Saturn ST-FP1023 Vinson: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Миксер
Инструкция к Миксеру Saturn ST-FP1023 Vinson

ST-FP1023
MIXER
МИКСЕР
МІКСЕР
MIKSER

3
GB
HAND MIXER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our devices
will become faithful and reliable
assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.If the unit has been in transit,
leave
it
indoors
for
at
least
1.5 hours before starting operation.
PARTS NAME
1.
Control knob
2.
Turbo button
3.
Dough hook
4.
Beater
5.
Eject handle
6.
Housing
7.
Blender
IMP
ORTANT SAFETY
RECOMMENDATIONS:
1.
Read the instructions for use carefully
before using your appliance for the first time.
2.
Never leave the appliance with in
reach of children without supervision. The
use of this appliance by young children or by
disabled person must always be supervised.
3.
Don’t use outdoors. Your appliance is
intend solely for domestic use and within the
home.
4.
Unplug your appliance as soon as you
have finished using it and when you are
cleaning it.
5.
Never place the appliance, the power
cable or water in any other liquid.
6.
Don’t allow the power cable to hang
down in reach of children.
7. Don’t use your appliance if it has been
damaged. You should contact an approved
service centre
8 Never touch the beaters and dough
hooks when the appliance is operating.
Don’t allow long hair, scarves etc. to hang
down over the accessories when they are
in operation.
9
.
Unplug the appliance before handling
it in any way (fitting and removing
accessories)
10
.
Never fit accessories with differ-
ent functions (dough hooks and beater )
at the same time.
11
. The power cable must never be close
to or in contact with the hot parts of your
appliance.
Close
to
a
heat
source or resting on sharp edges.
12. The appliance i s not to be used
by children or persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience
and
knowledge,
unless they have been given super-
vision or instruction. Not recommended
for usage by children at the age under 14.
13. If
the
supply
cord
i s dam-
aged, the manufacturer or its service
agent must replace it in order to avoid a
hazard.
14. Save these instructions.
Before using your appliance for the
first time, clean the various ac-
cessories of your appliance carefully.
HOW TO USE THE APPLIANCE
Beaters and dough hooks
1.Insert the beaters or dough hooks until
they are locked into place. Always insert the
accessory equipped with a toothed crown
into the opening indicate on the appliance
by a crown which is similarly toothed.
2.Plug in the appliance.
3.Depending on the quantity to be prepared.
Place the i ngredients i n an appropriate
container.
4.Plunge the beaters or hooks i nto the
container and start the appliance
by turning the control knob to the right.
5.Turn the control knob to the right in
“1”~ “5”.
6.Depending on the model, the appliance
may
be
equipped
with
a
turbo button, which allows your appliance.
7.When you have finished using it, reset
the control knob to position “0”.
8.Unplug the appliance.
9.Eject the beaters or dough hooks by
pushing the eject handle.
MIXING GIDE
SPEED
DESCRIPTION
2

4
1-2
For mixing dry ingredients
with
liquids,
folding
whipped egg whites and
cream into mixtures, stir-
ring gravies and sauces and
mashing vegetables.
3-4
For mixing cake mixes,
puddings or batters. For
using the dough hooks
when mixing dough or
heavier cake mixes. For
creaming together shorten-
ing and sugar.
5
For whipping cream, evapo-
rated or powdered milk,
egg whites or whole eggs.
For mixing minced meat or
kneading heavy dough.
TURBO
Same speed “5”
CAUTION:
1. After 5minutes continuous use, allow
a few minutes rest before next use.
2. Do not operate more than 5 minutes
at one time.
HOW TO CLEAN
1. Unplug the appliance.
2. Clean the body of the appliance us-
ing only a dump cloth.
3.
Clean the beaters or dough
hooks under running water or i n
the dishwasher. Rinse and dry.
4. The chopper gear box may be rinsed
under the tap, but do not i mmerse it in
water.
5. Clean the attachments in a sink
CAUTION: The attachment is very sharp!
6.
On completion of using your appliance
it is strongly recommended that you clean
the accessories immediately. This will
remove any clinging food from the ac-
cessories. Preventing bath drying out
of the residue food. Making cleaning easi-
er and the possibility of bacterial growth.
Technical Data:
Power supply:
280 W
Rated voltage:
220-230 V
Rated frequency:
50 Hz
Rated current:
1,3 A
Set
HAND MIXER
1
BEATERS
2
DOUGH HOOKS
2
BLENDER
1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE
1
Environment friendly disposal:
You can help protect the
environment!
Please remember to respect the
local regulations: hand in the
non-working electrical equip-
ments to an appropriate waste
disposal centre.
The manufacturer reserves
the right to change the
specification and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его
работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
1. Регулятор скорости
2. Кнопка скорости «Турбо»
3. Насадки для взбивания теста
4. Насадки для взбивания продуктов
5. Кнопка отсоединения насадок
Меры предо-
сторожности
1. Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации перед пер-
вым использованием устройства.
2. Не оставляйте устройство в присут-
ствии детей без присмотра. Дети и люди
с ограниченными физическими способ-
ностями могут использовать устройство
только под присмотром ответственного
за их безопасность лица.
3. Не используйте устройство вне по-
мещения. Устройство предназначено для
использования в домашних условиях.
5
4. Всегда отключайте устройство от
сети после эксплуатации и перед очист-
кой.
5. Не погружайте устройство и шнур
питания в воду или другую жидкость.
6. Размещайте шнур питания вне дося-
гаемости для детей.
7. Не используйте миксер с повре-
жденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении непо-
ладок или повреждений. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервис-
ный центр для квалифицированного
осмотра и ремонта.
8.Никогда не прикасайтесь к насадкам
для взбивания продуктов и замешива-
ния теста во время работы устройства.
Когда устройство включено, следите,
чтобы длинные волосы, шарф или дру-
гие предметы не свисали над подвиж-
ными деталями.
9.Отключайте устройство от сети перед
тем как установить или снять аксессуа-
ры.
10.Никогда не устанавливайте аксессу-
ары с разными функциями (венчик для
взбивания продуктов и насадку для за-
мешивания теста) одновременно.
11.Шнур питания не должен касаться
горячих деталей миксера. Не размещай-
те устройство возле или на горячей по-
верхности, возле зажженного газа и
других источников тепла. Следите, что-
бы шнур питания не касался острых
углов рабочей поверхности.
12.Это устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, чув-
ствительными или умственными способ-
ностями, а также лицами, не имеющими
опыта и знаний, если они не находятся
под наблюдением или не получили ин-
струкции по использованию устройства
от лица, ответственного за их безопас-
ность. Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14 лет.
13.Во избежание опасности, если шнур
питания поврежден, его необходимо
заменить в авторизированном сервисном
центре.
14.Сохраните инструкцию для дальней-
шего использования.
Перед первым использованием тщатель-
но очистите все аксессуары миксера.
Использование
1. Вставьте и зафиксируйте насадки
для взбивания продуктов/взбивания
теста в миксер.
2. Подключите устройство к сети.
3. Наполните емкость для взбивания
продуктами.
4. Опустите насадки для взбивания
продуктов/ взбивания теста в емкость с
продуктами.
5. Установите регулятор скорости в
желаемое положение.
6.
В зависимости от модели, устрой-
ство может быть оснащено кнопкой ре-
жима «турбо».
7. После использования, установите
кнопку управления в положение «0».
8. Отключите устройство от сети.
Чтобы извлечь насадки, нажмите кнопку
отсоединения насадок.
Выбор скорости
1 – 2 скорость
используется для сме-
шивания жидкостей, взбивания яичных
белков и кремов, смешивания подливок,
соусов и разминания овощей.
3 – 4 скорость
используется для сме-
шивания ингредиентов для тортов, кек-
сов, пудингов или блинного теста. Ис-
пользуйте насадки для взбивания теста
для смешивания густого теста. Исполь-
зуется для взбивания жира/масла с са-
харом.
5 скорость
используется для взбива-
ния/смешивания сливок, сухого или
сгущенного молока, яиц или яичных
белков. Подходит для смешивания мяс-
ного фарша или замешивания густого
теста.
Функция «Турбо»
аналогична
скоро-
сти «5»
.
Предостережение!
Максимальное время работы миксера не
должно превышать 5 мин., затем должен
быть перерыв на несколько минут перед
следующим рабочим циклом.
Чистка и уход
1. Отключите устройство от сети.
2. Протрите корпус устройства мягкой
влажной тканью.
3. Промойте насадки миксера под про-
точной водой и просушите.
4.
Предостережение!
Аккуратно
промывайте аксессуары, они острые!
5. Рекомендуется сразу промывать
аксессуары миксера после использова-
ния, чтобы остатки продуктов не засох-
ли, тем самым усложнив их дальнейшую
чистку. Также это исключит рост бакте-
рий.
Технические характеристики
Мощность:
280 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
50 Гц
Номинальная сила тока:
1,3 А
Комплектность
МИКСЕР 1
ВЕНЧИКИ ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ 2
ПРОДУКТОВ
НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМЕШИВАНИЯ 2
ТЕСТА
НАСАДКА-
БЛЕНДЕР
1
блендер

6
ИНСТРУКЦИЯ ПО
1
ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ
ТАЛОНОМ
УПАКОВКА
1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте мест-
ные правила: передавайте не-
работающее
электрическое
оборудование в соответствую-
щий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
UА
МІКСЕР
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної
марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пере-
падам температур. Різка зміна тем-
ператури
(наприклад,
внесення
пристрою з морозу в тепле примі-
щення) може викликати конденса-
цію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен відстоя-
тися в теплому приміщенні не мен-
ше ніж 1,5 години. Введення при-
строю в експлуатацію після транс-
портування проводити не раніше,
ніж через 1,5 години після внесення
його в приміщення.
КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
1.
Регулятор швидкості
2.
Кнопка швидкості «Турбо»
3.
Насадки для збивання тіста
4.
Насадки для збивання продуктів
5.
Кнопка розблокування насадок
6.
Корпус
7.
Н
асадка-
Заходи безпеки
1.
Перед першим використанням ува-
жно прочитайте інструкцію.
2.
Не залишайте пристрій у присутнос-
ті дітей без нагляду. Діти або особи з
обмеженими фізичними здібностями мо-
жуть використовувати пристрій тільки
під наглядом відповідальної за їх безпе-
ку особи.
3.
Не використовуйте пристрій поза
приміщенням. Пристрій призначений для
використання в домашніх умовах.
4.
Завжди відключайте пристрій від
мережі після використання, або перед
чищенням.
5.
Не занурюйте пристрій і шнур жив-
лення у воду або іншу рідину.
6.
Розміщуйте шнур живлення поза
досяжністю дітей.
7.
Не використовуйте міксер з пошко-
дженим шнуром живлення або мереже-
вою вилкою, а також при виявленні не-
справностей або пошкоджень. Зверніть-
ся до найближчого авторизованого сер-
вісного центру для огляду або ремонту.
8.Ніколи не торкайтеся насадок для
збивання продуктів і замішування тіста.
Коли пристрій увімкнений, слідкуйте за
тим, щоб довге волосся, шарф або інші
предмети не звисали над рухливими
деталями.
9. Відключіть пристрій від мережі перед
тим як встановити або зняти аксесуари.
10.Ніколи не встановлюйте аксесуари з
різними функціями (вінчик для збивання
продуктів і насадку для замішування
тіста )одночасно.
11.Шнур живлення не повинен торкати-
ся гарячих деталей міксера. Не розмі-
щуйте пристрій біля або на гарячій по-
верхні, біля запаленого газу та інших
джерел тепла. Шнур живлення не має
звисати з гострих кутів робочої поверх-
ні.
12.Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи ді-
тей) з обмеженими фізичними, чутливи-
ми або розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і знань,
якщо вони не перебувають під наглядом
або не отримали інструкцію із застосу-
вання пристрою від особи, відповідаль-
ної за їх безпеку. Не рекомендується
використовувати пристрій дітям у віці до
14 років.
13.Щоб уникнути небезпеки, пошкодже-
ний шнур повинен бути замінений в ав-
торизованому сервісному центрі.
14.Збережіть інструкцію для подальшого
використання.
Перед першим використанням ретельно
очистіть всі аксесуари міксера.
Використання
1. Вставте та
зафіксуйте насадки для
збивання продуктів / збивання тіста в
міксер.
2. Підключіть пристрій до мережі.
7
3. Наповніть ємність для збивання про-
дуктами.
4. Опустіть насадки для збивання про-
дуктів / збивання тіста в ємність з про-
дуктами.
5. Встановіть регулятор швидкості в по-
трібне положення.
6. В залежності від моделі, пристрій мо-
же бути оснащено кнопкою режиму
«турбо».
7. Після використання, встановіть регу-
лятор швидкості в положення «0».
8. Відключіть пристрій від мережі.
9. Щоб витягти насадки, натисніть кноп-
ку від'єднання насадок.
Регулювання швидкості
Вибір швидкості
1 – 2 швидкість
використовується для
змішування рідин, збивання яєчних біл-
ків і кремів, змішування підливок, соусів
і розминання овочів.
3 – 4 швидкість
використовується для
змішування інгредієнтів для тортів, кек-
сів, пудингів або млинцевого тіста. Ви-
користовуйте насадки для збивання тіс-
та для змішування густого тіста. Викори-
стовується для збивання жиру/масла з
цукром.
5 швидкість
використовується для зби-
вання/змішування вершків, сухого чи
згущеного молока, яєць або яєчних біл-
ків. Підходить для змішування м'ясного
фаршу чи замішування густого тіста.
Функція «Турбо»
аналогічна швидкос-
ті
«5».
Застереження!
Максимальний час роботи міксера не
повинен перевищувати 5 хв.,потім має
бути перерва на кілька хвилин перед
наступним робочим циклом.
Чищення і догляд
1. Відключіть пристрій від мережі.
2. Протріть корпус пристрою вологою
м´якою тканиною.
3. Промийте насадки міксера під прото-
чною водою і просушіть.
4.
Попередження!
Обережно проми-
вайте аксесуари, вони гострі!
5. Рекомендується відразу промивати
аксесуари міксера після використання,
щоб залишки продуктів не засохли, тим
самим ускладнивши їх подальше очи-
щення. Також це допоможе виключити
можливість зростання бактерій.
Технічні характеристики
Потужність:
280 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 1,3 А
Комплектність
МІКСЕР
1
НАСАДКИ ДЛЯ ЗБИВАННЯ
2
ПРОДУКТІВ
НАСАДКИ ДЛЯ ЗАМІШУВАННЯ
2
ТІСТА
НАСАДКА-
БЛЕНДЕР
1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ
УПАКОВКА
1
Безпека навколишнього середови-
ща. Утилізація
Ви можете допомогти в
охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь
місцевих правил: передавай-
те непрацююче електричне
устаткування у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характери-
стики й дизайн виробів.
SRB
MIKSER
Poštovani kupci!
Čestitamo Vam na kupovini uređaja
brenda «Saturn». Sigurni smo da će
Vam naš uređaj postati verna i
pouzdana pomoć u kući.
Poštovani kupci!
Čestitamo Vam na kupovini uređaja
brenda «Saturn». Sigurni smo da će
Vam naš uređaj postati verna i
pouzdana pomoć u kući.
1.Regulator brzine
2.Turbo
3.Perca za testo
4.Beater
5.Dugme za izbacivanje perca
6.Kuciste
7.Blender
VAŽNE INSTRUKCIJE
Pri upotrebi električnog uređaja, neo-
phodno je uvek pratiti osnovne instrukcije,
uključujući sledeće:
1. Pročitajte celo uputstvo i sačuvajte ga
za ubuduće.
2. Vodite računa da napon u utičnici
odgovara onom naznačenom na uređaju.
3. Ne
upotrebljavajte
ručni
mikser
ukoliko su kabl ili utikač oštećeni, ako
uređaj pokazuje greške u radu, ili ako je
oštećen u bilo kom smislu. Odnesite
1
блендер

8
uređaj u najbliži ovlašćeni servis radi
pregleda,
popravke, električnog ili
mehaničkog podešavanja.
4. Dok je mikser u upotrebi ne ostavljati
ga bez nadzora.
5. Deca ne smeju koristiti uređaj.
6. Kada nije u upotrebi, pre sastavljanja,
rastavljanja delova ili pre čišćenja
uređaja, isključite mikser iz struje.
7. Izbegavajte dodir sa pokretnim
delovima. Tokom upotrebe miksera,
vodite računa da ruke, odeća, varjače i
drugi predmeti ne dođu u dodir sa
mutilicama da biste izbegli povrede ili
oštećenje miksera.
8. Da biste se zaštitili od električnog
udara, ne potapajte uređaj u vodu ili neke
druge tečnosti. To može da prouzrokuje
povrede ili da dovede do oštećenja
uređaja.
9. Ne upotrebljavajte mikser ni za šta
drugo osim za njegovu primarnu upotrebu
.
10. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice
stola ili da dodiruje vrelu površinu,
uključujući peć.
11. Ne koristite uređaj na otvorenom.
UPOTREBA MIKSERA
1. Pre prve upotrebe, očistite mutilice.
2. Postavite mutilice u mikser.
Primedba:
Obe mutilice mogu biti
stavljene u bilo koji otvor pošto su
identične. Kod mutilica za testo, ona sa
kolutom prilagođena je jedino za veliki
otvor, dok je ona druga prilagođena za
mali otvor. Mutilicama za testo se ne
može zameniti mesto.
3. Budite sigurni da je uređaj isključen iz
struje i da je regulator brzine podešen na
“0”. Uključite uređaj u struju.
4. Podesite regulator brzine na željenu
brzinu, ima ih 5. Uređaj će početi da radi.
Upozorenje:
Pri upotrebi miksera ne
stavljajte nož, metalnu kašiku, viljušku i
slično u posudu.
5. Maksimalano vreme rada miksera u
jednom ciklusu je 3 minuta, a vreme
između dva uzastopna ciklusa je minimum
10 minuta. Pri mućenju testa preporučljivo
je da mućenje otpočnete malom brzinom
pa da postepeno povećavate brzinu dok
ne postignete željene rezultate.
6. Kada završite sa mućenjem, postavite
regulator brzine na “0” i isključite kabl iz
utičnice.
7. Ako to bude neophodno, možete
sastrugati ostatke hrane sa mutilica
plastičnom ili drvenom varjačom.
8. Jednom rukom držite mutilice, a
drugom pritisnite dugme za izbacivanje
mutilica i uklonite ih.
Oprez:
Regulator brzine mora biti
podešen na “0” pre nego što pritisnete
dugme za izbacivanje mutilica da biste ih
uklonili. Ne pritiskati dugme dok je uređaj
u upotrebi.
Primedba
: Mikser može biti postavljen i
vertikalno (vidi fig.1), ali samo u slučaju
kada je regulator brzine podešen na “0”.
Održavanje
1. Pre čišćenja, isključite uređaj iz struje i
sačekajte dok se potpuno ne ohladi.
2. Vlažnom krpom obrišite spoljašnjost
uređaja, pa ga prebrišite suvom.
3. Obrišite i sve zaostale delove hrane sa
kabla.
4. Posuda za mućenje i mutilice operite u
toploj sapunjavoj vodi i osušite. Mutilice
se mogu prati i u mašini za sudove.
Oprez:
mikser nemojte potapati u vodu ili
neke druge tečnosti
.
KUVARSKI SAVETI
1.
Sastojke koji su stajali u
frižideru, kao što su margarin ili jaja,
treba ostaviti da odstoje na sobnoj
temperaturi pre miksiranja.
2.
Da biste izbegli da vam u sadržaj
za mućenje upadne ljuska od jajeta ili da
je jaje kojim slučajem pokvareno, prvo
razbijte jaje u zasebnu posudu, a onda ga
dodajte u sadržaj za mućenje.
3.
Nemojte da previše mutite
sadržaj. Vodite računa da mutite sadržaj
onoliko dugo koliko je to propisano
receptom.
4.
Uvek počnite sa mućenjem malim
brzinama. Postepeno povećavajte brzinu
dok ne postignete brzinu zahtevanu
receptom.
Tehničke karakteristike:
Voltaža:
220-230 V
Frekvencija: 50 Hz
Snaga:
280 W
Struja:
1,3 A
Očuvanje životne sredine
Možete pomoći očuvanju
životne sredine!
Molimo Vas da poštujete
lokalne propise: neispravne
električne uređaje odlažite na
mestu
predviđenom za to.
Proizvođač zadržava pravo promene
tehničkih
karakteristika
i
izgleda
proizvoda.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
9
U pakovanju:
Mikser 1
Metlice za mešanje i mućenje 2
Metlice za testo 2
Uputstvo za upotrebu &
Garancija 1
Ambalaža 1

10
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1.
Guarantee coupon is filled in improperly.
2.
The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3.
The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex-
cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.
The product has external mechanical damage or damage caused by penetra-
tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.
The product has damages caused by non-observance of the rules of power sup-
ply from batteries, mains or accumulators.
6.
The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7.
The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.
The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre-
spective of used water quality.
9.
The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.
The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
GB
CZ
11
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zá-
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome-
zující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1.
Záruční list je vyplněn nesprávně.
2.
Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3.
Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel na-
pájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohří-
vačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spo-
lu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
постав-
ляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-
телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
пространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
плуатации, указанных в инструкции.
RU

12
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
ронних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фир-
мы «Saturn Home Appliances».
№
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новострои-
тельная 33, пр-т
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего Шта-
ба, 31
(3952)65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ул. Лермонтова,
(3952)51-15-24
13
ИП Фехретдинов
А.Г.
281
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-
52-78,51-14-04
23
Краснока-
менск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидеосер
вис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
(4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
4А
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул. Большевист-
ская, 123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский Сер-
вис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-
38,212-82-71
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-
43-24
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36
Пермь
Кама Электро-
ул. Данщина, 5
(3422) 18-18-86

14
никс
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
(8142) 79-62-40
38
Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39
Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д,2
(4855)28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая,
320А
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д.2
(827)72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул. Меч-
никова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-
90-90
50
Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия Ок-
тября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-
08-80
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадиосер-
вис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул. Универси-
тетская 27
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр.Толбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
15
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако-
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба-
чений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу-
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав-
ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ-
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон-
ту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере-
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба-
тарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш-
ніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком-
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
№
п.п
Адреса
Назва сер-
вісного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
ау-
діо/
відео
по-
бу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
1
Алчевск, вул. Гага-
ріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-
50
+
+
+
UA

16
2
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-
19
-
+
-
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-
413
+
+
+
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-
36
+
+
-
5
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-
432
+
+
+
6
Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-
67
+
+
+
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-
01
+
+
-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61-А
ЛОТОС
(0432) 61-95-
73
+
+
+
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-
464393;
(0432)-
468213
+
+
+
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
+
+
+
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-
191, 579-191
+
+
+
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-
574
+
+
+
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-
25 (28)
+
+
+
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-
09
+
+
+
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-
44
+
+
+
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(056)-790-04-
60
+
+
+
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068)851-33-33
+
+
+
18
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-
07
+
+
+
17
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-
81
+
+
+
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-
69
+
+
+
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-
568
+
+
-
22
Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+
+
-
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-
65 (64)
+
+
+
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-
96
+
+
+
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-
03
+
+
+
26
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-
525, 750-777
+
+
+
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223
ЛОТОС
(0342) 75-60-
40
+
+
+
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-
90
+
+
+
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 551-
62
+
+
-
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-
49
+
+
+
31
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-
90
+
+
+
32
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198
+
+
-
33
Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-
5001 (063)
486-6999
+
+
+
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш
(СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+
+
+
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-
456
+
+
+

18
36
Кіровоград, вул.
Короленко,2
ЛОТОС
(0522) 35-79-
23
+
+
+
37
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+
+
+
38
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+
+
+
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-
356
+
+
+
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-
04
+
+
+
41
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-
89
+
+
+
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-
68
+
+
+
43
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-
192
+
+
-
44
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+
+
+
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
+
+
+
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-
79
+
+
+
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-
64
+
+
+
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+
+
+
49
Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-
783
+
+
+
50
Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж
Східний
(0642) 494-
217, 33-11-86
+
+
+
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-
91
+
+
+
52
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Крупс
(032) 244-53-
44
+
+
+
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
Грушецький
(032) 2973631
+
+
+
54
Львів, вул.
Червоної Калини,
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+
+
+
19
109
55
Львів, вул.
Володимира Велико-
го, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+
+
+
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-
52
+
+
-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+
+
+
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-
26
+
+
-
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213
+
+
+
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
46
Віком
(03131)37-
337, 37-336
+
+
-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-
50
+
+
+
62
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-
000
+
+
+
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
(0512) 580-
555
+
+
+
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-
47
+
+
+
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-
04
+
+
+
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
+
+
-
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
+
+
-
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010
+
+
-

20
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+
+
+
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+
+
+
71
Павлоград, вул.
Шевченко, 67
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
+
+
-
72
Полтава, вул.
Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-
62
+
+
+
73
Полтава
вул Зеньківська 21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
+
+
+
74
Полтава,
вул. Пролетарська,
22
Пром
електроніка
(0532)57-21-
64, 57-21-66
+
+
+
75
Прилуки,
Київська, 371-А
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
+
+
+
76
Прилуки, вул. Бор-
ців Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+
+
+
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+
+
-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+
+
+
79
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+
+
+
80
Сєвєродонецьк, вул.
Федоренко 20а
СЦ "Елект-
ронні сис-
теми"
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+
+
+
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-
78
+
+
+
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-
771
+
+
+
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-
182
+
+
-
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+
+
+
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136
+
+
+
86
Нова Каховка, вул.
Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-
17
+
+
-
21
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-
296
+
+
-
88
Суми, вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-
13
+
+
+
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+
+
-
90
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+
+
+
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-
297
+
+
+
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+
+
+
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+
+
-
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Сава-
нов"
(096) 595-37-
46
+
+
+
95
Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+
+
+
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258
+
+
+
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-
42
+
+
+
98
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+
+
+
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-
235
-
-
+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-
241, 723-240
+
+
+
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-
389
+
+
+
102
Черкаси, вул. Гро-
мова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+
+
+
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+
+
+

22
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-
872, 724-949
+
+
-
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+
+
+
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+
+
+
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+
+
+
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-
707
+
+
-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-
71
+
+
+
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01
+
+
-
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-
chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-
pair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-
ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
GB
CZ
23
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb
výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v
záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках,
зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а
гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA

24
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3
–
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
25

17
Mo
del
/ Ар
тикул
/ А
рт
и
ку
л
....
...
...
...
...
...
...
..
Pro
du
ctio
n
n
um
be
r /
П
роиз
во
дс
тве
нный
но
м
ер
/ Ви
ро
бнич
ий ном
ер
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Na
m
e
of
th
e
Tr
ad
e
Co
m
pa
ny
/Н
аим
ено
ва
ние
торго
во
й
ор
га
низ
а-
ции/
Н
азва
торго
во
ї
ор
га
ні
зації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sta
m
p
of
the
Tr
ade
Co
m
pa
ny
/Мес
то
пе
ч
ати
торго
во
й
организа
ции
/Мі
сце
пе
ч
атки
торго
во
ї
ор
га
ніз
ації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Client
A
dd
re
ss
/Ph
on
e
#
/ а
др
ес
/тел
ефо
н
кл
ие
нта а
др
ес
а /
т
ел
ефо
н клієн
та
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/д
ат
а
пр
ие
м
а/
да
та
п
ри
йо
м
а
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
De
fe
ct /
де
фе
кт
/ де
фе
кт
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sig
na
tur
e,
S
ta
m
p
/ П
од
пис
ь,
пе
ч
ать
/
П
ідпис
, пе
ч
атка
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
C
O
U
P
O
N
3
Mo
del
/ Ар
тикул
/ А
рт
и
ку
л
....
...
...
...
...
...
...
..
Pro
du
ctio
n
n
um
be
r /
П
роизво
дс
тве
нный
но
м
ер
/ Ви
ро
бнич
ий ном
ер
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Na
m
e
of
th
e
Tr
ad
e
Co
m
pa
ny
/Н
аим
ено
ва
ние
торго
во
й
ор
га
низ
а-
ции/
Н
азва
торго
во
ї
ор
га
ні
зації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sta
m
p
of
the
Tr
ade
Co
m
pa
ny
/Мес
то
пе
ч
ати
торго
во
й
организа
ции
/Мі
сце
пе
ч
атки
торго
во
ї
ор
га
ніз
ації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Client
A
dd
re
ss
/Ph
on
e
#
/ а
др
ес
/тел
ефо
н
кл
ие
нта а
др
ес
а /
т
ел
ефо
н клієн
та
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/д
ат
а
пр
ие
м
а/
да
та
п
ри
йо
м
а
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
De
fe
ct /
де
фе
кт
/ де
фе
кт
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sig
na
ture
, S
ta
m
p
/ П
од
пис
ь,
пе
ч
ать
/
П
ідпис
, пе
ч
атка
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
C
O
U
P
O
N
2
Mo
del
/ Ар
тикул
/ А
рт
и
ку
л
....
...
...
...
...
...
...
..
Pro
du
ctio
n
n
um
be
r /
П
роизво
дс
тве
нный
но
м
ер
/ Ви
ро
бнич
ий ном
ер
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Na
m
e
of
th
e
Tr
ad
e
Co
m
pa
ny
/Н
аим
ено
ва
ние
торго
во
й
ор
га
низ
а-
ции/
Н
азва
торго
во
ї
ор
га
ні
зації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sta
m
p
of
the
Tr
ade
Co
m
pa
ny
/Мес
то
пе
ч
ати
торго
во
й
организа
ции
/Мі
сце
пе
ч
атки
торго
во
ї
ор
га
ніз
ації
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Client
A
dd
re
ss
/Ph
on
e
#
/ а
др
ес
/тел
ефо
н
кл
ие
нта а
др
ес
а /
т
ел
ефо
н клієн
та
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/д
ат
а
пр
ие
м
а/
да
та
п
ри
йо
м
а
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
De
fe
ct /
де
фе
кт
/ де
фе
кт
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Sig
na
ture
, S
ta
m
p
/ П
од
пис
ь,
пе
ч
ать
/
П
ідпис
, пе
ч
атка
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
C
O
U
P
O
N
1