Saturn ST-EC8773: ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ХЛЕБОПЕЧЬ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ХЛЕБОПЕЧЬ: Saturn ST-EC8773
Оглавление
- ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ХЛЕБОПЕЧЬ
- Функции кнопок Указания по эксплуатации Выпечка хлеба СТАНДАРТНЫЕ РЕЦЕПТЫ ПО ВЫ- ПЕЧКЕ ХЛЕБА
- Характеристика программ (приблизительное время) Технические характеристики Комплектность

ства пользуйтесь кухонными прихват-
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ками. Перед очисткой устройства по-
Описание
Program specification chart (approximate time)
дождите, пока оно полностью остынет.
4. Отключайте хлебопечь от сети, ес-
ли не используете её, а также перед
PRO-
TIME TO-
KNEAD
RISE
KNEAD
RISE
PUNC
RISE
BAKE WA R M FRUIT
очисткой. Прежде чем устанавливать
CESS
TAL
1
1
2
2
H
3
&
или снимать детали, подождите, пока
PRO-
TIM
NUT
GRAM
E
DISP.
устройство остынет.
BASIC 12 : 20 2 : 20 5 M 5 M 20 M 40 M 30 S 22 M 48 M 60 M 2 : 00
5. Не погружайте устройство в воду
NOR- SWEET 12 : 30 2 : 30 5 M 5 M 20 M 40 M 30 S 25 M 55 M 60 M 2 : 10
или другую жидкость.
MAL FRENCH 12 : 40 2 : 40 5 M 5 M 20 M 40 M 30 S 30 M 60 M 60 M 2 : 20
6. Необходим тщательный контроль,
WHEAT 12 : 50 2: 50 5 M 5 M 20 M 40 M 30 S 50 M 50 M 60 M 2 : 30
BASIC 12 : 20 1 : 20 15 M 20 M - - - - 45 M 60 M 1 : 15
когда во время работы устройства
FAST SWEET 12 : 30 1 : 30 15 M 25 M - - - - 50 M 60 M 1 : 25
рядом находятся дети. Хлебопечь не
FRENCH 12 : 40 1 : 40 15 M 25 M - - - - 60 M 60 M 1 : 35
предназначена для использования
WHEAT 12 : 50 1 : 50 15 M 35 M - - - - 60 M 60 M 1 : 45
детьми.
BASIC N/A 0 : 45 10 M 8 M - - - - 27 M 60 M N/A
EXP- SWEET N/A 0 : 50 10 M 10 M - - - - 30 M 60 M N/A
7. Следите, чтобы шнур питания не
RESS FRENCH N/A 0 : 55 10 M 10 M - - - - 35 M 60 M N/A
свисал с края стола и не касался ост-
WHEAT N/A 0 : 58 10 M 13 M - - - - 35 M 60 M N/A
рых углов и горячих поверхностей. Не
PASTA N/A 0 : 14 14 M - - - - - - - N/A
ставьте какие-либо предметы на шнур
MIX DOUGH N/A 1 : 30 14 M 15 M 11 M 50 M 5S - - - 1 : 22
PIZZA N/A 0 : 50 20 M 30 M - - 5S - - - N/A
питания.
BAGEL N/A 1 : 50 20 M 90 M - - 5S - - - 1 : 45
8. Запрещается использовать устрой-
JAM N/A 1 : 05 15 M - - - - - 50 M N/A
ство, если его комплектующие детали
SPE- QUICK N/A 1 : 43 3 M 5 M 5 M - - - 90 M 60 M N/A
(сетевой шнур, штепсельная вилка и
CIAL CAKE N/A 1 : 34 8 M - - - - - 86 M N/A
пр.) повреждены. Не пытайтесь ре-
BAKE N/A 1 : 00 - - - - - - 60 M 60 M N/A
монтировать устройство самостоя-
тельно. Обратитесь в ближайший ав-
торизованный сервисный центр для
Technical Data:
верными и надежными помощни-
квалифицированного осмотра и ре-
Power Consumption: 1150 W
ками в Вашем домашнем хозяй-
монта.
Rated Voltage: 220-230 V
стве.
9. Избегайте контакта с подвижными
Rated Frequency: 50 Hz
Не подвергайте устройство резким
деталями.
Rated Current: 5.23 А
перепадам температур. Резкая
10. Использование дополнительных
смена температуры (например,
принадлежностей, не рекомендован-
Set
внесение устройства с мороза в
ных производителем устройства, мо-
Bread maker ..........1pc
теплое помещение) может вы-
жет привести к травмам.
Instruction manual with
звать конденсацию влаги внутри
11. Не пользуйтесь хлебопечкой вне
warranty book . .....1pc
устройства и нарушить его рабо-
помещения. Данное устройство пред-
Cooking book ........1 pc
тоспособность при включении.
назначено только для использования
Package ................1pc
Устройство должно отстояться в
в быту.
теплом помещении не менее 1,5
12. Не накрывайте хлебопечку и не
ENVIRONMENT FRIENDLY
часов.
кладите легковоспламеняющиеся ма-
DISPOSAL
Ввод устройства в эксплуатацию
териалы на ее поверхность.
Please remember to
после транспортировки произво-
13. Не ставьте устройство на горячую
Режимы: NORMAL («обычный»), FAST
respect the local
дить не ранее, чем через 1,5 часа
газовую или электрическую плиту, в
regulations: hand in the
(«быстрый»), EXPRESS («ультра-
после внесения его в помещение.
нагретую духовку или рядом с ними.
non-working electrical
быстрый»), MIX («смешивание») и
14. Размещайте хлебопечку на рас-
equipment to an appropri-
SPECIAL («специальный»).
стоянии 5 см от стены или других
ate waste disposal center.
- Маленький треугольник указывает
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
предметов.
на текущий режим.
При использовании электрических
15. При включении или выключении,
The manufacturer reserves the right
- “LEFT” («левый») и “RIGHT” («пра-
приборов необходимо всегда соблю-
будьте осторожны, не прикасайтесь к
to change the specification and
вый») означают, какой поддон для
дать основные меры безопасности, а
контактам штепсельной вилки.
design of goods.
хлеба выбран для работы: левый или
именно:
16. Данное устройство не предназна-
правый.
1. Прочитайте внимательно данную
чено для использования лицами с
- “TIMER” («таймер») указывает на
инструкцию перед эксплуатацией
ограниченными физическими, чув-
рабочее время для выбранного меню.
прибора. Устанавливайте или снимай-
ствительными или умственными спо-
Режимы приготовления NORMAL,
те необходимые детали в соответствии
собностями, а также лицами, не име-
FAST, EXPRESS («ОБЫЧНЫЙ»,
с указаниями, изложенными в ин-
ющими опыта и знаний, если они не
«БЫСТРЫЙ», «УЛЬТРА БЫСТ-
струкции.
находятся под наблюдением или не
РЫЙ»):
RU
2. Перед использованием убедитесь,
получили инструкции по использова-
“1” – BASIC («основной хлеб»)
что технические характеристики Ва-
нию устройства от лица, ответствен-
“2” – SWEET («сладкий хлеб»)
ХЛЕБОПЕЧЬ
шей сети совпадают с характеристи-
ного за их безопасность. Не рекомен-
“3” – FRENCH («французский хлеб»)
ками, указанными производителем.
дуется использовать устройство детям
“4” – WHEAT («пшеничный хлеб»)
Уважаемый покупатель!
Устройство следует включать только в
в возрасте до 14 лет.
MIX
Поздравляем Вас с приобретением
заземленную розетку.
“1” – PASTA («паста»)
изделия торговой марки «Saturn».
3. Не касайтесь горячей поверхности
“2” – DOUGH («тесто»)
Уверены, что наши изделия будут
прибора. При эксплуатации устрой-
“3” – PIZZA («пицца»)
6
7






