Saturn ST-HC7381: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Машинке Для Стрижки Saturn ST-HC7381
ST-HC7381
HAIR CLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
GB
appliance, it should be placed in the
HAIR CLIPPER
battery charging stand 4, so that the
control lamp 5 lights up. While the ap-
Dear Buyer!
pliance is being charged, the switch
We congratulate you on having
must be set at "0" ("0" must be visible).
bought the device under trade name
A charging period of 16 hours is re-
«Saturn». We are sure that our de-
quired before initial use. Take care to
vices will become faithful and relia-
keep the charging contacts 3 clean, as
ble assistance in your housekeep-
soiled charging contacts can interfere
ing.
with the charging process. Overcharging
Avoid extreme temperature chang-
of the appliance is not possible.
es. Rapid temperature change (e.g.
3. After charging the appliance is
when the unit is moved from freez-
ready for use. It can be used with or
ing temperature to a warm room)
without the clip-on comb attachment. To
may cause condensation inside the
attach the clip-on comb attachment,
unit and a malfunction when it is
slide it onto the cutting head 1 until it
switched on. In this case leave the
clicks into position. The appliance must
unit at room temperature for at
be switched off while the clip-on comb
least 1.5 hours before switching it
attachment is being attached or re-
on.If the unit has been in transit,
moved.
leave it indoors for at least 1.5
4. The clip-on comb attachment is
hours before starting operation.
easily adjustable. Simply slide it up or
down the cutting head 1. The hair can
be cut to 4 different lengths ranging
Description
from approximately 3 mm to 6 mm. The
position of the clip-on comb attachment
on the cutting head determines the
length of the haircut.
5.
After using the appliance, switch it
off and replace it in the battery charging
stand 4 to be recharged the control
lamp 5 must light up. In order to retain
the load capacity of the storage battery
we recommend to use the storage bat-
tery until it is empty before reloading
.
1. Cutting head
2. On/off switch
3. Charging contacts
4. Charging stand
5. Control lamp
6. Clip-on comb attachment
PREPARING FOR USE
1. The appliance as supplied by the
manufacturer is not yet ready for use.
Figure 1
It must be electrically charged prior
to use.
REPLACING THE CUTTING HEAD
2. Insert the plug of the battery
Switch the appliance off before re-
charging stand 4 into a socket. Warn-
placing the cutting head!
ing! This appliance must be charged at
If the performance of the appliance de-
the specified voltage! You can store the
teriorates after extended use, despite
remainder the charging stand 4 (220-
regular cleaning and maintenance, the
230V, 50Hz). In order to charge the
2 3
cutting head 1 should be replaced (the
PLEASE ALSO NOTE THE FOLLOW-
return it to the Service Department for
хозяйстве.
cutting head can be ordered as a spare
ING
testing and we will, if necessary, dispose
Не подвергайте устройство резким
part from the Service Department). First
перепадам температур. Резкая
remove the hexagonal screw on the
- During charging, the clipper should be
of the batteries properly.
смена температуры (например,
cutting head 1 by means of the hexago-
placed in a position, where there is no
внесение устройства с мороза в
nal spanner attached to the underside of
contact with moisture, water or other
DISPOSING OF THE BATTERY
теплое помещение) может вы-
the charging stand 4 in the direction "-"
liquids possible.
When you discard your shaver in due
звать конденсацию влаги внутри
and remove the old cutting head (Fig.
устройства и нарушить его работо-
2). Important: First remove the
- Never try to remove foreign bodies
course, please remove the battery. Do
способность при включении.
screw, and then remove the cutting
from the inside of the clipper with a
not throw the battery away with the
Устройство должно отстояться в
head! Place the new cutting head on
pointed tool.
normal household waste. But hand it in
теплом помещении не менее 1,5
the main body of the appliance and
- Always switch off the clipper before
separately at an officially assigned col-
часов. Ввод устройства в эксплуа-
screw on place with the spanner (direc-
тацию после транспортировки
tion "+").
putting it down and between cutting
lection point.
производить не ранее, чем через
operations.
PLEASE ALSO NOTE THE FOLLOW-
1,5 часа после внесения его в по-
- Protect the cable from damage. Do not
ING
мещение.
pull the cable. If the cable should be-
This appliance is not intended for use by
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
come damaged, contact the Service
persons (including children) with re-
1. Режущая головка
Department. The battery charging stand
duced physical, sensory of mental capa-
2. Переключатель включе-
can be ordered as a spare part from the
bilities or lack of experience and
ния/выключения
Service Department.
knowledge, unless they have been given
3. Контакты зарядного устройства
4. База для зарядки
- Do not allow the cable to come into
supervision or instruction concerning
5. Индикатор питания
contact with hot surfaces.
use of the appliance by a person re-
6. Расческа-насадка
- Do not touch the moving blades whilst
sponsible for their safety;
the clipper is switched on.
Children should be supervised to ensure
- Do not use the clipper, if the cutter set
that they do not play with the appliance.
is damaged or broken, otherwise inju-
ries could occur.
Technical Data:
Power: 3 W
- The appliance should not be exposed
Rated Voltage: 220-230 V
to temperatures below 0
0
C or above
Rated Frequency: 50 Hz
+40
0
C for any great length of time.
Rated Current: 0.01 А
Figure 2
Avoid exposure to direct sunlight.
Accessories: cleaning brush, oil
CLEANING AND MAINTENANCE OF
Set
- Always turn the appliance off while it
THE APPLIANCE
HAIR CLIPPER 1
is being recharged ("0" must be visible).
Switch the appliance off before
INSTRUCTION MANUAL
cleaning or carrying out mainte-
- Electrical appliances are not children
WITH WARRANTY BOOK 1
nance!
toys. Never allow a child to touch elec-
PACKAGE 1
In order to ensure that the appliance
trical equipment.
remains in perfect working order, it is
Environment friendly disposal
important to note the following instruc-
- If any problems or irregularities arise
You can help protect the environment!
tions:
while the appliance is being used, it
Please remember to re-
In order to retain the load capacity of
spect the local regulations:
must be switched off and the plug
the storage battery we recommend to
hand in the non-working
should be pulled out of the socket. Send
use the storage battery, until it is empty
electrical equipment to an
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
before reloading.
the complete clipper with the adapter to
appropriate waste disposal
1. Устройство, поставляемое произ-
Wipe the appliance with a cloth only
the Service Department to be checked.
centre.
водителем, почти готово к использо-
(which may be slightly damp, if neces-
The manufacturer re-
- No accessories or battery charging
ванию. Но перед эксплуатацией
sary). No solvents or lubricants may be
serves the right to
stands other than those supplied may
его нужно зарядить с помощью
used.
change the specifica-
зарядного устройства.
After use, take off the clip-on comb at-
be used.
tion and design of goods.
2. Вставьте штепсельную вилку базы
tachment and remove any residual hair
- Stubborn marks on the casing can be
для зарядки в розетку. Предупре-
from the cutting head with a cleaning
removed with a cloth moistened with
RU
ждение! Данное устройство необхо-
brush.
normal household cleaning spirit. Be-
димо заряжать при номинальном
In order to ensure good cutting results
напряжении сети 220-230 В, 50 Гц с
and a long life, it is important to oil the
ware inflammable! Never use petrol,
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
помощью базы для зарядки (4). Чтобы
cutting head frequently (Fig. 3).
paint thinners or abrasive cleaning
Уважаемый покупатель!
зарядить устройство, его необходимо
Figure 3
agents.
Поздравляем Вас с приобретением
установить на базу для зарядки (4),
The clipper is fitted with nickel-cadmium
изделия торговой марки “Saturn”.
при этом загорится индикатор питания
(5). Во время зарядки устройства пе-
batteries, which have to be disposed of
Мы уверены, что наши изделия
станут верными и надежными по-
реключатель включения/выключения
specially. If your clipper is defective,
мощниками в Вашем домашнем
должен быть установлен в положении
4
5
"0" (будет виден "0"). Перед первой
после длительного использования,
имела длительный срок службы, важ-
тель.
эксплуатацией устройства, его необ-
несмотря на постоянную чистку и
но часто смазывать режущую головку
- Трудноудаляемую маркировку на
ходимо заряжать в течение 16 часов.
уход, следует заменить режущую го-
(Рис. 3).
корпусе можно снять мягкой тканью,
Следите, чтобы контакты зарядного
ловку (1) (режущую головку можно
смоченной обычным чистящим сред-
устройства (3) были чистыми, т.к. за-
заказать в авторизированном сервис-
Рисунок 3
ством. Опасайтесь возгорания! Нико-
грязненные контакты могут препят-
ном центре). Сначала открутите винт с
гда не пользуйтесь бензином, раство-
ствовать нормальной работе зарядно-
шестигранной головкой, который рас-
рителем для краски или абразивными
го устройства. Не превышайте время
положен на режущей головке устрой-
чистящими средствами.
зарядки устройства!
ства при помощи шестигранного гаеч-
В комплект с машинкой для стрижки
3. После зарядки устройство готово
ного ключа, прикрепленного с обрат-
входят никель-кадмиевые батареи,
к эксплуатации. Его можно использо-
ной стороны базы для зарядки, в
которые необходимо утилизировать
вать с прикрепляющейся расческой-
направлении "-", и снимите старую
после окончания срока эксплуатации.
насадкой или без нее. Чтобы прикре-
режущую головку (Рис. 2). Важно:
Если машинка для стрижки поврежде-
пить расческу-насадку, установите ее
Сначала открутите винт, а затем
на или неисправна, сдайте ее в авто-
на режущую головку (1). После этого
снимите режущую головку! Уста-
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМА-
ризированный сервисный центр для
приложите незначительное усилие на
новите новую режущую головку на
НИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ
квалифицированного осмотра и ремо-
расческу-насадку до характерного
корпус устройства и прикрутите ее
- Во время зарядки машинка для
нта, при необходимости специалисты
щелчка. При установке или снятии
гаечным ключом (в направлении "+").
стрижки должна находиться в месте,
утилизируют батареи должным обра-
расчески-насадки устройство должно
где исключён контакт с влагой, водой
зом.
быть выключено.
Рисунок 2
или любыми другими жидкостями.
4. Прикрепляющуюся расческу-
- Никогда не пытайтесь вынимать по-
УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ
насадку можно легко регулировать.
сторонние предметы из машинки с
Когда Вы со временем решите выбро-
Просто сдвиньте ее вверх или вниз по
помощью остроконечных инструмен-
сить машинку для стрижки, пожалуй-
режущей головке (1). Можно выбрать
тов.
ста, выньте батареи. Не выбрасывайте
4 разные длины стрижки в пределах
- Всегда выключайте машинку перед
батареи вместе с обычными бытовыми
от 3 мм до 6 мм. Выбранное положе-
тем, как положить ее на поверхность,
отходами. Сдайте их отдельно в спе-
ние насадки на режущей головке
во время процесса стрижки.
циально отведенный для этого пункт
определяет длину стрижки.
- Защищайте шнур питания от повре-
приема утильсырья.
5. После эксплуатации устройства
ждений. Не тяните за шнур питания.
выключите его и установите на базу
Следите, чтобы шнур питания не кон-
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМА-
для зарядки (4), чтобы подзарядить
тактировал с горячими поверхностя-
НИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ
его, при этом загорится индикатор
ми. Если шнур питания поврежден,
Это устройство не предназначено для
питания (5). Чтобы сохранить емкость
обратитесь в авторизированный сер-
использования лицами (включая де-
аккумуляторной батареи, рекоменду-
висный центр. Базу для зарядки мож-
тей) с ограниченными физическими,
ется использовать устройство до пол-
но заказать в сервисном центре.
чувствительными или умственными
ной разрядки аккумуляторной бата-
- Не прикасайтесь к подвижным лез-
способностями, а также лицами, не
реи, перед тем повторно как заря-
виям, когда машинка для стрижки
имеющими опыта и знаний, если они
жать устройство.
включена.
не находятся под наблюдением или не
Рисунок 1
- Не пользуйтесь машинкой, если ре-
получили инструкции по использова-
жущая головка повреждена или сло-
нию устройства от лица, ответствен-
мана, иначе это может привести к се-
ного за их безопасность.
рьезной травме.
Дети должны находиться под при-
- Нельзя подвергать устройство воз-
смотром для уверенности в том, что
0
ОЧИСТКА И УХОД
действию температуры ниже 0
C или
они не играют с устройством.
выше +40
0
Перед очисткой или обслуживанием
C в течение длительного
устройства, выключите его!
периода времени. Избегайте попада-
Технические характеристики
Чтобы устройство находилось в от-
ния прямых солнечных лучей на ма-
Мощность: 3 Вт
личном рабочем состоянии, важно
шинку.
Номинальное напряжение:
220-230 В
придерживаться следующих указа-
- Всегда выключайте устройство, ко-
Номинальная частота:
50 Гц
ний:
гда оно подзаряжается (будет виден
Номинальная сила тока: 0,01 A
Чтобы сохранить емкость аккумуля-
"0").
Аксессуары: щеточка, масло для ухо-
торной батареи, перед повторной за-
- Электрические приборы – не игруш-
да
рядкой рекомендуется использовать
ки для детей. Не разрешайте ребенку
аккумуляторную батарею до полной
прикасаться к электрическому прибо-
Комплектность
разрядки.
ру.
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ.
.........
1 шт.
Протирайте устройство только мягкой
- Если возникают какие-либо пробле-
ИНСТРУКЦИЯ
тканью (при необходимости, ее можно
мы или перебои в работе устройства,
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
слегка смочить). Не используйте рас-
его нужно выключить и вынуть штеп-
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ………1 шт.
творители или смазочные материалы
сельную вилку из розетки. Сдайте на
УПАКОВКА.
..............................
1 шт.
для ухода за устройством.
проверку машинку вместе с зарядным
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ
После эксплуатации снимите прикреп-
устройством в авторизированный сер-
Обязательно выключайте устрой-
ляющуюся расческу-насадку и удали-
висный центр.
ство перед заменой режущей го-
те оставшиеся волоски с режущей
- Нельзя использовать другие аксес-
ловки!
головки с помощью щеточки.
суары или базу для зарядки, кроме
Если устройство стало хуже работать
Чтобы машинка хорошо стригла и
тех, которые поставляет производи-
6
7
Безопасность окружающей среды.
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
пристрій до повної розрядки
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Утилизация
1. Пристрій, що поставляється
акумуляторної батареї, перед
Перед очищенням або обслуговуван-
Вы можете помочь в
виробником, майже готовий
тим повторно як заряджати
ням пристрою, вимкніть його!
охране окружающей
до використання. Але перед
пристрій.
Щоб пристрій перебував у відмінному
среды!
експлуатацією його потрі-
Малюнок 1
робочому стані, важливо дотримувати-
Пожалуйста, соблюдай-
бно зарядити за допомо-
ся наступних вказівок:
те местные правила:
гою зарядного пристрою.
Щоб зберегти ємкість акумуляторної
передавайте неработа-
2. Вставте штепсельну вилку ба-
батареї, перед повторною зарядкою
ющее электрическое
зи для зарядки в розетку.
рекомендується використати акумуля-
оборудование в соот-
Попередження! Даний при-
торну батарею до повної розрядки.
ветствующий центр утилизации отхо-
стрій необхідно заряджати
Протирайте пристрій тільки м´якою
дов.
при номінальній напрузі ме-
тканиною (при необхідності, її можна
Производитель оставляет за собой
режі 220-230 В, 50 Гц за до-
злегка змочити). Не використовуйте
право вносить изменения в техни-
помогою бази для зарядки
розчинники або мастильні матеріали
ческие характеристики и дизайн
(4). Щоб зарядити пристрій,
для догляду за пристроєм.
изделий.
його необхідно встановити на
Після експлуатації зніміть гребінець-
базу для зарядки (4), при
насадку, що прикріплюється, та вида-
цьому загоряється індикатор
літь волоски, що залишилися, з ріжу-
UА
живлення (5). Під час зарядки
чої голівки за допомогою щіточки.
пристрою перемикач вмикан-
Щоб машинка добре стригла та мала
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
ня/вимикання повинен бути
тривалий термін служби, важливо час-
встановлений на "0" (буде
то змазувати ріжучу голівку (Мал. 3).
Шановний покупець!
видно "0"). Перед викорис-
Вітаємо Вас з придбанням вироби
танням пристрою в перший
Малюнок 3
торгової марки "Saturn". Ми впев-
раз, необхідно заряджати йо-
нені, що наші вироби стануть вір-
го протягом 16 годин. Стежте,
ними і надійними помічниками у
щоб контакти зарядного при-
Вашому домашньому господарстві.
строю (3) були чистими, тому
ЗАМІНА РІЖУЧОЇ ГОЛІВКИ
Не піддавайте пристрій різким пе-
що забруднені контакти мо-
Обов'язково вимикайте пристрій перед
репадам температур. Різка зміна
жуть перешкоджати нормаль-
заміною ріжучої голівки!
температури (наприклад, внесен-
ній роботі зарядного при-
Якщо пристрій став гірше працювати
ня пристрою з морозу в тепле
строю. Не перевищуйте час
після тривалого використання, не ди-
приміщення) може викликати
зарядки пристрою!
влячись на постійне чищення та до-
конденсацію вологи всередині
3. Після зарядки пристрій гото-
гляд, слід замінити ріжучу голівку (1)
БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА
пристрою та порушити його пра-
вий до експлуатації. Його мо-
(ріжучу голівку можна замовити в сер-
ТАКЕ
цездатність при вмиканні. При-
жна використовувати із гребі-
вісному центрі). Спочатку відкрутіть
- Під час зарядки машинка для стриж-
стрій повинен відстоятися в теп-
нцем-насадкою, що прикріп-
гвинт із шестигранною голівкою, який
ки повинна бути в такому місці, де
лому приміщенні не менше ніж 1,5
люється, або без неї. Щоб
розташований на ріжучій голівці при-
немає контакту з вологою, водою або
години.
прикріпити гребінець-
строю за допомогою шестигранного
будь-якими іншими рідинами.
Введення пристрою в експлуата-
насадку, встановіть її на ріжу-
гайкового ключа, прикріпленого зі
- Ніколи не намагайтеся виймати сто-
цію після транспортування прово-
чу голівку (1). Після цього
зворотного боку бази для зарядки в
ронні предмети зсередини машинки за
дити не раніше, ніж через 1,5 го-
прикладіть незначне зусилля
напрямку "-", і зніміть стару ріжучу
допомогою гострих інструментів.
дини після внесення його в при-
до гребінця-насадки до хара-
голівку (Мал. 2). Важливо: Спочатку
- Завжди вимикайте машинку перед
міщення.
ктерного клацання. При вста-
відкрутіть гвинт, а потім зніміть ріжучу
тим, як покласти її на поверхню, в
новленні або знятті гребінця-
голівку! Встановіть нову ріжучу голів-
процесі стрижки.
КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
насадки пристрій повинен бу-
ку на корпус пристрою та прикрутіть її
- Захищайте шнур живлення від пош-
1. Ріжуча голівка
ти вимкнений.
гайковим ключем (у напрямку "+").
кодження. Не тягніть за шнур живлен-
2. Перемикач вмикання/вимикання
4. Гребінець-насадку, що прик-
Малюнок 2
ня. Стежте, щоб шнур живлення не
3. Контакти зарядного пристрою
ріплюється, можна легко ре-
контактував безпосередньо з гарячи-
4. База для зарядки
гулювати. Просто зсуньте її
ми поверхнями.
5. Індикатор живлення
вгору або вниз по ріжучій го-
Якщо шнур живлення пошкоджений,
6. Гребінець-насадка
лівці (1). Можна вибрати 4 рі-
зверніться в авторизований сервісний
зні довжини стрижки в межах
центр. Базу для зарядки можна замо-
від 3 мм до 6 мм. Обране по-
вити в сервісному центрі.
ложення насадки на ріжучій
- Не торкайтеся рухливих лез, коли
голівці визначає довжину
машинка для стрижки увімкнена.
стрижки.
- Не користуйтеся машинкою, якщо
5. Після експлуатації пристрою
ріжуча голівка пошкоджена або зла-
вимкніть його та встановіть на
мана, інакше це може призвести до
базу для зарядки 4, щоб пі-
серйозної травми.
дзарядити його, при цьому
- Не можна піддавати пристрій впливу
загориться індикатор живлен-
температури нижче 0
0
C або вище
ня (5). Щоб зберегти ємкість
+40
0
C протягом тривалого періоду
акумуляторної батареї, реко-
часу. Уникайте попадання прямих со-
мендується використовувати
нячних променів на машинку.
8
9
- Завжди вимикайте пристрій, коли він
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ............1 шт.
підзаряджається (буде видно "0").
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- Електричні прилади – не іграшки для
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ. .........1 шт.
дітей. Ніколи не дозволяйте дитині
УПАКОВКА…. ..............................1 шт.
торкатися електричного приладу.
- Якщо виникають які-небудь пробле-
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
ми або перебої в роботі пристрою,
СЕРЕДОВИЩА.
його потрібно вимкнути, а штепсельну
УТИЛІЗАЦІЯ
вилку вийняти з розетки. Здайте на
Ви можете
перевірку машинку разом із зарядним
допомогти в охороні
пристроєм в авторизований сервісний
навколишнього
центр.
середовища!
- Не можна використовувати інші ак-
Будь ласка,
сесуари або базу для зарядки, крім
дотримуйтесь місцевих
тих, які поставляє виробник.
правил: передавайте
- Маркування, що важко видаляється,
непрацююче
на корпусі можна зняти м´якою тка-
електричне
ниною, змоченою звичайним засобом
обладнання у
для чищення, що призначений для
відповідний центр
господарських потреб. Побоюйтеся
утилізації відходів.
загоряння! Ніколи не користуйтеся
бензином, розчинником для фарби або
Виробник залишає за собою право
абразивними засобами для чищення.
вносити зміни в технічні
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
У комплект із машинкою для стрижки
характеристики й дизайн виробів.
входять нікель-кадмієві батареї, які
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
потрібно утилізувати після закінчення
строку експлуатації. Якщо машинка
для стрижки пошкоджена або неспра-
вна, здайте її в авторизований сервіс-
ний центр, при необхідності фахівці
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
утилізують батареї належним чином.
WARRANTY
УТИЛІЗАЦІЯ БАТАРЕЙ
Коли Ви згодом вирішите викинути
машинку для стрижки, будь ласка,
вийміть батареї. Не викидайте батареї
разом зі звичайними побутовими від-
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
ходами. Здайте їх окремо в спеціально
відведений для цього пункт прийман-
ня утильсировини.
БУДЬ ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
ТАКЕ
Цей пристрій не призначений для ви-
користання особами (включаючи ді-
тей) з обмеженими фізичними, чутли-
вими або розумовими здібностями, а
також особами, які не мають досвіду і
знань, якщо вони не знаходяться під
наглядом або не отримали інструкцію
із застосування пристрою від особи,
відповідальної за їх безпеку.
Діти повинні знаходитися під наглядом
для впевненості в тому, що вони не
граються із пристроєм.
Технічні характеристики
Потужність: 3 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 0,01 А
Аксесуари: щіточка, мастило для до-
гляду
Комплектність
10
1
1
1
GB
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zá-
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome-
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
zující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
greater minimum warranty period.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
použití, která jsou uvedena v návodu.
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
3. Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
was bought.
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel na-
rendering of warranty services and free of charge repair.
pájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
mechanizmů a pod.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
the service regulations indicated in the instruction.
spotřebních materiálů atd.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex-
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohří-
cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
vačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
instruction).
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra-
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spo-
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power sup-
lu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače,
ply from batteries, mains or accumulators.
struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry,
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
sluchátkové šňůry atd.).
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre-
spective of used water quality.
RU
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За-
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде-
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу-
service centers of Saturn Home Appliances.
лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав-
CZ
ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представи-
телем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
пространяются:
dobu.
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс-
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
плуатации, указанных в инструкции.
1
2
13
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
ИП Фехретдинов
281
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
А.Г.
чем указано в инструкции).
ул. Журналистов,
14 Казань Стандарт сервис
(843) 273-21-25
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы-
54а.
званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посто-
Электрон-
ул. Московская,
(4842)74-72-75,
ронних предметов.
15 Калуга
Сервис
84
55-50-70
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
(8332)54-21-56,
тарей, сети или аккумуляторов.
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
54-21-01
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица-
Комсомольск-
Магистральное,
ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
17
Циклон
(4217)52-10-90
на-Амуре
ш.17-1
внутренних механизмов и т.д.
ул. Сормовская,
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас-
18 Краснодар ИП Ульянов
(861) 234-40-73
12
ходных материалов и т.д.
Кристалл Сервис
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
ул. Федосеева,
(4942) 51-80-73,
19 Кострома
Быт (ИП
качества используемой воды.
22 а
30-01-07
Молодкин В.Л.)
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ИП Тарасова
(4712) 35-04-91,
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
20 Курск
ул. Сумская, 37Б
«Маяк»
50-85-90
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
ул. Сормовская,
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
21 Краснодар ИП Ульянов
(861) 234-40-73
12
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
пр-кт.
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
(3912) 44-14-22,35-
22 Красноярск Электроальянс
Свободный,53,
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
52-78,51-14-04
ул. Затонская,32
в специализированные сервисные центры фир-
Краснока-
ООО ЦБТ
4 а мкр. Д.Б. «Но-
(30245)4-32-91,
мы «Saturn Home Appliances».
23
менск
«Спектр»
винка»
4-50-71
«Центрвидеосер
пр-т К.Маркса, 33-
№ ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
24 Магадан
(4132) 62-33-22,
вис»
15
ул. Дзержинского,
1 Архангельск ИП Березин И.В.
(8182) 29-00-04
Северный
6
25 Мурманск Максимум
(8152)26-14-67
проезд,16-1А
ул. Пролетарская,
(3852)63-59-88,
2 Барнаул Диод
ул. Летчика
113
63-94-02
Фазис Орбита
(495) 184-20-18,
26 Москва
Бабушкина, д. 39
Сервис
472-51-95
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
корп. 3
Электрон-
ул. Ново-Ямская,
(4922) 24-08-19,
4 Владимир
ИП Смоленский
27 Находка
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
Сервис
73
37-07-22
Г.В.
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
Нижний
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28
Ниском
(4732) 52-05-44,
Новгород
4А
28-03-36
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
77-43-97, 77-43-29
Нижний
Московское
(8312) 41-62-34,
29
ООО «Чайка»
СЦ "Вологда"
Новгород
шоссе, д.105
41-25-24
ул. Новгородская,
7 Вологда
(ИП Мыльников
(8172) 52-19-19
7
(3843) 33-07-35,
И.В.)
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
33-37-35
Кардинал-
(343)245-73-06,
8 Екатеринбург
ул. Бебеля,116
ул. Большевист-
Техноплюс
245-73-28,229-96-15
31 Новосибирск Техносервис
(383) 212-01-84
ская, 123
ул. Дзержинского,
(4932) 33-51-85,
9 Иваново Спектр-Сервис
Сибирский Сер-
ул. Котовского,
(383) 292-47-12,
45-6
33-52-36
32 Новосибирск
вис
10/1
355-55-60
(3412) 30-79-79,
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
ул. Панфиловцев,
(383) 211-73-
30-83-07
33 Новосибирск СибТэкс
53
38,212-82-71
ул. Ленина, 146,
«Домотехника-
ул. Лермонтова,
(3812)36-74-01,32-
ул. Новострои-
34 Омск
сервис»
194
43-24
11 Ижевск Гарант-Сервис
(3412) 43-70-40
тельная 33, пр-т
ИП Живанкина
К. Маркса, 395
ул.Перспектив-ная
(8412)37-93-81,
35 Пенза
А.Н. Партнер-
«Мастер»
ул. Рабочего Шта-
д.1
37-93-84
12 Иркутск
(3952)65-04-95
Техника
ИП Соколов А.В.
ба, 31
Кама Электро-
36 Пермь
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
13 Иркутск Евросервис ул. Лермонтова, (3952)51-15-24
никс
14
15
«Сервисный
37 Петрозаводск
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
UA
центр «Квант»
«Альфа-Сервис
(8142)63-63-20,
38 Петрозаводск
наб. Гюллинга,13
Плюс»
63-20-04
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Люкс-Сервис
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако-
39 Пятигорск
(ИП Асцатурян
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба-
Г.Р.)
чений більший мінімальний термін гарантії.
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
пр. Яблочкова,
(4912) 44-56-51,
41 Рязань Волна
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу-
6,оф. 601
24-04-25
люються законодавством країни, у якій придбано виріб.
(846)276-84-48,
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав-
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К
276-84-83
ляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представ-
Санкт-
«РТП
пр.Обуховской
(812)600-11-97,
ником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
43
Петербург
Евросервис»
обороны, 197
362-82-38
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон-
Санкт-
пр. Стачек д.8а,
(812)785-27-65,
ту.
44
Триод
Петербург
Заневский пр.15
325-07-96
ул. Соколовая,
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
45 Саратов АИСТ-96
(8452) 51-41-99
320А
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
(8184)52-97-30,
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс-
46 Северодвинск ИП Березин И.В. ул.К.Маркса, 48
52-29-42
плуатації, зазначених в інструкції.
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
Комсомольский
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
(3462)34-51-71,
48 Сургут Трейд-Сервис
пр-т 31, ул. Меч-
інструкції).
34-34-64
никова,10
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере-
ул. Пионерская,
(4752) 75-17-18, 75-
дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
49 Тамбов БВС -2000
24
90-90
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба-
б-р 50-летия Ок-
тарей, мережі чи акумуляторів.
Волга -Техника-
тября, 26.
(8482) 50-05-67,
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
50 Тольятти
Сервис
Приморский б-р,
36-17-36
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутріш-
д.43
ніх механізмів тощо.
(3822) 56-23-35,48-
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
08-80
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
ул. Волнянского 3,
52 Тула Орбита-Центр
(4872) 35-77-68
якості використовуваної води.
оф.29
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
ул. Республики
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
169,
(3452) 75-95-08,
53 Тюмень Пульсар
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком-
ул. Первомайская
28-85-69, 75-90-21
плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
6
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
ул. Гагарина
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
д.1кор.1,
(8352)62-31-49,62-
Телерадиосер-
ул. Яковлева 6,
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
54 Чебоксары
15-63,55-15-42,
вис
ул. Энтузиастов
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
63-20-98
23, ул. Универси-
№
Адреса Назва сер-
Телефон Категорія ремонтів
тетская 27
п.п
вісного
ул Б.Октябрьская
центру
ау-
по-
ко-
(4852) 30-78-87,
55 Ярославль Каскад
д.28, ул. Старая
діо/
бу-
нди-
45-50-16
Костромская 1А
відео
това
ціо-
(4852)72-87-00,
тех.-
нери
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28
98-39-76
ніка
Алчевск, вул. Гага-
Hi-Fi
(064)424-89-
1
+ + +
ріна, 36
(Кіслов)
50
16
17
Біла Церква вул.
Еконіка-
(04563) 633-
Донецьк,
Сатурн-
(062) 349-26-
2
- + -
19
+ + +
Карбишева, 49
Сервіс
19
вул. Собінова, 129а
Донецьк
81
Біла Церква,
(045) 63-68-
СЦ Схід-
3
бул.50- років
Маяк-Сервіс
+ + +
Донецьк,
(062) 302-75-
413
20
Сервіс
+ + +
Перемоги, 82
вул. Жмури, 1
69
(Конуркин)
Бердичів, вул.
(041) 43-406-
4
ЄВРОСЕРВІС
+ + -
Тандем-
Леніна, 57
36
Житомир,
(0412) 471-
21
сервіс
+ + -
Берегове,
вул. Львівська, 8
568
ПП
(0314 1) 43-
СПД"Ващук"
5
Закарпатська обл.
+ + +
"Пруніца"
432
Житомир,
CЦ Коваль
вул. І. Франка, 43
(0412) 47-07-
22
вул. Домбровского,
(Євросер-
+ + -
Васильків
42, 42-11-53
АМАТІ-
(044) 332-01-
24
віс)
6
вул Гагаріна, 3, оф.
+ + +
СЕРВІС
67
8
Запоріжжя,
Ремпобут-
(061) 220-97-
23
+ + +
Гарант-
вул. Правди, 50
сервіс
65 (64)
Вінниця,
Сервіс
(0432) 46-50-
7
+ + -
Запоріжжя,
(061) 701-65-
пр-т Космонавтів, 42
( Екран-
01
24
ЛОТОС
+ + +
вул. Гоголя, 175
96
Сервіс)
Вінниця,
(0432) 61-95-
Запоріжжя,
8
ЛОТОС
+ + +
Електротех-
(061)212-03-
вул. Келецька, 61-А
73
25
вул.
+ + +
ніка ЧП
03
(0432)-
Дзержинського, 83
Скормаг-
Вінниця,
464393;
9
Сервіс
+ + +
Івано-Франківськ,
(0342)559-
пр-т. Юності, 16
(0432)-
26
Бриз ЛТД
+ + +
(Вінниця)
вул. Нова 19 а
525, 750-777
468213
(0432)-64-24-
Івано-Франківськ,
(0342) 75-60-
Вінниця,
57,факс:
27
вул. Вовчинецька,
ЛОТОС
+ + +
10
Базелюк
+ + +
40
пров. Щорса, 3а
(0432) 64-26-
223
22
Іллічівськ,
Сатурн-
(048) 734-71-
28
+ + +
Вінниця,
(0432) 509-
вул. Транспортна, 9
Одеса
90
11
Фахівець
+ + +
вул. Порика, 1
191, 579-191
Ірпінь, вул.
(04597) 551-
Дніпропетровськ,
29
Валерія
+ + -
Москаленко
(0562) 337-
Пролетарська, 76
62
12
вул. Ленінградська,
+ + +
Т.Н.
574
68, 1 корпус, к. 420
Канів,
Сатурн-
(04736) 629-
вул. Леніна, 161,
+ + +
Дніпропетровськ,
30
Магніт
49
Дінек-
(056) 778-63-
(Черкаська обл.)
13
вул. Набережна ім.
+ + +
Сервіс
25 (28)
Леніна, 17 оф.130
Київ,вул.
(044) 591-11-
Новокостянтинівсь-
Сатурн-ТВ
+ + +
Дніпропетровськ,
(0562) 35-04-
31
90
14
ЛОТОС
+ + +
ка, 1 б
вул. Кірова, 59
09
Дніпропетровськ,
ЧП
(0562) 67-60-
32 Київ, вул. Лугова, 1а
(044) 4269198 + + -
15
вул. Набережна Пе-
ЛОТОС
+ + +
"Огеєнко"
44
ремоги, 118
(044) 369-
Київ, вул. Борис-
АМАТІ-
Дніпропетровськ,
33
5001 (063)
+ + +
СЦ Універ-
(056)-790-04-
пільська, 9 корп. 57
СЕРВІС
16
вул. Коротка, 41 А
+ + +
486-6999
сал (Кабан)
60
р-н Індустріальний
(06272) 2-62-
Константинівка,
Гармаш
Дніпропетровськ, вул.
34
23, (050)
+ + +
17
Рамус (068)851-33-33 + + +
вул. Безнощенко, 10
(СЦ)
Краснопільска, 9
279-68-16
Кіровоград,
Донецьк, пр-т
ЧП
(0522) 301-
Техносервіс
(062) 345-06-
35
вул.
+ + +
18
Полеглих комунарів,
+ + +
"Денисенко"
456
(Яновская)
07
Луначарського, 1в
188
18
19
Кіровоград, вул.
(0522) 35-79-
Львів, вул.
36
ЛОТОС
+ + +
Потапенко
(032) 247-14-
Короленко,2
23
55
Володимира Велико-
+ + +
СЦ Шанс
99
го, 2
Північ-
Кіровоград, вул.
(0522) 270-
ТОВ
37
Сервіс
+ + +
Львів, вул. Б.
(032) 245-80-
Колгоспна, 98
345,349-585
56
"Рестор-
+ + -
(Лужков)
Хмельницького, 116
52
Сервіс"
Коломия,
(097) 264-21-
(032) 239-51-
38
вул. Привокзальна,
Бриз ЛТД
+ + +
67, 776-67-70
Львів,
52 (032) 239-
13
57
РО Сімпекс
+ + +
вул. Шараневича, 28
55-77,295-50-
Конотоп,
ЧП
(05447) 61-
28, 295-50-29
39
+ + +
пр-т. Леніна, 11
"Олексій"
356
Львів, вул.
ТОВ
032-267-63-
58
+ + -
Коростень,
Курмановича , 9
"Міленіум"
26
(04142) 5-05-
40
вул. Крупська 3,
ЧП "Бондар"
+ + +
04
Скормаг-
оф. 5
Могилів-
04337-
Сервіс
Краматорськ, вул.
(06264) 5-93-
59
Подільський,
64847;0432-
+ + +
41
Ісламов Р.Р.
+ + +
(Могилів-
Бикова, 15-106
89
вул. Дністровська, 2
468213
Подільський)
Краматорськ,
Технолюкс
(050) 526-06-
Мукачеве,
42
+ + +
(03131)37-
вул. Шкільна, 7
СЦ
68
60
вул. Кооперативна,
Віком
+ + -
337, 37-336
46
Кременчук, вул. Ра-
ЕкоСан
(05366) 39-
43
+ + -
дянська, 44, оф. 1
(ФОП Юдін)
192
Маріуполь, бул. 50
(0629) 41-06-
61
ЛОТОС
+ + +
років Жовтня, 32/18
50
Кременчук, вул.
(0536) 74-72-
44
СЦ Шамрай
+ + +
Переяслівська, 55А
10, 74-71-81
СЦ
Маріуполь,
"Реал-
(0629) 473-
(056) 401-33-
62
пр-кт. Металургів,
+ + +
Кривій Ріг,
Сервіс"
000
45
Євросервіс
56, 404-00-
+ + +
227
пр-т Гагаріна, 42
(Озеров)
80, 474-61-03
ТСЦ "Ала-
Кривій Ріг, вул.
(0564) 40-07-
Миколаїв,
(0512) 580-
46
ЛОТОС
+ + +
63
дін"
+ + +
Косіора, 64/7
79
вул. Чкалова, 33,
555
(Муленко)
Кривий Ріг, вул.
ТОВ "Ягуар"
(056) 440-07-
Миколаїв,
47
+ + +
(0512) 58-06-
Революційна, 73
фокстрот
64
64
Внутріквартальний
ЛОТОС
+ + +
47
проїзд, 2
(050) 214-91-
Лубни, вул.
48
СЦ Яценко
73; (066) 017-
+ + +
Миколаїв,
Миколаїв
(0512) 55-29-
Радянська, 81
65
+ + +
02-03
вул. Леніна,177 А
(Фокстрот)
04
Луганськ,
Сатурн-
(0642) 505-
49
вул. Дніпровська,
+ + +
Ніка-Сервіс
Луганськ
783
(05662) 22-
49а
Нікополь, вул.
(Джепа)
66
488, (097)
+ + -
Луганськ,
Гагаріна, 62 А
Імпорттех-
(0642) 494-
402-71-95
50
вул. Ломоносова,
Східний
+ + +
носервіс
217, 33-11-86
96ж
ТОВ
Нікополь,
"Прем'єр-
(05662)
Луцьк,
Остапович
(0332) 78-05-
67
вул. Шевченко, 97,
+ + -
51
+ + +
Сервіс"
4-15-03
вул. Федорова, 3
(БАС)
91
оф 2
(Глотов)
Львів,
(032) 244-53-
Новоград-
52
Крупс
+ + +
СПД
вул. Підголоско, 15а
44
68
Волинський,
(041)4152010 + + -
"Кожедуб"
вул. Вокзальна, 38
Львів,
ЧП
53
(032) 2973631 + + +
Одеса, вул.
вул. Стризька, 35
Грушецький
048-7317704;
69
Новосільського 66
Ремус
+ + +
7317703;
(пров. Топольского 2)
Львів, вул.
Потапенко
(032) 247-14-
54
+ + +
Червоної Калини,
109
СЦ Шанс
99
20
21
(048) 715-10-
Одеса, вул. Б.
70
ПП"Кушнір"
25, (0482) 39-
+ + +
Суми, вул.
SLT- Service
(0542) 78-10-
Хмельницького, 55
88
+ + +
06-18
Кооперативна, 17
(Думанчук)
13
8(05632) 6-
"Інтерсер-
Павлоград, вул.
15-54,
Тернопіль,
СПД
(0352) 26-30-
89
+ + -
71
віс"
+ + -
вул. Чалдаєва, 2
"Самуляк"
13, 23-17-97
Шевченко, 67
(05632) 6-23-
(Шульга)
42
"Електрон-
Умань,
(047) 44-46-
Сервіс" ФЛП
Полтава, вул.
(0532) 69-42-
90
вул. Ленінградської
614,(047) 44-
+ + +
72
ЛОТОС
+ + +
Алмазна 14
62
Баландін
Іскри 1/24
46-134
І.Ю.
(0532) 69-09-
Полтава
АМАТІ-
73
46 (093)562-
+ + +
Ужгород,
(0312) 661-
вул Зеньківська 21
СЕРВІС
91
Міленіум
+ + +
81-25
вул. Гагаріна, 101
297
Полтава,
Пром
(0532)57-21-
Харків,
(057) 717-13-
74
вул. Пролетарська,
+ + +
92
Комтех
+ + +
електроніка
64, 57-21-66
вул. Бакуліна, 12
39, 702-16-20
22
(04637)53-
Харків,
Прилуки,
АМАТІ-
Тевяшов
(057) 734-97-
75
982 (093)753-
+ + +
93
вул. Полтавський
+ + -
Київська, 371-А
СЕРВІС
(Каскад)
24, 712-51-81
38-28
шлях, 3
Прилуки, вул. Бор-
ЧП
76
(046) 3738595 + + +
Харків,
ЧП "Сава-
(096) 595-37-
ців Революції, 101/1
Костюченко
94
+ + +
вул. Фонвізіна, 18
нов"
46
Рівне,
Електроніка-
(0362) 26-67-
77
+ + -
вул. Тиха, 12
Сервіс
53,26-65-85
Харків, вул.
Осьмачко
(057) 758-10-
95
+ + +
(065)632-21-
Вернадського, 2
А.Н.
39; 758-10-40
Саки,
Техновеліс
78
83, (050) 904-
+ + +
вул. Кузнєцова, 14
СЦ
Хуст,
РТА Хуст
(03142) 42-
57-17
96
+ + +
вул. Пирогова, 1а
ПМ Комьяті
258
Севастополь, вул.
(0692) 55-56-
Херсон,
ТТЦ Елект-
(0552) 29-60-
79
Діадема СЦ
+ + +
97
+ + +
Пожарова, буд. 26Б
43, 45-36-99
вул. Лавринева 5
роніка
42
(0645)
СЦ "Елект-
Херсон,
(0552) 43-40-
Сєвєродонецьк, вул.
702514,
98
ЛОТОС
+ + +
80
ронні сис-
+ + +
вул. Карбишева, 28а
33
Федоренко 20а
(06452) 4-43-
теми"
85, 4-51-83
Херсон,
(0552) 420-
99
ЧП Команди
- - +
вул. Леніна, 35
235
Сімферополь,
Телемір-
(0652)-69-07-
81
+ + +
вул. Ковильна, 72
сервіс
78
Хмельницький,
Орбіта-
(0382) 723-
100
вул. Львівське шосе,
+ + +
Сімферополь,
ТОВ
(0652) 522-
Ікстал
241, 723-240
82
+ + +
10/1
вул. Некрасова 17/1
"НК-Центр"
771
Черкаси,
(0472) 435-
Сміла, вул.
(04733)-46-
101
Радіоімпульс
+ + +
83
Ласк-Сервіс
+ + -
вул. Енгельса, 71
389
Мічуріна, 32
182
Стаханов,
(0472) 563-
Черкаси, вул. Гро-
84
вул. Кірова, 15 (Лу-
Альбіт (06444)40289 + + +
СЦ "Техно-
478, 500-354,
102
мова, 146,
+ + +
ганська обл.)
холод"
(096) 505-63-
оф.102
Стрий,
63
Телерадіо-
85
вул. Шевченка
(245) 53-136 + + +
Чернігів,
сервіс
171Б/10
вул. 77-ої
103
Вена (0462) 601585 + + +
Гвардійської
Нова Каховка, вул.
Стародубець
(055) 497-26-
86
+ + -
дивізії, 1
Заводська 38
А.В.
17
Чернігів,
(0462) 724-
Суми,
104
Лагрос
+ + -
(0542) 705-
пр-т. Миру, 80
872, 724-949
87
вул. Білопольське
Панченко
+ + -
296
шосе, 19
22
23
Чернівці,
Калмиків
(0372) 90-81-
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
105
+ + +
вул. Політаєва, 6Д
(ПРУТ)
89
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Чернівці,
вул. Лук'яна
(0372) 55-48-
106
Блошко
+ + +
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
Кобилиці, 105 (вхід
69,90-13-11
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
знадвору)
Чернівці,
СЦ Гринчук
(0372) 58-43-
107
+ + +
RU
вул. Головна, 265
(Фокстрот)
01
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
Шостка,
(05449) 40-
108
Берізка
+ + -
УБЕДИТЕСЬ,
вул. Робоча, 5
707
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
СЦ "АВІ-
Ялта, вул.
(050)373-73-
гарантийный талон заполнен правильно.
109
Електро-
+ + +
Жадановського, 3
71
нікс"
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
Телемір-
Ялта, вул.
(050) 324-43-
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
110
сервіс
+ + -
Дзержинського, 5
01
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи-
(маг.)
вания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
GB
WARRANTY COUPON
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес-
платный ремонт не производится!
When purchasing the product,
please require its checking before you;
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
and that the warranty coupon is filled in correctly.
UA
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur-
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
chased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re-
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
pair.
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий-
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or-
шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об-
ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
Při koupi výrobku
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без-
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
коштовний ремонт не проводиться!
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
a že záruční list je vyplněn správně.
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
24
25
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
26
27
3
O U P O N
C
.....................................................................
......................................................................
......................................................................
..................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер....................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
Defect / дефект / дефект
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
2
.......................
O U P O N
C
Model / Артикул / Артикул.
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер....................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.....................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
1
O U P O N
C
Model / Артикул / Артикул. ......................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер....................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
28