Candy CY2 124: S

S: Candy CY2 124

background image

ПАРАГРАФ 7

(RU

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ

Программа стирки для

РУКОЯТКА

ВЫБОРА

ПРОГРАММ В

ПОЛОЖЕНИИ

ВКЛ.:

Макс.

загрузка,

кг

Темпера

тура

°С

Загрузка мо

ю

щих

средств

1

1 1

Прочные ткани

Хлопок, лен

Белые ткани

90

4

90°

Хлопок, смесовые

прочные ткани

Белые ткани с 

предварительной стиркой

60

P

4

60°

Хлопок,

смесовые ткани

Цветные нелиняющие 

ткани

60 *

4

60°

Цветные нелиняющие 

ткани

40

4

40°

Цветные линяющие ткани

30

4

30°

Хлопок

Цветные линяющие ткани

стирка в холодной воде

4

-

смесовые и

синтетические ткани

смесовые прочные ткани

Цветные линяющие ткани с 

предварительной стиркой

60

P

2

60°

Хлопок,

смесовые синтетика

Цветные нелиняющие 

ткани

60 *

2

60°

Синтетич.ткани

(нейлон, перлон)

Цветные нелиняющие 

ткани

50

2

50°

Цветные линяющие ткани

40

2

40°

Смесовые, синтетич.

деликатные

Цветные линяющие ткани

30

2

30°

Цветные линяющие ткани

стирка в холодной воде

2

-

очень деликатные

ткани

Деликатные ткани

40 *

1,5

40°

Шерсть с пометкой 

"Для машинной стирки”

30

1

30°

Шерсть с пометкой 

"Для машинной стирки"

S

1

-

а

Е я

Программа "Ручная стирка"

30

1

30°

Полоскание

lib

-

-

Нормальный отжим

т

-

-

СО о_

ш 2

Только слив

-

-

о ^

“MIX & WASH SYSTEM” 

Программа

m

I

w

4

40°

Сверхбыстрая 

программа 32 минуты

50

Е

2

50°

Примите вс внимание!

В  случае  стирки  сильно  загрязненного  белья  рекомендуется  снизить  загрузку  до  3  кг 

сухого белья.

Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на 

лейблах изделий, либо оключать отжим вообще при стирке особо деликатных изделий.

Программы соответствют EN Директиве 60456.

42

43

background image

KAPITEL 7

PROGRAMMTABELLE

PROGRAMM FÜR / GEWEBEART

PROGRAMMWAHL­

SCHALTER 

EINSTELLEN AUF

MAX

BELADUNG

kg

TEMP.

°C

WASCHMITTEL

EINFÜLLEN

1

1 1

Koch-/Buntwäsche

Baumwolle Leinen Jute

Kochwäsche

90

4

90°

Baumwolle Leinen

strapazierfähige

Gewebe

Widerstandsfähige 

Buntwäsche mit 

Vorwäsche

60

P

4

60°

Widerstandsfähige

Buntwäsche

60 *

4

60°

Baumwolle

Mischgewebe

Widerstandsfähige

Buntwäsche

40

4

40°

Pflegeleichte

Buntwäsche

30

4

30°

Baumwolle

Pflegeleichte

Buntwäsche

Kaltwäsche

4

-

Synthetik

Strapazierfähige

Gewebe

Widerstandsfähige 

Buntwäsche mit 

Vorwäsche

60

P

2

60°

Mschgewebe aus

Baumwolle und Synthetk

Widerstandsfähige

Buntwäsche

60 

*

2

60°

Synthetik (Nylon, Perlon)

Baumwolle

Mischgewebe

Widerstandsfähige

Buntwäsche

50

2

50°

Pflegeleichte

Buntwäsche

40

2

40°

Empfindliche

Mischgewebe und

Synthetik Wolle

Pflegeleichte

Buntwäsche

30

2

30°

Pflegeleichte

Buntwäsche

Kaltwäsche

2

-

Feinwäsche

Wolle

Synthetik (Dralon, Acryl,

Trevira)

Feinwäsche

40 *

1,5

40°

Waschmaschinenge­

eignete Wolle

30

1

30°

Waschmaschinenge­

eignete Wolle

s

1

-

N

CD

Q,

Handwäsche

30

1

30°

Spülen

Li,

-

-

Intensivschleudern

m

-

-

Abpumpen

-

-

"Mix & Wash system" 

Programm

M

40

4

40°

Schnellprogramm

50

E

2

50°

Hinweise:

Es  empfiehlt  sich,  bei  stark  verschmutzter  Wäsche  die  Füllmenge  auf  höchstens  3  kg  zu

reduzieren.

* Normprogramm nach CENELEC EN 60456

In 

allen 

Programmen 

können 

Sie 

die 

Schleuderdrehzahl  entsprechend 

dem 

Pflegeetikett

des 

Wäschestücks 

herunterregulieren. 

Wenn 

Sie 

keine 

Angabe 

im 

Wäscheetikett

vorfinden, 

können 

sie 

die 

höchstmögliche 

Schleuderdrehzahl 

des 

Programms

anwenden.

44

45

background image

KAPITOLA 7

Tabulka pracTch progrcmù

PROGRAM PRO

VOLBA

UKAZATEE

VOLK^C

PROGRAMÙ NA:

kg

'C

1

1 1

Odonié tconlny

Bavlna, len

BÌlé tkaniny

90

4

90°

Bavlna, smèsné odoiné

Barevné odolné 

tkaniny s 

predpirkou

60

P

4

60°

Bovlno, smèsné

Barevné odolné 

tkaniny

60

*

4

60°

Barevné odolné 

tkaniny

40

4

40°

Jemné barevné 

tkaniny

30

4

30°

Bovlno

Jemné barevné 

tkaniny

proni za studena

4

-

Smésné o synteUcké

tk

C

BTiny Smèsné odolné

Barevné odolné 

tkaniny s 

predpirkou

60

P

2

60°

Bovlno, smèsné o

syntefické tkoniny

Barevné odolné 

tkaniny

60

*

2

60°

Syntetické tkoniny

(silon, perlon), smèsnà

bovlno

Barevné odolné 

tkaniny

50

2

50°

Jemné barevné 

tkaniny

40

2

40°

Smèsné, jemné

syntetické

Jemné barevné 

tkaniny

30

2

30°

Jemné barevné 

tkaniny

proni za studena

2

-

Ve

l

mi lemné tkcnlny

Jemné tkaniny

40 *

1,5

40°

Vlna urcenà k prani 

v praCce

1

30°

Vlna urcenà k prani 

v pracce

s

1

-

's

■S 

P

'2 5

®g>

RuCni prani

30

1

30°

Màchàni

-

-

Intenzivni

odstredèni

m

-

-

Pouhé vypustèni 

vody

-

-

“MIX & WASH 

SYSTEM” PROGRAM

40

M&W

4

40°

Rychloprogram 32’

50

l32'

2

50°

MAX.

NÀPLJ^

VCLBA

TEPLOTY

NÀSYPKA PRACJCH

PROSr^EDKÙ

Prosim, pfectete si tyto poznàmky:

Pri proni velmi zaspinèného pradla doporucujeme prat max. napln 3 kg.

* Progromy podle evropské normy EN 60456.

Rychlost otaceni bubnu pri odstrezovanl Ize rovnèz snlzit no jokoukoliv 

hodnotu doporucenou no etiketè pradlo nebo tkoniny. Pro jemné pradlo lze 

odstred'ovani zcelo vyloucit.

46

47

background image

CHAPTER 7

TABLE OF PROGRAMMES

PROGRAM FOR:

PROGRAMME 

SELECTOR ON:

kg

1

1 1

Resistant fabrics

Cotton, linen

Whites

90

4

90°

Cotton, mixed 

resistant

Whites with 

Prewash

60

P

4

60°

Cotton, mixed

Fast coloureds

*

60

4

60°

Fast coloureds

40

4

40°

Non fast coloureds

30

4

30°

Cotton

Non fast coloureds

cold wash

4

-

Mixed fabrics and synthetics

Mixed, resistant

Fast coloureds with 

Prewash

60

P

2

60°

Cotton, mixed fabrics, 

synthetics

Fast coloureds

*

60

2

60°

Synthetics (nylon, 

perlon), mixed cotton

Fast coloureds

50

2

50°

Non fast coloureds

40

2

40°

Mixed, delicate 

synthetics

Non fast coloureds

30

2

30°

Non fast coloureds

cold wash

2

-

Very delicate fabrics

Delicates

40 *

1,5

40°

“MACHINE

WASHABLE”

woollens

1

30°

“MACHINE

WASHABLE”

woollens

1

-

■2

Hand wash

30

1

30°

Rinse

iS'

-

-

Fast spin

m

-

-

CD

Drain only

-

-

Q.

Mix & Wash system 

programme

40

m

4

40°

Rapid 32 minute

50

l32'

2

50°

WEIGHT

MAX

TEMP.

°C

CHARGE DETERGENT

Please read these notes

When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg

maximum.

* Programmes according to CENELEC EN 60456.

The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the

fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is

available with a spin speed button.

48

49

background image

(PL

ROZDZIAt 8

WYBÖR

PROGRAMU

Pralka posiada 4 rózne

grupy programów

stosowane w zaieznosci od

rodzaju materiatu i jego

stopnia zabrudzenia.

Programy te róZniq sip

rodzajem prania,

temperaturq i dtugosciq

cyklu prania (patrz tabela

programów prania).

1 Materfafy wylrzymate

Programy zostaty

opracowane w celu

maksymalnego rozwinipcia

fazy prania i ptukania,

przerywanych fazami

wirowania, co zapewnia

doskonate efekty.

Koncowe wirowanie

zapewnia skuteczne

usunipcie wody.

2 Materaty z wtókien

mieszanych i syntetycznych

Doskonate efekty prania

zapewnia zoptymaiizowany

rytm obrotów bpbna oraz

ptukanie w duZej iiosci

wody.Deiikatne

odwirowanie zmniejsza

ryzyko pogniecenia pranych

tkanin.

3 Materlaty wyjqfkowo

delikatne

Jest to nowy rodzaj prania,

który tqczy w sobie na

przemian pranie i

namaczanie, i jest

szczególnie zaiecany w

przypadku bardzo

deikatnych materiatów,

takich jak wyroby wetniane

dopuszczone do prania

mechanicznego. Aby

zapewnic najepsze wyniki

pranie i ptukanie odbywa

sip w duZej iioSci wody.

ПАРАГРАФ 8

ВЫБОР ПРОГРАММ

Для различных типов тканей 

и степени загрязнения эта 

стиральная машина имеет 4 

группы программ, в 

соответствии с которыми 

выбирает цикл стирки, 

температуру и 

продолжительность стирки 

(см. таблицу программ 

стирки).

1. Прочные ткани

Этот набор программ 

разработан для максимально 

интенсивой стирки и 

полоскания с

промежуточными циклами 

отжима для наилучшего 

качества полоскания. 

Заключительный отжим 

удаляет воду более 

интенсивно, чем друтие 

программы стирки.

2. Смесовые и синтетические

ткани

Основная стирка и 

полоскание дают отличные 

результаты благодаря 

тщательно подобранной 

скорости вращения барабана 

и уровня воды. Деликатный 

отжим гарантирует, что 

белье будет меньше 

сминаться.

3. Особо де

л

икатные ткани

Это новый цикл программ, 

который чередует стирку и 

замачивание. Эти программы 

рекоммендуются для очень 

деликатных тканей, типа 

чистой шерсти для 

машинной стирки. Стирка и 

полоскание выполняются 

при высоком уровне воды 

для обеспечения наилучших 

результатов.

А

KAPITEL 8

PROGRAMM/

TEMPERATURWAHL

Um unterschiedliche Textilien 

und Verschmutzungsgrade 

optimal behandeln zu 

können, bietet Ihnen diese 

Waschmaschine 4 

Programmtypen für 

unterschiedliche 

Gewebearten,

Temperaturen und 

Programmdauer (siehe 

Programmtabelle) an .

1. UNEMPFINDLICHE STOFFE

Die Programme bieten eine 

maximale Reinigung und 

jeweils von Schleuderphasen 

unterbrochene Spülgänge, 

die die optimale Spülung 

der Wäsche garantieren.

Der abschließende 

Schleudergang sichert die 

bestmögliche Trocknung.

2. MISCHGEWEBE UND

KUNSTFASERN

Das Waschen und Spülen 

dieser Gewebearten ist 

durch die optimale Drehzahl 

der Trommel und durch das 

perfekt abgestimmte 

Wasserniveau besonders 

wirksam.

Das Schonschleudern 

verhindert außerdem die 

Bildung von Falten in der 

Wäsche.

3. HOCHEMPFINDLICHE

STOFFE

Dieses neue Waschkonzept 

mit abwechselnden Wasch- 

und Einweichphasen ist 

besonders geeignet für die 

Wäsche feinster Textilien, wie 

z.B. reiner Wolle. Wasch-und 

Spülgänge werden mit 

hohem Wasserstand 

durchgeführt, um eine 

schonende Behandlung und 

beste Ergebnisse zu sichern.

KAPITOLA 8

VOLBA PROGRAMU

Pro rùzné typy tkaniny s 

rüznym stupnem zaspinenT 

ma praöka 4 okruhy 

programü rozdelenych podle 

druhu pranT, teploty a doby 

pranT (viz tabulka programü).

1. ODOLNÉ TKANINY

Tyto programy byly navrzeny 

tak, aby se dosahlo 

nejlepsTch vysledkü pranT a 

machanT. Kratké 

odstüed'ovanT zarazené po 

kazdém machanT zajist'uje 

dokonalé vymachanT pradla. 

Zaverecné odstred'ovanT 

zajist'uje vyssT uCinnost pri 

odstranovanT vody z pradla.

2. SMÉSNÉ A SYNTETICKÉ

TKANINY

U hlavnTho pranT je 

dosahovano nejlepsTch 

vysledkü dTky promenlivym 

rytmickym otaCkam pracTho 

bubnu a vysce hladiny 

napoustené vody. Jemné 

odstred'ovanT zamezT 

nadmernému pomackanT 

pradla.

3. VELMI JEMNÉ TKANINY

Novy koncept pranT, ktery 

stfTda faze pranT a faze 

odmaCenT, obzvlast' vhodny 

pro pranT velmi jemnych 

tkanin, napr. Cisté striznT vlny 

se znaCkou moznosti pranT v 

praCce.

PranT a machanT probTha pri 

vysoké hladine vody a tTm 

jsou zajisteny dokonalé 

vysledky.

CHAPTER 8

SELECTION

For the various types of 

fabrics and various degrees 

of dirt the washing machine 

has 4 different programme 

bands according to: wash 

cycle, temperature and 

lenght of cycle (see table of 

washing cycle 

programmes).

1 RESISTANTS FABRICS

The programmes have been 

designed for a maximum 

wash and the rinses, with 

spin intervals, ensure perfect 

rinsing.

The final spin gives more 

efficient removal of water.

2 MIXED AND SYNTHETIC

FABRICS

The main wash and the rinse 

gives best results thanks to 

the rotation rhythms of the 

drum and to the water 

levels.

A gentle spin will mean that 

the fabrics become less 

creased.

3 SPECIAL DELICATE FIBRES

This is a new wash cycle 

which alternates washing 

and soaking and is 

particularly recommended 

for very delicate fabrics 

such as Pure Machine 

Washable Wool. The wash 

cycle and rinses are carried 

out with high water levels to 

ensure best results.

50

51

Оглавление