Acer TRAVELMATE 5335 – страница 67

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5335

27

Latviski

Atmiņas ievietošana

Lai ievietotu atmiņu, veiciet šādas darbības:

1Izslēdziet datoru, izņemiet no strāvas maiņstrāvas adapteru (ja tas ir

pievienots) un izņemiet akumulatoru. Pēc tam apgrieziet datoru otrādi, lai

piekļūtu tā pamatnei.

2 Izskrūvējiet skrūves no atmiņas nodalījuma vāka; pēc tam paceliet un noņemiet

atmiņas nodalījuma vāku.

3 (a) Pa diagonāli ievirziet atmiņas moduli slotā, pēc tam (b) viegli uz tā

uzspiediet, līdz tas ar klikšķi nostiprinās savā vietā.

4 Uzlieciet atpakaļ atmiņas nodalījuma vāku un nostipriniet to ar skrūvi.

5 Ielieciet atpakaļ akumulatoru un no jauna pievienojiet maiņstrāvas adapteru.

6Ieslēdziet datoru.

Dators automātiski nosaka un pārkonfigurē kopējo atmiņas apjomu. Lūdzu,

apspriedieties ar kvalificētu tehnisko speciālistu vai sazinieties ar vietējo Acer

izplatītāju.

28

Latviski

BIOS utilīta

BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu

datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS).

Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams

palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž.

Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā, kamēr ir redzams

piezīmjdatora logotips, nospiediet taustiņu <F2>.

Sāknēšanas secība

Lai BIOS utilītā iestatītu sāknēšanas secību, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no

ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Boot.

Atkopšanas no diska uz disku iespējošana

Lai iespējotu atkopšanu no diska uz disku (cietā diska atkopšanu), aktivizējiet BIOS

utilītu un tad no ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Main. Ekrāna

apakšā atrodiet opciju D2D Recovery un izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai

iestatītu vērtību Enabled.

Parole

Lai iestatītu sāknēšanas paroli, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no ekrāna augšpusē

izvēlētajām kategorijām izvēlieties Security. Atrodiet Password on boot: un

izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai iespējotu šo līdzekli.

29

Latviski

Programmatūras lietošana

DVD filmu atskaņošana

Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.

Ja optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorā var atskaņot

DVD filmas.

1Izņemiet DVD disku.

Svarīgi! Pirmo reizi palaižot DVD atskaņošanas programmu, tā

pieprasa ievadīt reģiona kodu. DVD diski tiek iedalīti 6 reģionos.

Kad DVD diskdzinim ir iestatīts reģiona kods, tas atskaņos tikai šim

reģionam paredzētos DVD diskus. Reģiona kodu var iestatīt piecas

reizes (ieskaitot pirmo reizi); pēc tam paliks spēkā pēdējais iestatītais

reģiona kods. Pēc cietā diska atkopšanas netiek atiestatīts reģiona

koda iestatīšanas reižu skaits. Informāciju par DVD filmu reģionu

kodiem skatiet nākamajā tabulā.

2 DVD filma tiks automātiski atskaņota pēc dažām sekundēm.

Reģiona kods Valsts vai reģions

1 ASV, Kanāda

2 Eiropa, Tuvie Austrumi, Dienvidāfrika, Japāna

3 Dienvidaustrumāzija, Taivāna, Dienvidkoreja

4 Latīņamerika, Austrālija, Jaunzēlande

5Bijusī PSRS, atsevišķas Āfrikas daļas, Indija

6 Ķīnas Tautas Republika

Piezīme: Lai mainītu reģiona kodu, ievietojiet DVD diskdzinī DVD

filmu, kurai ir cits reģions. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet tiešsaistes

palīdzībā.

30

Latviski

Biežāk uzdotie jautājumi

Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā.

Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums.

Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas.

Apskatiet barošanas indikatoru:

Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto:

Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems

uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu. Pievienojiet

maiņstrāvas adapteru, lai atkārtoti uzlādētu akumulatoru.

Gādājiet, lai maiņstrāvas adapters būtu pienācīgi pievienots datoram un

strāvas kontaktligzdai.

Ja tas deg, pārbaudiet tālākminēto:

Vai ārējā USB diskešu dzinī nav ievietots nesāknējams (bez sistēmas)

disks? Izņemiet to vai aizstājiet ar sistēmas disku un nospiediet <Ctrl> +

<Alt> + <Del>, lai pārstartētu sistēmu.

Ekrānā nekas nav redzams.

Datora barošanas pārvaldības sistēma automātiski izslēdz ekrāna gaismu, lai

taupītu enerģiju. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai atkal ieslēgtu displeju.

Ja, nospiežot taustiņu, displejs neieslēdzas, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi:

Iespējams, ir pārāk zems spilgtuma līmenis. Nospiediet <Fn> + < >

(palielināt), lai noregulētu spilgtuma līmeni.

Iespējams, ka ārējais monitors iestatīts kā displeja ierīce. Nospiediet displeja

pārslēgšanas ātro taustiņu <Fn> + <F5>, lai atkal iestatītu datora displeju.

Ja deg miega režīma indikators, dators atrodas miega režīmā. Nospiediet un

atlaidiet barošanas pogu, lai atsāktu darbu.

No datora nav dzirdama audio.

Pārbaudiet tālākminēto:

Iespējams, ir izslēgta skaņa. Windows uzdevumjoslā apskatiet skaļuma

vadības (skaļruņa) ikonu. Ja ikona ir pārsvītrota, noklikšķiniet uz tās un

noņemiet atzīmi opcijai Mute all (Izslēgt visu skaņu).

Iespējams, ir pārāk zems skaļuma līmenis. Windows uzdevumjoslā apskatiet

skaļuma vadības ikonu. Skaļuma regulēšanai var izmantot arī skaļuma vadības

pogas.

Ja datora līnijas izejas portam ir pievienotas mikrofonaustiņas, austiņas vai

ārējie skaļruņi, tad iekšējie skaļruņi tiek automātiski izslēgti.

31

Latviski

Vēlos izņemt optiskā diskdziņa paliktni, neieslēdzot barošanu.

Optiskajam diskdzinim ir mehānisks diska izņemšanas caurums. Vienkārši ievietojiet

caurumā pildspalvu vai papīra saspraudi un piespiediet, lai izstumtu paliktni.

Nereaģē tastatūra.

Mēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar

izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, jo pastāv iespēja, ka ir vaļīgs iekšējās

tastatūras vads.

Nedarbojas printeris.

Pārbaudiet tālākminēto:

Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots strāvas kontaktligzdai un vai tas ir

ieslēgts.

Pārliecinieties, vai printera vads ir cieši pievienots datora paralēlajam vai USB

portam un attiecīgajam printera portam.

Vēlos atjaunot datora sākotnējos iestatījumus, izmantojot

atkopšanas kompaktdiskus.

Piezīme: Ja lietojat daudzvalodu sistēmas versiju, tad

operētājsistēma un valoda, ko izvēlēsieties, pirmoreiz ieslēdzot

sistēmu, būs vienīgais piedāvātais izvēles variants turpmākajām

atkopšanas darbībām.

Šis atkopšanas process palīdzēs jums atjaunot C: disku ar sākotnējo, oriģinālo

programmatūru, kas bija uzinstalēta, kad iegādājāties savu piezīmjdatoru. Lai

atjaunotu savu C: disku, izpildiet turpmāk norādītās darbības. (Jūsu C: disks tiks

pārformatēts, un visi dati tiks dzēsti.) Ir svarīgi pirms šīs opcijas izmantošanas dublēt

visus datu failus.

Pirms atjaunošanas operācijas, l

ūdzu, pārbaudiet BIOS iestatījumus.

1Pārbaudiet, vai ir iespējota opcija Acer disk-to-disk recovery (Acer atkopšana

no diska uz disku).

2Pārbaudiet, vai iestatījumam D2D Recovery sadaļā Main izvēlēta vērtība

Enabled.

3 Izejiet no BIOS utilītas, saglabājot izmaiņas. Sistēma tiks atsāknēta.

Piezīme: Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā

nospiediet taustiņu <F2>.

32

Latviski

Lai sāktu atkopšanas procesu:

1Pārstartējiet sistēmu.

2Kamēr ir redzams Acer logotips, nospiediet vienlaikus taustiņus <Alt> + <F10>,

lai aktivizētu atkopšanas procesu.

3 Lai veiktu sistēmas atkopšanu, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.

Svarīgi! Šis līdzeklis aizņem 15 GB diskatmiņas slēptā jūsu cietā

diska nodalījumā

Servisa pieprasīšana

Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW)

Jūsu datoram ir nodrošināta Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW), kas sniedz jums

drošību un miera sajūtu, ceļojot. Mūsu vispasaules servisa centru tīkls palīdzēs jums

problēmu gadījumā.

Datora komplektācijā ir iekļauta ITW pase. Šī pase ietver visu nepieciešamo

informāciju par ITW programmu. Šajā parocīgajā grāmatiņā sniegts pieejamo,

pilnvaroto servisa centru saraksts. Rūpīgi iepazīstieties ar šo pasi.

Lai saņemtu palīdzību mūsu atbalsta centros, vienmēr glabājiet ITW pasi pa rokai,

īpaši, ja ceļojat. Ielieciet pirkuma apliecinājumu atlokā ITW pases priekšējā vāka

iekšpusē.

Ja valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat

sazin

āties ar mūsu birojiem citās pasaules valstīs. Lūdzu, meklējiet informāciju

vietnē http://global.acer.com

.

Pirms zvanāt

Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet

tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam

samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk. Ja jūsu dators rāda

kļūdu ziņojumus vai ja atskan pīkstieni, pierakstiet tos tādā veidā, kā tie redzami

ekrānā (vai arī pīkstienu gadījumā to skaitu un secību).

Jāsniedz šāda informācija:

Vārds un uzvārds: __________________________________________________

Adrese: ___________________________________________________________

Tālruņa numurs: ____________________________________________________

Datora un tā modeļa tips: _____________________________________________

Sērijas numurs: ____________________________________________________

Pirkuma datums: ___________________________________________________

33

Latviski

Problēmu novēršana

Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas

gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas, izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku

problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru.Nemēģiniet atvērt datoru pats;

sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību.

Padomi problēmu novēršanai

Šis piezīmjdators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu

atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.

Ja sistēma uzrāda kļūdas ziņojumu vai konstatējat kļūdas simptomu, skatiet sadaļu

„Kļūdu ziņojumi” turpmāk tekstā. Ja problēmu nevar atrisināt, sazinieties ar

izplatītāju. Skatiet nodaļu "Servisa pieprasīšana" 32 lpp.

Kļūdu ziņojumi

Ja saņemat kļūdas ziņojumu, pierakstiet to un veiciet problēmas novēršanai

nepieciešamās darbības. Šajā tabulā alfabētiskā secībā ir norādīti kļūdu ziņojumi

kopā ar ieteicamajām darbībām.

Kļūdu ziņojumi Veicamā darbība, lai novērstu problēmu

CMOS battery bad Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

CMOS checksum error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

Disk boot failure Ievietojiet diskešu diskdzinī (A:) sistēmas (sāknējamu) disketi

un pēc tam nospiediet taustiņu <Enter>, lai atsāknētu sistēmu.

Equipment configuration

Nospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet

error

Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistēmu.

Hard disk 0 error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

Hard disk 0 extended

Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

type error

I/O parity error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

Keyboard error or no

Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

keyboard connected

Keyboard interface error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.

Memory size mismatch Nospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet

Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistē

mu.

Ja pēc problēmu novēršanas pasākumiem problēma joprojām rodas, lūdzu, sazinieties ar

izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai iegūtu palīdzību. Dažas problēmas var atrisināt,

izmantojot BIOS utilītu.

34

Latviski

Reglamentējoši noteikumi un

drošības paziņojumi

FCC ziņojums

Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B

klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi

nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās.

Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi

uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru

traucējumus.

Taču nav garantijas, ka katrā atsevišķā ierīces uzstādīšanas gadījumā nebūs

traucējumu. Ja šī ierīce izraisa traucējumus radio vai televīzijas raidīšanai, kurus var

noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājs tiek aicināts novērst traucējumus, veicot

vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:

Pagrieziet citā virzienā vai novietojiet citur uztvērēja antenu.

Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.

Pievienojiet ierīci kontaktligzdai elektriskajā ķēdē, kurai nav pievienots

uztvērējs.

Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio vai

televīzijas tehnisko speciālistu.

Paziņojums: Ekranizēti kabeļi

Visiem savienojumiem ar citām skaitļošanas ierīcēm jāizmanto ekranizēti kabeļi, lai

nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem.

Paziņojums: Papildierīces

Šim aprīkojumam var pievienot tikai sertificētas papildierīces (ievadizvades ierīces,

termināļi, printeri utt.), kas atbilst B klases ierobežojumiem. Nesertificētu papildierīču

pievienošana, visticamāk, izraisīs radio un TV uztveršanas traucējumus.

Uzmanību

Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var

tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru.

Paziņojums: Lietotājiem Kanādā

Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003.

35

Latviski

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du

Canada.

Atbilst Krievijas sertificēšanas noteikumiem

Modema paziņojumi (tikai noteiktiem modeļiem)

Paziņojums lietotājiem ASV

Šis aprīkojums atbilst FCC noteikumu 68. daļai. Uz modema ir uzlīme, kas papildus

citai informācijai satur aprīkojuma FCC reģistrācijas numuru un zvanītāja slodzes

skaitli (REN). Ja tā tiek pieprasīta, jums šī informācija jāsniedz savam

telekomunikāciju pakalpojumu operatoram.

Ja jūsu tālruņa aparatūra izraisa tālruņu tīkla traucējumus, telekomunikāciju

pakalpojumu operators var īslaicīgi pārtraukt pakalpojumu sniegšanu jums. Ja tas

būs iespējams, operators iepriekš par to jūs brīdinās. Taču, ja iepriekšēja

brīdināšana nav iespējama, jūs saņemsiet paziņojumu, kad tas būs iespējams.

Jūs informēs arī par jūsu ties

ībām iesniegt sūdzību FCC.

Jūsu telekomunikāciju pakalpojumu operators var veikt izmaiņas savām iekārtām,

aprīkojumam, procesiem un procedūrām, kas var ietekmēt jūsu aparatūras pareizu

funkcionēšanu. Ja šādas izmaiņas tiks veiktas, jums iepriekš par to paziņos, lai

nodrošinātu iespēju uzturēt tālruņa pakalpojumus bez pārtraukumiem.

Ja šī iekārta nedarbojas pareizi, atvienojiet iekārtu no tālruņa līnijas, lai noteiktu, vai

tā ir problēmas cēlonis. Ja problēmu izraisa aprīkojums, pārtrauciet ekspluatāciju un

sazinieties ar izstrādājuma izplatītāju vai pārdevēju.

Uzmanību: Lai samazinātu ugunsgrēka risku, lietojiet tikai AWG

standartam Nr. 26, lielākam UL standartam atbilstošu vai CSA

sertificētu sakaru līnijas vadu.

36

Latviski

TBR 21

Šī iekārta ir apstiprināta [Padomes Lēmumu 98/482/EK – „TBR 21”] par vienoto gala

iekārtu pieslēgumu publiskajam komutācijas telefonu tīklam (PSTN). Tomēr sakarā

ar to, ka dažādās valstīs starp atsevišķiem PSTN pastāv atšķirības, apstiprinājums

pats par sevi nedod absolūtu garantiju tās sekmīgai darbībai katrā no PSTN tīkla

pieslēgumpunktiem. Problēmu gadījumā vispirms sazinieties ar iekārtu piegādātāju.

Lai iegūtu plašāku informāciju par valstīm, uz kurām tas attiecas, lūdzu, skatiet

“Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi” 34 lpp.

Paziņojums lietotājiem Austrālijā

Drošības apsvērumu dēļ pievienojiet tikai mikrofonaustiņas ar telekomunikāciju

ierīču atbilstības uzlīmi. Tas attiecas arī uz klienta aprīkojumu, kas iepriekš marķēts

kā atļauts vai sertificēts.

Paziņojums lietotājiem Jaunzēlandē

1 Pievienošanas atļaujas (Telepermit) piešķiršana noteiktam termināļu

aprīkojuma elementam norāda tikai to, ka Telecom apstiprina, ka elements

atbilst minimālajiem nosacījumiem, lai to pieslēgtu Telecom tīklam. Atļauja

nenorāda uz produkta apstiprinājumu no Telecom puses, kā arī nesniedz

nekāda veida garantijas. Bez tam, atļauja negarantē, ka noteikts elements

visādā ziņā darbosies pareizi ar cita ražotāja vai modeļa iekārtu, kurai piešķirta

pievienošanas atļauja, kā arī neliecina, ka produkts ir saderīgs ar visiem

Telecom tīkla pakalpojumiem.

ī aparatūra nevar pie visiem lietošanas apstākļiem pareizi darboties

maksimālajos ātrumos, kādiem tā ir izstrādāta. Telecom neuzņemas nekādu

atbildību par grūtībām, kas var rasties š

ādos gadījumos.

3 Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilstību Telecom

pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma

(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Saistītais aprīkojums jāiestata, lai tas darbotos

turpmāk norādītajās robežās, nodrošinot atbilstību Telecom specifikācijām:

a Manuāli aktivizējot atsevišķu zvanu, 30 minūšu laikā nedrīkst veikt vairāk

nekā 10 zvanu mēģinājumus uz vienu numuru,

b Starp viena mēģinājuma beigām un nākamā zvana mēģinājuma sākumu

ierīcei jāatvieno līnija uz laiku, ne mazāku par 30 sekundēm.

4 Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilst

ību Telecom

pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma

(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Lai nodrošinātu darbību atbilstoši Telecom

specifikācijām, saistītā aparatūra jāiestata tā, lai veicot automātisku zvanīšanu

uz citu numuru, intervāls starp viena zvana mēģinājuma beigām un otra zvana

mēģinājuma sākumu nebūtu mazāks par 5 sekundēm.

o ierīci nedrīkst iestatīt, lai tā automātiski zvanītu Telecom avārijas

dienestam 111.

37

Latviski

ai ierīcei ir impulsu numura sastādīšanas režīms, bet Telecom standarts ir

DTMF toņu numura sastādīšana. Nav garantijas, ka Telecom līnijas vienmēr

atbalstīs impulsu numuru sastādīšanas režīmu.

7 Impulsu numura sastādīšanas režīma izmantošana, kad šī ierīce ir pieslēgta

līnijai kopā ar citu ierīci, var radīt zvana tinkšķēšanu vai troksni, tādējādi izraisot

nepareizu atbildes stāvokli. Ja rodas šādas problēmas, lietotājam NAV

jāsazinās ar Telecom avārijas dienestu.

8Iespējams, ka šī ierīce nenodrošinās efektīvu zvana nodošanu citai ierīcei, kas

pieslēgta tai pašai līnijai.

9 Elektroapgādes traucējumu gadījumā

pastāv iespēja, ka šī ierīce nedarbosies.

Lūdzu gādājiet, lai ārkārtas lietošanai būtu pieejams atsevišķs tālrunis, kam

barošanu nenodrošina vietējā energosistēma.

Paziņojums par šķidro kristālu displeja

pikseļiem

Šķidro kristālu displejs tiek ražots, izmantojot augstas precizitātes ražošanas

tehnoloģijas. Neraugoties uz to, var gadīties pikseļu kļūmes vai pikseļi var tikt attēloti

kā melni vai sarkani punktiņi. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par

nepareizu darbību.

Normatīvā informācija par radioierīci

Piezīme: Turpmāk sniegtā normatīvā informācija paredzēta tikai

modeļiem ar bezvadu LAN un/vai Bluetooth.

Vispārīga informācija

Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos,

kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim

izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth

moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem,

kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.

Atbilstības deklarācija ES valstīm

Ar šo kompānija Acer deklarē, ka šī piezīmjdatoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EK

fundamentālajām prasībām un citiem spēkā esošiem noteikumiem.

38

Latviski

Valstu saraksts, kurās ir spēkā šie noteikumi

ES dalībvalstis, sākot ar 2009. gada jūliju: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija,

Francija, Īrija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija,

Zviedrija, Apvienotā Karaliste, Igaunija, Latvija, Lietuva, Polija, Ungārija, Čehija,

Slovākija, Slovēnija, Kipra, Malta, Bulgārija un Rumānija. Lietošana ir atļauta

Eiropas Savienības dalībvalstīs, kā arī Norvēģijā, Šveicē, Īslandē un Lihtenšteinā.

Šī iekārta jālieto, stingri ievērojot noteikumus un ierobežojumus valstī, kurā tā tiek

lietota. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar vietējo biroju valstī, kur

iekārta tiek lietota. Lūdzu, skatiet http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm, lai

redzē

tu jaunāko valstu sarakstu.

FCC radiofrekvenču drošības prasība

Bezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami

zemāka par FCC noteiktajiem radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem.

Neraugoties uz to, šīs sērijas piezīmjdatori jāizmanto, ierīces normālas

funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja kontaktu:

1Lietotājiem tiek prasīts ievērot bezvadu papildierīču radiofrekvenču lietošanas

drošības instrukcijas, kas atrodamas katras RF papildierīces lietotāja

rokasgrāmatā.

Uzmanību: Lai nodrošinātu atbilstību FCC radiofrekvenču drošības

prasībām, starp integrētās, ekrāna daļā iebūvētās bezvadu LAN Mini

PCI kartes antenu un tuvumā esošām personām jāievēro vismaz

20 cm (8 collu) attālums.

Piezīme: Bezvadu Mini PCI adapteram ir pārraides daudzveidības

funkcija. Funkcija neizstaro radiofrekvences vienlaikus no abām

antenām. Vienu no antenām automātiski vai manuāli izvēlas lietotājs,

lai nodrošinātu labus radiosakarus.

39

Latviski

ī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās, jo tā darbojas frekvenču diapazonā

no 5,15 līdz 5,25 GHz. FCC pieprasa šo izstrādājumu izmantot telpās,

frekvenču diapazonā no 5,15 līdz 5,25 GHz, lai samazinātu kaitīgu traucējumu

iespējamību apvienotā kanāla mobilajās satelītu sistēmās.

3 Augstas jaudas radiolokācijas stacijas ir joslu no 5,25 līdz 5,35 GHz un no

5,65 līdz 5,85 GHz primārie lietotāji. Šīs radiolokācijas stacijas var izraisīt

traucējumus un/vai sabojāt šo ierīci.

4 Nepareiza uzstādīšana vai nesankcionēta lietošana var izraisīt kaitīgus

radiosakaru traucējumus. Tāpat, pārveidojot iekšējo antenu, tiks anulēta FCC

sertifikācija un jūsu garantija.

Kanāda — Mazjaudas radiosakaru ierīces,

kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210)

Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam

(RSS-102)

Piezīmjdatora sērija darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala

radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem;

ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē

www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

TravelMate serijų

Bendroji naudojimosi instrukcija

Autorinės teisės © 2010. Acer Incorporated.

Visos teisės saugomos.

TravelMate serijų nešiojamasis kompiuteris

Modelio numeris: _______________________________

Serijos numeris: ________________________________

Pirkimo data: __________________________________

Pirkimo vieta: __________________________________

iii

Informacija apie saugumą ir komfortą

Saugos instrukcijos

Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje.

Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto.

Produkto išjungimas prieš valymą

Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar

aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.

ĮSPĖJIMAS produktą įjungiant ir išjungiant

Laikykitės toliau pateikiamų nurodymų įjungiant ir išjungiant maitinimą į srovės

tiekimo įrenginį:

Įdėkite maitinimo elementą prieš įjungiant elektros laidą į AC rozetę.

Išjunkite elektros laidą prieš išimant elektros tiekimo elementą iš kompiuterio.

Jeigu sistema maitinama keliais maitinimo šaltiniais, atjunkite srovę iš sistemos

ištraukdami visus laidus ir maitinimo šaltinių.

ĮSPĖJIMAS dėl prieinamumo

Patikrinkite, ar maitinimo lizdas, į kurį jungiamas maitinimo laidas, yra lengvai

pasiekiama ir yra kiek galima įmanoma įrenginio. Jeigu jums reikia atjungti įrenginio

maitinimą, nepamirškite ištraukti įrenginio laido iš elektros lizdo.

ATSARGIAI su kortelių pakaitalais (tik tam tikriems modeliams)

Jūsų kompiuteris yra pristatomas su kortelių pakaitalais, įdėtais į kortelių vietas.

Kortelių pakaitalai saugo kortelių vietas nuo dulkių, metalinių daiktų arba kitų dalelių.

Neišmeskite jų – šių pakaitalų prireiks kai nenaudosite kortelių.

ATSARIAI dėl klausymo

Norėdami apsaugoti savo klausą, vadovaukitės šiomis instrukcijomis.

Garsinkite palaipsniui, tol kol galite girdėti aiškiai ir patogiai.

Nedinkite garsumo lygio, kai ausys jau priprato.

Neklausykite muzikos labai garsiai ilgą laiką.

Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos.

Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalbančių šalia.

iv

Įspėjimai

Nenaudokite šio produkto netoli vandens.

Nedėkite šio produkto ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei produktas

nukristų, jis gali būti rimtai apgadintas.

Plyšiai ir angos yra skirti ventiliacijai tam, kad būtų užtikrintas patikimas šio

produkto veikimas ir jis būtų apsaugotas nuo perkaitimo. Šių angų negalima

užkimšti ar uždengti. Šių angų negalima uždengti dedant produktą ant lovos,

sofos, užtiesalo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto niekada negalima statyti

šalia radiatoriaus ar kito šildymo prietaiso ar uždaroje vietoje, kur nėra

pakankamos ventiliacijos.

Niekada nekiškite jokių objektų į šį produktą per plyšius ir angas, kadangi jie gali

prisiliesti prie pavojingų įtampos taškų ar sujungimo dalių ir tai gali sukelti gaisrą

ar elektros šoką. Niekada nepilkite jokio skysčio į produktą ar ant produkto.

Venkite sugadinti vidines dalis ir apsaugokite bateriją nuo protėkių, nedėkite

produkto ant vibruojančio paviršiaus.

Niekada nenaudokite aplinkoje, kur sportuojama, mankštinamasi ar

vibruojančioje aplinkoje, kur galima netikėtai įvykti trumpas jungimas ar sugesti

besisukančios detalės, HDD, optinis įrenginys, kur ličio baterija gali kenkti

sveikatai.

Apatinis paviršius, vietos aplink ventiliacines angas, AC adapterio paviršius gali

įkaisti. Tam, kad nesusižalotumėte, stenkitės neliesti šių vietų plikomis

rankomis ar kitomis kūno dalimis.

Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą mažiems

vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Elektros srovės naudojimas

Šis produktas turi būti naudojamas su tokio tipo srove, kokia nurodyta etiketėje.

Jeigu nesate tikri, kokio tipo srovė galima, pasikonsultuokite su atstovu ar

vietos elektros kompanija.

Ant elektros laidų nedėkite jokių daiktų. Nedėkite ir nejunkite produkto ten, kur

gali užkliūti žmonės.

Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad

bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo

laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros

maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo.

Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų.

Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų.

Jei naudojami kištukai, apkrova neturi viršyti 80% bendrųjų kištukų parametrų.

AC adapteris turi trišakį įžemintą kištuką. Kištukas tinka tik lizdui su įžeminimu.

Įsitikinkite, kad elektros maitinimo lizdas tinkamai įžemintas prieš įkišant AC

adapterio kištuką. Nekiškite kištuko į neįžemintą elektros maitinimo lizdą.

Susisiekite su elektriku dėl išsamesnės informacijos.

Įspėjimas! Kištukas su įžeminimu skirtas saugumui. Naudojant

netinkamai įžemintą elektros lizdą galimas elektros šokas ir/arba

sužalojimas.

v

Pastaba: Kištukas su įžeminimu taip pat apsaugo nuo nepageidaujamo

triukšmo, kurį gali sukelti kiti šalia esantys prietaisai šio produkto

naudojimo metu.

Sistema gali būti maitinama iš įvairių įtampos šaltinių - nuo 100 iki 120 arba nuo

220 iki 240 V AC. Prie sistemos pridėtas maitinimo laidas atitinka naudojimo

standartus Jūsų valstybėje/regione, kurioje nusipirkote sistemą. Maitinimo

laidai naudojimui kitose valstybėse/regionuose turi atitikti tos valstybės/regiono

reikalavimus. Dėl išsamesnės informacijos apie reikalavimus maitinimo laidui –

susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju.

Produkto aptarnavimas

Nebandykite patys remontuoti šį produktą, kadangi dangčių atidarymas ar

nuėmimas susijęs su pavojingos įtampos ir kitokią riziką keliančiomis vietomis.

Produkto techninį aptarnavimą patikėkite specialistui.

Išjunkite produktą iš sieninio maitinimo lizdo ir kreipkitės į specialistą, kada:

elektros laidas ar kištukas yra pažeistas, nutrauktas ar sutrūkinėjęs

ant produkto pateko skysčio

ant produkto ar į produktą pateko lietaus ar vandens

produktas nukrito arba buvo apgadintas jo korpusas

produktas akivaizdžiai neveikia kaip turėtų, dėl ko yra būtinybė jį remontuoti

produktas neveikia taip, kaip turėtų, nors laikomasi visų eksploatavimo instrukcijų

Pastaba: Reguliuokite tik tuos valdymo įtaisus, kurie nurodyti

eksploatavimo instrukcijose, nes netinkamai sureguliavus kitus

valdymo įtaisus galite apgadinti produktą, o po tokio apgadinimo jo

remontas bus sudėtingas ir gali būti susijęs su didelėmis išlaidomis.

Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos

Šiame kompiuteryje naudojamos ličio jonų baterijos. Nenaudokite drėgnoje, šlapioje

ar korozinėje aplinkoje. Nedėkite, nelaikykite ir nepalikite savo produkto šalia

šilumos šaltinio, kur aukšta temperatūra, tiesioginiuose saulės spinduliuose,

mikrobanginėje krosnelėje ar slėginiame inde, nelaikykite temperatūroje virš 60°C

(140°F). Jei nesilaikysite šių nurodymų, iš baterijos gali ištekėti rūgštis, ji gali įkaisti,

sprogti ar užsidegti, kas gali būti sužalojimų ir/arba įrangos apgadinimo priežastimi.

Nebadykite, neatidarinėkite ar neardykite baterijos. Jei ant odos patektų iš baterijos

išbėgusio skysčio, pažeistą vietą gerai nuplaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės

medicininės pagalbos. Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo,

įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba virš 40°C (104°F).

Pilnas baterijos efektyvumas yra pasiekiamas tik po dviejų ar trijų pilnų įkrovimo ir

išeikvojimo ciklų. Baterija gali būti įkrauta ir išeikvota šimtus kartų, tačiau galiausiai ji

vis tiek susidėvi. Jei baterijos veikimo laikas pastebimai sutrumpėtų,

įsigykite naują

bateriją. Naudokite tik tinkamas baterijas, jas įkraukite tik su joms skirtais ir

pritaikytais įkrovikliais.

vi

Baterijas naudokite tik pagal paskirtį. Niekada nenaudokite apgadinto įkroviklio ar

apgadintos baterijos. Neužtrumpinkite baterijos. Atsitiktinis užtrumpinimas gali įvykti

tuomet, kai metalinis objektas, kaip pavyzdžiui moneta, spaustukas ar rašiklis

tiesiogiai sukontaktuoja su teigiamu (+) ir neigiamu (-) baterijos poliais. (Jie atrodo

kaip metaliniai baterijos strypeliai). Tai, pavyzdžiui, gali atsitikti jei atsarginė baterija

įdėta į kišenę ar krepšį. Trumpas jungimas gali apgadinti bateriją ir ją užtrumpinusį

daiktą.

Baterijos parametrai bus prastesni, o baterija tarnaus trumpiau, jei ji bus naudojama

karštose arba šaltose vietose - pavyzdžiui jei ji bus palikta įkaitusiame automobilyje

vasarą ar šaltoje vietoje žiemą. Visada stenkitės laikyti bateriją 15°C ir 25°C (59°F ir

77°F). Prietaisas su perkaitusia ar atšalusia baterija gali laikinai neveikti, nepaisant

to, kad baterija pilnai įkrauta. Baterijos veikimui itin didelės įtakos turi temperatūra

žemiau užšalimo laipsnio.

Nemeskite panaudotų baterijų į ugnį, nes jos gali sprogti. Apgadintos baterijos taip

pat gali sprogti. Baterijas išmeskite pagal vietos reikalavimus. Atiduokite perdirbti, jei

įmanoma. Neišmeskite su buitinėmis atliekomis.

Baterija gali turėti įtakos belaidžių prietaisų veikimui ir jų veikimo kokybei.

Baterijos keitimas

Šiame kompiuteryje naudojama ličio baterija. Jei keistumėte nauja baterija, ji turi būti

tokio paties tipo ir atitikti produktą. Jei naudosite kitokią bateriją, galimas sprogimas

arba gaisras.

Įspėjimas! Jei netinkamai elgsitės su baterija, ji gali sprogti.

Neardykite ir nemeskite baterijos į ugnį. Laikykite vaikams

nepasiekiamoje vietoje. Laikykitės vietos reikalavimų dėl baterijų

utilizavimo.

Atsargiai su optiniu įrenginiu

(tik tam tikruose modeliuose)

ATSARGIAI: Šiame prietaise yra lazerinė sistema ir jis klasifikuojamas kaip

„1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS“. Jei dėl prietaiso kiltų kokių nors problemų,

susisiekite su artimiausia ĮGALIOTA atstovybe. Saugokitės lazerio spindulio,

nebandykite atidaryti korpuso dangčio.

1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS

ATSARGIAI: NEMATOMA LAZERINĖ RADIACIJA ATIDARIUS. VENKITE

SPINDULIO.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN