Xylem ECOCIRC XL & XLplus – страница 14

Инструкция к Насосу Xylem ECOCIRC XL & XLplus

ro - Traducere din original

Opt șaibe M16 (pentru modelele PN6 DN 80 și

4.2.2 Presiunea de admisie minimă la

DN 100)

portul de aspirație

Șaisprezece șaibe M16 (pentru modelele PN10

DN 80 și DN 100)

Valorile din tabel reprezintă presiunea de admisie

peste presiunea atmosferică.

3.5 Accesorii

Diametru

Tempera-

Tempera-

Tempera-

Contraflanșe

nominal

tură fluid

tură fluid

tură fluid

Flanșe oarbe

25 °C

95 °C

110 °C

Adaptoare de la port la port

Senzor de presiune (pentru detalii, consultați

RP 1 0,2 bari 1 bar 1,6 bari

secțiunea 5.2.9 din acest manual)

Sondă de temperatură (pentru detalii, consultați

RP 1 ¼ 0,2 bari 1 bar 1,6 bari

secțiunea 5.2.9 din acest manual)

DN 32 0,3 bari 1,1 bari 1,7 bari

Modul RS485 (doar pentru modelul ecocirc

XLplus)

DN 40 0,3 bari 1,1 bari 1,7 bari

Modul fără

fir (doar pentru modelul ecocirc

DN 50 0,3 bari 1,1 bari 1,7 bari

XLplus)

DN 65 0,5 bari 1,3 bari 1,9 bari

4 Instalarea

DN 80 0,5 bari 1,3 bari 1,9 bari

Măsuri de prevedere

DN 100 0,5 bari 1,3 bari 1,9 bari

AVERTISMENT:

Respectaţi reglementările în vigoare

NOTĂ:

privind prevenirea accidentelor.

Nu aplicați o presiune mai scăzută decât valorile

Utilizaţi un echipament şi elemente

specificate, deoarece aceasta poate să cauzeze

de protecţie adecvate.

cavitație și să deterioreze pompa.

Țineți cont întotdeauna de regle-

Presiunea de admisie plus presiunea pompei

mentările, legislația și normele loca-

aplicată unei supape închise trebuie să fie sub

le și/sau naționale în vigoare cu pri-

presiunea de sistem admisibilă maximă.

vire la alegerea amplasamentului in-

stalării și cu privire la conexiunile

4.2.3 Cerinţe privind conductele

pentru instalații de apă și canal și de

energie electrică.

Măsuri de prevedere

4.1 Manipularea pompei

AVERTISMENT:

Utilizaţi conducte adecvate pentru

AVERTISMENT:

presiunea maximă de lucru a pom-

Respectați reglementările locale care

pei. În caz contrar, poate surveni de-

stabilesc limitele pentru manipularea

teriorarea sistemului, cu riscul de

sau ridicarea manuală.

vătămare.

Asiguraţi-vă că toate conexiunile

Ridicați întotdeauna pompa de capul pompei sau

sunt efectuate de către tehnicieni de

de carcasa pompei. Dacă greutatea pompei

instalare

calificaţi şi în conformitate

depășește limitele pentru manipularea manuală,

cu reglementările în vigoare.

utilizați echipament de ridicare, poziționând cure-

Nu utilizați supapa pornit-oprit pe

lele de ridicare în conformitate cu Figură 11 .

partea de evacuare în poziție închisă

pentru mai mult de câteva secunde.

4.2 Cerinţe pentru instalare

Dacă pompa trebuie să funcționeze

cu partea de evacuare închisă pen-

4.2.1 Amplasarea pompei

tru mai mult de câteva secunde, se

va monta un circuit de derivație pen-

AVERTIZARE:

tru a împiedica supraîncălzirea apei

Nu utilizaţi unitatea în medii care pot

în interiorul pompei.

conţine gaze sau pulberi inflamabile/

explozive sau agresive din punct de ve-

Lista de verificare a conductelor

dere chimic.

Conductele și supapele trebuie să fie dimensio-

nate corect.

Îndrumări

Instalația de conducte nu trebuie să transmită

Respectaţi următoarele îndrumări referitoare la am-

niciun fel de sarcină sau cuplu

flanșelor pompei.

plasarea pompei.

Asiguraţi-vă că zona de montare este protejată

4.3 Cerinţe din domeniul electric

împotriva scurgerilor de lichid sau inundării.

Reglementările locale în vigoare înlocuiesc ce-

Dacă este posibil, amplasaţi pompa puţin dea-

rințele specificate menționate mai jos.

supra nivelului solului.

Asigurați supape obturatoare în fața și în spate-

Verificarea conexiunilor electrice

le pompei.

Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:

Umiditatea relativă a aerului ambiant trebuie să

fie sub 95 %.

261

ro - Traducere din original

Cablurile electrice sunt protejate împotriva tem-

Dacă clientul creează o izolație rezistentă la

peraturilor înalte, a vibraţiilor şi a coliziunilor.

difuziune, carcasa pompei nu trebuie izo-

Tipul de curent și tensiunea conexiunii la rețea

lată deasupra flanșei motorului. Orificiul de

trebuie să corespundă specificaț iilor de pe pla-

scurgere nu trebuie blocat, astfel încât con-

ca de date a pompei.

densul acumulat să se poată scurge.

Linia de alimentare electrică este dotată cu:

4.5 Modificarea poziției capului pompei

Un întrerupător diferențial cu sensibilitate ri-

dicată (30 mA) [dispozitiv de curent rezidual

AVERTISMENT:

RCD] adecvat pentru curenți cu împământa-

Goliți sistemul sau închideți supape-

re accidentală cu conținut de c.c. sau c.c.

le PORNIT-OPRIT de pe ambele

pulsatoriu (se recomandă un RCD de tip B).

părți ale pompei înainte de a deza-

sambla pompa. Fluidul pompat poa-

Un întrerupător izolator de reţea cu o tole-

te sub presiune și extrem de fier-

ranţă de contact de minim 3 mm

binte.

Există un risc de scăpare a vaporilor

Lista de verificare a panoului de control electri-

când capul pompei este separat de

cal

carcasa pompei.

NOTĂ:

Pericol de electrocutare:

Panoul de control trebuie să se potrivească cu valo-

Înainte de a începe lucrul la unitate, asi-

rile nominale ale pompei electrice. Combinaţiile

guraţi-vă că unitatea şi panoul de con-

necorespunzătoare pot să nu garanteze protecția

trol sunt izolate faţă de sursa de energie

unității.

şi nu pot puse sub tensiune.

Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:

PRECAUŢII:

Panoul de control trebuie să protejeze pompa

împotriva scurtcircuitelor. Pentru protejarea

Pericol de arsuri. În timpul funcţionării,

pompei se poate utiliza o siguranţă fuzibilă cu

diverse suprafeţe ale unităţii se vor în-

întârziere sau un disjunctor (se recomandă mo-

cinge. Pentru a evita vătămarea prin ar-

delul de tip C).

suri, utilizaţi mănuşi de protecţie ter-

Pompa are încorporate dispozitive de protecție

mică.

termică și împotriva suprasarcinii, nu este nece-

sar un dispozitiv suplimentar de protecție împo-

AVERTISMENT:

triva suprasarcinii.

Un câmp magnetic puternic se

creează la scoaterea rotorului din ca-

Lista de verificare a motorului

pul pompei sau la introducerea lui.

Utilizaţi cabluri conform normelor, cu 3 conductori

Acest câmp magnetic poate

(2 + masă/împământare). Toate cablurile trebuie să

dăunător purtătorilor de stimulator

fie rezistente la căldură până la +85 °C (185 °F).

sau altor persoane cu implanturi me-

dicale. În plus, câmpul magnetic

4.4 Instalare pompă

poate atrage piese metalice spre ro-

1. Instalați pompa în conformitate cu fluxul lichi-

tor, lucru ce poate provoca vătămări

dului de sistem.

şi/sau deteriora lagărul pompei.

Săgeata de pe carcasa pompei indică di-

recția

fluxului prin pompă.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi Figură 14 şi

Pompa trebuie instalată cu capul pompei în

Figură 15 .

poziție orizontală. Pentru informații supli-

1. Slăbiți cele patru șuruburi cu cap hexagonal (2)

mentare privind pozițiile permise, consul-

care

fixează capul pompei pe carcasa pompei

tați Figură 12 .

(4).

2. Dacă este necesar, rotiți poziția capului pom-

2. Rotiți capul pompei (1) în intervale de 90°

pei pentru o citire mai bună a interfeței cu utili-

până la poziția dorită.

zatorul.

3. La separarea capului pompei (1) de carcasa

Pentru instrucțiuni suplimentare, consultaţi

pompei (4):

Modificarea poziției capului pompei.

a) Evitaţi scoaterea rotorului din capul pompei

3. Dacă este cazul, instalați mantalele termice.

(1);

Utilizați doar mantalele termice de pompă

b) Aveţi grijă la pericolul magnetic

specificat an-

incluse la livrare. Nu izolați carcasa motoru-

terior;

lui, componentele electronice se pot su-

c)

Verificaţi dacă garnitura inelară (3) nu este de-

praîncălzi, astfel încât pompa se oprește

teriorată.

automat.

Un inel de etanșare defect trebuie înlocuit. O

Mantalele termice incluse la livrare trebuie

garnitură inelară de schimb este disponibilă

utilizate doar în aplicații de circulare a apei

deja în pachet.

calde cu o temperatură a

fluidului de peste

4. Montaţi şi strângeţi conform tabelului de mai

20 °C (68 °F). Mantalele termice nu pot în-

jos cele patru şuruburi cu cap hexagonal (2)

chide carcasa pompei într-un mod rezistent

care

fixează motorul de carcasa pompei (4).

la difuziune.

262

ro - Traducere din original

Model pompă Tip şurub Cuplu

AVERTISMENT:

Nu realizați nicio conexiune în cutia de

25–40

M5 2,0 Nm

control al pompei decât dacă sursa de

25–60

alimentare a fost oprită timp de cel

32–40

puțin 2 minute.

32–60

Pentru modelele cu „co-

1. Deschideți capacul

25–80

M6 10,0 Nm

nector cu șe” (25-40,

conectorului și intro-

25–100

25-60, 32-40, 32-60).

duceți cablul în mu-

32–80

Consultaţi Figură 16 .

fa de cablu.

2. Coborâți resortul de

32–100

retenție a contactu-

32–100F

lui.

40–100F

3. Conectați cablul în

50–100F

conformitate cu dia-

grama cablajului.

32–120F

M8 19,0 Nm

4. Aliniați cele două

40–120F

componente ale co-

nectorului

50–80F

5. Împingeți cele două

65–80F

componente una în

50–120F

M10 38,0 Nm

cealaltă.

6. Închideți conectorul

65–120F

și strângeți cu

80–120F

atenție la mufa de

100–120F

cablu.

Pentru modelele cu un

1. Deschideți capacul

AVERTISMENT:

cuplaj standard pentru

cutiei terminale

verificaț i prezența scurgerilor după rea-

blocul de conexiuni.

scoțând șuruburile

samblarea pompei.

Consultaţi Figură 15 .

(5).

2. Utilizați mufa de ca-

4.6 Instalaţia electrică

blu M20 pentru ca-

blul de alimentare.

Măsuri de prevedere

3. Conectați cablul în

conformitate cu dia-

Pericol de electrocutare:

grama cablajului.

Asiguraţi-vă că toate conexiunile

Consultaţi Figură 17

sunt efectuate de către tehnicieni de

şi Figură 19 .

instalare calificaţi şi în conformitate

a. Conectați cablul de

cu reglementările în vigoare.

legare la pământ

Înainte de a începe lucrul la unitate,

(împământare). Asi-

asiguraţi-vă că unitatea şi panoul de

guraţi-vă că este mai

control sunt izolate faţă de sursa de

lung cablul de lega-

energie şi nu pot

puse sub tensiu-

re la pământ

ne.

(împământare) de-

cât cablurile de fază.

Împământarea (legarea la pământ)

b. Conectaţi cablurile

de fază.

Pericol de electrocutare:

4. Închideţi capacul cu-

Conectați întotdeauna conductorul

tiei de borne şi

de protecție externă la borna de

strângeţi şuruburile

împământare (legare la pământ)

la 1 Nm.

înainte de a efectua alte conexiuni

electrice.

Toate echipamentele electrice tre-

Pentru cerințele privind cablurile, consultaţi Repar-

buie conectate prin împământare

tizarea conexiunilor.

(legare la pământ). Aceasta se aplică

unității de pompare și echipamentu-

4.6.2 Conexiunile I/O

lui conex.

Verificaț i ca borna de

1. Deschideți capacul cutiei terminale scoțând

împământare a pompei să fie legată

șuruburile (5). Consultaţi Figură 14 şi Figură 15

la pământ.

2. Conectați cablul corespunzător în conformitate

cu diagrama blocului de conexiuni. Consultați

NOTĂ:

Figură 18 , Figură 19 și cerințele din secțiunea

Numărul de porniri şi opriri ale pompei trebuie să

Repartizarea conexiunilor.

fie mai mic de 3 pe oră şi nu trebuie să dureze ni-

3. Închideţi capacul cutiei de borne şi strângeţi

ciuna mai mult de 20/24 de ore

şuruburile la 1 Nm.

4.6.1 Conectarea sursei de alimentare

4.6.3 Repartizarea conexiunilor

263

ro - Traducere din original

NOTĂ:

Cablu M20

M16 (1) M16 (2)

Φ 5÷13

Pentru toate conexiunile, utilizați cablu rezistent

mm

la căldură de până la +85 °C (+185 °F). Cabluri-

le nu trebuie să atingă niciodată carcasa moto-

Senzor

tip NO pe

fire, număr

rului sau pompa sau conducta.

extern

această

de fire în

Firele conectate la bornele de alimentare și la

de pre-

mufă de ca-

funcție de

releul semnalului de avarie (NO,C) trebuie să

fie

siune

blu. Cablu

numărul de

separate de celelalte prin izolație ranforsată.

Senzor

de control

circuite de

extern

cu mai mul-

control.

Doar pen-

Conector

Cablu M12

Cablu M12

de tem-

te

fire,

Ecranat

tru modele-

cu șe

(1) Φ 2÷5

(2) Φ 2÷5

pera-

număr de

dacă este

le 25-40,

mm

mm

tură

fire în

necesar

25-60,

Pornire/

funcție de

32-40,

oprire

numărul de

32-60

externă

circuite de

control.

Sursă de

3 x

Ecranat

alimentare

0,75÷1,5

dacă este

2

mm

(2P

necesar

+T)

Magistrală

Cablu ma-

Semnal de

2 x

de comuni-

gistrală

avarie

0,75÷1,5

cații

2

mm

Analo-

În caz de

Cablu de

NOTĂ:

gic 0-10

semnal de

control cu

V

avarie de

mai multe

Strângeţi cu atenţie mufele cablurilor pentru a vă

Senzor

tip NO pe

fire, număr

asigura că nu alunecă şi că nu pătrunde umiditatea

extern

această

de fire în

în cutia terminală.

de pre-

mufă de ca-

funcție de

siune

blu. Cablu

numărul de

Senzor

de control

circuite de

5 Descriere sistem

extern

cu mai mul-

control.

de tem-

te

fire,

Ecranat

5.1 Interfața cu utilizatorul

pera-

număr de

dacă este

Lista descrie componentele din Figură 13 .

tură

fire în

necesar

1. Buton mod de control

Pornire/

funcție de

2. Indicatoare mod de control

oprire

numărul de

3. Buton parametri

externă

circuite de

4. Indicatoare parametri

control.

5. Butoane de setări

Ecranat

6.

Afișaj numeric

dacă este

7. Indicator de alimentare

necesar

8. Indicator de stare/avarie

Magistrală

Cablu ma-

9. Indicator de control la distanță

de comuni-

gistrală

cații

:

Pericol de arsuri. În timpul funcționării

normale, suprafețele pompei pot atât

Cablu M20

M16 (1) M16 (2)

de fierbinț i încât trebuie atinse doar bu-

Φ 5÷13

toanele pentru a evita arsurile.

mm

5.1.1 Blocarea/Deblocarea interfeţei cu

Sursă de

3 x

alimentare

0,75÷2,5

utilizatorul

2

mm

(2P

Interfaţa cu utilizatorul se va bloca automat dacă nu

+T)

se apasă niciun buton timp de zece minute sau

dacă butonul de setare de sus (5) şi butonul pentru

- Sursă de

5 x

parametri (3) sunt apăsate timp de două secunde.

alimentare

0,75÷1,5

2

Consultaţi Figură 13 .

mm

(4P

- Semnal

+T)

În cazul apăsării unui buton când interfaţa cu utili-

de avarie

zatorul este blocată, pe afişaj (6) apare:

Semnal de

2 x

avarie

0,75÷1,5

2

mm

Analo-

În caz de

Cablu de

gic 0-10

semnal de

control cu

Pentru deblocarea interfeţei cu utilizatorul, apăsaţi

V

avarie de

mai multe

pe butonul de setare de sus (5) şi butonul pentru

parametri (3) timp de două secunde. Pe afişaj (6) va

264

ro - Traducere din original

apărea:

Funcţie ecocirc XL

doar pentru ecocirc

XLplus

ecocirc

XLplus

Interfaţa cu

Magistrală

Comunica-

utilizatorul

de comuni-

rea fără fir

Acum este posibilă modificarea setărilor pompei.

sau Intrări/

cații

(opţional)

5.2 Funcții

Ieşiri încor-

porate

Funcțiile principale ale pompei sunt disponibile

prin interfața cu utilizatorul a pompei și sistemul

Pornire/

X X X

I/O încorporat. Funcțiile avansate sau caracteristici-

oprire ex-

le de comunicare pot setate doar prin protocolul

ternă (con-

173

magistralei sau prin modulul fără

fir opțional

.

sultați

secțiunea

Funcţie ecocirc XL

doar pentru ecocirc

5.2.7)

XLplus

ecocirc

Intrare

X X X

XLplus

PWM

Interfaţa cu

Magistrală

Comunica-

Disponibilă

utilizatorul

de comuni-

rea fără fir

numai pe

sau Intrări/

cații

(opţional)

modelele

Ieşiri încor-

25-40,

porate

25-60,

32-40,

Presiune

X X X

32-60 (con-

constantă

sultaţi sec-

(consultați

ţiunea

secțiunea

5.2.8)

5.2.1)

Intrare ana-

X X X

presiune

X X X

logică (con-

propoțio-

sultați

nală (con-

secțiunea

sultați

5.2.9)

secțiunea

5.2.1)

Semnal de

X X X

eroare

Viteză con-

X X X

(consultaţi

stantă (con-

secţiunea

sultați

5.2.10)

secțiunea

5.2.1)

Senzor ex-

X X X

tern de

Mod noc-

X X X

presiune

turn (con-

(consultați

sultați

secțiunea

secțiunea

5.2.11)

5.2.2)

Senzor ex-

X X

Control ∆p-

X X

tern de

T (consul-

tempera-

tați secțiu-

tură (con-

nea 5.2.3)

sultați

∆p-∆T con-

X X

secțiunea

stant (con-

5.2.11)

sultați

secțiunea

5.2.4)

5.2.1 Mod de control

T constant

X X

(consultați

secțiunea

5.2.5)

∆T constant

X X

(consultați

secțiunea

5.2.6)

173

Caracteristicile de comunicare și modulele opționale sunt disponibile doar pentru modelele ecocirc XLplus.

265

Mod Descriere

Presiune proporțională

Hset

Hset

2

Presiunea pompei este

mărită/scăzută constant

în funcție de nivelul de

debit mărit/scăzut.

Înălțimea de cădere ma-

ximă a pompei poate

setată prin interfața cu

utilizatorul. Consultați

secțiunea 6.1.2 Modifi-

carea valorii de refe-

rință.

Presiune constantă

Hset

Pompa menține o pre-

siune constantă la orice

nivel de debit. Înălțimea

de cădere dorită a pom-

pei poate setată prin

interfața cu utilizatorul.

Consultați secțiunea

6.1.2

Modificarea valorii

de referință.

Control de viteză fixată

Max

Speed

setpoint

min

ro - Traducere din original

5.2.4 Control ∆p-∆T (disponibil numai pe

ecocirc XLplus)

Această funcție necesită sonda externă de tempe-

ratură tip KTY83 (consultați secțiunea 5.2.9 din

acest manual).

Această funcție

modifică valoarea de referință a

presiunii diferențiale nominale în funcție de tempe-

ratura diferențială a mediului pompat.

Pentru detalii, consultați manualul de funcții avan-

sate la adresa www.lowara.com

5.2.5 T constant (disponibil doar pentru

modelul ecocirc XLplus)

Această funcţie modifică turaţia pompei pentru a

păstra o temperatură constantă a mediului pom-

pat.

Pentru detalii, consultați manualul de funcții avan-

sate la adresa www.lowara.com

5.2.6 ∆T constant (disponibilă numai pe

ecocirc XLplus)

Această funcţie

modifică turaţia pompei pentru a

păstra un gradient de temperatură constant al me-

Pompa menține o viteză

diului pompat.

fixată la orice nivel de

debit. Viteza pompei

Pentru detalii, consultați manualul de funcții avan-

poate setată prin inter-

sate la adresa www.lowara.com

fața cu utilizatorul. Con-

sultați secțiunea 6.1.2

5.2.7 Pornirea/oprirea externă

Modificarea valorii de

Pompa poate

pornită sau oprită printr-un releu

referință.

sau un contact extern fără potențial conectat la

bornele 11 și 12. Consultaţi Figură 18 şi Figură 19 .

Unitatea de pompare este livrată implicit cu borne-

Toate modurile de control pot combinate cu

le 11 și 12 scurtcircuitate.

funcția de mod nocturn.

NOTĂ:

5.2.2 Modul de nocturnă

Pompa asigură c.c. de 5 V prin bornele de por-

Funcția de mod nocturn nu poate

utilizată în sis-

nire/oprire.

teme de răcire.

Nu trebuie asigurată tensiune externă pentru a

Cerințe preliminare

porni/a opri bornele.

Cablurile conectate la bornele 11 şi 12 nu vor

Pompa este instalată în circuitul de alimentare.

depăşi 20 m.

Condiția nocturnă poate detectată cu un grad

ridicat de precizie dacă un sistem de control de

5.2.8 Admisie PWM (disponibilă numai pe

nivel superior este setat pentru a modifica tem-

peratura de alimentare.

modelele 25-40, 25-60, 32-40, 32-60)

Modul nocturn poate activat în combinație cu:

Numai pe modelele listate, admisia PWM este dis-

Presiune proporțională

ponibilă la bornele 11 şi 12. Consultaţi Figură 18 .

Presiune constantă

Semnalul PWM împarte aceleaşi borne cu intrarea

Viteză constantă

de pornire/oprire.

Această funcție reduce consumul de energie al

Cele două semnale de intrare se exclud reciproc.

pompei la minimum când sistemul de încălzire nu

Pentru detalii, consultați manualul de funcții avan-

funcționează. Un algoritm detectează condițiile de

sate la adresa www.lowara.com

exploatare corespunzătoare și reglează automat vi-

teza pompei.

5.2.9 Intrare analogică

Pompa revine la valoarea de referință inițială de în-

Pompa integrează o intrare analogică de 0-10 V la

dată ce sistemul repornește.

bornele 7 și 8. Consultați Figură 18 și Figură 19

pentru modificarea valorii de referință.

5.2.3 Control ∆p-T (disponibil numai pe

Când este detectată o intrare de tensiune, pompa

ecocirc XLplus)

comută automat la modul de control al vitezei fixa-

Funcția

modifică valoarea de referință a presiunii

te și începe să funcționeze în conformitate cu

diferențiale nominale în funcție de temperatura

următoarea diagramă:

mediului pompat.

Pentru detalii, consultați manualul de funcții avan-

sate la adresa www.lowara.com

266

Speed

[rpm]

Max

Setpoint

min

Vset

101,51,2

Vin[V]

ro - Traducere din original

Configurarea

senzorului și a modurilor de control

legate de acesta este disponibilă doar prin magis-

trala de comunicații.

Pentru detalii, consultați manualele privind comuni-

cațiile și funcțiile avansate la adresa www.lowa-

ra.com

NOTĂ:

Cablurile senzorilor nu vor depăşi 20 m.

5.2.12 Magistrala de comunicații

(disponibilă doar pentru modelul ecocirc

XLplus)

Pompa are două canale de comunicații RS-485 în-

corporate. Unul este disponibil drept standard

(bornele 15-16-17), iar cel de-al doilea este activat

doar cu modulul fără fir sau RS-485 opțional (bor-

5.2.10 Releu de semnal

nele 18-19-20). Consultaţi Figură 18 şi Figură 19 .

Pompa este dotată cu un releu, bornele 4 și 5. Con-

Pompa poate comunica cu sisteme BMS externe

sultați Figură 18 și Figură 19 pentru un semnal de

174

prin protocolul Modbus sau protocolul

BACnet.

avarie fără potențial. Dacă există o avarie, releul es-

Pentru o descriere completă a protocoalelor, con-

te activat împreună cu indicatorul luminos de stare

sultați manualul privind comunicațiile la adresa

de culoare roșie și codul de eroare de pe afișajul

www.lowara.com.

interfeței cu utilizatorul, Figură 13 .

Valori nominale

NOTĂ:

Vmax < 250 V c.a.

Când este activ controlul la distanță, valorile de re-

Imax < 2 A

ferință și modurile de control sunt gestionate doar

prin canalele de comunicații și nu pot

fi modificate

5.2.11 Senzori externi

prin interfața cu utilizatorul. Cantitatea afișată și sis-

Pompa poate echipată cu un senzor de presiune

temul de gestionare a unităților de măsură rămân

diferențială și o sondă de temperatură în conformi-

active pe interfața cu utilizatorul.

tate cu următorul tabel:

5.2.13 Funcționarea automată a

Descriere sen-

Tip Borne

pompeiduble (disponibilă doar pentru

zor

modelul ecocirc XLplus)

Senzor de pre-

1,0 bar (PN 10)

9 - 10

Funcționare de rezervă

siune dife-

2,0 bari (PN 10)

rențială 4-20

Funcționează doar pompa principală. Cea de-a

mA

doua pompă pornește în caz de defecțiune a pom-

pei principale.

Senzor extern

KTY83 13 - 14

de temperatură

Funcționare alternativă

O singură pompă funcționeaza la un moment dat.

Timpul de funcționare se comută la fiecare 24 de

Configurarea senzorului de presiune

ore, astfel încât sarcina de lucru este echilibrată în-

1. Instalați senzorul de presiune pe conductă

tre cele două pompe. Cea de-a doua pompă por-

2. Conectați cablul la bornele 9 și 10 (consultați

nește imediat în caz de defecțiune.

secțiunea 4.6.3 Repartizarea conexiunilor).

Funcționare în paralel

3. Porniți unitatea de pompare.

4. În timpul pornirii, unitatea de pompare detec-

Ambele pompe funcționează simultan cu aceeași

tează senzorul și

afișează un meniu de configu-

valoare de referință. Pompa principală determină

rare.

comportamentul sistemului complet și poate opti-

5. Selectați modelul de senzor corect și

confir-

miza performanțele. Pentru a garanta perfor-

maț i selecția utilizând butonul pentru parame-

manțele necesare cu un consum minim de energie,

tru (3). Consultaţi Figură 13 .

pompa principală pornește sau oprește cea de-a

6. Pompa va finaliza secvența de pornire și va în-

doua pompă în funcție de înălțimea de cădere și

cepe automat să funcționeze în modul de pre-

debitul care sunt necesare.

siune constantă.

NOTĂ: În cazul utilizării unui model ecocirc XL

7. Valoarea de referință poate

fi modificată utili-

basic (fără comunicaţii disponibile) într-o insta-

zând butoanele de setări (5). Consultaţi Figură

lare în paralel, cele două înălţimi de cădere ale

13 .

pompele pot funcţiona în regimuri de lucru di-

ferite, în special la un debit scăzut. Acest lucru

Configurarea senzorului extern de temperatură

poate crea o anumită instabilitate a pompei, iar

(doar pentru modelul ecocirc XLplus)

supapa cu clapetă poate deveni zgomotoasă.

174

Nu este disponibil pentru modelele 25-40, 25-60, 32-40, 32-60.

267

6

Pentru instalarea în paralel, se recomandă eco-

BAUD (BDR)

= configurarea ratei de trans-

circ XLplus.

misie (valori disponibile 4,8 - 9,6 - 14,4 -

19,2 - 38,4 - 56 - 57,6 kbps)

6

ADDR (ADDR)

= configurarea adresei

6 Configurare sistem și exploatare

(adresă disponibilăs 1÷ 255 pentru proto-

Precauție

colul Modbus și 0÷ 127 pentru protocolul

BACnet)

6

AVERTISMENT:

MODU (MDL)

=

configurarea modulului

opțional (0 = lipsă modul; 1 = modul fără

Purtaţi mănuşi de protecţie întot-

fir; 2 = modul RS-485)

deauna când manevraţi pompele şi

motorul. La pomparea de lichide

5. Apăsați pe butonul pentru parametri pentru a

fierbinţi, pompa şi componentele

accesa submeniul

pot să depăşească 40 °C (104 °F).

6. Editați valorile utilizând butoanele de setări.

Pompa nu trebuie să funcționeze în

gol, deoarece aceasta poate duce la

7. Apăsați pe butonul pentru parametri pentru a

distrugerea rulmenților. Umpleți co-

confirma și a stoca noile valori.

rect sistemul cu lichid și ventilați

8. Apăsați pe butonul de mod pentru a ieși din

înainte de prima pornire.

submeniu.

Dacă nu se apasă pe niciun buton timp de 10 se-

NOTĂ:

cunde, pompa iese din meniul curent și continuă

Nu exploataţi niciodată pompa cu supapa POR-

procedura de pornire. Toți parametrii modificaț i

NIT-OPRIT închisă mai mult de câteva secunde.

fără confirmare se restabilesc la starea anterioară.

Nu expuneţi condiţiilor de îngheţ o pompă în

repaus. Goliți tot lichidul din interiorul pompei.

6.1.2 Modificarea modului de control

Nerespectarea indicaţiei poate conduce la în-

178

Pompa poate

controlată de un sistem BMS

gheţarea lichidului şi deteriorarea pompei.

(sistem de gestionare a construcției) sau de alte

Suma presiunii de pe partea de aspirație (con-

dispozitive prin portul de comunicare RS-485 prin

ducte de apă, rezervor cu scurgere liberă) și a

179

protocol Modbus sau BACnet

BACnet.

presiunii maxime generate de pompă nu tre-

buie să depășească presiunea maximă de lucru

Instrucțiunile următoare sunt utilizate când se efec-

permisă (presiunea nominală PN) pentru

tuează

modificări la interfața cu utilizatorul. Consul-

pompă.

taţi Figură 13 .

Nu utilizaţi pompa dacă survine cavitaţia. Cavi-

Apăsați pe butonul modului de funcționare.

taţia poate deteriora componentele interne.

Modurile de funcționare sunt modificate ciclic

prin apăsarea butonului.

6.1 Configurarea setărilor pompei

Modificaț i setările pompei utilizând una din

următoarele metode:

Interfața cu utilizatorul

Comunicarea prin magistrală

175

(disponibilă doar pentru modelul ecocirc

XLplus)

Comunicarea fără

fir

176

(disponibilă doar pentru modelul ecocirc

XLplus)

6.1.1 Modificarea parametrilor de

comunicare

Modificaț i parametrii de comunicare ai pompei.

Consultaţi Figură 13 .

1. Opriți pompa.

Așteptați stingerea indicatorului de alimentare

înainte de a continua.

2. Porniți pompa.

177

3. Când pe

afişaj apare COMM (COM)

, apăsaţi

pe butonul pentru parametri (3) pentru a acce-

sa meniul de comunicaţii.

4. Selectați una din cele trei valori cu butonul de

setare.

mode

mode

mode

mode

mode

mode

ro - Traducere din original

6.1.3 Modificarea valorii de referință

Consultați Figură 13 drept referință.

1. Apăsați pe unul din butoanele de setări (5).

175

nu este descrisă în aceste instrucțiuni, consultați manualul privind comunicațiile la adresa www.lowara.com

176

necesită instalarea modulului fără fir pe pompă

177

Pe afişajul cu trei cifre al modelelor 25-40, 25-60, 32-40, 32-60

178

Caracteristicile de comunicare și modulele opționale sunt disponibile doar pentru modelele ecocirc XLplus.

179

Nu este disponibil pentru modelele 25-40, 25-60, 32-40, 32-60.

268

Afișajul începe să ilumineze intermitent valoa-

rea de referință.

2. Modificaț i valoarea utilizând butoanele (5).

3. Așteptați timp de 3 secunde și activați noua va-

loare de referință.

Afișajul va înceta iluminarea intermitentă pen-

tru a

confirma modificarea.

NOTĂ:

Dacă este montată o supapă de reținere pe sistem,

trebuie să se asigure că presiunea de evacuare mi-

nimă setată a pompei este mai mare întotdeauna

decât presiunea de închidere a supapei.

6.1.4 Modificarea unităţii de măsură

afişate

1. Apăsați pe butonul (3) pentru a

modifica unita-

tea de măsură. Consultaţi Figură 13 .

Parameter

Power

button

Flow

Parameter

Parameter

button

button

Head

Parameter

Speed

button

ro - Traducere din original

3 m pentru modelele XX-60 (înălţime de

cădere maximă 6 m)

4 m pentru modelele XX-80 (înălţime de

cădere maximă 8 m)

5 m pentru modelele XX-100 (înălţime de

cădere maximă 10 m)

6 m pentru modelele XX-120 (înălţime de

cădere maximă 12 m)

Pentru informații suplimentare privind modul

de

modificare a setării, consultați Configurarea

setărilor pompei.

Opriți pompa în unul din următoarele moduri:

Opriți sursa de alimentare a pompei.

Deschideți contactul de pornire/oprire.

Trimiteți comanda de oprire prin magistrala

de comunicații.

6.2.1 Procedura de aerisire automată

La

fiecare pornire a unității de pompare, se execută

o procedură de aerisire automată. În timpul acestei

faze, interfața cu utilizatorul afișează „deg” și înce-

pe o numărătoare inversă până la finalizarea proce-

durii.

Procedura poate revocată sau omisă:

Manual, prin apăsarea simultană a celor două

butoane (5). Consultaţi Figură 13 .

Doar pentru modelul ecocirc XLplus, prin ma-

gistrala de comunicații. Consultați manualul pri-

vind comunicațiile la adresa www.lowara.com.

6.2.2 Activarea funcționării automate a

pompei tandem (doar pentru modelul

ecocirc XLplus)

Procedura următoare trebuie executată în timpul

2. Când se afișează debitul și înălțimea de căde-

fazei de pornire a pompei.

re, prin apăsarea butonului (3) timp de peste o

secundă, unitatea de măsură poate

fi modifi-

1. Accesați submeniul pompei duble când

cată după cum urmează:

afișajul indică tuma sau tusl.

Debit: m3/h gpm (US)

2. Selectați tipul aplicabil de funcționare a pom-

Înălțime de cădere: m ft

pei duble.

bcup = funcționare de rezervă

6.2 Pornirea sau oprirea pompei

alte = funcționare alternativă

para = funcționare în paralel

PRECAUŢII:

3. Apăsați pe butonul pentru parametri pentru a

Pompa nu trebuie să funcționeze în

activa noua setare.

gol, deoarece aceasta poate duce la

distrugerea rulmenților în foarte

Cea de-a doua pompă este

configurată de pompa

scurt timp. Umpleți și ventilați corect

principală.

sistemul cu lichid înainte de prima

pornire. Camera rotorului pompei

7 Întreţinerea

va

ventilată după pornirea pompei

cu o procedură de aerisire auto-

Precauție

mată.

Sistemul nu poate

ventilat prin

Pericol de electrocutare:

pompă.

Deconectaţi şi blocaţi alimentarea elec-

trică înainte de a instala pompa sau

Porniți pompa în unul din următoarele moduri:

înainte de a supune pompa operaţiuni-

Porniți sursa de alimentare a pompei.

lor de service.

Închideți contactul de pornire/oprire.

Trimiteți comanda de pornire prin magistra-

AVERTISMENT:

la de comunicații.

Purtaţi mănuşi de protecţie întot-

Pompa începe să pompeze în modul de presiu-

deauna când manevraţi pompele şi

ne constantă cu următoarea valoare de referinţă

motorul. La pomparea de lichide

implicită:

2 m pentru modelele XX-40 (înălţime de

cădere maximă 4 m)

269

ro - Traducere din original

fierbinţi, pompa şi componentele

Afișaj/LED-uri

Cauză Soluție

pot să depăşească 40 °C (104 °F).

de funcționare

Întreţinerea şi service-ul trebuie

efectuate numai de personal com-

Indicator lumi-

Alarmă pentru

Verificaț i codul

petent şi calificat.

nos portocaliu

problemă de

de alarmă de

Respectaţi reglementările în vigoare

de stare

sistem

pe afișaj pentru

privind prevenirea accidentelor.

a înțelege pro-

Utilizaţi un echipament şi elemente

blema sistemu-

de protecţie adecvate.

lui.

Indicator lumi-

Defecțiune

Verificaț i codul

AVERTISMENT:

nos roșu de

pompă

de eroare de pe

Un câmp magnetic puternic se

stare

afișaj pentru a

creează la scoaterea rotorului din ca-

înțelege proble-

pul pompei sau la introducerea lui.

ma pompei.

Acest câmp magnetic poate

Indicator co-

Comunicarea la

În cazul în care

dăunător purtătorilor de stimulator

municare la

distanță este

comunicarea nu

sau altor persoane cu implanturi me-

distanță stins

dezactivată

funcționează,

dicale. În plus, câmpul magnetic

verificaț i cone-

poate atrage piese metalice spre ro-

xiunea și para-

tor, lucru ce poate provoca vătămări

metrii de confi-

şi/sau deteriora lagărul pompei.

gurare pentru

comunicare pe

8 Depanarea

controlerul ex-

tern.

Introducere

Consultaţi Figură 13

8.2 Coduri de eroare și avarie

În caz de alarmă care permite pompei să conti-

nue funcționarea, afișajul indică alternativ codul

Cod

Cauză Soluție

de alarmă și ultima cantitate selectată, iar indi-

eroare

catorul de stare (8) devine portocaliu.

E01 Comunicare internă în-

Reporniți pom-

În caz de defecțiune care oprește pompa,

180

treruptă

pa

afișajul indică în mod permanent codul de eroa-

re, iar indicatorul de stare (8) devine roșu.

E02 Curent înalt la motor Reporniți pom-

180

pa

8.1 Mesaje afișate

E03 Supratensiune la ma-

Alte surse

Tabel 39: Implicite

gistrala de c.c.

forțează un de-

bit prea ridicat

Afișaj/LED-uri

de

Cauză

prin pompă.

funcționare

Verificaț i confi-

gurarea siste-

Alimentare pornită Pompă alimentată

mului, poziția

corectă a supa-

Afișajul și toate LED-uri-

Pornire pompă

pelor de reține-

le sunt aprinse

re și integrita-

Indicator luminos verde

Pompa funcționează co-

tea acestuia.

de stare

respunzător

E04 Calare motor Reporniți pom-

Indicator comunicare la

Comunicarea la distanță

180

pa

distanță aprins

este activată

E05 Memorie de date de-

Reporniți pom-

180

teriorată

pa

Tabel 40: Mesaje de avarie

E06 Tensiune furnizată în

Verificaț i cone-

afara intervalului de

xiunea și tensiu-

Afișaj/LED-uri

Cauză Soluție

funcționare

nea sistemului

de funcționare

electric.

Alimentare

Pompa nu este

Verificaț i cone-

E07 Declanșare dispozitiv

Verificaț i pre-

oprită

conectată sau

xiunea

de protecție termică

zența impu-

este conectată

pentru motor

rităților în jurul

incorect

rotorului și a ro-

torului cu pale

Cădere de ten-

Verificaț i ali-

care cauzează

siune

mentarea de

suprasarcina

rețea + disjunc-

motorului. Veri-

torul și sigu-

ficați condițiile

ranța

180

Opriți pompa timp de 5 minute și apoi porniți-o. Dacă problema persistă, contactați departamentul de service.

270

ro - Traducere din original

Cod

Cauză Soluție

Cod de

Cauză Soluție

eroare

alarmă

de instalare și

A20 Alarmă internă Opriți pompa timp

temperatura

de 5 minute și apoi

apei și a aeru-

porniți-o. Dacă

lui. Așteptați

problema persistă,

până la răcirea

contactați departa-

motorului. Dacă

mentul de service

eroarea per-

sistă, încercați

repornirea

8.4 Avarii, cauze și remedii

180

pompei

.

Pompa nu porneşte

E08 Declanșare dispozitiv

Verificaț i con-

de protecție termică

dițiile de insta-

Cauză Remediu

pentru invertor

lare și tempera-

Lipsă alimentare. Verificaț i sursa de ali-

tura aerului.

mentare și asigurați-vă

E09 Eroare hardware Reporniți pom-

că este intactă conexiu-

180

pa

.

nea la rețea.

E10 Funcționare în gol Verificaț i pre-

S-a declanșat disjuncto-

Resetați și înlocuiți sigu-

zența scurgeri-

rul sau dispozitivul de

ranțele arse.

lor în sistem sau

protecție pentru curen-

umpleți siste-

tul de fugă.

mul.

Semnal de pornire deri-

Anulați derivația și co-

vat sau incorect pe con-

rectați semnalul.

8.3 Coduri de alarmă

tactele de pornire/opri-

re.

Cod de

Cauză Soluție

alarmă

Pompa pornește, dar la scurt timp se de-

A01 Anomalie la senzo-

Opriți pompa timp

clanșează dispozitivul de protecție termică sau

rul de fluid

de 5 minute și apoi

se ard siguranțele.

porniți-o.

Dacă problema

Cauză Remediu

persistă, contactați

Cablul de alimentare este de-

Verificaț i și înlo-

departamentul de

teriorat, motorul produce un

cuiți componente-

service.

scurtcircuit sau dispozitivul de

le după cum este

A02 Temperatură ridi-

Verificaț i starea co-

protecție termică sau sigu-

necesar.

cată a fluidului

rectă a sistemului

ranțele nu sunt adecvate pen-

tru curentul motorului.

A05 Memorie de date

Opriți pompa timp

deteriorată

de 5 minute și apoi

S-a declanșat dispozitivul de

Verificaț i condiții-

porniți-o. Dacă

protecție termo-amperome-

le de exploatare a

problema persistă,

trică (versiunea monofazată)

pompei.

contactați departa-

sau dispozitivul de protecție

mentul de service

(versiunea trifazată) din cauza

intrării de supracurent.

A06 Anomalie la sonda

Verificaț i sonda și

externă de tempe-

conexiunea la

Lipsește o fază din sursa de ali-

Corectați sursa de

ratură

pompă

mentare.

alimentare.

A07 Anomalie la senzo-

Verificaț i senzorul

rul extern de pre-

și conexiunea la

Pompa produce zgomote puternice.

siune

pompă

Cauză

Remediu

A12 Comunicare între-

Dacă ambele pom-

ruptă cu pompa

pe indică alarma

Ventilare insufi-

Apelaţi procedura de ventila-

dublă

A12, verificaț i co-

cientă.

re automată. Consultaţi sec-

nexiunea între

ţiunea 6.2.1 din acest manual

pompe. Dacă una

dintre pompe este

Cavitație produsă

Măriți presiunea de admisie a

oprită sau indică

din cauza presiunii

sistemului în intervalul admi-

un alt cod de eroa-

de aspirație insufi-

sibil.

re,

verificaț i secțiu-

ciente.

nile 8.1 și 8.2 pen-

Obiecte străine în

Curățați sistemul.

tru a găsi problema

pompă.

271

bg - Превод от оригинала

Cauză Remediu

9.1 Acord de licență pentru software-ul

driverului și software-ul încorporat

Rulment uzat Contactaţi reprezentantul lo-

cal de vânzări şi service.

Odată cu achiziționarea produsului, termenii și

condițiile licenței pentru software-ul încorporat în

produs se consideră acceptate. Pentru mai multe

informații, consultați condițiile licenței la adresa

9 Alte documentaţii sau manuale

www.lowara.com

relevante

Степен на риск Индикация

1 Въведение и

Практика, която не

безопасност

се отнася до лични

наранявания

1.1 Въведение

Цел на това ръководство

Категории риск

Целта на това ръководство е да предостави нео-

Категориите риск могат да бъдат разделени на

бходимата информация за:

различни степени или означени със специфични

Инсталиране

символи.

Работа

Рисковете, които са свързани с електричество, се

Обслужване

обозначават със следните символи:

ВНИМАНИЕ:

Електрически опасностите:

Прочетете ръководството внимателно,

преди да инсталирате и използвате

продукта. Неправилната употреба на

Опасност от гореща повърхност.

продукта може да причини наранява-

ния и да повреди съоръжението и мо-

Опасностите от гореща повърхност са посочени

же да направи гаранцията му нева-

със специфичен символ, който заменя тези ти-

лидна.

пични символи за ниво на опасност:

ОБЯВЛЕНИЕ:

ВНИМАНИЕ:

Запазете това ръководство, за да се консултира-

те с него в бъдеще и го съхранявайтена удобно

място около оборудването.

1.3 Неопитни потребители

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

1.2 Символи и терминология, свързани

Този продукт е предназначен за ек-

със безопасността

сплоатация само от квалифициран

Степени на риск

персонал.

Степен на риск Индикация

Имайте предвид следните предпазни мерки:

Лица с намалени способности не трябва да

Рискова ситуация коя-

ОПАС-

работят с продукта, освен ако са под надзор

то, ако не се избегне,

НОСТ:

или са правилно обучени от професионалист.

ще доведе до смърт

Децата трябва да са под надзор, за да не

или сериозно нараня-

играят с или около продукта.

ване.

Рискова ситуация коя-

1.4 Гаранция

ПРЕДУ-

то, ако не се избегне,

ПРЕЖДЕ-

За информация относно гаранцията, вж. догово-

може да доведе до

НИЕ:

ра.

смърт или сериозно на-

раняване.

1.5 Резервни части

Рискова ситуация коя-

ВНИМА-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

то, ако не се избегне,

НИЕ:

Използвайте само оригинални резерв-

може да доведе до

ни части, за да замените износените

малки или средни нара-

или повредени компоненти. Употреба-

нявания.

та на неподходящи резервни части

Потенциална ситуа-

може да причини повреда, щета и на-

ОБЯВЛЕНИЕ:

ция, която, ако не се

раняване, както и отпадане на гаран-

избегне, може да

цията.

доведе до нежелани

последици

272

bg - Превод от оригинала

За повече информация относно резервните части

6. Проверете продукта, за да установите дали

за продукта се обърнете към отдел „Продажби и

няма повредени или липсващи части.

сервизно обслужване“

7. Ако неще не е в ред, свържете се с продава-

ча

1.6 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА

СЪОТВЕТСТВИЕ (ПРЕВОД)

2.2 Препоръки при транспорт

XYLEM SERVICE ITALIA SRL СЪС СЕДАЛИЩЕ В

Предпазни мерки

VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075

MONTECCHIO MAGGIORE VI - ITALY, С НАСТОЯ-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ЩОТО ДЕКЛАРИРА, ЧЕ ПРОДУКТЪТ

Съблюдавайте стриктното спазва-

ЦИРКУЛАТОР (ВИЖ ЕТИКЕТА НА ПЪРВА СТРА-

не на правилата за безопасност.

НИЦА)*

Риск от смазване. Уредът и негови-

[* в един от следнитемодели: ECOCIRC XL,

те компоненти могат да бъдат теж-

ECOCIRC XLplus, ECOCIRC XLplus с модул RS485,

ки. Използвайте подходящи методи

ECOCIRC XLplus с безжичен модул. RS485 и Без-

за повдигане и носете обувки със

жичен модули са доставят при поискване без

стоманени бомбета през цялото

монтаж].

време.

ОТГОВАРЯ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ

Проверете брутното тегло, посочено на опаковка-

НА СЛЕДНИТЕ ЕВРОПЕЙСКИ ДИРЕКТИВИ:

та, за да изберете подходящо подемно оборудва-

МАШИНИ 2006/42/ЕО (АНЕКС II: ТЕХНИЧЕ-

не.

СКОТО ДОСИЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНО

ОТ XYLEM SERVICE ITALIA SRL)

Позициониране и закрепване

ЕЛЕКТРОМАГНИТНА СЪВМЕСТИМОСТ:

Агрегатът трябва да се транспортира само в из-

2004/108/ЕС

правено положение, както е посочено на опаков-

РАДИО И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОННО ТЕРМИ-

ката. Уверете се, че агрегатът е здраво закрепен

НАЛНО ОБОРУДВАНЕ 1999/5/EC (Безжичен

при транспорт и не може да се претърколи или

модул).

да падне. Продуктът се транспортира при околна

ЕКОДИЗАЙН 2009/125/EО, РЕГЛАМЕНТ (EО)

температура от -40°C до 70°C (-40°F до 158°F) с

No.641/2009, РЕГЛАМЕНТ (ЕС) No. 622/2012:

влажност <95% и предпазен от замърсяване, из-

EEI ≤ 0, …. (ВИЖТЕ ЕТИКЕТА НА ПЪРВА

точници на топлина и механични повреди.

СТРАНИЦА) (Анекс I: “Контролната стойност

за най-ефективни циркулатори е EEI ≤ 0,20.”).

2.3 Препоръки за съхранение

И СЛЕДНИТЕ ТЕХНИЧЕСКИ СТАНДАРТИ:

2.3.1 Място за съхранение

EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 62233.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN

ОБЯВЛЕНИЕ:

55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN

Защитете продукта от влага, нечистотии, то-

61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009, EN

плинни източници и механично влияние.

61000-3-3:2008, 61800-3:2004+A1:2012.

Продуктът трябва да се съхранява при околна

EN 60950-1, EN 301 489-17, EN 300 328 (Без-

температура от -25°C до + 55°C (-13°F до

жичен модул).

131°F) и влажност < 95%.

EN 16297-1, EN 16297-2

MONTECCHIO MAGGIORE, 02.09.2013

3 Описание на продукта

AMEDEO VALENTE

3.1 Дизайн на помпата

(ДИРЕКТОР НА ENGINEERING и R&D)

Помпата представлява циркулационна помпа с

ревизия 00

мокър ротор с енерго спестяваща, електронно ко-

мутирана, постоянна магнитна технология, ЕСМ

Lowara е търговска марка на Lowara

технология. Помпата не изисква винт за освобо-

Unipersonale, филиал на Xylem Inc.

ждаване/вентилиране.

Предназначение и употреба

2 Транспорт и Съхранение

Помпата е подходяща за:

2.1 Проверете доставката

Топла вода за битови нужди (само за модели

помпи с бронзов корпус)

1. Проверете пакета отвън.

Системи за отопление с топла вода

2. Уведомете дистрибутора ни до осем дни

Системи за охлаждане и студена вода

след доставката, ако продуктът има видими

Помпата може да бъде използвана още за:

признаци на повреда.

Соларни системи

3. Отстранете скобите и отворете кутията.

Геотермични системи

4. Свалете винтовете или каишите от дървена-

Неправилна употреба

та основа (ако има такива).

5. Отстранете опаковката от продукта. Изхвър-

ОПАСНОСТ:

лете всички опаковъчни материали в съот-

ветствие с местните разпоредби.

273

bg - Превод от оригинала

Не използвайте тази помпа за изпомп-

Конструктив-

Описание

ване на леснозапалими или взривоо-

ни особено-

пасни течности.

сти

Разход на

40÷1700 W

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ел.енергия

Неправилната употреба на помпата

може да доведе до нараняване и по-

IP защита IP 44

вреда на оборудването.

Изолационен

Клас 155 (F)

клас

ОБЯВЛЕНИЕ:

Максимално

Максималното налягане е посо-

Не използвайте помпата за течности, съдържащи

работно наля-

чено на табелката с данни върху

абразивни, твърди или влакнести субстанции,

гане

помпата.

токсични или корозивни течности, или питейни

течности, други освен вода, или такива несъвме-

0,60 MPa (6 бара)

стими с материала на помпената конструкция.

1,0 MPa (10 бара)

Неправилната употреба на продукта води до ану-

Допустима

Максималното налягане е посо-

лиране на гаранцията.

температура

чено на табелката с данни върху

на течността

помпата.

3.2 Обозначаване на продукта

от -10°C (14°F) до +110°C (230°F)

за отоплителни помпи

Пример: екоциркулатор XLplus D 40-100 F

от -10°C (14°F) до +85°C (185°F)

екоциркулатор XL серия високо ефектив-

за битови помпи за гореща вода

ни помпи

Допустима

от 0°C (32°F) до 40°C (104°F)

плюс с коминикационни въз-

температура

можности

на околната

среда

D Тип помпа:

"empty" = единична по-

Допустима

< 95%

мпа

влажност на

околната сре-

D = сдвоена помпа

да

B = бронзов корпус на

помпата за топла вода

Допустима

Затопляне на вода в съответс-

за битови нужди

среда за из-

твие с VDI 2035, водно/гликолни

181

помпване

смеси

до 50%

40 Номинален диаметър

на фланцовото съеди-

Звуково наля-

≤ 43 dB (A)

нение

гане

-100 Максимална височина

ЕМС (електро-

EN 55014-1:2006 + A1:2009 +

на напора на помпата -

магнитна съ-

A2:2011, EN 55014-2:1997 +

100 = 10 м

вместимост)

A1:2001 + A2:2008, EN

61000-3-2:2006 + A1:2009 +

F Тип фланец:

A2:2009, EN 61000-3-3:2008,

F = Фланцован

61800-3:2004+A1:2012.

"empty" = Резбована

Ток на теч < 3,5 mA

Вход/изход

Imax < 40 mA

3.3 Технически данни

спомагателно

+15 VDC за-

хранване (не е

Конструктив-

Описание

налично за мо-

ни особено-

дели 25-40,

сти

25-60, 32-40,

Модел двига-

Електронно комутиран двигател

32-60)

тел

с ротор с постоянни магнити

Сигнал за не-

Vmax < 250 VAC

Серия екоциркулатор XL

изправност

Imax < 2 A

екоциркулатор XLplus

Реле

Номинално

1 x 230 V ±10%

напрежение

3.4 Обем на доставката

Честота 50/60 Hz

В опаковката ще намерите:

Помпен агрегат

Изолиращи кожуси (само единична глава)

181

Работата на помпата се осъществява във вода при 25°C (77°F). Изпомпваната течност с различен вискозитет ще

влияе върху такава работа.

274

bg - Превод от оригинала

Уплътнение (OR) да се използва като замести-

Ако е възможно, поставете помпата малко по-

тел за OR, монтиран между двигателя и корпу-

високо от нивото на пода.

са на помпата.

Осигурете спирателни вентили пред и зад по-

Щепселен конектор (само за модели 25-40,

мпата.

25-60, 32-40, 32-60)

Относителната влажност на околния въздух

Уплътнение за резбована връзка (само за рез-

трябва да бъде под 95%.

бован корпус на помпа)

Уплътнение за фланцована връзка (само за

4.2.2 Минимално входно налягане при

фланцован корпус на помпа)

смукателния вход

Осем шайби M12 и осем шайби M16 (за моде-

Стойностите в таблицата са входното налягане

ли от DN32 до DN65)

над атмосферното налягане.

Осем шайби M16 (за модели DN80 до DN100)

Шестнадесет шайби M16 (за модели DN80 и

Номина-

Темпера-

Темпера-

Темпера-

DN100 PN10)

лен диа-

тура на

тура на

тура на

метър

течността

течността

течността

3.5 Аксесоари

25°C

95°C

110°C

Свързващи фланци

Глухи фланци

RP 1 0,2 бара 1 бар 1,6 бара

Преходник от отвор до отвор

RP 1 ¼ 0,2 бара 1 бар 1,6 бара

Датчик за налягане (за подробности вижте

точка 5.2.9 в това ръководство)

DN 32 0,3 бара 1,1 бара 1,7 бара

Датчик за температура (за подробности вижте

DN 40 0,3 бара 1,1 бара 1,7 бара

точка 5.2.9 в това ръководство)

модул RS485 (само за екоциркулатор XLplus)

DN 50 0,3 бара 1,1 бара 1,7 бара

Безжичен модул (само за екоциркулатор

XLplus)

DN 65 0,5 бара 1,3 бара 1,9 бара

DN 80 0,5 бара 1,3 бара 1,9 бара

4 Инсталиране

DN 100 0,5 бара 1,3 бара 1,9 бара

Предпазни мерки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ОБЯВЛЕНИЕ:

Съблюдавайте стриктното спазва-

Не прилагайте налягане по-ниско от опреде-

не на правилата за безопасност.

лените стойности т.к. това може да причини

За защита използвайте подходящо

кавитация в струята и да повреди помпата.

оборудване.

Входното налягане плюс налягането на помпа-

Винаги съблюдавайте местните

та при затворен вентил трябва да бъде по-ни-

и/или национални изисквания и

ско от максимално допустимото налягане на

разпоредби касаещи инсталиране-

системата.

то и свързването на оборудването

към водопроводната и ел.мрежа.

4.2.3 Изисквания на тръбите

4.1 Работа с помпата

Предпазни мерки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Използвайте само тръби, които са

Спазвайте местните разпоредби, по-

пригодени да издържат на макси-

ставящи ограничения за ръчно повди-

малното работно налягане на по-

гане или работа.

мпата. В противен случай това мо-

Винаги вдигайте помпата за главата или корпуса.

же да повреди системата или при-

Ако теглото на помпата превишава ограничения-

чини наранявания.

та за работа на ръка, разположението на повди-

Проверете дали всички връзки са

гащите ленти е според Фигура 11 .

направени от квалифициран спе-

циалист в съответствие с действа-

4.2 Изисквания на съоръжението

щите разпоредби.

Не използвайте включващо-из-

4.2.1 Място на помпата.

ключващ клапан от изходната стра-

на на затворената позиция за пове-

ОПАСНОСТ:

че от няколко секунди. Ако помпата

Не използвайте това оборудване в

трябва да работи със затворена

среда, която може да съдържа запали-

нагнетателна страна за повече от

ми/взривоопасни или химически агре-

няколко секунди, трябва да се ин-

сивни газове или прах.

сталира обходна веига, за да се из-

бегне пренагряване на водата в по-

Насоки

мпата.

Спазвайте следните насоки относно мястото на

Контролен списък на тръби

продукта:

Уверете се, че мястото на монтажа е защите-

но от течове и наводняване.

275

bg - Превод от оригинала

Тръбите и клапаните трябва да са точно ораз-

За повече инструкции вж.

Променете поло-

мерени.

жението на главата на помпата

Тръбопроводите не трябва да предават нато-

3. Ако е приложимо, монтирайте термични ко-

варване или въртящ момент към фалнците на

жуси.

помпата.

Използвайте само термичните кожуси,

4.3 Електрически изисквания

включени в доставката. Не изолирайте

корпуса на двигателя, електрониката мо-

Местните разпоредби в сила отменят опреде-

же да се пренагрее така че помпата да се

лени изисквания, изброени по-долу.

изключи.

Пълен списък на електрическите връзки

Термичните кожуси, които са включени в

доставката, трябва да бъдат използвани

Проверете дали са изпълнени следните изисква-

само при циркулация на топла вода с тем-

ния:

пература над 20°C (68°F). Термичните ко-

Електрическите проводници са защитени от

жуси не могат да обхванат корпуса на по-

високи температури, вибрации и удари.

мпата по херметически начин.

Типът ток и напрежение на мрежата трябва да

Ако клиентът създаде херметическа изо-

съответстват на спецификациите от табелката

лация, корпусът на помпата трябва да бъ-

с данни на помпата

де изолиран над фланеца на двигателя.

Захранващият проводник е оборудван с:

Дренажният отвор не трябва да бъде пре-

Диференциално реле с висока чувствител-

пречван за да може натрупаната конден-

ност (30 mA) [датчик на остатъчен ток RCD]

зация да изтече навън.

подходящо за токови съединения със съ-

държание DC или пулсиращ DC (тип B RCD

4.5 Променете положението на главата

е препоръчителен).

на помпата

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Изолатор на главното захранване с раз-

Източете системата или затворете

стояние за контакт поне 3 mm

вентилите ON-OFF (включен/

Списък за проверка на електрическото кон-

изключен) от двете страни на по-

тролно табло

мпата преди демонтажа на помпа-

та. Изпомпваната течност може да

ОБЯВЛЕНИЕ:

бъде под налягане и много гореща.

Номиналите на контролно табло трябва да съ-

Съществува риск от изходящи из-

впадат с тези на електрическата помпа. Непра-

парения, когато главата на помпата

вилни комбинации могат да развалят защитата

е отделена от корпуса на помпата

на агрегата.

Електрически опасностите:

Проверете дали са изпълнени следните изисква-

Преди да започнете работа с уреда, се

ния:

убедете, че уредът и контролният па-

Контролното табло трябва да предпазва по-

нел са изолирани от електрозахранва-

мпата от късо съединение. Бавно действащ

нето и не могат да се включат.

стопяем предпазител или прекъзвач (модел

тип С е препоръчителен) могат да се използ-

ВНИМАНИЕ:

ват за защита на помпата.

Риск от изгаряне. По време на работа

Помпата им вградена защита от претоварване

различни повърхности на оборудване-

и термична защита, не е необходима допъл-

то ще станат горещи. За да се предпа-

нителна защита от претоварване.

зите от изгаряния, използвайте пред-

Списък за проверка на двигателя

пазни ръкавици.

Използвайте кабел в съответствие с правилата с

3 проводника (2 + земя/земя). Всички кабели

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

трябва да са термоустойчиви на темперастури до

Когато роторът се изважда или се

+85°C (185°F).

полага в главата на помпата се съ-

здава силно магнитно поле. Маг-

4.4 Инсталация на помпата

нитното поле може да бъде опасно

1. Монтирайте помпата в съответствие с потока

за хора с пейсмейкър и други меди-

на течността в системата.

цински импланти. При това, маг-

нитното поле може да привлече

Стрелката върху корпуса на помпата по-

метални частици към ротора, които

казва посоката на потока през помпата.

да станат причина за наранявания

Помпата трябва да бъде монтирана така,

и/или повреда на лагерите на по-

че главата й да бъде в хоризонтално по-

мпата.

ложение. За повече информация относно

разрешените положения, вижте Фигура

За повече информация, виж Фигура 14 и Фигура

12

15 .

2. АКо е необходимо, завъртете главата на по-

мпата за по-добро четене на потребителския

интерфейс.

276

bg - Превод от оригинала

1. Разхлабете четирите шестогранни винта (2),

Заземяване

които фиксират главата на помпата към кор-

пуса на помпата (4).

Електрически опасностите:

2. Завъртете главата на помпата (1) на 90°-ови

Винаги свързвайте външния защи-

стъпки до желаното положение

те проводник към клемата за зазе-

мяване, преди да извършвате дру-

3. Когато отделяте главата на помпата (1) от

ги електрически присъединявания.

корпуса на помпата (4):

Цялото електрическо оборудвае

a) Избягвайте отделянето на ротора ор главата

трябва да е свързано към заземя-

на помпата (1).

ването. Това се отнася за модула

b) Обърнете внимание на опасността от магнит-

на помпата и свързаното оборудва-

но поле, описана по-горе.

не. Уверете се, че клемата за зазе-

c) Проверете дали не е повреден О-пръстенът.

мяване на помпата е заземена.

(3).

Повреден О-пръстен трябва да бъде подме-

ОБЯВЛЕНИЕ:

нен. Вече има наличен О-пръстен, като ре-

Броят на включвания и изключвания на напреже-

зервна част, в пакетите.

нието на помпата трябва да бъде по-малко от 3

4. Поставете и затгнете в съответствие с табли-

пъти на час и във всеки случай по-малко от 20/24

цата, дадена по-долу, четирите винта (2),

ч.

които прикрепят двигателя към корпуса на

помпата (4).

4.6.1 Съединение за захранване

Модел на по-

Тип винт Усукващ мо-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

мпата

мент

Не правете никакви връзки в контрол-

ната кутия на помпата, освена ако за-

25–40

M5 2.0 Nm

хранването не е било изключено за

25–60

най-малко 2 минути.

32–40

32–60

За модели с "щепселен

1. Отворете капака на

конектор" (25-40, 25-60,

конектора и прому-

25–80

M6 10.0 Nm

32-40, 32-60). Вж. Фигу-

шете кабела вътре

25–100

ра 16 .

в кабелнота втулка.

32–80

2. Дръпнете надолу

фиксиращата пру-

32–100

жина на контакта

32-100F

3. Свържете кабела в

40–100F

съответствие със

50–100F

схемата на окабе-

ляване.

32–120F

M8 19.0 Nm

4. Подравнете двете

40–120F

части на конектора

5. Натиснете двете

50-60F

части една в друга.

65–60F

6. Затворете конекто-

50–120F

M10 38,0 Nm

ра и внимателно за-

тегнете към кабел-

65–120F

ния вход.

80–120F

За модели със стан-

1. Отворете капака на

100–120F

дартно свързване на

термалната кутия,

терминалния блок. Вж.

като премахнете

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Фигура 15 .

винтовете (5).

проверете за наличие на течове след

2. Използвайте кабел-

като монтирате отново помпата.

на втулка М20 за

силовия кабел.

4.6 Електрическа инсталация

3. Свържете кабела в

съответствие със

Предпазни мерки

схемата на окабе-

ляване. Вж. Фигура

Електрически опасностите:

17 и Фигура 19 .

Проверете дали всички връзки са

a. Свържете заземя-

направени от квалифициран спе-

ващия кабел. Уве-

циалист в съответствие с действа-

рете се, че провод-

щите разпоредби.

никът за заземява-

Преди да започнете работа с уре-

нето е по-дълъг от

да, се убедете, че уредът и кон-

тролният панел са изолирани от

електрозахранването и не могат да

се включат.

277

bg - Превод от оригинала

проводниците за

Само за

Щепселен

M12 (1) Ка-

M12 (2) Ка-

напрежението.

модели

конектор

бел Φ 2÷5

бел Φ 2÷5

b. Свържете фазовите

25-40,

мм

мм

проводници.

25-60,

4. Затворете капака

32-40,

на клемната кутия и

32-60

затегнете винтовете

ако е нео-

до 1Nm.

бходимо

Шина за

Магистрал-

За изискванията за кабелите, вж. Разпределение

връзка

на шина

на свързването

4.6.2 Връзки при вход/изход

M20 (5) Ка-

M16 (1) M16 (2)

1. Отворете капака на термалната кутия, като

бел Φ

премахнете винтовете (5). Вж. Фигура 14 и

5÷13 мм

Фигура 15

Захранва-

3 x

2. Свържете подходящия кабел в съответствие

не

0,75÷2,5

със схемата на терминалния блок. Вж.Фигу-

2

мм

(2P+T)

ра 18 , Фигура 19 и изискванията на точка

Разпределение на свързването.

- Захранва-

5 x

не

0,75÷1,5

3. Затворете капака на клемната кутия и затег-

2

мм

(4P+T)

нете винтовете до 1Nm.

- Сигнал за

неизправ-

4.6.3 Разпределение на свързването

ност

ОБЯВЛЕНИЕ:

Сигнал за

2 x

неизправ-

0,75÷1,5

За всички свързвания използвайте кабел,

2

ност

мм

устойчив на температура до +85°C (+185°F).

Кабелите никога не трябва да докосват корпу-

Аналог

Ако НЯМА

Многожи-

са на двигателя, нито помпата, нито тръбопро-

0-10V

сигнал за

чен контро-

вода.

Анома-

неизправ-

лен кабел,

Кабелите, свързани към захранващите терми-

лия на

ност на то-

брой на

нали и релето за сигнал за неизправност

датчика

зи кабелен

жичките в

(NO,C), трябва да бъдат отделно от другите

за

вход. Мно-

съответс-

чрез армирана изолация.

външно

гожичен

твие с

наляга-

контролен

броя на

Само за

Щепселен

M12 (1) Ка-

M12 (2) Ка-

не

кабел,

контролни-

модели

конектор

бел Φ 2÷5

бел Φ 2÷5

Датчик

брой на

те вериги.

25-40,

мм

мм

за вън-

жичките в

Защитен,

25-60,

шна

съответс-

ако е нео-

32-40,

темпе-

твие с

бходимо

32-60

ратура

броя на

Външен

контролни-

Захранва-

3 x

старт/

те вериги.

не

0,75÷1,5

стоп

Защитен,

2

мм

(2P+T)

ако е нео-

бходимо

Сигнал за

2 x

неизправ-

0,75÷1,5

Шина за

Магистрал-

2

ност

мм

връзка

на шина

Аналог

Ако НЯМА

Многожи-

0-10V

сигнал за

чен контро-

ОБЯВЛЕНИЕ:

Анома-

неизправ-

лен кабел,

лия на

ност на то-

брой на

Затегнете внимателно кабелните муфи, за да

датчика

зи кабелен

жичките в

осигурите защита против подхлъзване на кабела

за

вход. Мно-

съответс-

и навлизане на влага в клемната кутия.

външно

гожичен

твие с

наляга-

контролен

броя на

5 Описание на системата

не

кабел,

контролни-

Датчик

брой на

те вериги.

5.1 Потребителски интерфейс

за вън-

жичките в

Защитен,

шна

съответс-

ако е нео-

Описът описва частите в Фигура 13 .

темпе-

твие с

бходимо

1. Бутон за режима на управление

ратура

броя на

2. Индикатори за режима на иправление

Външен

контролни-

3. Бутон за параметри

старт/

те вериги.

4. Индикатори за параметри

стоп

Защитен,

5. Бутони за настройки

278

bg - Превод от оригинала

6. Цифрово изображение

Функция екоцирку-

екоциркулатор XLplus

7. Индикатор за мощност

латор XL

само

8. Състочние / Индикатор за неизправност

екоцирку-

9. Индикатор за дистанционно управление

латор

XLplus

:

Риск от изгаряне. По време на нор-

Вграден

Шина за

Безжична

мална работа, повърхността на помпа-

потреби-

връзка

комуника-

та може да бъде така гореща, че буто-

телски ин-

ция

ните трябва само да се докосват за да

терфейс

(допълни-

се избегнат изгаряния.

или I/O

телен)

(вход/

5.1.1 Потребителски интерфейс за

изход).

заключване / отключване

(вижте точ-

Този потребителски интерфейс ще заключи авто-

ка 5.2.1)

матично ако нито един бутон не е бил натиснат

Постоянна

X X X

от повече от 10 минути или ако горният бутон за

скорост

настройка (5) и бутонът за параметри (3) бъдат

(вижте точ-

натиснати за две секунди. Вж. Фигура 13 .

ка 5.2.1)

Ако бутонът е натиснат когато потребителският

интерфейс е заключен, дисплеят (6) показва:

Нощен ре-

X X X

жим (вижте

точка 5.2.2)

∆p-T кон-

X X

трол (виж-

За да отключите потребителския интерфейс, на-

те точка

тиснете горния бутон за настройка (5) и бутона за

5.2.3)

параметри (3) за две секунди. Дисплеят (6) ще

∆p-∆T кон-

X X

поаже:

трол (виж-

те точка

5.2.4)

T Констан-

X X

Сега е възможно да промените настройката на

та (вижте

пампата както предпочитате.

точка 5.2.5)

∆T Кон-

X X

5.2 Функции

станта

Основните функции на помпата са налични през

(вижте точ-

потребителския интерфейс и наличния I/O (вход/

ка 5.2.6)

изход). Разширени функции или комуникационни

свойства могат да бъдат задавани само чрез про-

Външен

X X X

182

токол или опционален безжичен модул.

.

старт/стоп

(вижте точ-

Функция

екоцирку-

екоциркулатор XLplus

ка 5.2.7)

латор XL

само

PWM вход

X X X

екоцирку-

Наличен

латор

само на

XLplus

модели

Вграден

Шина за

Безжична

25-40,

потреби-

връзка

комуника-

25-60,

телски ин-

ция

32-40,

терфейс

32-60 (виж-

(допълни-

или I/O

те точка

телен)

(вход/

5.2.8).

изход).

Аналогов

X X X

Постоянно

X X X

вход (виж-

налягане

те точка

(вижте точ-

5.2.9)

ка 5.2.1)

Сигнал за

X X X

прпорцио-

X X X

грешка

нално на-

(вижте точ-

лягане

ка 5.2.10)

182

Възможности за комуникация и опционални режими са налични само за екоциркулатори модели XLplus.

279

Функция екоцирку-

екоциркулатор XLplus

латор XL

само

екоцирку-

латор

XLplus

Вграден

Шина за

Безжична

потреби-

връзка

комуника-

телски ин-

ция

терфейс

(допълни-

или I/O

телен)

(вход/

изход).

Датчик за

X X X

външно на-

лягане

(вижте точ-

ка 5.2.11)

Датчик за

X X

външна

температу-

ра (вижте

точка

5.2.11)

5.2.1 Режим на управление

Режим Описание

Пропорционално наля-

гане

Hset

Hset

2

Налягането на помпата

сеувеличава/намалява

в зависимост от увели-

чаването/намаляването

на необходимия поток.

Максималната височи-

на на напора на помпа-

та може да бъде зада-

дена чрез потребител-

ския интерфейс. Вижте

точка 6.1.2 Смяна на

работна точка.

Постоянно налягане

Hset

Помпата поддържа по-

стоянно налягане при

всеки необходим поток.

Желаната височина на

напора на помпата мо-

же да бъде зададена

чрез потребителския

интерфейс. Вижте точ-

ка 6.1.2 Смяна на ра-

ботна точка.

Управление за фикси-

ране на скоростта

Max

Speed

setpoint

min

bg - Превод от оригинала

Функцията нощен режим може да бъде използва-

на в охлаждащи системи.

Необходимо като условие

Помпата е монтирана в захранваща линия.

Нощното състояние може да се улови със си-

гурност, ако на системата за управление на

високо ниво е зададена промяна на подава-

нат температура.

Нощният режим може да бъде активен в комби-

нация с:

Пропорционално налягане

Постоянно налягане

Постоянна скорост

Тази функция намалява разхода на ел.енергия на

помпата до минимум, когато отоплителната сис-

тема не работи. Алгоритъм открива правилните

работни условия и автоматично регулира ско-

ростта на помпата.

Помпата се връща в първоначалната работна

точка веднага след рестартиране на системата.

5.2.3 ∆p-T контрол (наличен само при

екоциркулатор XLplus)

Тази функция променя работната точка за номи-

налното диференциално налягане в зависимост

от диференциалната температура на изпомпва-

ната течност.

За подробности вижте ръководството за разши-

рени функции на адрес: www.lowara.com

5.2.4 ∆p-∆T контрол (наличен само на

екоциркуляр XLplus)

Тази функция изисква датчик за външна темпера-

тура от типа KTY83 (вижте точка 5.2.9 в това ръ-

ководство).

Тази функция променя работната точка на номи-

налното диференциално налягане в зависимост

от диференциалната температура на изпомпва-

ната течност.

За подробности вижте ръководството за разши-

рени функции на адрес: www.lowara.com

5.2.5 ∆T константа (налична само при

екоциркулатор XLplus)

Тази функция коригира скоростта на помпата за

да поддържа постоянна диференциална темпе-

ратура на изпомпваната течност.

За подробности вижте ръководството за разши-

рени функции на адрес: www.lowara.com

5.2.6 ∆T константа (налична само при

Помпата поддържа по-

екоциркулатор XLplus)

стоянна скорост при

Тази функция коригира скоростта на помпата за

всеки необходим поток.

да поддържа постоянна диференциална темпе-

Скоростта на помпата

ратура на изпомпваната течност.

може да бъде зададена

чрез потребителския

За подробности вижте ръководството за разши-

интерфейс. Вижте точ-

рени функции на адрес: www.lowara.com

ка 6.1.2 Смяна на ра-

ботна точка.

5.2.7 Външен старт/стоп

Помпата може да бъде стартирана или спряна

чрез външен безпотенциален контакт или реле,

Всички режими на управление могат да бъдат

което е свързано към терминали 11 и 12. Вж. Фи-

комбинирани с функцията за нощен режим.

гура 18 и Фигура 19 . Помпеният агрегат се оси-

гурява по подразбиране при късо съединение в

5.2.2 Нощенрежим

терминали 11 и 12.

280