Acer TRAVELMATE 5335 – страница 62
Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5335
vii
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Telefonijuhtmed ja ohutus
• Enne hooldustöid või kui seade pole kasutuses, ühendage selle küljest lahti
kõik telefonijuhtmed.
• Et vältida võimaliku elektrilöögi ohtu, ärge ühendage telefonijuhtmeid
seadmega äikese või tormi ajal.
Hoiatus! Ohutuskaalutlustel ärge kasutage komponente lisades
või vahetades mitteühilduvaid osi. Ostuvõimaluste kohta küsige
infot oma edasimüüjalt.
Töökeskkond
Hoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel
alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel
töötavad seadmed. Selliste seadmete hulka kuuluvad: traadita
võrgu (WLAN), Bluetooth ja/või 3G ning muud seadmed.
Järgige igal pool kehtivaid eriregulatsioone ning lülitage oma seade alati välja, kui
selle kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohte. Kasutage
seadet ainult selle tavalistes tööasendites. Tavakasutamisel vastab seade
raadiokiirgust puudutavatele reeglitele ning selle antennid asuvad vähemalt
1,5 sentimeetri (5/8 tolli) kaugusel Teie kehast (vaadake allpooltoodud joonist). See
ei tohiks sisaldada metalle ning peaksite seadme asetama oma kehast ülalmainitud
kaugusele. Andmefailide või sõnumite edukaks edastamiseks vajab see seade
kvaliteetset võrguühendust. Mõningatel puhkudel lükkub andmefailide või sõnumite
edastamine edasi, kuni selline ühendus on olemas. Vaadake, et ülekande
viii
lõpetamiseni oleks täidetud ülaltoodud vahemaa kohta käivad juhised. Seadme
teatud osad on magnetilised. Seade võib tõmmata ligi metallmaterjale ning
kuuldeaparaatidega inimesed ei tohiks seadet hoida kuuldeaparaadiga kõrva ääres.
Ärge asetage seadme lähedale krediitkaarte või muid magnetkandjaid, kuna neile
salvestatud informatsioon võib kustuda.
Meditsiinitehnika
Raadiosaatjate, sealhulgas mobiiltelefonide töö võib häirida ebapiisavalt kaitstud
meditsiinitehnika tööd. Konsulteerige arsti või meditsiiniseadme tootjaga, et teada
saada, kas see on väliste raadiolainete eest piisavalt varjestatud või kui Teil on selle
kohta küsimusi. Lülitage seade raviasutustes välja, kui seda käsivad teha
ümbruskonnas rippuvad juhised. Haiglad või raviasutused võivad kasutada tehnikat,
mis võib olla tundlik väliste raadiolainete suhtes.
Südamestimulaatorid. Südamestimulaatorite tootjad soovitavad hoida traadita
seadmete ja stimulaatori vahel vähemal 15,3 sentimeetrist (6 tollist) vahemaad, et
vältida võimalikke häireid stimulaatoris. Need soovitused on kooskõlas Wireless
Technology Research'i sõltumatute uuringute tulemuste ning soovitustega.
Südamestimulaatoriga inimesed peaksid tegema järgmist:
• Alati hoidma seadet stimulaatorist kaugemal kui 15,3 sentimeetrit (6 tolli)
• Mitte kandma seadet südamestimulaatori lähedal, kui seade on sisse lülitatud.
Kui kahtlustate võimalikke häireid, lülitage seade välja ning vahetage selle
asukohta
.
Kuuldeaparadid. Mõned digitaalsed traadita seadmed võivad häirida
kuuldeaparaatide tööd. Häirete tekkimisel konsulteerige oma teenusepakkujaga.
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad mõjutada valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud
mootorsõidukite elektroonikasüsteeme, näiteks elektroonilisi kütuse sissepritse
süsteeme, elektroonilisi libisemisvastaseid (lukustumisvastaseid) pidurisüsteeme,
elektroonilisi kiirusepiirajaid ning turvapadjasüsteeme. Lisainformatsiooni saate oma
sõiduki või lisatud seadmete tootjalt või nende esindajatelt. Seadet võivad hooldada
või sõidukisse paigaldada ainult selleks kvalifitseeritud isikud. Väär paigaldus või
hooldus võib olla ohtlik ning tühistada seadmele kehtiva garantii. Kontrollige
regulaarselt, kas sõidukis olevad traadita seadmed on kinnitatud ja töötavad
korralikult. Ärge hoidke või transportige seadme, selle osade või lisaga samas
ruumis kergestisüttivaid vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke materjale.
Turvapadjaga sõidukite puhul tuleb meeles pidada, et turvapadjad täituvad suure
jõuga. Ärge paigutage turvapadja kohale või selle avamisteele esemeid, sealhulgas
paigaldatud ega kaasaskantavaid traadita seadmeid. Kui traadita seade on
sõidukisse paigaldatud valesti ning turvapadi täitub, võivad tagajärjeks olla tõsised
vigastused. Seadme kasutamine lennukis lennates on keelatud. Enne lennukisse
sisenemist lülitage seade välja. Traadita teleseadmete kasutamine lennukis võib olla
ohtlik lennuki tööle, segada traadita telefonivõrgu tööd ning olla ebaseaduslik.
ix
Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad
Potentsiaalselt plahvatusohtliku keskkonnaga alades lülitage oma seade välja ning
järgige kõiki hoiatusmärke ja juhiseid. Potentsiaalselt plahvatusohtlike keskkondade
hulka kuuluvad kõik alad, kus Teil tavaliselt kästakse sõiduki mootor välja lülitada.
Sellistes kohtades võivad sädemed põhjustada plahvatust või tulekahju, mis võib
lõppeda kehavigastuste või koguni surmaga. Tankimiskohtades, näiteks
hooldusjaamade bensiinipumpade läheduses, lülitage seade välja. Järgige kõiki
piiranguid, mis kehtivad raadioseadmete kasutamisel kütuseterminalides,
ladustamis- ja jaotuskohtades; keemiatehastes või kohtades, kus teostatakse
õhkimistöid. Tihti on plahvatusohtliku keskkonnaga alad selgelt märgistatud, kuid
mitte alati. Nende hulka kuuluvad ka laevatekialused, kemikaalide transpordi- või
laostuspunktid, vedelgaasi (näiteks propaani või butaani) kasutavad sõidukid ning
alad, kus õhk sisaldab kemikaale või muid osakesi, näiteks tolmu, vilja- või
metallitolmu. Ärge lülitage sülearvutit sisse, kui traadita telefoni kasutamine on
keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohtu.
Hädaabikõned
Hoiatus: Seadme kaudu ei saa sooritada hädaabikõnesid. Hädaabikõne
tegemiseks kasutage oma mobiiltelefoni või muud telefonisüsteemi.
Käitlemisjuhised
Ärge visake seadet prügikasti. Palun taaskäidelge see saaste
vähendamiseks ning globaalse keskkonna suurima kaitse tagamiseks.
Et saada rohkem informatsiooni elektroonikajäätmete kohta käivatest
regulatsioonidest, vaadake http://www.acer-group.com/public/
Sustainability/sustainability01.htm.
Nõuanded elavhõbeda kohta
Hõõglambiga varustatud projektorid või elektroonikaseadmed, millel on
ilma LED-tagantvalgustuseta LCD-/CRT-monitor või ekraan: toote sees
olevad lambid sisaldavad elavhõbedat ning neid tuleb taaskäidelda või
kõrvaldada vastavalt kohalikule, osariigi või föderaalsele
seadusandlusele. Et saada rohkem informatsiooni, kontakteeruge
Electronic Industries Alliance'iga aadressil www.eiae.org
. Lampide käitlemise kohta
käivate juhiste kohta vaadake www.lamprecycle.org
.
x
ENERGY STAR
ENERGY STAR’i märgistusega Acer’i tooted aitavad säästa teie
raha, kuna kulutavad vähem energiat ning on keskkonnasõbralikud
ilma, et nende omadused või jõudlus selle tõttu kannataks. Acer’il
on hea meel oma klientidele pakkuda tooteid, millel on ENERGY
STAR’i märk.
Mis see ENERGY STAR on?
ENERGY STAR’i märgistusega tooted tarbivad vähem voolu ning kuna need
vastavad USA Keskkonnakaitseagentuuri kehtestatud rangetele nõuetele,
vähendavad ka õhku paisatavate kasvuhoonegaaside hulka. Acer on seadnud
endale eesmärgiks pakkuda ülemaailmselt tooteid ja teenuseid, mis aitaksid
klientidel säästa raha ning muuta keskkonda paremaks. Mida rohkem me tänu
suuremale energiatõhususele energiat säästame, seda rohkem vähendame me
kasvuhoonegaaside hulka ning kliimamuutusega kaasnevaid probleeme.
Lisainformatsiooni leiate aadressidelt http://www.energystar.gov
või
http://www.energystar.gov/powermanagement
.
ENERGY STAR’i märgistusega Acer’i tooted:
• Eraldavad vähem soojust ning vähendavad jahutuskoormust ja sellega
kliima soojenemist.
• Kui ekraani või arvutit ei kasutata vastavalt 10 ja 30 minuti jooksul, lülitub
ekraan või arvuti automaatselt unerežiimile.
• Väljuvad unerežiimist , kui vajutatakse klaviatuuril suvalist klahvi või
liigutatakse hiirt.
• Unerežiimil tarbivad arvutid enam kui 80% vähem voolu.
ENERGY STAR ja ENERGY STAR’i märk on USA-s registreeritud märgid.
Näpunäited ja informatsioon mugavaks
kasutamiseks
Arvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja
peavalude üle. Kasutajad riskivad pikaajalisel arvuti taga töötamisel ka füüsiliste
vigastustega. Pikk tööaeg, vale poos, halvad tööharjumused, stress, halvad
töötingimused, isiklik tervis ning muud faktorid suurendavad füüsilise vigastuse riski
tunduvalt.
Arvuti vale kasutamine võib põhjustada tunnelsündroomi, kõõluse-, ja
liigesepõletikku ning muid muskuloskeletaalseid häireid. Kätel, randmetel,
käsivartel, õlgadel, kaelal või seljal võivad ilmneda järgmised sümptomid:
• tuimus, põletav või kihelev tunne
• valutamine, hellus või tundlikkus
• valu, paistetus või tuikamine
• kangus või pinge
• külmus või nõrkus
Kui Teil esinevad need sümptomid või muu korduv või püsiv arvuti kasutamisega
seotud ebamugavustunne või valu, konsulteerige koheselt arstiga ning informeerige
oma firma töötervishoiu osakonda.
Järgnevad osad pakuvad nõuandeid arvuti mugavamaks kasutamiseks.
xi
Mugavustsooni leidmine
Leidke oma mugavustsoon, seades monitori vaatenurka, kasutades jalatuge või
tõstes maksimaalse mugavuse saavutamiseks oma istekõrgust. Järgige
alljärgnevaid näpunäiteid:
• ärge jääge liialt pikaks ajaks liikumatult ühte asendisse
• vältige ettepoole kummardamist või tahapoole nõjatumist
• tõuske regulaarselt püsti ja kõndige ringi, et vähendada jalalihaste pinget
• tehke lühikesi pause, et puhata oma kaela ja õlgu
• vältige lihaste pingutamist või õlgade kehitamist
• paigaldage väline ekraan, klaviatuur ning hiir korralikult ja mugavasse
kaugusse
• kui vaatate ekraani rohkem kui oma dokumente, paigutage ekraan laua
keskele, et vähendada kaela pinget
Silmade eest hoolitsemine
Pikk ekraani vaatamine, valede prillide või kontaktläätsede kandmine, helkimine,
liighele valgus, halvasti fookuses ekraanid, väiksed kirjatähed ning madala
kontrastiga ekraanid võivad silmi kurnata. Järgnevates osades antakse soovitusi
silmapinge vähendamiseks.
Silmad
• Puhake silmi sagedasti.
• Andke silmadele regulaarselt puhkust, vaadates monitorist kõrvale ning
fokuseerides eemal asuvale punktile.
• Pilgutage sagedasti silmi, et nad ei kuivaks.
Ekraan
• Hoidke ekraan puhtana.
• Hoidke oma pea ekraani ülemisest servast kõrgemal, et silmad vaataksid
ekraani keskpunkt vaadates allapoole.
• Reguleerige teksti loetavuse ja pildi selguse parandamiseks ekraani heledus ja/
või kontrast mugavale tasemele.
• Peegelduste ja vastuhelgi kõrvaldamiseks:
• asetage ekraan nii, et see oleks küljega akna või valgusallika poole
• vähendage kardinate, ruloode või aknakatete abil ruumi valgustatust
• kasutage kohtvalgustit
• muutke ekraani vaatenurka
• kasutage ekraanifiltrit
• kasutage ekraanivarju, näiteks ekraani ülaserva külge kinnitatud papitükki
• Vältige ekraani seadmist ebamugava nurga alla.
• Vältige pikalt ereda valguse, näiteks avatud akende vaatamist.
xii
Heade tööharjumuste kujundamine
Arvuti kasutamise mugavamaks ja produktiivsemaks muutmiseks kujundage endal
välja järgmised harjumused:
• Tehke regulaarselt ja sagedasti lühikesi pause.
• Sooritage venitusharjutusi.
• Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku.
• Tehke regulaarselt sporti ning hoidke keha tervena.
Hoiatus! Me ei soovita kasutada arvutit kušetil või voodil.
Kui see on vältimatu, töötage korraga lühikest aega, tehke
regulaarselt pause ning sooritage venitusharjutus.
Märkus: Rohkem informatsiooni saate peatükist "Regulatsioonid ja
märkused ohutuse kohta" leheküljel 35.
xiii
Kõigepealt tähtsamad asjad
Täname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.
Teie teejuhid
Et aidata Teil kasutada oma Acer'i sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid:
Kõigepealt aitab poster Just for Starters... (Alustuseks...) Teil alustada oma arvuti
üles seadmist.
TravelMate seeria üldkasutusjuhend sisaldab kõigile TravelMate tooteseeria
mudelitele kohalduvat kasulikku teavet. See katab põhilisi teemasid nagu Acer
eRecovery Management, klaviatuuri kasutamine, heli jne. Palume mõista, et
tulenevalt nende loomusest viitavad nii Üldkasutusjuhend kui ka allpool mainitud
AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide) aeg-ajalt
funktsioonidele või omadustele, mis on ainult teatud seeria mudelitel, kuid mitte
tingimata Teie ostetud mudelil. Sellised juhtumid on tekstis märgitud väljenditega
nagu „ainult teatud mudelitel”.
Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone. Kui soovite
saada rohkem teada sellest, kuidas arvuti Teil aitab produktiivsem olla, vaadake
AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide). Teatmik sisaldab
täpsemat informatsiooni teemadel nagu süsteemiutiilitid, andmete taastamine,
laiendusvõimalused ja probleemide lahendamine. Sellele lisaks sisaldab see
garantiiinformatsiooni ning sülearvuti kohta kehtivaid üldiseid regulatsioone ja
ohutuseeskirju. See on saadaval PDF-formaadis (Portable Document Format) ning
on laetud Teie sülearvutisse. Juhised selle avamiseks:
1 Klõpsake ja avage Start, All Programs, AcerSystem.
2 Klõpsake real AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide).
Märkus: Faili vaatamiseks on vaja Adobe Reader'it. Kui Adobe
Reader pole arvutisse installeeritud, käivitab AcerSystemi kasutaja
teatmik (AcerSystem User Guide) 'ile kõigepealt Adobe Reader'i
installeerimisprogrammi. Installeerimise lõpetamiseks järgige ekraanil
olevaid juhiseid. Juhiseid Adobe Reader'i kasutamiseks leiate
menüüst Help and Support.
Üldine hooldus ning näpunäited arvuti
kasutamiseks
Arvuti sisse-ja väljalülitamine
Arvuti sisselülitamiseks vajutage vaid korraks LCD-ekraani all kiirkäivitusnuppude
kõrval asuvat voolunuppu. Voolunupu asukoha kohta lugege juhendist "Quick
Guide" ("Lühijuhend").
xiv
Arvuti väljalülitamiseks on erinevaid viise:
• Kasutage Windowsi sulgemiskäsku
Klõpsake Start, seejärel klõpsake Shut Down (Sulge arvuti).
• Kasutage voolunuppu
Võite lülitada arvuti unerežiimile, vajutades unerežiimi kiirklahvi <Fn> + <F4>.
Märkus: Kui Teil ei õnnestu arvuti normaalselt välja lülitada, vajutage
voolunuppu ja hoidke seda all üle nelja sekundi, et arvuti välja lülituks.
Kui lülitate arvuti välja ning tahate seda uuesti sisse lülitada, oodake
enne sisselülitamist vähemalt kaks sekundit.
Arvuti eest hoolitsemine
Arvuti teenib Teid hästi, kui selle eest hoolitsete.
• Ärge jätke arvutit otsese päiksekiirguse kätte. Ärge asetage seda
soojusallikate, näiteks radiaatori lähedusse.
• Ärge laske arvutil kokku puutuda temperatuuridega alla 0 °C (32 °F) ega üle
50 °C (122 °F).
• Ärge laske arvutil kokku puutuda magnetväljaga.
• Ärge jätke arvutit vihma või niiskuse kätte.
• Ärge loksutage arvuti peale vett või muid vedelikke.
• Hoidke arvutit ränkade põrutuste ja vibratsiooni eest.
• Hoidke arvuti tolmust ja mustusest puhtana.
• Ärge kunagi asetage asju arvuti kaanele.
• Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni.
• Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale.
Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine
Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma vahelduvvooluadapteri eest:
• Ärge ühendage adapterit ühegi teise seadmega.
• Ärge astuge voolujuhtmele ega asetage sellele raskeid objekte. Paigutage
voolujuhe ning muud juhtmed hoolikalt liikumisteedest eemale.
• Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni
pistikust.
• Kui kasutate pikendusjuhet, ei tohi sellesse ühendatud seadmete kogutugevus
ületada juhtme nimivoolutugevust. Ühte seinakontakti ühendatud seadmete
koguvõimsus ei tohiks ühendada kaitsme nimivõimsust.
xv
Akude eest hoolitsemine
Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma akude eest:
• Kasutage ainult sama tüüpi varuakusid. Enne akude eemaldamist või
vahetamist lülitage vool välja.
• Ärge surkige akusid. Hoidke neid laste käeulatusest eemal.
• Kõrvaldage akusid vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Kui võimalik,
taaskäidelge.
Puhastamine ja hooldustööd
Arvuti puhastamisel tehke järgmist:
1 Lülitage arvuti välja ning eemaldage aku.
2 Ühendage lahti vooluadapter.
3 Kasutage pehmet, niisket riidetükki. Ärge kasutage vedelaid või
aerosoolpuhasteid.
Kui juhtub, et:
• arvuti kukkus maha või selle kest on vigastatud
• arvuti ei tööta korralikult
Vaadake peatükki "Korduma kippuvad küsimused" leheküljel 31.
xvi
Informatsioon ohutuse ja mugavuse
tagamiseks iii
Ohutusjuhised iii
Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel
(ainult teatud mudelitel) vi
Töökeskkond vii
Meditsiinitehnika viii
Sõidukid viii
Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad ix
Hädaabikõned ix
Käitlemisjuhised ix
Nõuanded elavhõbeda kohta ix
ENERGY STAR x
Sisukord
Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks x
Kõigepealt tähtsamad asjad xiii
Teie teejuhid xiii
Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks xiii
Arvuti sisse-ja väljalülitamine xiii
Arvuti eest hoolitsemine xiv
Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine xiv
Akude eest hoolitsemine xv
Puhastamine ja hooldustööd xv
Puuteplaat 1
Põhitõed puuteplaadi kohta (koos sõrmejäljelugejaga) 1
Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga) 2
Klaviatuuri kasutamine 3
Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik* 3
Windowsi nupud 4
Heli 5
Acer PureZone (ainult teatud mudelitel) 5
Video 5
16:9 kuva (ainult teatud mudelitel) 5
Süsteemi utiliitide kasutamine 6
Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel) 6
Acer Backup Manager 7
Energiahaldus 8
Acer eRecovery Management 9
Varuketaste kõrvetamine 10
Taastamine 11
Windows taastamine varundusketastelt 12
Aku 14
Aku omadused 14
Aku eluea pikendamine 14
Aku paigaldamine ja eemaldamine 15
Aku laadimine 16
Aku seisu kontrollimine 16
Aku tööea optimiseerimine 16
Aku tühjenemise hoiatus 17
Sülearvuti endaga kaasaskandmine 18
Töölauast lahti ühendamine 18
Ringiliikumine 18
Arvuti ettevalmistamine 18
Mida koosolekutele kaasa võtta 19
Arvuti koju kaasa võtmine 19
Arvuti ettevalmistamine 19
Mida kaasa võtta 19
Tasub silmas pidada 20
Kodukontori ülesseadmine 20
Arvutiga reisimine 20
Arvuti ettevalmistamine 20
Mida kaasa võtta 20
Tasub silmas pidada 21
Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 21
Arvuti ettevalmistamine 21
Mida kaasa võtta 21
Tasub silmas pidada 21
Arvuti turvalisus 22
Arvuti turvaluku kasutamine 22
Paroolide kasutamine 22
Paroolide sisestamine 23
Paroolide seadmine 23
Laiendusvõimalused 24
Ühendusvõimalused 24
Faks/datamodem (ainult teatud mudelitel) 24
Sisseehitatud võrgukaart 25
Universal Serial Bus (USB) 25
IEEE 1394 port (ainult teatud mudelitel) 26
High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega
multimeedialiides) (ainult teatud mudelitel) 26
ExpressCard (ainult teatud mudelitel) 27
Mälu paigaldamine 28
BIOS-i utiliit 29
Alglaadimise järjekord 29
Kettalt kettale taaste sisselülitamine 29
Parool 29
Tarkvara kasutamine 30
DVD-filmide mängimine 30
Korduma kippuvad küsimused 31
Teeninduse nõudmine 33
Rahvusvaheline Reisigarantii (ITW) 33
Enne helistamist 33
Probleemide lahendamine 34
Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 34
Veateated 34
Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 35
FCC teade 35
Märkused modemi kohta (ainult teatud mudelitel) 36
Teade LCD pikslite kohta 38
Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 38
Üldinfo 38
FCC raadiosageduste ohutuse nõue 39
Kanada — Madala võimsusega litsentsist vabastatud
raadio-kommunikatsiooniseadmed (RSS-210) 40
Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102) 40
LCD panel ergonomic specifications 40
1
Puuteplaat
Sisseehitatud puuteplaat on osutusseade, mis tajub liikumist plaadi pinnal.
See tähendab, et kursor vastab sõrme liigutamisele mööda puuteplaadi panda.
Asukoht randmetoe keskel pakub võimalikult suurt mugavust ja tuge.
Eesti
Põhitõed puuteplaadi kohta
(koos sõrmejäljelugejaga)
All järgneb õpetus, kuidas kasutada Acer Bio-
Protection sõrmejäljelugejaga puuteplaati.
• Kursori liigutamiseks vedage sõrmega
mööda puuteplaadi (1) pinda.
• Valimis- ning käivitamisfunktsioonide
teostamiseks vajutage vasakule (2) ja
paremale (4) nupule puuteplaadi allservas.
Need kaks nuppu on sarnased hiire vasakule
ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine
on sama mis vasakpoolse nupuga
1 23 4
klõpsamine.
Vasak
Parem
Keskmine
Funktsioon
Puuteplaat (1)
nupp (2)
nupp (4)
nupp (3)
Käivita Kiire
Toksi kaks korda
topeltklõps.
(sama kiiresti kui
hiirenupuga
topeltklõpsu tehes).
Vali Klõpsa üks
Toksi üks kord.
kord.
Venita Klõpsa ja hoia
Toksi kaks korda
nuppu all ning
(sama kiiresti kui
vea kursorit
hiirega topeltklõpsu
sõrmega
tehes); hoia pärast
puuteplaadil.
teist toksu sõrme
puuteplaadil ning vea
sellega kursorit.
Ava
Klõpsa üks
kontekstimenüüle
kord.
2
Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga)
All järgneb õpetus, kuidas kasutada kahe valikuklahviga puuteplaati.
• Kursori liigutamiseks vedage sõrmega mööda puuteplaadi pinda.
• Valimis- ning käivitamisfunktsioonide teostamiseks vajutage vasakule ja
paremale nupule puuteplaadi allservas. Need kaks nuppu on sarnased hiire
vasakule ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine on sama mis vasakpoolse
nupuga klõpsamine.
Eesti
Funktsioon Vasak nupp Parem nupp Puuteplaat
Käivita Kiire topeltklõps. Toksi kaks korda (sama
kiiresti kui hiirenupuga
topeltklõpsu tehes).
Vali Klõpsa üks kord. Toksi üks kord.
Venita Klõpsa ja hoia nuppu
Toksi kaks korda (sama
all ning vea kursorit
kiiresti kui hiirega
sõrmega puuteplaadil.
topeltklõpsu tehes); hoia
pärast teist toksu sõrme
puuteplaadil ning vea
sellega kursorit.
Ava
Klõpsa üks
kontekstimenüüle
kord.
Märkus: Illustratsioonid on ainult üldiseks võrdlusaluseks.
Arvuti täpne konfiguratsioon sõltub ostetud mudelist.
Märkus: Puuteplaati kasutades hoidke see — ning oma sõrmed —
puhaste ja kuivadena. Puuteplaat on tundlik sõrme liikumisele; seega,
mida kergem puudutus, seda parem on reaktsioon. Kõvemini
puuteplaadil toksimine ei paranda sellereaktsiooni.
Märkus: Vertikaalne ja horisontaalne kerimine on puuteplaadil
vaikimisi sisse lülitatud. Välja saab seda lülitada Hiireseadete alt
Windowsi Juhtpaneelil (Control Panel).
3
Klaviatuuri kasutamine
Klaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik*, eraldi
kursori-, luku-, Widowsi, funktsiooni- ja erinupud.
Eesti
Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik*
Klaviatuuril on kolm lukuklahvi, mida saate sisse ja välja lülitada.
Lukuklahv Kirjeldus
Caps Lock
Kui Caps Lock (suurtähelukk) on sees, on kõik trükitavad tähed suured.
Num Lock
Kui Num Lock (numbrilukk) on sees, on sissehitatud klahvistik
numbrirežiimil. Numbriklahvid funktsioneerivad kalkulaatorina (olemas on
<Fn> + <F11>*
aritmeetilised tehted +, -, * ja /). Kasutage seda režiimi siis, kui Teil on vaja
sisestada suurel hulgal arvandmeid. Parem lahendus oleks ühendada
arvutiga väline numbriklahvistik.
Scroll Lock
Kui Scroll Lock (kerimislukk) on sees, liigub ekraan nool-üles või nool-alla
klahvile vajutades rea võrra üles või alla. Mõnedes
<Fn> + <F12>
rakendusprogrammides kerimislukk ei tööta.
Sisseehitatud numbriklahvistik funktsioneerib tavalise numbriklahvistikuna.
Selle asukohta näitavad väikesed numbrid klahvidel ülal paremas nurgas.
Klaviatuurilegendi lihtsustamiseks ei ole klahvidele trükitud kursorinuppude
sümboleid.
Kasutatavad klahvid Num Lock sees Num Lock väljas
Numbriklahvid
Sisestage numbreid tavalisel viisil.
sisseehitatud
klahvistikul
Kursorinupud
Hoidke kursorinuppude kasutamise
Hoidke kursorinuppude
ajal all klahvi <Shift>.
kasutamise ajal all klahvi
sisseehitatud
<Fn>.
klahvistikul
Klaviatuuri põhinupud
Hoidke sisseehitatud klaviatuuril
Trükkige tähti tavalisel viisil.
tähti trükkides all klahvi <Fn>.
* ainult teatud mudelitel
4
Windowsi nupud
Klaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone.
Nupp Kirjeldus
Windowsi nupp
Ainult sellele nupule vajutamise efekt on sama mis Windowsi
Stardinupule klõpsamisel: see avab Stardimenüü.
Teiste klahvidega koos kasutades on sellel hulgaliselt funktsioone:
<>: Avab või sulgeb Start-menüü
Eesti
< > + <D>: Näitab töölauda
< > + <E>: Avab Windows Exploreri
< > + <F>: Otsi faili või kausta
< > + <G>: Kerib Sidebar'i vidinaid
< > + <L>: Lukusta arvuti (kui olete ühendatud mõne
võrgudomeeniga) või vaheta kasutajat (kui Te ei ole ühendatud
ühegi võrgudomeeniga)
< > + <M>: Minimeerib kõik aknad
< > + <R>: Avab dialoogikasti Run (Käivita)
< > + <T>: Kerib tegumiribal olevaid programme
< > + <U>: Avab Ease of Access Center'i
< > + <X>: Avab Windows Mobility Center'i
< > + <BREAK>: Näitab dialoogikasti System Properties
(süsteemi andmed)
< > + <SHIFT+M>: Taastab minimeeritud aknad töölauale
< > + <TAB>: Kerib tegumiribal olevaid programme, kasutades
Windows Flip 3-D-d
< > + <SPACEBAR>: Toob esile kõik vidinad ning valib
Windows Sidebar'i
<CTRL> + < > + <F>: Otsib arvuteid (kui olete ühendatud võrku)
<CTRL> + < > + <TAB>: Kerige noolenuppude abil tegumiribal
olevaid programme, kasutades Windows Flip 3-D-d
Märkus: Sõltuvalt kasutatavast Windows
versioonist ei pruugi mõned otseklahvid kirjeldatud
viisil funktsioneerida.
Rakenduse
Selle nupu vajutamise efekt on sama mis hiirega paremklõpsu
tegemisel; see avab rakenduse kontekstimenüü.
nupp
5
Heli
Arvutil on ka sisseehitatud 32-bitine High Definition (HD) heliseade ning kõlar(id).
Acer PureZone (ainult teatud mudelitel)
Eesti
Helisüsteem pakub Teile täiesti uut audiokogemust, sealhulgas Acer PureZone'i
sisseehitatud stereomikrofonidega, mis kasutavad kiire formeerimise ja
kajasummutustehnoloogiat. Acer PureZone-tehnoloogia toetab puhta heli
salvestamiseks akustilist kajasummutust, kiire formeerimist ja mürasummutust.
Mikrofoni seadistamiseks käivitage Acer HD Audio Manager topeltklõpsuga Acer HD
Audio Manager'i ikoonil Windowsi süsteemisalves. Avaneb Acer HD Audio
Manager'i dialoogiaken. Klõpsake sakil Microphone (Mikrofon), seejärel sakil
Microphone Effects (Mikrofoni efektid). Mikrofoni efektide sättimiseks valige Beam
Forming (Kiire formeerimine) ja Acoustic Echo Canellation (Akustiline
kajasummutus).
Märkus: Lülitage kiire formeerimine välja, kui soovite saada mitme
allikaga sisendheli.
Video
16:9 kuva (ainult teatud mudelitel)
16:9 kuva võimaldab kodus vaadata selliseid Full HD-filme nagu ei kunagi varem.
Ülikõrge värviküllastus tagab ehtsa HD-(peeneraldusliku) vaatamiselamuse. 16:9
kvaliteet tähendab, et sülearvutiga meelelahutuse nautijateni on viimaks jõudnud
tõeline kodukino pilt.
6
Eesti
Süsteemi utiliitide kasutamine
Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel)
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on mitmeotstarbeline Microsoft Windows
operatsioonisüsteemiga integreeritud sõrmejäljetarkvara pakett. Iga inimese
sõrmejälje ainulaadsust ära kasutav Acer Bio-Protection Fingerprint Solution
sisaldab paroolipanka, mille tsentraliseeritud paroolihaldus kaitseb teie arvutit loata
juurdepääsu eest ja võimaldab kiiret rakenduste/veebisaitide avamist ning
sisselogimist utiliidiga Acer FingerLaunch.
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution pakub Teile võimalust lisada oma
personaalarvutile veel üks kaitsekiht, ent lubab samas igapäevastele töödele ligi
pääseda lihtsa sõrmeliigutusega!
Lisainfo saamiseks vaadake Acer Bio-Protection'i abifaile.