku a jeho výrobní číslo (kód o 16 znacích, který začíná číslem 3). Toto

číslo je možno najít na záručním listu nebo na štítku s údaji umístěném na spotřebiči.

Tím se vyvarujete zbytečných návštěv u technika, a tudíž (což je důležitější) ušetříte příslušné náklady na konzultace techniků.

153

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

CZ

Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/EC o elektrickém a

elektronickém odpadu (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku

pomůžete bránit negativním následkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by

mohlo způsobit nesprávné zacházení s odpadem tohoto výrobku.

Symbol na výrobku naznačuje, že tento výrobek nesmí být zpracován jako domácí

odpad. Místo toho bude předán do příslušného sběrného bodu k recyklaci

elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s

místními ekologickými předpisy pro likvidaci odpadu.

Pro podrobnější informace o zpracování, obnově a recyklaci tohoto produktu

laskavě kontaktujte vaše místní městské úřady, vaši službu pro likvidaci domácího

odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek koupili.

154

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Микроволновая печь

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛЬ:

MIC 256 EX

Перед включением микроволновой печи внимательно прочтите

эту инструкцию и бережно храните ее.

Если выполнять эту инструкцию, печь будет вашим надежным

помощником долгие годы.

БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

155

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

(a) Нельзя пытаться запустить печь при открытой дверце, так как при

этом может выделяться опасная микроволновая энергия. Нельзя

ломать или нарушать предохранительную блокировку (защелку

печи).

(b) Не устанавливайте между передней панелью печи и дверцей

ничего, что могло бы испачкать поверхность уплотнения и не

оставляйте на ней остатки чистящих веществ.

(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или ее уплотнение повреждено,

печь нельзя включать до тех пор, пока ее не отремонтирует

специалист.

ДОПОЛНЕНИЕ

Если не содержать печь в чистоте, ее поверхность будет портиться, а

это уменьшит срок службы и может создавать опасность при работе.

Характеристики

Модель

MIC 256 EX

Номинальное напряжение 230В~50 Гц

Номинальная входная мощность (микроволн) 1450 Вт

Номинальная выходная мощность (микроволн) Вт

900

Номинальная входная мощность (гриля) 1100 Вт

Номинальная входная мощность (конвекция):

2500

Вт

Емкость печи 25 л

Диаметр поворотного стола мм

315

Наружные размеры (длина х ширина х высота) мм

594X465X460

Вес нетто: Около 23,5 кг

156

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобы исключить опасность загорания, удара

электрическим током, травм или облучения

микроволнами при использовании печи,

выполняйте основные правила, включая

следующие:

1. Предупреждение: Нельзя нагревать в

15. Используйте печь только по назначению и

печи герметичные упаковки с

так, как указано в инструкции. Не

жидкостями и другими пищевыми

используйте в печи химикаты или пары,

продуктами, потому что они

которые могут вызвать коррозию

взрываются из-за расширения воздуха

(ржавление). Эта печь специально

и выделения пара.

предназначена для нагрева. Она не должна

2. Предупреждение: Опасно

использоваться для промышленного или

самостоятельно снимать покрытие,

лабораторного применения.

защищающее от облучения

16.Чтобы избежать опасности, в случае

микроволнами. Это может сделать

повреждения электрического шнура его

только специалист.

должен заменять только производитель

3. Предупреждение: Не допускайте

печи, его сервисный представитель или

детей к пользованию микроволновой

квалифицированный специалист.

печью без надзора. Объясните

17.Не храните и не используйте печь вне

ребенку, как безопасно пользоваться

помещения.

печью, и убедитесь, что он понимает

18.Не используйте эту печь вблизи воды, во

опасность неправильного

влажных подвальных помещениях или

использования печи.

вблизи плавательных бассейнов.

4. Предупреждение: Когда печь

19.Когда печь работает, ее поверхность может

работает в комбинированном режиме

достаточно сильно нагреваться. Не

(микроволны + гриль), ребенок

допускайте соприкосновения

должен пользоваться печью только

электрического шнура с поверхностью печи

под надзором взрослого, потому что

и ничем не покрывайте печь.

температура разогрева очень высокая

20.Не давайте шнуру свисать над краем стола

(только для серии с грилем).

или над стойкой.

5. Не используйте посуду, не

21.Если не содержать печь в чистоте, это

предназначенную для микроволновой

ведет к порче поверхности, что может

печи.

уменьшить срок службы и создать

6. Печь нужно регулярно чистить и

опасность для вас.

удалять из нее остатки пищи.

22.Перед употреблением содержимое

7. Прочтите следующие специфические

бутылочек и баночек с детским питанием

«ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ

нужно перемешать или взболтать и

ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

проверить температуру, чтобы не обжечь

МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ»

ребенка.

8. При разогревании пищи в

23.Нагревание микроволнами напитков может

пластмассовых или бумажных

привести к внезапному закипанию с

упаковках постоянно наблюдайте за

задержкой, поэтому обращайтесь с их

печью, так как не исключена

упаковкой осторожно.

опасность возгорания.

24.Запрещается применять паровую чистку.

9. Если виден дымок, немедленно

25.Во время работы устройство сильно

отключите печь, и держите дверцу

нагревается. Не прикасайтесь к

закрытой, пока не исчезнут все

признаки горения.

нагревательным элементам внутри печи.

10.Не передерживайте пищу в печи.

26.Во время работы наружная часть печи

11.Не используйте емкость печи для

может сильно нагреваться. Не подпускайте

хранения продуктов. Не храните в

печи такие продукты как хлеб,

детей к работающей печи.

выпечка и др.

27.Не используйте абразивные чистящие

12.Перед установкой в печь бумажных и

средства или острые металлические

пластмассовых упаковок или пакетов

скребки для чистки стеклянной дверцы,

снимайте с них упаковочные ленты и

металлические скрепки.

поскольку это может привести к появлению

13.Устанавливайте или размещайте эту

царапин на поверхности и в дальнейшем к

печь только в соответствии с

растрескиванию стекла.

прилагаемыми инструкциями.

14.Нельзя нагревать в микроволновой

печи яйца в скорлупе и целые

сваренные яйца, потому что они могут

взорваться, даже после окончания

нагрева микроволнами.

157

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Установка заземления для уменьшения опасности травмы

ОПАСНО

Поражение электрическим током,

Это оборудование должно заземляться. В

которое может произойти из-за

случае короткого замыкания

прикасания к внутренним

электрической цепи заземление

деталям, может привести к

уменьшает опасность поражения

серьезной травме и даже к

электрическим током, обеспечивая утечку

смерти. Не разбирайте печь.

электрического тока. Эта печь

оборудована шнуром с заземляющим

проводом и заземленным штепселем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Штепсель следует вставлять в розетку,

Поражение электрическим током

которая правильно установлена и

может произойти вследствие

заземлена.

неправильного использования

заземления. Не вставляйте

штепсель в розетку, пока печь не

Если инструкции по заземлению не совсем

установлена и не заземлена

понятны или остались сомнения в

правильно.

правильности заземления,

проконсультируйтесь с

квалифицированным специалистом или

ОЧИСТКА

работником сервисной службы. Если

Убедитесь, что печь отключена

приходится использовать удлинитель,

от сети.

пользуйтесь только 3-проводным

1. Очистите печь внутри с помощью

удлинительным шнуром.

слегка увлажненной салфетки.

2. Вымойте аксессуары печи обычным

способом в мыльной воде.

3. Когда дверца, уплотнение и

прилегающие к ним детали

загрязнились, тщательно вытрите их

1. На печи установлен короткий шнур,

влажной салфеткой.

чтобы уменьшить опасность

запутывания длинного шнура, и

чтобы на него не наступали.

Круглый штепсель с двумя штырями

2. Если используется длинный шнур или

удлинитель:

1) Номинальные электротехнические

характеристики, указанные на шнуре

или на удлинителе, должны быть не

меньше характеристик, указанных

для печи.

2) Удлинитель должен быть 3-

проводным, с заземленным проводом.

3) Длинный шнур нужно проложить так,

чтобы он не свисал над стойкой или

над столом, где его может потянуть

ребенок, или где его можно случайно

зацепить.

158

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

ПОСУДА

Смотрите инструкцию «Материалы, которые можно

использовать в микроволновой печи, и которые нельзя

помещать в микроволновую печь». Существует

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

неметаллическая посуда, которую небезопасно подвергать

Опасность травмы

воздействию микроволн. Если есть сомнения, можно

Опасно самостоятельно

опробовать посуду, проведя следующие процедуры.

проводить обслуживание или

ремонт, который включает

Опробование посуды:

удаление покрытия,

1. Наполните предназначенный для микроволн контейнер 1

защищающего от

стаканом (250 мл) холодной воды, а в нее установите

воздействия микроволновой

посуду, которую хотите опробовать.

энергии. Это должен сделать

2. Нагревайте на максимальной мощности 1 минуту.

специалист.

3. Осторожно коснитесь посуды. Если пустая посуда теплая,

не используйте ее для приготовления в микроволновой

печи.

4. Не превышайте времени нагрева 1 минуты.

Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи

Замечания о посуде

Алюминиевая

Только для экранирования. Могут использоваться маленькие гладкие

фольга

кусочки для покрывания тонких частей мяса или птицы, чтобы

предотвратить перегрев. Если фольга окажется слишком близко к

стенкам печи, возможно возникновение дуги в печи. Фольга должна

находиться на расстоянии не менее 1 дюйма (2,5 см) от стенок печи.

Блюдо для

Следуйте инструкциям изготовителя. Дно блюда для поджаривания

поджаривания

должно быть хотя бы на 3/16 дюйма (5 мм) выше поворотного столика.

Неправильное использование может привести к поломке поворотного

столика.

Столовая

Только предназначенная для микроволновой печи. Следуйте

посуда

инструкциям производителя. Не используйте треснувшие или

выщербленные блюда.

Стеклянные

Всегда снимайте крышку. Используйте только для подогрева пищи до

банки

теплого состояния. Большинство стеклянных банок не теплоустойчиво,

они могут треснуть.

Стеклянная

Только теплоустойчивая посуда для микроволновых печей. Убедитесь,

посуда

что на ней нет металлической отделки. Не используйте треснувшие или

выщербленные блюда.

Мешки для

Следуйте инструкциям изготовителя. Не закрывайте с помощью

приготовления

металлических скрепок. Сделайте прорези, чтобы обеспечить выход

в печи

пара.

Бумажные

Используйте только для кратковременного приготовления или

тарелки и

подогрева. Во время приготовления не оставляйте печь без надзора.

чашки

Бумажные

Используйте для оберегания пищи от перегрева и для впитывания жира.

полотенца

Используйте под наблюдением только для кратковременного

приготовления.

Пергаментная

Используйте как покрытие против разбрызгивания или как обертку для

бумага

пропаривания.

Пластмасса Только предназначенная для микроволновых печей.Следуйте

инструкциям производителя.Должна быть маркирована "Microwave Safe"

Для микроволновых печей») Некоторые пластмассовые упаковки

размягчаются, когда пища внутри них становится горячей. «Упаковки для

кипячения» и плотно закрытые пластмассовые пакеты следует

надрезать, прокалывать или вентилировать, как указано на упаковке.

Пластмассовая

Только для микроволновых печей. Используйте, чтобы накрывать пищу

оболочка

во время приготовления для сохранения влаги.

Не давайте

пластмассовой оболочке соприкасаться с пищей.

Термометры Только для микроволновых печей (термометры для мяса и кондитерских

изделий).

Вощёная

Используйте как покрытие для предотвращения разбрызгивания и

бумага

сохранения влаги.

159

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Материалы, которые нельзя использовать в микроволновых печах

Замечания о посуде

Алюминиевые

Могут вызвать образование дуги.

Перекладывайте пищу в блюдо

лотки

для микроволновых печей.

Пищевой картон с

Могут вызвать образование дуги. Перекладывайте пищу в блюдо

металлическими

для микроволновых печей.

скрепками

Металлическая

Металл экранирует пищу от микроволновой энергии.

посуда или посуда с

Металлическая отделка может вызвать образование дуги.

металлической

отделкой

Металлические

Могут вызвать образование дуги и могут стать причиной

скрепки

возгорания в печи.

Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание в печи.

Пенопласт Пенопласт может плавиться или загрязнять жидкость внутри, когда

он подвергается воздействию высокой температуры.

Дерево Дерево внутри микроволновой печи высыхает и может

расщепляться или трескаться.

НАСТРОЙКА ПЕЧИ

Названия частей микроволновой печи и аксессуаров

Выньте из упаковки печь и все материалы, достаньте все содержимое из печи.

Печь поставляется со следующими аксессуарами:

Стеклянный поддон 1

Поворотный круг в сборе 1

Инструкция по эксплуатации 1

A

F

E

D

C B

G

Подставка для гриля (Только для серий с грилем)

A) Пульт управления

B) Поворотный вал

C) Поворотный круг в сборе

D) Стеклянный поддон

E) Окно для наблюдения

F) Дверца в сборе

G) Блокировочная безопасная система

Если во время работы дверца открывается, отключите питание печи

160

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Установка поворотного столика

a. Никогда не поворачивайте стеклянный поддон кверху

Обратная сторона втулки

дном. Стеклянный поддон должен проворачиваться

легко, без затирания.

Стеклянный

поднос

b. При приготовлении всегда используйте стеклянный

поддон и поворотный круг.

Поворотная

c. При приготовлении вся пища и посуда для пищи всегда

рукоятка

устанавливается на стеклянный поддон.

d. Если стеклянный поддон или поворотный круг треснули

Круг поворотной платформы

или разбились, свяжитесь с ближайшим сервисным

центром.

Корпус: Снимите защитную пленку,

Установка на стойке

находящуюся на поверхности корпуса

микроволновой печи.

Уберите все упаковочные материалы и

Не снимайте светло-коричневое

аксессуары. Проверьте, нет ли на печи

покрытие "Мика», которое закреплено в

повреждений, таких как выбоины или

камере печи для защиты от излучения

сломанная дверца. Не устанавливайте

магнетрона

печь, если она повреждена.

Установка и подключение

1.Устройство предназначено исключительно для бытового домашнего применения.

2.Эта печь предназначена только для встроенной установки. Она не предназначена для

установки на рабочей поверхности или внутри кухонного шкафа.

3. Обязательно соблюдайте действующие правила установки электрооборудования.

4.Это устройство может устанавливаться в закрепленном на стене шкафу шириной 60 см

(глубиной не менее 55 см и на высоте не менее 85 см от пола).

5. Устройство оборудовано стандартной вилкой и должно подключаться только к правильно

установленной заземленной розетке.

6. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской

табличке.

7. Установку розетки и подключение кабеля должен производить только квалифицированный

электрик. Если в результате установки вилка оказывается в недоступном месте, на линии

подключения следует установить общий выключатель с расстоянием между контактами не

менее 3 мм.

8. Запрещается использовать переходники, тройники и удлинители. Перегрузка может

привести к пожару.

Доступная

поверхность во

время работы

печи может нагреваться.

161

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Руководство по эксплуатации

В этой электронной печи используется современное электронное управление, которое облегчает установку параметров

приготовления блюд.

1. Настройка часов

При подключении микроволновой печи к сети электропитания на дисплее появляются цифры "0:00", и звуковой сигнал

звучит один раз.

1) Нажатием "

" выберите 12-часовую или 24-часовую индикацию времени.

2) Поворотом рукоятки "

" установите время в часах. Индикация меняется от 0 до 23 (24-часовой режим

отображения),

1 до 12 (12-часовой режим

отображения).

3) Нажмите "

" – цифры, соответствующие

минутам, начнут

мигать.

4) Поворотом рукоятки " " установите время в минутах. Индикация меняется от 0 до 59.

5) Чтобы завершить установку, нажмите " ". ":" при этом мигнет.

Примечания. 1) Если часы не установлены, они не будут работать при подключении печи к сети электропитания.

2) Если в процессе установки часов нажать " ", печь автоматически вернется к предыдущему

состоянию.

2. Приготовление в микроволновой печи

1) Нажмите один раз кнопку " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".

2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " установите уровень мощности

микроволновой печи от 100% до 10%. На дисплее будут последовательно отображаться значения "P100", "P80", "P50", "P30",

"P10".

3) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку.

4) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность приготовления. (Установка времени меняется в пределах от

0:05 до 95:00.)

5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.

Примечания. Изменение времени приготовления происходит по-разному в разных диапазонах длительности приготовления:

0 - 1 мин : 5 секунд

1 - 5 мин : 10 секунд

5 - 10 мин : 30 секунд

10 - 30 мин : 1 минута

30 - 95 мин : 5 минут

Таблица уровней мощности микроволновой печи

Количество

Одно

Два Три 4 раза 5 раз

нажатий

Уровень

100% 80% 50% 30% 10%

мощности

162

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

3. Приготовление под грилем

1) Нажмите один раз кнопку " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".

2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " установите уровень мощности гриля.

Установите уровень "G-1".

3) Нажмите "

", чтобы подтвердить установку.

4) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность приготовления. (Установка времени меняется в пределах

от 0:05 до 95:00.)

5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.

Примечания. По истечении половины установленного времени приготовления под грилем звучит звуковой сигнал,

подсказывающий, когда необходимо перевернуть готовящееся блюдо.

Переворачивать блюдо не обязательно. Для улучшения качества приготовления под грилем готовящееся блюдо следует

перевернуть и закрыть дверцу печи. После этого нажмите " ", чтобы продолжить

приготовление. При отсутствии каких-либо действий приготовление продолжится автоматически.

4. Приготовление в комбинированном режиме

1) Нажмите один раз кнопку "

". При этом на дисплее появится надпись "P100".

2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " установите уровень мощности гриля.

Установите один из уровней мощности – "C-1","C-2","C-3" или "C-4".

3) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку.

4) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность приготовления. (Установка времени меняется в пределах

от 0:05 до 95:00.)

5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.

Примечания. Рекомендации по приготовлению в комбинированном режиме

Установка Значение на дисплее Микроволновое

Гриль Конвекция

приготовление

1 C-1

2 C-2

3 C-3

4 C-4

5. Конвекционное приготовление (с функцией предварительного разогрева)

Конвекционное приготовление позволяет готовить блюда, как в традиционной печи. При этом микроволновая обработка не

применяется. При таком режиме рекомендуется заранее прогреть печь до необходимой температуры и только после этого

помещать блюдо в печь.

163

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

1) Нажмите

один

раз

кнопку " ". При

этом

на

дисплее

начнет

мигать

значение "140".

2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " установите уровень мощности конвекции.

Примечания. Диапазон установки температуры составляет от 140 до 230 градусов.

3) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку температуры.

4) Нажмите " " – при этом начнется предварительный нагрев. Когда температура достигнет

установленного уровня, дважды прозвучит звуковой сигнал. Это означает, что блюдо можно ставить в печь. При этом на

дисплее будет мигать установленная температура.

5) Поместите блюдо в печь и закройте дверцу.

Поворотом рукоятки " " установите продолжительность приготовления. (Максимальная продолжительность

приготовления – 95 минут).

6) Нажмите " ", чтобы включить приготовление.

Примечания. a. Продолжительность приготовления можно ввести только после того, как печь прогреется до

установленной температуры.

После разогрева печи до установленной температуры для установки продолжительности приготовления

необходимо открыть дверцу.

b. Если продолжительность предварительного нагрева превышает 30 минут, а печь не разогрета до

установленной температуры, прозвучит двойной звуковой сигнал, напоминающий о необходимости ввести

продолжительность приготовления. Если не ввести продолжительность приготовления в течение 5 минут,

разогрев печи

отключится. При этом пять раз прозвучит звуковой сигнал, а печь вернется в режим ожидания.

6. Конвекционное приготовление (без функции предварительного разогрева)

1) Нажмите один раз кнопку "

". При этом на дисплее начнет мигать значение "140".

2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " установите уровень мощности конвекции.

Примечания. Диапазон установки температуры составляет от 140 до 230 градусов.

3) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку температуры.

4) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность приготовления. (Максимальная продолжительность

приготовления – 95 минут).

5) Нажмите " ", чтобы включить приготовление.

7.Приготовление в несколько этапов

Можно установить не более трех этапов приготовления. Если одним из этапов является размораживание, оно

программируется как первый этап. По завершении каждого этапа раздается звуковой сигнал, после чего начинается

следующий этап.

Примечания. В этом режиме в качестве одного из этапов невозможно использовать готовые рецепты или предварительный

прогрев.

Пример. Необходимо запрограммировать размораживание в течение 5 минут и затем приготовление блюда при уровне

мощности в 80% в течение 7 минут. Для этого выполните следующие действия:

1) Нажмите " " два раза. При этом на дисплее появится надпись "dEF2".

2) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность размораживания в 5 минут.

3) Нажмите "

" один раз.

4) Поворотом рукоятки " " установите уровень мощности 80% – на дисплее должно появиться значение "Р80".

164

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

5) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку.

6) Поворотом рукоятки "

" установите продолжительность приготовления в 7 минут.

7) Нажмите "

" – при этом начнется приготовление.

8. Предварительное программирование

1) Сначала необходимо настроить часы. (См. инструкции по настройке часов).

2) Введите программу приготовления. Можно программировать не более трех этапов. В этом режиме размораживание не

программируется. Автоматический режим приготовления можно запрограммировать в качестве только одного этапа.

Пример. Приготовление при уровне мощности в 80% в течение 7 минут.

а. Нажмите "

" один раз.

b. Поворотом рукоятки " " установите уровень мощности 80% – на дисплее должно появиться значение "Р80".

с. Нажмите "

", чтобы подтвердить установку.

d. Поворотом рукоятки "

" установите продолжительность приготовления в 7 минут.

После выполнения описанных действий не нажимайте "

". Затем выполните следующие

действия:

3) Нажмите " " – на дисплее отобразится текущее время, и цифры, соответствующие часам, начнут

мигать.

4) Поворотом рукоятки " " установите время в часах. Индикация меняется от 0 до 23 (24-часовой режим отображения)

или 1-12 (12-часовое отображение).

5) Нажмите " " – цифры, соответствующие минутам, начнут мигать.

6) Поворотом рукоятки " " установите время в минутах. Индикация меняется от 0 до 59.

7) Чтобы завершить установку, нажмите " ". ":" засветится, по истечении установленного

времени прозвучит двойной звуковой сигнал, после чего автоматически начнется приготовление.

Примечания. Сначала необходимо настроить часы. В противном случае функция предварительного

программирования работать не будет.

9. Автоматические режимы приготовления

1) В режиме ожидания поворотом рукоятки " " вправо выберите нужную функцию. При этом на дисплее отобразится

"A1","A2","A3"...."A10".

2) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку автоматического режима приготовления.

3) С помощью рукоятки "

" установите вес блюда. При этом загорится индикатор "g".

4) Нажмите "

" – при этом начнется приготовление.

Примечания. Для приготовления пирогов в режиме конвекции при температуре 180°C с использованием функции

разогрева сначала необходимо запрограммировать нагрев печи и после этогоавтоматический режим приготовления. Когда

печь разогреется до нужной температуры, нагрев прекратится, и прозвучит звуковой сигнал. Откройте дверцу, поместите

пирог в печь и нажмите "

", чтобы включить приготовление.

165

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

Таблица автоматических режимов приготовления

Режим Вес (г) Значение на дисплее Мощность

150 150

A1

250 250

Разогрев

350 350

100%

450 450

600 600

1 (примерно 230 г)

1

A2

2 (примерно 460 г)

2

100%

Картофель

3 (примерно 690 г)

3

150 150

A3

300 300

Мясо

100%

450 450

600 600

150 150

A4

100%

350 350

Овощи

500 500

150 150

A5

250 250

Рыба

350 350

80%

450 450

650 650

A6

50 (450 мл воды)

50

Паста

100 (800 мл воды)

100

80%

150 (1200 мл воды)

150

A7

200

200

Суп

400 400

100%

600 600

A8 Пирог 475 475 Разогрев до 180 градусов

A9

200 200

Пицца

300 300

C-4

400 400

500 500

A10

750 750

C-4

Цыпленок

1000 1000

1200 1200

166

Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be

RU

10. Размораживание по весу

1) Нажмите один раз кнопку " ". При этом на дисплее появится надпись "dEF1".

2) Поворотом рукоятки " " установите вес блюда. При этом на дисплее загорится буква "g".

Вес должен быть в пределах 100-2000 г.

3) Нажмите клавишу " " – при этом начнется размораживание.

11. Размораживание по времени

1) Нажмите клавишу " " два раза. При этом на дисплее появится надпись "dEF2".

2) Поворотом рукоятки " " установите продолжительность режима. Максимальная продолжительность составляет 95

минут.

3) Нажмите клавишу " " – при этом начнется размораживание.

12. Ускоренное приготовление

1) В режиме ожидания нажмите клавишу " ". Микроволновая печь включится на 30 секунд при

максимальном уровне мощности. Каждое дополнительное нажатие увеличивает продолжительность на 30 сек.

Максимальная продолжительность приготовления составляет 95 минут.

2) В режиме микроволнового приготовления, конвекции или комбинированном режиме нажмите клавишу

"

". Микроволновая печь включится на 30 секунд при максимальном уровне мощности.

Каждое дополнительное нажатие этой клавиши увеличивает продолжительность на 30 сек.

Примечания. Эта функция не работает в режимах размораживания, при использовании автоматических режимов

или приготовлении в несколько этапов.

13. Ускоренное микроволновое приготовление

Когда печь находится в режиме ожидания, поворотом рукоятки " " против часовой стрелки установите

продолжительность и нажмите "

", чтобы начать приготовление. При этом уровень мощности

составит 100%.

Этот режим можно установить в качестве одного из этапов.

14. Функция проверки установок

(1) Во время приготовления нажмите кнопку " " или " ". На дисплее на 2-3

секунды отобразится установленный уровень мощности.

(2) В режиме программирования нажмите клавишу "

". На дисплее отобразится время, по истечении

которого приготовление.

Значение будет мигать на дисплее 2-3 секунды, после чего дисплей вернется к обычному режиму отображения.

(3) Во время приготовления нажмите "

", чтобы проверить текущее время. Время отображается в

течение 2-3 секунд.

167