Candy MIC 201 EX – страница 2
Инструкция к Микроволновой Печи Candy MIC 201 EX
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Om tijdens het gebruik van uw apparaat het risico op brand, elektrische
WAARSCHUWING
schokken, persoonlijk letsel of blootstelling aan schadelijke
microgolven te reduceren, dient u de gebruikelijke
veiligheidsmaatregelen in acht te nemen, inclusief:
1. Waarschuwing: Vloeistoffen en voedsel dienen
gebruikershandleiding. Gebruik geen
niet in afgesloten schaaltjes verwarmd te
agressieve chemicaliën of dampen in dit
worden. Deze kunnen exploderen.
apparaat. Deze oven is speciaal ontworpen
2. Waarschuwing: Voor niet-vakbekwame
voor verhitting. De oven is niet geschikt voor
personen is het gevaarlijk om afdekking te
industrieel gebruik of voor gebruik in
verwijderen die bescherming biedt tegen
laboratoria.
blootstelling aan schadelijke microgolven.
16. Om gevaarlijke situaties te voorkomen moet
3. Waarschuwing: Kinderen mogen de
het snoer, wanneer het beschadigd is, worden
magnetron-oven alleen zonder toezicht
vervangen door de fabrikant, het service
gebruiken wanneer zij adequate instructies
center of door een ander vakbekwaam iemand.
hebben gekregen. Het kind moet de
17. Dit apparaat dient niet buiten gebruikt of
magnetron op een veilige manier kunnen
opgeslagen te worden.
gebruiken en op de hoogte zijn van de
18. Gebruik het apparaat niet in de buurt van
gevaren van onveilig gebruik.
water, in een vochtige kelder of vlakbij een
4. Waarschuwing: Vanwege de hoge
zwembad.
temperaturen mogen kinderen het apparaat,
19. De oppervlakken aan de buitenkant van het
wanneer dit in de combinatie-stand wordt
apparaat kunnen warm worden wanneer het
gebruikt, alleen onder toezicht van een
apparaat in gebruik is. Houd het snoer uit de
volwassene bedienen. (alleen voor de grill-
buurt van warme oppervlakken en plaats niets
serie)
bovenop de oven.
5. Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is
20. Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand
voor gebruik in magnetron-ovens.
van de tafel of het aanrechtblad hangt.
6. De oven dìent regelmatig te worden
21. Wanneer de oven niet goed wordt
schoongemaakt. Voedselresten moeten
schoongemaakt, kan het oppervlak worden
worden verwijderd.
aangetast. Dit kan de levensduur van het
7. Volg de aanwijzingen nauwkeurig op.
apparaat negatief beïnvloeden en resulteren in
VOORZORGSMAATREGELEN TER
een gevaarlijke situatie.
VOORKOMING VAN BLOOTSTELLING AAN
22. Om verbranding te voorkomen, dient de
SCHADELIJKE MICROGOLVEN
inhoud van babyflesjes en verpakkingen van
8. Vanwege brandgevaar dient u in de buurt van
babyvoedsel voor gebruik te worden geschud
de oven te blijven wanneer u voedsel in een
of omgeroerd.
plastic of papieren bakje verwarmt.
23. In de magnetron verwarmde dranken kunnen
9. Wanneer u rook ziet, zet u het apparaat uit of
ook na verhitting nog overkoken. Wees
haalt u de stekker uit het stopcontact. Laat de
daarom voorzichtig bij het openen van de
deur dicht om eventuele vlammen te doven.
houder.
10. Verwarm voedsel nooit te lang.
24. Stoomreinigers mogen niet worden gebruikt
11. Gebruik de oven niet als opslagruimte. Bewaar
25. Tijdens het gebruik wordt het apparaat heet.
dingen zoals bijvoorbeeld brood en koekjes
Het aanraken van verwarmingselementen in
niet in de oven.
de oven dient te worden voorkomen.
12. Verwijder metalen afsluitclipjes en handvatten
26. Tijdens het gebruik kunnen ook elementen
van papieren of plastic bakjes/zakjes voordat u
aan de buitenkant heet worden. Jonge
ze in de oven plaatst.
kinderen moeten uit de buurt worden
13. Installeer of plaats deze oven alleen in
gehouden.
overeenstemming met de bijgeleverde
27. Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe
installatie-instructies.
metalen sponzen of borstels om het glas van
14. Eieren in de schaal en hele, hardgekookte
de ovendeur schoon te maken. Hierdoor
eieren mogen niet in magnetron-ovens worden
kunnen krassen ontstaan op het oppervlak,
verwarmd. Ze kunnen exploderen, zelfs nadat
hetgeen kan resulteren in het uiteenspatten
de magnetronverhitting is beëindigd.
van het glas.
15. Gebruik dit apparaat alleen voor het daarvoor
bestemde gebruik, zoals beschreven in deze
103
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Het voorkomen van persoonlijk letsel
Aarding
GEVAAR
Het risico op elektrische schokken
Dit apparaat moet geaard worden. Wanneer kortsluiting
Het aanraken van bepaalde interne
ontstaat, zorgt aarding dat het risico op elektrische schok wordt
componenten kan ernstig persoonlijk letsel
gereduceerd door een kabel die ervoor zorgt dat de stroom weg
of de dood tot gevolg hebben. Haal dit
kan. Dit apparaat is voorzien van een aardkabel met een
apparaat niet uit elkaar.
aardpen. Steek de stekker in een op de juiste wijze
geïnstalleerd, geaard stopcontact.
WAARSCHUWING
Het risico op elektrische schokken
Raadpleeg een electricien of een onderhoudsmonteur wanneer
Onjuist geinstalleerde aarde kan resulteren
u de instructies omtrent aarden niet helemaal begrijpt of
in elektrische schokken. Steek de stekker
wanneer u eraan twijfelt of het apparaat op de juiste manier
niet in het stopcontact voordat het apparaat
geaard is. Wanneer u een verlengsnoer nodig heeft, gebruik
op de juiste wijze is geïnstalleerd en geaard.
dan altijd een 3-polig verlengsnoer.
SCHOONMAKEN
Zorg dat de oven niet op netstroom is
aangesloten.
1. Maak de binnenkant van de oven na
1. Om te voorkomen dat men verstrikt raakt in het snoer
gebruik schoon met een licht bevochtigde
of erover struikelt, is het apparaat voorzien van een
doek.
kort netsnoer.
2. De oven-toebehoren kunnen op een
2. Wanneer u een langer snoer of een verlengsnoer
normale manier worden schoongemaakt, in
gebruikt:
een sopje.
1) De capaciteit van het (verleng)snoer moet
3. De omlijsting en de vergrendeling van de
voldoende zijn voor de opnamecapaciteit van
deur en de aangrenzende onderdelen
het apparaat.
moeten voorzichtig worden schoongemaakt
2) Gebruik alleen een geaard verlengsnoer.
met een bevochtigde doek wanneer ze vies
3) Het langere snoer mag niet in een zodanige
zijn geworden.
positie op een aanrecht of tafel worden
geplaatst dat er door kinderen aan getrokken
kan worden, of dat men erover kan struikelen.
Tweepolige stekker
104
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Raadpleeg de instructies onder "Materialen die u kunt
KEUKENGEREEDSCHAP
gebruiken in de magnetron-oven” of “Materialen die moeten
worden vermeden in de magnetron-oven".
Er zijn bepaalde niet-metalen keukengereedschappen die niet
WAARSCHUWING
veilig zijn bij gebruik van de magnetron. Bij twijfel kunt u deze
gereedschappen testen. Volgt u hierbij de onderstaande
Risico op persoonlijk letsel
procedure.
Het is gevaarlijk voor eenieder die niet
vakbekwaam is om onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden te verrichten
waarbij de afdekking moet worden
Het testen van keukengereedschappen.
verwijderd die bescherming biedt tegen
1. Vul een magnetron-bestendig bakje met een kopje
blootstelling aan schadelijke microgolven.
koud water (250 ml). Plaats hierin het betreffende
keukengereedschap.
2. Verwarm het bakje gedurende 1 minuut op het
maximale vermogen.
3. Voel voorzichtig aan het gereedschap. Wanneer het
gereedschap warm aanvoelt, is het niet geschikt voor
gebruik in de magnetron.
4. Overschrijd de bereidingstijd van 1 minuut niet.
Materialen die u kunt gebruiken in de magnetron-oven
Keukengereedschap
Opmerkingen
Aluminiumfolie Alleen voor afdekking. Ter voorkoming van overgaring kunnen kleine, gladde stukken
worden gebruikt om dunne stukken vlees of gevogelte mee te bedekken. Wanneer de folie
te dicht bij de wanden van de oven komt, kunnen vonken ontstaan. De ruimte tussen de
folie en de wanden van de oven moet minstens 2,5 cm zijn.
Bruineringsschalen Volg de instructies van de fabrikant. De bodem van de bruineringsschaal moet minstens 5
mm van het draaiplateau verwijderd zijn. Door onjuist gebruik kan het draaiplateau breken.
Serviesgoed Gebruik alleen magnetron-bestendig plastic folie. Volg de instructies van de fabrikant.
Gebruik geen gebarsten of beschadigd glaswerk.
Glazen potten Verwijder altijd het deksel. Gebruik glas alleen om het voedsel in op te warmen. Het meeste
glaswerk is niet hittebestendig en kan dus breken.
Glaswerk Gebruik alleen hittebestendig glaswerk dat geschikt is voor de oven. Gebruik geen glaswerk
met een metalen randje.
Gebruik geen gebarsten of beschadigd glaswerk.
Oven-kookzakken Volg de instructies van de fabrikant. Niet dichtmaken met metalen afsluitclip. Maak kleine
sneetjes zodat de stoom kan ontsnappen.
Papieren borden en kopjes Alleen te gebruiken gedurende een korte kook/opwarmtijd. Laat de oven tijdens de
bereiding niet onbeheerd achter.
Tissues Te gebruiken om voedsel mee te bedekken en vet te absorberen. Te gebruiken onder
toezicht gedurende een korte opwarmtijd.
Bakpapier Te gebruiken als afdekking tegen spetteren of als verpakking bij stomen.
Plastic Gebruik alleen magnetron-bestendig plastic folie. Volg de instructies van de fabrikant. Moet
worden voorzien van een etiket “magnetronbestendig”. Sommige plastic bakjes worden
zacht wanneer het voedsel heet wordt. In “kookzakjes” en goed afgesloten plastic zakken
moeten sneetjes of gaatjes worden gemaakt zoals aangegeven op de verpakking.
Plastic folie Gebruik alleen magnetron-bestendig plastic folie. Gebruik folie tijdens de bereiding van
voedsel om het vocht vast te houden. Zorg ervoor dat de plastic folie niet in aanraking komt
met het voedsel.
Thermometers Gebruik alleen een magnetronbestendige thermometers (vlees- en suiker-
/frituurthermometers).
Vetvrij papier Te gebruiken als afdekking tegen spetteren en om het vocht vast te houden.
105
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Materialen die moeten worden vermeden in de magnetron-oven
Opmerkingen bij keukengereedschap
Aluminium schalen Er kunnen vonken ontstaan. Plaats het voedsel in een magnetronbestendige
schaal.
Kartonnen verpakking met
Er kunnen vonken ontstaan. Plaats het voedsel in een magnetronbestendige
metalen handvat
schaal.
Metalen keukengereedschap of
Door metaal kunnen microgolven niet bij het voedsel komen. Door metalen randen
gereedschap met een metalen
kunnen vonken ontstaan.
rand
Metalen afsluitclipjes Er kunnen vonken ontstaan die brand in de oven kunnen veroorzaken.
Papieren zakken Er kan brand in de oven ontstaan.
Piepschuim Piepschuim kan smelten of de vloeistof aantasten wanneer het wordt blootgesteld
aan hoge temperaturen.
Hout Hout droogt uit wanneer het wordt gebruikt in de magnetron-oven en het kan
splijten of barsten.
UW OVEN INSTELLEN
Benamingen voor de diverse onderdelen en toebehoren van de oven
Neem de oven en alle toebehoren uit de verpakking en zorg dat de oven leeg is.
Uw oven wordt geleverd met de volgende accessoires:
Glazen plateau 1
Geleidingsring draaiplateau 1
Gebruikershandleiding 1
A) Bedieningspaneel
B) Koppeling draaiplateau
C) Geleidingsring draaiplateau
D) Glazen plateau
E) Kijkvenster
F) Omlijsting deur:
Grill-rooster (alleen voor de grill-serie)
G) Veiligheidsvergrendelingssysteem
Zet de oven uit wanneer de deur tijdens het gebruik geopend is.
106
A
F
E
D
C B
G
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Installatie draaiplateau
a. Plaats het glazen plateau nooit
ondersteboven. Het glazen plateau mag
nooit worden tegengehouden
b. Zowel het glazen plateau als de
geleidingsring moeten tijdens de bereiding
altijd worden gebruikt.
c. Al het voedsel en schalen met voedsel
moeten voor de bereiding op het glazen
plateau worden geplaatst.
d. Als het glazen plateau of de
geleidingsring barst of breekt, dient u
contact op te nemen met het dichtstbijzijnde
geauthoriseerde service center.
Installatie en aansluiting
1. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
2. Deze oven is bedoeld om te worden ingebouwd. De oven is niet bedoeld voor gebruik op een aanrechtblad of in
een kast.
3. Houdt u zich aan de speciale installatie-instructies.
4. Dit apparaat kan worden geïnstalleerd in een 60 cm brede muurkast (minimaal 55 cm diep en 85 cm boven de
grond.
5. Het apparaat is uitgerust met een stekker en mag alleen worden gebruikt in een correcte geïnstalleerd, geaard
stopcontact.
6. De netspanning moet overeenkomen met het op het informatieplaatje aangegeven voltage.
7. Het stopcontact moet worden geïnstalleerd en de stekkerkabel mag alleen door een gekwalificeerde electricien
worden vervangen. Wanneer de stekker in het stopcontact niet langer toegankelijk is, moet een externe
aan/uit-schakelaar worden geïnstalleerd met een contactonderbreking van minimaal 3 mm.
8. Adapters, contactdozen en verlengsnoeren mogen niet worden gebruikt. Overbelasting kan resulteren in brand.
De oppervlakken aan de
buitenkant kunnen heet
worden tijdens het
gebruik.
107
As (onderzijde)
Glazen plateau
Koppeling draaiplateau
Geleidingsring draaiplateau
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Gebruiksaanwijzing
1. De klok instellen
Wanneer de magnetron-oven is aangesloten op de netstroom, verschijnt “0.00” op de display. U hoort de zoemer één
maal.
1) Druk op " ", de uren knipperen.
2) Draai "
" om de uren in te stellen. De in te stellen tijd moet liggen tussen 0--23.
3) Druk op " ", de minuten knipperen.
4) Draai " " om de minuten in te stellen. De in te stellen tijd moet liggen tussen 0--59.
5) Druk op " " om het instellen van de klok af te ronden. ":" Tegelijkertijd wordt de tijd verlicht weergegeven.
Opmerking: 1) Als de klok niet is ingesteld, werkt deze niet als het apparaat wordt aangezet.
2) Wanneer u, tijdens het instellen van de klok, op "
", drukt, keert de oven automatisch terug
naar de vorige instelling.
2. Koken met de magnetron
Druk op de "
" toets. "P100" verschijnt op de display. Druk een paar keer op
" " of draai " " om het gewenste vermogen te kiezen. Wanneer u op de knop drukt verschijnen
achtereenvolgens "P100", "P80" "P50", "P30" of "P10". Druk vervolgens op "
" om uw keuze te
bevestigen, en draai " " om de bereidingstijd in te stellen van 0:05 tot 95:00. Druk nogmaals op
"
" om te beginnen met de bereiding.
Voorbeeld: Wanneer u gedurende 20 minuten met een magnetronvemogen van 80% wilt koken, bedient u de oven als volgt.
1) Druk één maal op de " " toets. "P100" verschijnt.
2) Druk nogmaals op "
" of draai " " om het magnetronvermogen van 80% te selecteren.
3) Druk op " " om uw keuze te bevestigen. "P80" verschijnt.
4) Draai "
" om de bereidingstijd van "20:00" in te stellen.
5) Druk op " " om te beginnen met de bereiding.
Opmerking: de draaiknop kent de volgende invoereenheden:
0---1 min : 5 seconden
1---5 min : 10 seconden
5---10 min : 30 seconden
10---30 min : 1 minuut
30---95 min : 5 minuten
108
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
"Microwave/Grill/Combi."
Weergave
Magnetron
Grill
Volgorde
Display
Vermogen
Vermogen
1
P100
100%
2
P80
80%
3
P50
50%
4
P30
30%
5
P10
10%
6
G
0% 100%
7
C-1
55% 45%
8
C-2
36% 64%
3. Grill of combinatiebereiding Bereiding
Druk één maal op " ". "P100" verschijnt. Druk vervolgens een paar keer op "
" of draai " " om het gewenste vermogen te kiezen. Wanneer u op de knop drukt verschijnen
achtereenvolgens and "G","C-1" of "C-2" Druk vervolgens op "
" om uw keuze te bevestigen, en draai
" " om de bereidingstijd in te stellen van 0:05 tot 95:00. Druk nogmaals op " " om te beginnen
met de bereiding.
Voorbeeld: Wanneer u gedurende 10 minuten 55% magnetronvermogen en 45% grillvermogen (C-1) wilt gebruiken, bedient
u de oven als volgt.
1) Druk één maal op de " " toets. "P100" verschijnt.
2) Druk meerdere keren op "
" of draai " " om combinatiebereiding modus 1 te selecteren.
3) Druk op " " om uw keuze te bevestigen. "C-1" verschijnt.
4) Draai "
" om de bereidingstijd van "10:00" in te stellen.
5) Druk op " " om te beginnen met de bereiding.
Opmerking: Wanneer de helft van de ingestelde grilltijd verstreken is, hoort u de zoemer twee maal. Dit is normaal.
Echter, voor een optimaal grilleffect kunt u het gerecht het beste omdraaien. Vervolgens doet u de deur dicht. De oven gaat
automatisch verder met de bereiding.
109
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
4. Snelstartfunctie
1) Druk, in de wachtstand, op " " om te koken met een vermogen van 100%. Telkens wanneer u op de
toets drukt, komen er 30 seconden bij. De maximaal in te stellen tijd bedraagt 95 minuten.
2) Telkens wanneer u bij de magnetron, de grill, combinatiebereidingen of bij ontdooien op basis van tijd op de toets
"
" drukt, komen er 30 seconden bij.
3) In de wachtstand, draai " " naar links om direct de bereidingstijd te selecteren. Druk vervolgens op
"
" om met 100% magnetronvermogen te koken.
5. Ontdooien op basis van gewicht
1) Druk één maal op " ". "dEF1" verschijnt.
2) Draai "
" om het gewicht van het gerecht te selecteren van 100 tot 2000 g.
3) Druk op " " om te beginnen met ontdooien.
6. Ontdooien op basis van tijd
1) Druk twee maal op " ". "dEF2" verschijnt;
2) Draai " " om de ontdooitijd in te stellen.
3) Druk op " " om te beginnen met ontdooien.
7. Automatisch opwarmen
1) Druk één maal op " ". "200" verschijnt op de display.
2) Druk nog een aantal maal op "
" of draai " " om het gewicht van het gerecht te selecteren. "400" of "600"
gram wordt geselecteerd.
3) Druk op " " om te beginnen met de bereiding.
8. Automatische kookprogramma’s
1) Draai " " naar rechts om het menu te selecteren. "A-1" tot "A-8" worden weergegeven: pizza, aardappels, vlees, groente, vis,
pasta, soep en pap.
2) Druk op "
" om uw keuze te bevestigen.
3) Draai " " om het standaardgewicht van het menu te selecteren.
4) Druk op " " om te beginnen met de bereiding.
Voorbeeld: U wilt "Automatisch kookprogramma" selecteren om 350g vis te bereiden.
1) Draai " " naar rechts totdat "A-5"verschijnt.
2) Druk op " " om uw keuze te bevestigen.
110
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
3) Draai " " totdat het "350" (het gewicht van de vis) wordt weergegeven.
4) Druk op " " om te beginnen met de bereiding.
Overzicht automatische kookprogramma’s:
Menu Gewicht Display
200 g 200 g A-1
Pizza
400 g 400 g
A-2
200 g 200 g
Aardappelen
400 g 400 g
600 g 600 g
A-3
250 g 250 g
Vlees
350 g 350 g
450 g 450 g
A-4
200 g 200 g
Groente
300 g 300 g
400 g 400 g
A-5
250 g 250 g
Vis
350 g 350 g
450 g 450 g
50g (met 450 koud water) 50 g A-6
Pasta
100g (met 800 koud water) 100 g
200 ml 200 ml A-7
Soep
400 ml 400 ml
550 g 550 g A-8
Pap
1100 g 1100 g
9. Programmeerfunctie
1) Stel eerst de klok in. (Raadpleeg hiervoor de instructies voor het instellen van de klok.)
2) Het kookprogramma instellen. U kunt maximaal twee fasen instellen.
Ontdooien kan niet worden ingesteld bij de programmeerfunctie.
Voorbeeld: U wilt een gerecht gedurende 7 minuten koken op 80% magnetronvermogen. De bediening is als volgt:
a. Druk één maal op de " " toets. "P100" verschijnt.
b. Druk nogmaals op " " of draai " " om het magnetronvermogen van 80% te selecteren.
111
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
c. Druk op " " om uw keuze te bevestigen. "P 80" verschijnt.
d. Draai "
" om de bereidingstijd van "7:00" in te stellen.
Druk na bovenstaande stappen niet op "
".
3) Druk op "
", de uren knipperen.
4) Draai " " om de uren in te stellen. De in te stellen tijd moet liggen tussen 0--23.
5) Druk op " ", de minuten knipperen.
6) Draai " " om de minuten in te stellen. De in te stellen tijd moet liggen tussen 0--59.
7) Druk op " " om het instellen af te ronden. Als de deur dicht is, hoort u de zoemer twee maal
wanneer de tijd aanbreekt. De bereiding begint dan automatisch.
10. Gefaseerde bereiding
U kunt maximaal twee fasen instellen.. Wanneer een gerecht ontdooid moet worden, moet u dit instellen als de eerste fase.
Voorbeeld: U wilt een gerecht gedurende 5 minuten ontdooien. Vervolgens wilt u het gedurende 7 minuten koken op 80%
magnetronvermogen.
1) Druk twee maal op " ". "dEF2" verschijnt.
2) Draai " " tot de gewenste ontdooitijd ("5:00") verschijnt.
3) Druk één maal op de " " toets. "P100" verschijnt.
4) Druk nogmaals op " " of draai " " om 80%
magnetronvermogen te selecteren.
5) Druk op " " om uw keuze te bevestigen. "P80" verschijnt.
6) Draai " " om de bereidingstijd van "7:00" in te stellen.
7) Druk op " " om te beginnen. U hoort de zoemer één maal bij aanvang van de eerste fase. Het
aftellen voor het ontdooien begint. Bij aanvang van de tweede fase hoort u de zoemer nogmaals. Wanneer de tweede fase is
beëindigd hoort u de zoemer vijf maal.
112
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
11. De informatie-functie
(1) Druk, tijdens magnetron-, grill- of combinatiebereiding, op " ". Gedurende 3 seconden verschijnt
het huidige vermogen. Na 3 seconden verdwijnt het vermogen weer van de display.
(2) Druk, tijdens de bereiding, op " " om te informeren naar de huidige tijd. De tijd wordt gedurende 2-3
seconden weergegeven.
(3) Wanneer de oven geprogrammeerd is, drukt u op "
" om te informeren naar de geprogrammeerde tijd. De
geprogrammeerde tijd wordt gedurende 3 seconden weergegeven.
12. Veiligheidsvergrendeling voor kinderen
Vergrendeling: Druk, in de wachtstand, gedurende 3 seconden op " ". U hoort een lange piep die aangeeft dat de
veiligheidsvergrendeling wordt ingesteld. Wanneer de tijd is ingesteld wordt de indicator voor vergrendeling weergegeven. Anders
verschijnt "
" op de display.
Opheffen vergrendeling: Druk, als de oven vergrendeld is, gedurende 3 seconden op " ". U hoort een lange piep
die aangeeft dat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
113
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Probleemoplossing
Raadpleeg eerst onderstaande informatie wanneer u problemen ondervindt.
Normaal
De magnetron-oven stoort TV-ontvangst De ontvangst van radio en TV kan hinder ondervinden wanneer de magnetron-oven in
gebruik is. Dit gebeurt soms ook bij kleine elektrische apparaten zoals een mixer, een
stofzuiger of een elektrische ventilator.
Dit is normaal.
Zwak ovenlicht Wanneer de magnetron bij een laag vermogen wordt gebruikt, kan het ovenlicht zwak
worden. Dit is normaal.
Stoom verzamelt zich op de deur, hete
Tijdens het bereiden kan er stoom van het eten komen. Het merendeel van de stoom
lucht komt uit de ventilatie-openingen
ontsnapt via de ventilatie-openingen. Er kan zich echter wat stoom verzamelen op een
koelere plek zoals de deur van de oven. Dit is normaal.
De oven is per ongeluk aangegaan
Het is verboden om de oven aan te zetten zonder dat er iets in staat.
zonder dat er iets in staat.
Dit is heel gevaarlijk.
Problemen Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven kan niet worden aangezet.
(1) De stekker zit niet goed in het
Haal de stekker uit het stopcontact. Stop
stopcontact.
de stekker na 10 seconden weer in het
stopcontact.
(2) Er is een zekering gesprongen of de
Vervang de zekering of zet de
aardlekschakelaar is ingeschakeld.
aardlekschakelaar uit (deze moet door
vakkundig personeel van ons bedrijf
worden gerepareerd).
(3) Problemen met het stopcontact. Test het stopcontact met andere
elektrische apparaten.
De oven verwarmt niet. (4) De deur zit niet goed dicht. Doe de deur goed dicht.
Het glazen draaiplateau maakt geluid
(5) De koppeling en de bodem van de
Raadpleeg "Schoonmaken van de
wanneer de magnetron-oven in gebruik is.
oven zijn vuil.
magnetron" voor het reinigen van de
onderdelen.
KLANTENSERVICE
Wanneer u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden: zet het apparaat uit (ga er niet ruw mee om) en neem contact op met de klantenservice.
SERIENUMMER PRODUCT. Waar kan ik dit vinden?
De klantenservice heeft de productcode en het bijbehorende serienummer nodig (dit is een 16-cijferige reeks die begint met nummer 3). U kunt deze
vinden op het garantiebewijs of op het informatieplaatje op het apparaat.
Hiermee voorkomt u onnodig contact met onderhoudsmonteurs en, belangijker nog, onnodige kosten.
114
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
Op dit apparaat zijn de Europese richtlijnen (2002/96/EG) voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) van toepassing. Door dit product op een verantwoorde manier aan te bieden voor
afvalverwerking, helpt u mee om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid
te voorkomen.
Het symbool op dit product geeft aan dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld.
In plaats daarvan moet het worden aangeboden aan een daarvoor ingericht inzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Het weggooien moet geschieden in overeenstemming met
de plaatselijke milieu-richtlijnen voor afvalverwerking.
Voor meer informatie over verwerking, terugwinning en recycling van dit product, kunt u contact
opnemen met uw gemeente, het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf of met de winkel waar u het
product heeft gekocht.
115
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
Kuchenka mikrofalowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: MIC 201 EX
Prosimy o dokładne przeczytanie poniższych instrukcji przed uruchomieniem
kuchenki mikrofalowej i ścisłe ich przestrzeganie w trackie użytkowania.
Dzięki postępowaniu zgodnemu z poniższymi instrukcjami, Twoja kuchenka będzie
ci dobrze służyć przez wiele lat.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM
MIEJSCU
116
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MAJĄCE NA CELU ZAPOBIEGANIE
EWENTUALNEMU NARAŻENIU NA NADMIERNĄ ENERGIĘ
MIKROFALOWĄ
(a) Nie próbować obsługiwać tej kuchenki przy otwartych drzwiczkach, ponieważ może to powodować
narażenie na szkodliwe działanie energii mikrofal. Nie wolno niszczyć ani manipulować przy
blokadach bezpieczeństwa.
(b) Nie umieszczać żadnych obiektów pomiędzy przodem kuchenki a drzwiczkami ani nie pozostawiać
zabrudzeń ani pozostałości po środku czystości na powierzchni uszczelek.
(c) OSTRZEŻENIE: Jeżeli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone nie wolno uruchamiać
kuchenki aż do chwili naprawy dokonanej przez kompetentną osobę.
ANEKS
Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednim stanie czystości, jego powierzchnia może zostać
uszkodzona, a to z kolei ma negatywny wpływ na długość okresu przydatności do użycia urządzenia i
prowadzi do niebezpiecznych sytuacji.
Specyfikacja
Model:
MIC 201 EX
Napięcie znamionowe:
230V~50Hz
Znamionowa moc wejściowa (mikrofala):
1250 W
Znamionowa moc wyjściowa (mikrofala):
800 W
Znamionowa moc wejściowa (grill):
1000 W
Wydajność kuchenki:
20 l
Średnica obrotnicy:
Ø 245 mm
Zewnętrzne wymiary (DxSZxW):
594 x 331 x 382 mm
Waga netto:
Ok. 16 kg
117
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
118
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zredukować ryzyko pożary, porażenia prądem, obrażeń
OSTRZEŻENIE
ludzi lub narażenia na nadmierne działanie mikrofal w trakcie
korzystania z urządzenia, należy przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, włączając w to następujące:
1. Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów
kuchence mikrofalowej, ponieważ mogą
ani innej żywności w uszczelnionych
eksplodować, nawet po zakończeniu
pojemnikach, ponieważ mogą eksplodować.
podgrzewania przez mikrofalówkę.
2.
Ostrzeżenie: Usuwać osłonę zabezpieczającą
15. Używać tego urządzenia jedynie w celach
przed narażeniem na mikrofale może jedynie
opisanych w tej instrukcji obsługi. Nie używać
kompetentna osoba.
żrących środków chemicznych lub oparów w
tym urządzeniu. Ta kuchenka jest specjalnie
3.
Ostrzeżenie: Dzieciom wolno korzystać z
zaprojektowana do podgrzewania. Nie jest
kuchenki bez nadzoru, gdy zostały udzielone
przeznaczona do użytku przemysłowego ani
im odpowiednie instrukcje, tak by dziecko było
laboratoryjnego.
w stanie obsługiwać kuchenkę w bezpieczny
16. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi
sposób oraz rozumiało związane z kuchenką
zostać wymieniony przez producenta, jego
zagrożenia niesione przez nieprawidłowe
serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę w
użycie.
celu uniknięcia związanego z tym ryzyka.
4. Ostrzeżenie: Gdy urządzenie jest
17. Nie przechowywać niczego na kuchence.
obsługiwane w trybie połączonym, dzieci
18. Nie używać tej kuchenki w pobliżu wody, na
powinny korzystać z kuchenki jedynie pod
mokrym podłożu ani w pobliżu basenu.
nadzorem w związku z generowanymi
19. Temperatura dostępnych powierzchni może
temperaturami.
być wyższa, gdy urządzenie pracuje. Trzymać
(jedynie w przypadki serii z grillem)
kabel z dala od podgrzanych powierzchni oraz
5. Używać naczyń odpowiednich dla kuchenek
nie zakrywać kuchenki.
mikrofalowych.
20. Nie pozwolić, by kabel zwisał z krawędzi stołu
6. Kuchenka powinna być regularnie czyszczona.
lub lady.
Należy z niej usuwać wszelkie pozostałości po
21. Nie utrzymywanie kuchenki w czystości będzie
produktach spożywczych.
prowadziło do zniszczenia powierzchni i może
7. Przeczytać i postępować zgodnie z poniższym:
negatywnie wpłynąć na okres przydatności
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI MAJĄCE NA CELU
urządzenia i powodować ryzykowne sytuacje.
ZAPOBIEGANIE EWENTUALNEMU
22. Zawartość butelek i słoiczków z pokarmem dla
NARAŻENIU NA NADMIERNĄ ENERGIĘ
niemowląt powinna zostać wymieszana lub
MIKROFALOWĄ
wstrząśnięta, a ich temperatura sprawdzona
8. Podgrzewając jedzenie w plastikowych lub
przed podaniem, tak aby uniknąć poparzeń.
papierowych pojemnikach, uważać na
23. Podgrzewanie napojów w mikrofalówce może
kuchenkę w związku z możliwością zapalenia
spowodować opóźnione erupcyjne gotowanie,
się tych pojemników.
dlatego należy uważać w chwili obsługi
9. Jeżeli zostanie zauważony dym, należy
pojemnika.
wyłączyć lub odłączyć urządzenie i nie
24. Nie należy czyścić parą wodną.
otwierać drzwi, by zdławić ewentualne
25. W trakcie pracy urządzenie nagrzewa się.
płomienie.
Uważać, aby nie dotykać gorących elementów
10. Nie przegotowywać jedzenia.
w kuchence.
11. Nie używać kuchenki do przechowywania
26.
Dostępne części mogą się nagrzać w trakcie
rzeczy. Nie przechowywać produktów, takich
użytkowania. Małe dzieci należy trzymać z
jak chleb, ciasteczka itp. wewnątrz piekarnika.
dala od urządzenia.
12. Usunąć druciki oraz uchwyty metalowe z
27. Nie stosować silnie żrących środków
papierowych lub plastikowych
czyszczących ani ostrych metalowych
pojemników/torebek przed umieszczeniem ich
drapaczek, ponieważ mogą one zarysować
w kuchence.
powierzchnię, co może z kolei prowadzić do
13. Zainstalować i umieścić tę kuchenkę w
odprysków.
zgodzie z załączoną instrukcją instalacji.
14. Jajka w skorupkach i całe jajka ugotowane na
twardo nie powinny być podgrzewane w
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała
Instalacja uziemienia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko porażenia prądem
Urządzenie to musi być uziemione. W przypadku zwarcia
Dotykanie niektórych elementów
elektrycznego, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem,
wewnętrznych może spowodować poważne
zapewniając kabel odprowadzający dla prądu. Urządzenie to
obrażenia ciała, nawet śmierć. Nie
jest wyposażone w kabel posiadający drut uziemiający wraz z
rozmontowywać urządzenia.
wtyczką uziemiającą. Wtyczka powinna być podłączona do
gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem
Skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub
Nieprawidłowe uziemienie może
serwisem, jeżeli instrukcje dotyczące uziemienia nie są w pełni
doprowadzić do porażenia prądem. Nie
jasne lub też, gdy istnieją wątpliwości odnośnie tego czy
podłączać urządzenia do gniazdka, aż do
urządzenie jest poprawnie uziemione. Jeżeli konieczne jest
chwili, gdy urządzenie będzie poprawnie
zastosowanie przedłużacza, stosować jedynie trójwałeczkowe
zainstalowane i uziemione.
kable.
CZYSZCZENIE
Upewnić się, że piekarnik jest odłączony od
źródła zasilania.
1. Oczyścić wnętrze piekarnika po użyciu
1. Krótki kabel zasilania ma na celu zredukowanie ryzyka
delikatnie wilgotną szmatką.
wiążącego się z zaplątaniem lub potknięciem o
2. Akcesoria czyścić normalnie w wodzie z
dłuższy kabel.
mydlinami.
2. Jeżeli zastosowany jest długi kabel lub przedłużacz:
3. Drzwiczki i uszczelki oraz przylegające do
1) Oznaczone znamionowe napięcie
nich części należy czyścić ostrożnie
elektrycznego kabla lub przedłużacza
wilgotną szmatką, gdy są brudne.
powinno być przynajmniej takie jak napięcie
znamionowe urządzenia.
2) Przedłużacz powinien być uziemiony, typu
Okrągła wtyczka dwu-stykowa
trójwałeczkowego.
3) Długi kabel powinien być tak ułożony, by nie
zwisał z lady lub stołu, z którego może zostać
pociągnięty przez dzieci przypadkowo
zaplątany.
119
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
Patrz instrukcje w „Materiały, które możesz używać w
NACZYNIA I AKCESORIA
mikrofalówce oraz których należy unikać.”
Istnieją pewne określone nie-metaliczne sprzęty, których nie
należy używać do gotowania przy pomocy mikrofal. W
przypadku wątpliwości, można przetestować sprzęt zgodnie z
UWAGA
poniższą procedurą.
Ryzyko obrażeń fizycznych
Serwisu lub napraw wiążących się z
usunięciem osłony przed energią mikrofal
Test sprzętu:
może dokonywać jedynie kompetentna
1. Napełnić bezpieczny pojemnik do mikrofali 1 filiżanką
osoba.
zimnej wody (250ml) i włóż do niego testowany sprzęt.
2. Gotować przy maksymalnej mocy przez 1 minutę.
3. Ostrożnie dotknąć naczynia. Jeżeli puste naczynie jest
ciepłe, nie używać go do gotowania w mikrofali.
4. Nie przekraczać 1 minuty czasu gotowania.
Materiały, które można używać w kuchence mikrofalowej
Sprzęt
Uwagi
Folia aluminiowa Jedynie jako osłona. Małe, gładkie kawałki można używać do przykrycia cienkich części
mięsa lub drobiu, aby zapobiec zbytniemu spieczeniu. Może dojść do wyładowań, jeżeli folia
będzie zbyt blisko ścianek kuchenki. Folia powinna znajdować się przynajmniej 1 cal (2.5
cm) z dala od ścianek kuchenki.
Naczynie do pieczenia Postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Spód naczynia do pieczenia powinien
znajdować się przynajmniej 3/16 cala (5mm) ponad obrotnicą. Nieprawidłowe użytkowanie
może powodować złamanie obrotnicy.
Naczynia Tylko te zalecane do stosowania w mikrofalówkach. Postępować zgodnie z instrukcjami
producenta. Nie używać uszkodzonych lub podrapanych naczyń.
Szklane słoiki Zawsze usunąć nakrętkę. Używać jedynie do podgrzewania jedzenia do odpowiedniej
temperatury. Większość szklanych słoików nie jest odporna na ciepło i może pękać.
Szkło Jedynie szkło żaroodporne. Upewnić się, że nie ma w nim nic metalowego.
Nie używać uszkodzonych lub podrapanych naczyń.
Torby do pieczenia w
Postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Nie zamykać metalowym wiązaniem.
piekarniku
Naciąć otwory, aby para mogła się wydostawać.
Papierowe talerze i kubki Używać jedynie do krótkotrwałego gotowania/podgrzewania. Nie pozostawiać w kuchence
bez uwagi w trakcie gotowania.
Ręczniki papierowe Stosować do przykrycia pożywienia w celu ponownego podgrzania i odessania tłuszczu.
Kontrolować w trakcie jedynie krótkiego gotowania.
Papier pergaminowy Użyć jako przykrycie, aby zapobiec rozpryskom lub jako ochronę przed parowaniem.
Plastik Tylko te zalecane do stosowania w mikrofalówkach. Postępować zgodnie z instrukcjami
producenta. Powinien być oznaczony jako „Bezpieczny dla mikrofali”. Niektóre plastikowe
pojemniki miękną, gdy pożywienie znajdujące się wewnątrz nagrzewa się. „Torby do
gotowania” i szczelnie zamknięte plastikowe torby powinny być szczelne, przedziurawione.
Plastikowy kołnierz Tylko te zalecane do stosowania w mikrofalówkach. Używać do przykrycia żywności w
trakcie gotowania, aby utrzymać wilgoć. Nie pozwolić, by plastikowy kołnierz dotykał
pożywienia.
Termometry Jedynie te zalecane do mikrofalówek (termometry do mięs i ciast).
Papier woskowany Używać jako przykrycia zapobiegającemu odbryzgom i zapewniającemu utrzymanie wilgoci.
120
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
Materiały, których należy unikać w kuchence mikrofalowej
Sprzęt Uwagi
Podkładka aluminiowa Może powodować wyładowania. Przenieść żywność do naczynia zalecanego do
użycia w kuchence mikrofalowej.
Kartonik na żywność z
Może powodować wyładowania. Przenieść żywność do naczynia zalecanego do
metalowym uchwytem
użycia w kuchence mikrofalowej.
Metalowe lub wykańczane
Metal chroni żywność przed energią mikrofal. Metalowe wykończenie może
metalem sprzęty
powodować wyładowania.
Metalowe wstążki Mogą powodować wyładowania i pożar w kuchence.
Papierowe torebki Może powodować pożar w kuchence.
Pianka plastikowa Pianka plastikowa może rozpuścić się lub skazić płyny wewnątrz, gdy jest
narażona na wysokie temperatury.
Drewno Drewno będzie wysychać, gdy będzie używane w mikrofali i może pękać lub łamać
się.
USTAWIENIA KUCHENKI
Nazwy części kuchenki i akcesoriów
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z kartonu i wnętrza piekarnika.
Twoja kuchenka jest wyposażona w następujące akcesoria:
Szklana podkładka 1
Pierścień obrotnicy 1
Instrukcja obsługi 1
A) Panel kontrolny
B) Trzonek obrotnicy
C) Zespół obrotnicy
D) Szklana podkładka
E) Okno obserwacyjne
F) Zestaw drzwi
Kratka, do grillowania (jedynie dla wersji z grillem)
G) System blokady bezpieczeństwa
Wyłączyć zasilanie kuchenki, jeżeli drzwi są otwarte w trakcie pracy.
121
A
F
E
D
C B
G
Downloaded from www.vandenborre.be
PL
Instalacja obrotnicy
a. Nigdy nie umieszczać szklanej podkładki
górą do dołu. Ruch szklanej podkładki
nigdy nie powinien być ograniczony.
b. Zarówno szklana podkładka jak i
pierścień muszą być używane w trakcie
gotowania.
c. Żywność i pojemniki z jedzeniem są
zawsze umieszczane na szklanej
podkładce do gotowania.
d. Jeżeli szklana podkładka lub pierścień
obrotnicy złamią się lub pękną, należy
skontaktować się z najbliższym serwisem.
Instalacja i podłączenie
1. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
2. Kuchenka ta jest przeznaczona jedynie do zabudowy. Nie jest przeznaczona to użytku na blacie lub wewnątrz
szafki.
3. Prosimy przestrzegać specjalnych instrukcji dotyczących instalacji.
4. Urządzenie może zostać zainstalowane w szafce o szerokości 60 cm przymocowanej do ściany (przynajmniej 55
cm głębokiej i 85 cm nad podłogą).
5. Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę i może zostać podłączone jedynie do poprawnie zainstalowanego
gniazdka.
6. Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu określonemu na tabliczce znamionowej.
7. Gniazdko musi zostać zainstalowane, a kabel łączący może być wymieniony jedynie przez wykwalifikowanego
elektryka.
Jeżeli wtyczka nie jest już dostępna w wyniku instalacji, od strony instalacji musi być
umieszczony przełącznik izolacyjny wraz z przerwą stykową w wielkości przynajmniej 3mm
.
8.
Nie wolno używać adapterów, rozgałęziaczy ani przedłużaczy. Przeciążenie grozi pożarem.
Powierzchnia kuchenki
może być gorąca w
trakcie jej pracy.
122
Piasta (spód)
Szklana podkładka
Wałek obrotnicy
Pierścień obrotnicy