Milwaukee M12 BID – страница 2

Инструкция к Гайковерту Milwaukee M12 BID

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka

M12 BID

AKUMULÁTORY

Výrobné číslo ...........................................................................

..................... 4419 61 01...

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu

...000001-999999

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas

Upnutie nástroja ......................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.

-1

Otáčky naprázdno ...................................................................

....................0-2500 min

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného

-1

Počet úderov ...........................................................................

....................0-3300 min

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo

Točivý moment ........................................................................

......................... 112 Nm

kúrením.

Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice............................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom

Napätie výmenného akumulátora ............................................

...........................12 V

akumulátore udržovať čisté.

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (2,0 Ah)

.

..........................1,0 kg

K zachování optimální životnosti se baterie musejí po

použití vždy úplně dobít.

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po

A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní

nabití vybrať z nabíjačky.

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................97 dB (A)

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

.........................108 dB (A)

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Používajte ochranu sluchu!

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA

h

2

Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti ..................

........................12,9 m/s

Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu,

2

Kolísavosť K= .......................................................................

..........................1,5 m/s

napríklad pri extrémne vysokom krútiacom momente, začne

elektrické náradie po dobu 5 sekúnd vibrovať, indikátor

POZOR

dobíjania začne blikať a motor sa následne samočinne

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju

vypne.

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné

tlačidlový vypínač.

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé

Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

akumulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky

indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,

opäť neochladí.

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického

možné v práci opäť pokračovať.

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po

náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď

pokynmi a síce aj s pokynmi. Zanedbanie dodržiavania

brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

Výstražných upozornení a pokynov uvedených v

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na

zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries

poranenie.

upevňovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

sieťovej prípojke.

vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom

predpismi.

štítku.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

SYMBOLY

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so

Pred prvým použitím prístroja si pozorne

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU

prečítajte návod na obsluhu.

električnega udara.

(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:

spôsobiť stratu sluchu.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Pred každou prácou na stroji výmenný

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

EN 60745-2-2:2010

akumulátor vytiahnuť.

stroja.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Winnenden, 2013-02-18

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor

Elektrické náradie nevyhadzujte do

vytiahnuť.

komunálneho odpadu! Podla európskej

smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu

zodpovedajúcich ustanovení právnych

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s

Alexander Krug

predpisov jednotlivých krajín sa použité

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho

Managing Director

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

predajcu.

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými

Techtronic Industries GmbH

recyklácii.

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).

Max-Eyth-Straße 10

Výmenné akumulátory systému M 12 nabíjať len nabíjacími

71364 Winnenden

zariadeniami systému M 12. Akumulátory iných systémov

Germany

týmto zariadením nenabíjať .

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa

40 41

SLOVENSKYSLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy

M12 BID

BATERIE AKUMULATOROWE

Numer produkcyjny..................................................................

..................... 4419 61 01...

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną

...000001-999999

pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.

Gniazdo końcówki ...................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,

-1

Prędkość bez obciążenia.........................................................

....................0-2500 min

należy przed użyciem naładować.

-1

Częstotliwość udaru ................................................................

....................0-3300 min

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów

Moment obrotowy ...................................................................

......................... 112 Nm

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia

Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ....................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

...........................12 V

(niebezpieczeństwo przegrzania).

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ..........................

..........................1,0 kg

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy

Informacja dotycząca szumów/wibracji

utrzymywać w czystości

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po

Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej

zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.

A:

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

...........................97 dB (A)

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................

.........................108 dB (A)

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.

Należy używać ochroniaczy uszu!

W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

dni:

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok.

Wartość emisji drgań a

27°C.

h

2

Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości ...........

........................12,9 m/s

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

2

Niepewność K=.....................................................................

..........................1,5 m/s

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

OSTRZEŻENIE

ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745

W przypadku przeciążenia akumulatora przez bardzo duży

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia

pobór prądu, na przykład wskutek ekstremalnie dużych

wibracyjnego.

momentów obrotowych, narzędzie ręczne z napędem

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do

elektrycznym wibruje przez 5 sekund, miga wskaźnik

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać

ładowania i narzędzie samoczynnie wyłącza się.

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

W celu ponownego włączenia narzędzia należy zwolnić

przycisk przełączający, a następnie ponownie go włączyć.

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone

Przy ekstremalnych obciążeniach akumulator nagrzewa się

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego

za mocno. W takim przypadku wszystkie lampki wskaźnika

w całym okresie pracy.

ładowania migają tak długo, aż akumulator ochłodzi się. Po

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na

zgaśnięciu wskaźnika ładowania można kontynuować

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

pracę.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast

Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

o pomoc medyczną.

było wymienić części, które nie zostały opisane, należy

porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

WARUNKI UŻYTKOWANIA

(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Uniwersalna w użyciu akumulatorowa wkrętarka udarowa,

W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

do mocowania i odkręcania śrub i nakrętek, niezależna od

rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz

przyłącza sieciowego.

sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie

Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie

chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.

normalnym przeznaczeniem.

71364 Winnenden, Germany.

Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może

spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

SYMBOLE

napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny

może spowodować utratę słuchu.

ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU

Przed uruchomieniem elektronarzędzia

(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani

zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

drzazg.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

EN 60745-2-2:2010

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

wodociągowe.

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na

akumulatorową.

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Winnenden, 2013-02-18

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje

gospodarstwa domowego! Zgodnie z

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami

zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i

Alexander Krug

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do

Managing Director

prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia

Akumulatory Systemu M 12 należy ładować wyłącznie przy

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób

pomocy ładowarek Systemu M 12. Nie ładować przy

przyjazny dla srodowiska.

pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo

71364 Winnenden

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu

Germany

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy

42 43

POLSKIPOLSKI

MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó

M12 BID

AKKUK

Gyártási szám..........................................................................

..................... 4419 61 01...

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési

...000001-999999

ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő

Bitbefogás................................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.

-1

Üresjárati fordulatszám............................................................

....................0-2500 min

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor

-1

Ütésszám.................................................................................

....................0-3300 min

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy

Forgatónyomaték ....................................................................

......................... 112 Nm

napon történő hosszabb idejű tárolást.

Maximális csavarméret / anyaméret ........................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell

Akkumulátor feszültség ...........................................................

...........................12 V

tartani.

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (2,0 Ah) .........................

..........................1,0 kg

Az optimális élettartam érdekében használat után az

akkukat teljesen fel kell tölteni.

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

ki kell venni a töltőkészülékből.

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

...........................97 dB (A)

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................108 dB (A)

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

a

rezegésemisszió érték

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

h

2

Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása ...............

........................12,9 m/s

Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy Az

2

K bizonytalanság = ...............................................................

..........................1,5 m/s

akku nagyon nagy áramfelhasználása következtében fellépő

túlterhelése esetén - pl. rendkívül magas

FIGYELMEZTETÉS

forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került

vagy rövidzárlat miatt – az elektromos szerszám 5

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés

másodpercen keresztül vibrál, a töltéskijelző villog és az

előzetes megbecsülésére is.

elektromos szerszám magától kikapcsol.

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot

Az újbóli bekapcsoláshoz engedje el a nyomókapcsolót,

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint

majd kapcsolja be ismét.

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

Rendkívüli terheléseknél az akku túlságosan felmelegszik.

Ebben az esetben a töltéskijelző minden lámpája addig

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,

villog, amíg az akku le nem hűl. Ha a töltéskijelző kialszik,

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés

utána tovább lehet dolgozni.

teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a

KARBANTARTÁS

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket,

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások

Az akkumulátorral működő ütőműves csavarbehajtó gép

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy

hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.

géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak

ezeket az előírásokat.

Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,

megfelelően szabad használni.

71364 Winnenden, Németország címen.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

SZIMBÓLUMOK

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel

2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt

érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:

a gépet használja.

elektromos áramütést idézhet elő.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

EN 60745-2-2:2010

eredményezheti.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad

a munkaterületről eltávolítani.

Winnenden, 2013-02-18

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki

háztartási szemétbe! A használt villamos és

kell venni a készülékből.

elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK

Alexander Krug

irányelv és annak a nemzeti jogba való

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási

Managing Director

átültetése szerint az elhasznált elektromos

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és

lehetőségeiről.

Techtronic Industries GmbH

környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.

Max-Eyth-Straße 10

(Rövidzárlat veszélye).

71364 Winnenden

Az “ M 12” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat

Germany

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

44 45

MAGYARMAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki

M12 BID

AKUMULATORJI

Proizvodna številka..................................................................

..................... 4419 61 01...

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto

...000001-999999

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive

Sprejem orodja ........................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo

-1

Število vrtljajev v prostem teku ................................................

....................0-2500 min

naknadno napolnite.

-1

Število udarcev ........................................................................

....................0-3300 min

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega

Vrtilni moment .........................................................................

......................... 112 Nm

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi

Maksimalna velikost vijaka / matice.........................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

sončnih žarkov ali gretja.

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

...........................12 V

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (2,0 Ah) ..............................

..........................1,0 kg

in izmenljivem akumulatorju čisti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po

Informacije o hrupnosti/vibracijah

uporabi napolniti do konca.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................97 dB (A)

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

.........................108 dB (A)

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

Nosite zaščito za sluh!

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.

določena ustrezno EN 60745.

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

Vibracijska vrednost emisij a

h

2

Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti ....................

........................12,9 m/s

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

2

Nevarnost K= ........................................................................

..........................1,5 m/s

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke

V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke

porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov,

OPOZORILO

nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje 5

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

sekund vibrira, prikazovalnik polnjenja utripa, električno

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

orodje pa se samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za

vklopite.

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko

Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premočno

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

segreva. V tem primeru utripajo vse lučke prikazovalnika

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

polnjenja dokler se akumulator ne ohladi. Za tem, ko

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih

navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih

Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega

služb).

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/

vijačnika služi privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno

ali težke telesne poškodbe.

od omrežnega priklopa.

Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

neposredno pri Techtronic Industries GmbH,

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

prihodnje še potrebovali.

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

tablici navedene šestmestne številke.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični

SIMBOLI

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi

prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom

predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do

2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to

električnega udara.

dokumenti:

navodilo za uporabo.

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

EN 60745-1:2009 + A11:2010

izgubo sluha.

EN 60745-2-2:2010

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

akumulator.

plinske in vodne napeljave.

Winnenden, 2013-02-18

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo

EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in

povprašajte vašega strokovnega trgovca.

Alexander Krug

z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je

Managing Director

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi

treba elektricna orodja ob koncu njihove

predmeti (nevarnost kratkega stika).

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v

Izmenljive akumulatorje sistema M 12 polnite samo s

Techtronic Industries GmbH

postopek okolju prijaznega recikliranja.

polnilnimi aparati sistema M 12. Ne polnite nobenih

Max-Eyth-Straße 10

akumulatorjev iz drugih sistemov.

71364 Winnenden

Germany

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in

nemudoma obiščite zdravnika.

46 47

SLOVENSKOSLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač

M12 BID

BATERIJE

Broj proizvodnje .......................................................................

..................... 4419 61 01...

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa

...000001-999999

punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu

Priključivanje alata ...................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

korištene, prije upotrebe napuniti.

-1

Broj okretaja praznog hoda .....................................................

....................0-2500 min

Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže

-1

Broj udaraca ............................................................................

....................0-3300 min

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

Okretni moment ......................................................................

......................... 112 Nm

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama

Maksimalna veličina vijka / veličina matice..............................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

držati čistima.

Napon baterije za zamjenu ......................................................

...........................12 V

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (2,0 Ah) ...........................

..........................1,0 kg

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe

moraju sasvim napuniti.

Informacije o buci/vibracijama

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

punjenja moraju odstraniti iz punjača.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................

...........................97 dB (A)

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................108 dB (A)

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Nositi zaštitu sluha!

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

odmjerene odgovarajuće EN 60745

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Vrijednost emisije vibracije a

h

Kod preopterećenja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju

2

Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine .......................

........................12,9 m/s

struje, npr. ekstremno visoki zakretni momenti, električni alat

2

Nesigurnost K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

vibrira za vrijeme od 5 sekundi, pokazivač punjenja treperi i

električni alat se samostalno isključi.

UPOZORENIE

Za ponovno uključivanje ispustiti okidač sklopke i zatim

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom

ponovno uključiti. Pod ekstremnim opterećenjima se

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog

akumulator prejako zagrije. U tome slučaju trepere sve

opterećenja.

lampice pokazivača punjenja, sve dok se akumulator ne

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe

ohladi. Poslije gašenja pokazivača punjenja se može

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno

nastaviti sa radom.

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

ODRŽAVANJE

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i

dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.

zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati

brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje

PROPISNA UPOTREBA

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod

uputnice. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i

Udarni zavrtač sa akumulatorom je univerzalno upotrebljiv

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške

za pričvršći-vanje i odvrtanje vijaka i matica, nezavisno od

71364 Winnenden, Njemačka.

ozljede.

priključka struje.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao

SIMBOLI

primjenu.

što je navedeno.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi

prije puštanja u rad.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi

pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim

skrivene vodove struje.

propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm

2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za

može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako

dokumentima:

zamjenu.

dovesti do električnog udara.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do

EN 60745-2-2:2010

gubitka sluha.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!

odstranjivati.

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim

elektricnim i elektronickim strojevima i

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na elektri

Winnenden, 2013-02-18

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se

ne kablove kao i vodove plina i vode.

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

odvesti u pogon za reciklažu.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno

Alexander Krug

smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija

Managing Director

odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja

starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

stručnog trgovca.

Techtronic Industries GmbH

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim

Max-Eyth-Straße 10

predmetima (opasnost od kratkog spoja).

71364 Winnenden

Germany

Baterije sistema M 12 puniti samo sa uređajem za punjenje

sistema M 12. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature

može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod

dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i

sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

48 49

HRVATSKIHRVATSKI

TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis

M12 BID

AKUMULĀTORI

Izlaides numurs ......................................................................

..................... 4419 61 01...

Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5

...000001-999999

uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku

Instrumentu stiprinājums .........................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.

-1

Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................

....................0-2500 min

Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru

-1

sitienu biežums ........................................................................

....................0-3300 min

darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no

Griezes moments ...................................................................

......................... 112 Nm

ilgākas saules un karstuma iedarbības.

Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ......................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.

Akumulātora spriegums ...........................................................

...........................12 V

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (2,0 Ah) ................

..........................1,0 kg

Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju

bloks pilnībā jāuzlādē.

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc

Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena

uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.

līmenis parasti sastāda

Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................

...........................97 dB (A)

akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................

.........................108 dB (A)

akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek

noteikta atbilstoši EN 60745.

AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU

svārstību emisijas vērtība a

h

Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam

2

Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana ..........

........................12,9 m/s

elektroenerģijas patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes

2

Nedrošība K=........................................................................

..........................1,5 m/s

moments, pēkšņa apstāšanās vai īssavienojums,

elektriskais darbarīks 5 sekundes vibrē, uzlādes indikators

mirgo, un elektriskais darbarīks pats izslēdzas.

UZMANĪBU

Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var

ieslēdziet no jauna.

izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.

Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators sakarst

pārāk daudz. Šādā gadījumā visas uzlādes indikatora

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments

lampiņas mirgo tik ilgi, kamēr akumulators ir atdzisis. Darbu

tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,

varat turpināt, kad uzlādes indikators vairs nedeg.

tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski

APKOPE

netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru

tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu

apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu

apkalpošanas serviss”.)

nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums

Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu

konsultēties ar ārstu.

71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas

un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt

montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un

par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no

savainojumam.

sešiem simboliem.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai

Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama

izmantošanai.

skrūvju un uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla

SIMBOLI

pieslēguma.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem

Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot

lietošanas noteikumiem.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet

lietošanas pamācību.

darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.

Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas

Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri

trieciena.

aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var

saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,

darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.

rasties dzirdes traucējumi.

2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem

normatīvajiem dokumentiem:

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna

darbojas.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-2:2010

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam

vadus.

un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir

Winnenden, 2013-02-18

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada

jāizņem ārā akumulātors.

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos

atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos

akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā;

jautājiet specializētā veikalā.

Alexander Krug

Managing Director

Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla

priekšmetiem (iespējams īsslēgums).

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

M 12 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M 12 sistēmas

Techtronic Industries GmbH

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām

Max-Eyth-Straße 10

sistēmām.

71364 Winnenden

Germany

Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā

akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat

saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta

50 51

LATVISKILATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi

M12 BID

AKUMULIATORIAI

Produkto numeris ....................................................................

..................... 4419 61 01...

Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5

...000001-999999

įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus

Įrankių griebtuvas ....................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.

-1

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

....................0-2500 min

Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų

-1

Smūgių skaičius.......................................................................

....................0-3300 min

akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos

Sukimo momentas ..................................................................

......................... 112 Nm

šaltinių poveikio.

Maksimalus varžto / veržlės dydis ...........................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai

keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................

...........................12 V

visada turi būti švarūs.

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (2,0 Ah)

.

..........................1,0 kg

Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad

Informacija apie triukšmą/vibraciją

prietaisas veiktų optimaliai ilgai.

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A

Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,

dažnio charakteristiką,

reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

...........................97 dB (A)

Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................

.........................108 dB (A)

šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie

Nešioti klausos apsaugines priemones!

27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6

nustatyta remiantis EN 60745.

mėnesius.

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

2

Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles ...................

........................12,9 m/s

APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS

2

Paklaida K= ..........................................................................

..........................1,5 m/s

Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės

suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo

ar trumpojo jungimo, elektrinis įrankis vibruoja 5 sekundes,

DĖMESIO

signalinis įkrovos rodmuo pradeda mirksėti ir elektrinis

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems

įrankis automatiškai išsijungia.

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį

įjungti.

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali

Esant ekstremalioms apkrovoms akumuliatorius per stipriai

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos

įkaista. Tokiu atveju visos įkrovos lemputės mirksi taip ilgai,

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.

kol akumuliatorius atvėsta. Užgesus įkrovos rodmenims

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau

įrankiu galima naudotis toliau.

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo

TECHNINIS APTARNAVIMAS

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines

dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik

„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/

pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu

klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir

ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.

nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos

Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti

numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus

centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",

asmenis.

Akumuliatorinį impulsinį suktuvą galima universaliai naudoti

Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad

varžtams ir veržlėms priveržti ir atpalaiduoti, nepriklausomai

užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

nuo galimybės jungtis į el. tinklą.

SIMBOLIAI

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai

atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas

įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:

elektros smūgis.

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

jomis susijusius norminius dokumentus:

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,

poveikyje galima netekti klausos.

išimkite keičiamą akumuliatorių.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

EN 60745-2-2:2010

veikiant.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del

Winnenden, 2013-02-18

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju

keičiamą akumuliatorių.

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti

Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai

į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką

nekenksmingu budu.

sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai

Alexander Krug

prekybos atstovo.

Managing Director

Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

daiktais (trumpojo jungimo pavojus).

Techtronic Industries GmbH

Keičiamus „ M 12“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „ M

Max-Eyth-Straße 10

12“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų

71364 Winnenden

akumuliatorių.

Germany

Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros

poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti

akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,

tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj

52 53

LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja

M12 BID

AKUD

Tootmisnumber ........................................................................

..................... 4419 61 01...

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse

...000001-999999

pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega

Tööriista kinnitus......................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.

-1

Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................

....................0-2500 min

Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.

-1

Löökide arv ..............................................................................

....................0-3300 min

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.

Pöördemoment .......................................................................

......................... 112 Nm

Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.

Maksimaalne kruvi / mutri suurus ............................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Vahetatava aku pinge ..............................................................

...........................12 V

Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (2,0 Ah) ..............

..........................1,0 kg

täielikult lae pateride plokki.

Müra/vibratsiooni andmed

Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.

EN 60 745.

Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................

...........................97 dB (A)

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................

.........................108 dB (A)

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

AKU KOORMUSKAITSE

mõõdetud EN 60745 järgi.

Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri Aku

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

h

ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri

2

Maksimaalse suurusega kruvide ja mutrite pingutamine ......

........................12,9 m/s

blokeerumisel, lühise tekkimisel või ülikõrgetel pööretel,

2

Määramatus K= ....................................................................

..........................1,5 m/s

vibreerib elektritööriist 5 sekundit, laadimistuli vilgub ja

tööriist lülitub automaatselt välja.

TÄHELEPANU

Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning

ning seejärel uuesti alla suruda.

seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse

Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete

hindamiseks.

temperatuurideni. Sellisel juhul vilguvad kõik

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude

laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt

laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata.

tõsta terves töökeskkonnas.

HOOLDUS

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud,

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks

laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.

(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic

juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks

Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

kinni- ja lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.

Germany.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud

kasutamiseks hoolikalt alles.

otstarbele.

SÜMBOLID

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Palun lugege enne käikulaskmist

Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud

„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide

voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile

panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele

elektrilöögi.

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda

EN 60745-1:2009 + A11:2010

aku välja.

esile kuulmise kaotuse.

EN 60745-2-2:2010

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!

Winnenden, 2013-02-18

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu

Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja

olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude

elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt

direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides

tarnijalt.

Alexander Krug

tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised

Managing Director

tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult

Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega

korduskasutada või ringlusse võtta.

(lühiseoht).

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Laadige süsteemi M 12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi

Techtronic Industries GmbH

M 12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide

Max-Eyth-Straße 10

akusid.

71364 Winnenden

Germany

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

54 55

EESTIEESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Акк. импульсный гайковерт

M12 BID

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

ÑÈÌÂÎЛÛ

Серийный номер изделия .....................................................

..................... 4419 61 01...

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,

...000001-999999

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует

Пожалуйста, внимательно прочтите

Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об

-1

инструкцию по использованию перед

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................

....................0-2500 min

ограничении применения опасных веществ в электрических и

-1

началом любых операций с инструментом.

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................

....................0-3300 min

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным

Мîìåíò çàòÿæêè ...........................................................

......................... 112 Nm

далее гармонизированным нормативным документам:

Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ...............

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................

...........................12 V

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî

EN 60745-2-2:2010

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (2,0 Ah)

...............

..........................1,0 kg

ìàíèïóëÿöèé.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Информация по шумам/вибрации

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Не выбрасывайте электроинструмент с

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,

Winnenden, 2013-02-18

бытовыми отходами! Согласно Европейской

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò

директиве 2002/96/ЕС по отходам от

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

...........................97 dB (A)

электрического и электронного оборудования

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

....................

.........................108 dB (A)

и соответствующим нормам национального

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

права вышедшие из употребления

Alexander Krug

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

электроинструменты подлежат сбору

Managing Director

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

отдельно для экологически безопасной

Значение вибрационной эмиссии a

Уполномочен на составление технической документации.

утилизации.

h

2

Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

........................12,9 m/s

Techtronic Industries GmbH

2

Небезопасность K= .............................................................

..........................1,5 m/s

Max-Eyth-Straße 10

Соответствие техническому регламенту

71364 Winnenden

ВНИМАНИЕ

Germany

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом

EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Національний знак відповідності України

оценки вибрационной нагрузки.

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.

работы значительно увеличивается.

Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà

фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое

Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

процессов.

Для обеспечения оптимального срока службы

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после

Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè M 12 èñïîëüçóéòå

использования.

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì M 12. Íå çàðÿæàéòå

по безопасности и инструкциями.

Óïóùåíèÿ,

Для достижения максимально возможного срока службы

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из

ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать

зарядного устройства.

ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

течь под воздействием чрезмерных температур или

При хранении аккумулятора более 30 дней:

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

повышенной нагрузки. В случае контакта с

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Если Вы выполняете работы, при которых болт

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

может зацепить скрытую электропроводку,

В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

устройство следует держать за специально

большого потребления электроэнергии, при

предназначенные для этого изолированные

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным

экстремально большом крутящем моменте, внезапной

поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом

режимом служит для завинчивания и отвертывания

остановке или коротком замыкании, электроприбор

может ставить под напряжение металлические части

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.

вибрирует в течение 5 секунд, загорается индикатор

прибора, а также приводить к удару электрическим

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

заряда аккумулятора и электроприбор автоматически

током.

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

выключается. Для повторного включения следует отжать

Используйте наушники! Воздействие шума может

ïðèìåíåíèÿ.

кнопку включения и потом снова включить. При слишком

привести к потере слуха.

высоких нагрузках аккумулятор перегревается. В этом

случае загораются все лампы индикатора заряда

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

аккумулятора. Когда аккумулятор остынет и лампы

èíñòðóìåíòå.

погаснут – можно продолжать работу.

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ

Milwaukee. В случае возникновения необходимости в

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.

замене, которая не была описана, обращайтесь в один

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû

из сервисных центров по обслуживанию

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò

организаций).

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû

При необходимости, у сервисной службы или

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной

табличке.

56 57

ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен винтоверт

M12 BID

АКУМУЛАТОРИ

Производствен номер ............................................................

..................... 4419 61 01...

Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си

...000001-999999

капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.

Гнездо за закрепване на инструменти .................................

.........................1/4" (6,35 mm)

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,

-1

Обороти на празен ход ..........................................................

....................0-2500 min

преди употреба да се дозаредят.

-1

Брой на ударите .....................................................................

....................0-3300 min

Температура над 50°C намалява мощността на

Въртящ момент .....................................................................

......................... 112 Nm

акумулатора. Да се избягва по-продължително

Максимален размер на болта/на гайката ............................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

нагряване на слънце или от отопление.

Напрежение на акумулатора ................................................

...........................12 V

Поддържайте чисти присъединителните контакти на

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ...........

..........................1,0 kg

зарядното устройство и на акумулатора.

Информация за шума/вибрациите

С цел оптимална продължителност на живот след

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно

Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено

съставлява

За възможно по-дълга продължителност на живот

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

...........................97 dB (A)

батериите трябва да се изваждат от уреда след

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................

.........................108 dB (A)

зареждане.

Да се носи предпазно средство за слуха!

При съхранение на батериите за повече от 30 дни:

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от

Стойност на емисии на вибрациите a

заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.

h

2

Затягане на болтове/гайки с максимален размер ............

........................12,9 m/s

2

Несигурност K= ...................................................................

..........................1,5 m/s

ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

При претоварване на батерията вследствие на голямо

ВНИМАНИЕ

потребление на енергия, например изключително високи

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен

въртящи моменти, , внезапно спиране или късо

метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на

съединение, електрическият инструмент вибрира в

вибрационното натоварване.

продължение на 5 секунди, мига индикаторът за

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият

зареждане и електрическият инструмент се изключва

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа

сам.

поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по

За да го включите повторно, освободете превключвателя

време на целия работен цикъл.

и след това включете уреда.

При екстремни натоварвания батерията се нагрява

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен

значително. В този случай всички светлини на

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на

индикатора за зареждане мигат дотогава, докато

целия работен цикъл.

батерията се охлади. След изгасване на индикатора за

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

зареждане можете да продължите работата с уреда.

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на

ръцете топли, организация на работния цикъл.

ПОДДРЪЖКА

Да се използват само аксесоари на Milwaukee и

резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за

старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете

не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на

безопасност.

Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó

лекар.

Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на

óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè

сервизи).

òåæêè òðàâìè.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

При необходимост можете да поискате схема на

Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва

елементите на уреда при посочване на обозначение на

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

универсално за завиване и отвиване на болтове и гайки,

машината и шестцифрения номер на табелката за

без да зависи от връзка с електрическата мрежа.

технически данни от Вашия сервиз или директно на

Когато извършвате работи, при които болтът може

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

Този уред може да се използва по предназначение само

да докосне скрити елктрически кабели, дръжте

71364 Winnenden, Германия.

както е посочено.

уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта

с токопроводим проводник може да постави метални

СИМВОЛИ

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.

Носете средство за защита на слуха. Въздействието

Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в

на шума може да предизвика загуба на слуха.

ехнически данни" продукт съответства на всички важни

Преди пускане на уреда в действие моля

разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,

прочетете внимателно инструкцията за

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи

използване.

докато машина работи.

във тази връзка.

При работа в стени, тавани или подове внимавайте за

EN 60745-1:2009 + A11:2010

кабели, газопроводи и водопроводи.

Преди започване на каквито е да е работи по

EN 60745-2-2:2010

машината извадете акумулатора.

Преди започване на каквито е да е работи по машината

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

извадете акумулатора.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в

при битовите отпадъци. Milwaukee предлага

Winnenden, 2013-02-18

Не изхвърляйте електроинструменти при

екологосъобразно събиране на старите акумулатори;

битовите отпадъци! Съобразно Европейска

моля попитайте Вашия специализиран търговец.

директива 2002/96/ЕО за стари електрически

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални

и електронни уреди и нейното реализиране в

предмети (опасност от късо съединение).

националното законодателство изхабените

Alexander Krug

електроинструменти трябва да се събират

Акумулатори от системата M 12 да се зареждат само със

Managing Director

отделно и да се предават в пункт за

зарядни устройства от системата M 12 laden. Да не се

Упълномощен за съставяне на техническата документация

екологосъобразно рециклиране.

зареждат акумулатори от други системи.

Techtronic Industries GmbH

При екстремно натоварване или екстремна температура

Max-Eyth-Straße 10

от повредени акумулатори може да изтече батерийна

71364 Winnenden

течност. При допир с такава течност веднага измийте с

Germany

вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте

58 59

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator

M12 BID

ACUMULATORI

Număr producţie ......................................................................

..................... 4419 61 01...

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de

...000001-999999

încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care

Locaş sculă..............................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi

-1

Viteza la mers în gol ................................................................

....................0-2500 min

înainte de utilizare.

-1

Rata de impact ........................................................................

....................0-3300 min

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa

Cuplu .......................................................................................

......................... 112 Nm

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau

Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe .....................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)

Tensiune acumulator ...............................................................

...........................12 V

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (2,0 Ah) .........

..........................1,0 kg

curate.

Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

complet după folosire.

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :

Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................

...........................97 dB (A)

trebui scoşi din încărcător după încărcare.

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .................................................

.........................108 dB (A)

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Purtaţi căşti de protecţie

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.

determinate conform normei EN 60745.

30%-50%.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.

h

2

Strângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă .......

........................12,9 m/s

2

Nesiguranţǎ K= .....................................................................

..........................1,5 m/s

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

În cazul unei suprasolicitări a acumulatorului datorită unui

AVERTISMENT

consum excesiv de curent electric, de ex. datorită unor

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin

momente de turaţie extrem de înalte, a unei opriri subite sau

norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a

a unui scurt circuit, scula electrică trepidează timp de 5

solicitării la oscilaţii.

secunde, indicaţia stării de încărcare pâlpâie şi scula

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost

electrică se deconectează de la sine.

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii

Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul

din nou. În cazul unor sarcini extreme, acumulatorul se

întregii perioade de lucru.

încinge prea tare. În acest caz toate lămpile indicaţiei stării

de încărcare pâlpâie până când acumulatorul s-a răcit.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul

După ce indicaţia stării de încărcare s-a stins se poate lucra

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a

mai departe.

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de

INTREŢINERE

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.

indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de

răniri grave.

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în

Cheia de impact fără cordon poate  folosită pentru a

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania

vederea utilizărilor viitoare.

strânge şi a slăbi piuliţe şi bolţuri oriunde nu este posibilă

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de

conectarea la reţea.

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când

utilizare normală

SIMBOLURI

executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri

de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de

prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la

pornirea maşinii

componente metalice ale aparatului, provocând

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile

electrocutare.

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate

CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:

produce pierderea auzului.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

EN 60745-2-2:2010

lucrului pe maşina

funcţionării maşinii.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Winnenden, 2013-02-18

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!

Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie

Conform directivei europene nr. 2002/96/EC

pe maşină.

referitor la aparate electrice şi electronice uzate

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri

precum şi la transpunerea acesteia în drept

menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului

Alexander Krug

separat şi introduse într-un circit de reciclare

înconjurător.

Managing Director

ecologic.

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

(risc de scurtcircuit)

Techtronic Industries GmbH

Folosiţi numai încărcătoare System M 12 pentru încărcarea

Max-Eyth-Straße 10

acumulatorilor System M 12. Nu folosiţi acumulatori din alte

71364 Winnenden

sisteme.

Germany

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În

60 61

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии

M12 BID

БАТЕРИИ

СИМБОЛИ

Производен број.....................................................................

..................... 4419 61 01...

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет

...000001-999999

по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период

Ве молиме пред да ја стартувате машината

Глава на алатот ......................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред

обрнете внимание на упатствата за употреба.

-1

Брзина без оптоварување .....................................................

....................0-2500 min

употреба.

-1

Големина на удар ...................................................................

....................0-3300 min

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат

Спрега торк ............................................................................

......................... 112 Nm

траењето на батериите. Избегнувајте подолго

Максимална големина на навртките / големина на завртките .

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

изложување на батериите на високи температури или

Извадете го батерискиот склоп пред

Волтажа на батеријата .........................................................

...........................12 V

сонце (ризик од прегревање).

отпочнување на каков и да е зафат врз

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (2,0 Ah) ...........

..........................1,0 kg

машината.

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

Информација за бучавата/вибрациите

За оптимален работен век, по употреба батериите мора

Измерените вредности се одредени согласно стандардот

да бидат целосно наполнети.

Не ги фрлајте електричните апарати заедно

EN 60 745.

со другиот домашен отпад! Европска

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:

За можно подолг век на траење, апаратите после

регулатива 2002/96/EC за одлагање на

Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................

...........................97 dB (A)

нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот

електична и електронска опрема и се

Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................

.........................108 dB (A)

за полнење на батериите.

применува согласно националните закони.

Носте штитник за уши.

Во случај на складирање на батеријата подолго од 30

Елекричните апарати кои го достигнале

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите

дена: Акумулаторот да се чува на температура од

крајот на својот животен век мора да бидат

насоки) пресметани согласно EN 60745.

приближно 27°C и на суво место.

одвоено собрани и вратени во соодветна

Вибрациска емисиона вредност a

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од

h

рециклажна установа.

2

Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина . .

........................12,9 m/s

состојбата на наполнетост.

2

Несигурност К =...................................................................

..........................1,5 m/s

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6

месеци.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN

60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за

При преоптеретување на батеријата како резултат на

привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

мошне висока потрошувачка на струја, на пример

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

екстремно високи вртежни моменти, ненадејно

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

стопирање или краток спој, електро-алатот вибрира 5

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

секунди, приказот за полнење трепка и електро-алатот

самостојно се исклучува.

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто

За повторно вклучување ослободете го притискачот на

апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на

прекинувачот, а потоа повторно вклучете.

осцилацијата за време на целиот работен период.

Во случај на екстремни оптоварувања батеријата се

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

загрева премногу. Во таков случај трепкаат сите

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните

ламбички од приказот за полнење сè додека батеријата

процеси.

не се излади. По гаснење на приказот за полнење може

да се продолжи со работа.

во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

ОДРЖУВАЊЕ

вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво

безбедносни упатства. Заборавање на почитувањето

најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.

на безбедносните упатства и инструкции можат да

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

повреди.

сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

Безжичниот моментен клуч моче да биде користен за

листата на адреси).

инструкции за во иднина.

затегање или одвртување на навртки и шрафови секаде

каде не е достапно напојување.

При потреба може да се побара експлозионен цртеж на

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

апаратот со наведување на машинскиот тип и

Не го користете овој производ на било кој друг начин

шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во

При реализација на работи, при кои завртката може

освен пропишаниот за нормална употреба.

Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic

да погоди сокриени водови на струја, држете го

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

апаратот на изолираните површини за држење.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Германија.

Контактот на навртката со вод под напон може да ги

O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички

стави металните делови од апаратот под напон и да

податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни

доведе до електричен удар.

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да

2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни

предизвика губење на слухот.

документи:

Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат

EN 60745-1:2009 + A11:2010

додека е машината работи.

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

избегнете електричните, гасните и водоводни

инсталации.

Winnenden, 2013-02-18

Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја

користите машината.

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот

отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги

собираат старите батерии, со што ја штитат нашата

Alexander Krug

околина.

Managing Director

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети

Ополномоштен за составување на техничката документација.

(ризик од краток спој).

Techtronic Industries GmbH

Користете исклучиво Систем M 12 за полнење на

Max-Eyth-Straße 10

батерии од M 12 систем. Не користете батерии од друг

71364 Winnenden

систем.

Germany

Киселината од оштетените батериите може да истече

при екстремен напон или температури. Доколку дојдете

62 63

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 充电式震动螺丝起子机

M12 BID

维修

生产号 .....................................................................................................

..................... 4419 61 01...

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说

...000001-999999

明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心

工具夹头 .................................................................................................

.........................1/4" (6,35 mm)

更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。

-1

无负载转速 ............................................................................................

....................0-2500 min

-1

撞击次数 .................................................................................................

....................0-3300 min

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向

扭力 .........................................................................................................

......................... 112 Nm

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

最大螺丝尺寸 / 螺母尺寸 ....................................................................

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上

蓄电池电压 ............................................................................................

...........................12 V

的六位数号码。

重量符合EPTA-Procedure01/2003 (2,0 Ah) ...................................

..........................1,0 kg

符号

噪音/振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

本机器的音压值通常为

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

...........................97 dB (A)

音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................

.........................108 dB (A)

请戴上护耳罩!

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

池。

ah -振荡发射值

2

混凝土冲击式穿空 ............................................................................

........................12,9 m/s

2

K-不可靠性 =......................................................................................

..........................1,5 m/s

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根

据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规

2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符

注意

合环保规定的方式回收再利用。

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总

工作期间的振荡负荷。

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

正确地使用机器

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示。如未确实

遵循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严

充电式冲击扳手可以广泛使用在收紧、放鬆螺丝和螺母上。

重伤害。

不受电源插座位置限制。

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

请依照本说明书的指示使用此机器。

特殊安全指示

蓄电池

螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表

新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容

面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电

量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。

击。

如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。

勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。

线、瓦斯管和水管。

蓄电池超载保护

在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。

损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾

极端高扭矩,钻头被卡住,突然停止或短路等情况下特别高

中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的

电流消耗所造成蓄电池超载时,充电指示灯闪亮,并电动工

专业经销商索取有关详情。

具自动断开。

为继续工作,放开开关按钮并再接通。

蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。

极端超载时,蓄电池过热。这种情况下充电指示灯都闪亮直

M 12 系列的蓄电池只能和 M 12 系列的充电器配合使用。不

到蓄电池温度下降。充电指示灯不亮时,可继续工作。

可以使用本充电器为其它系列的电池充电。

在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液

体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲

洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至

少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。

64 65

中文中文

66 67

Copyright 2013

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

(05.13)

+49 (0) 7195-12-0

4931 4144 44