Milwaukee M12 BID – страница 2
Инструкция к Гайковерту Milwaukee M12 BID
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová uťahovačka
M12 BID
AKUMULÁTORY
Výrobné číslo ...........................................................................
..................... 4419 61 01...
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
...000001-999999
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas
Upnutie nástroja ......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
-1
Otáčky naprázdno ...................................................................
....................0-2500 min
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
-1
Počet úderov ...........................................................................
....................0-3300 min
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
Točivý moment ........................................................................
......................... 112 Nm
kúrením.
Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice............................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
Napätie výmenného akumulátora ............................................
...........................12 V
akumulátore udržovať čisté.
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (2,0 Ah)
.
..........................1,0 kg
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po
použití vždy úplně dobít.
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
nabití vybrať z nabíjačky.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
...........................97 dB (A)
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
.........................108 dB (A)
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Používajte ochranu sluchu!
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
zistené v zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
h
2
Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti ..................
........................12,9 m/s
Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu,
2
Kolísavosť K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
napríklad pri extrémne vysokom krútiacom momente, začne
elektrické náradie po dobu 5 sekúnd vibrovať, indikátor
POZOR
dobíjania začne blikať a motor sa následne samočinne
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
vypne.
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
tlačidlový vypínač.
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
akumulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky
indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode,
opäť neochladí.
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
možné v práci opäť pokračovať.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
ÚDRZBA
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
pokynmi a síce aj s pokynmi. Zanedbanie dodržiavania
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na
zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries
poranenie.
upevňovanie a uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
sieťovej prípojke.
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
predpismi.
štítku.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
SYMBOLY
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
výrobok popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU
prečítajte návod na obsluhu.
električnega udara.
(RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
spôsobiť stratu sluchu.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Pred každou prácou na stroji výmenný
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
EN 60745-2-2:2010
akumulátor vytiahnuť.
stroja.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Winnenden, 2013-02-18
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
Elektrické náradie nevyhadzujte do
vytiahnuť.
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
zodpovedajúcich ustanovení právnych
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s
Alexander Krug
predpisov jednotlivých krajín sa použité
ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho
Managing Director
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
predajcu.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
Techtronic Industries GmbH
recyklácii.
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Max-Eyth-Straße 10
Výmenné akumulátory systému M 12 nabíjať len nabíjacími
71364 Winnenden
zariadeniami systému M 12. Akumulátory iných systémov
Germany
týmto zariadením nenabíjať .
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
40 41
SLOVENSKYSLOVENSKY
DANE TECHNICZNE Klucz udarowy akumulatorowy
M12 BID
BATERIE AKUMULATOROWE
Numer produkcyjny..................................................................
..................... 4419 61 01...
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną
...000001-999999
pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
Gniazdo końcówki ...................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane,
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................
....................0-2500 min
należy przed użyciem naładować.
-1
Częstotliwość udaru ................................................................
....................0-3300 min
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów
Moment obrotowy ...................................................................
......................... 112 Nm
wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia
Maksymalna wielkość śruby / nakrętki ....................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych
Napięcie baterii akumulatorowej..............................................
...........................12 V
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ..........................
..........................1,0 kg
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy
Informacja dotycząca szumów/wibracji
utrzymywać w czystości
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej
zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
...........................97 dB (A)
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................
.........................108 dB (A)
należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
Należy używać ochroniaczy uszu!
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
dni:
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok.
Wartość emisji drgań a
27°C.
h
2
Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości ...........
........................12,9 m/s
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
2
Niepewność K=.....................................................................
..........................1,5 m/s
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
OSTRZEŻENIE
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
W przypadku przeciążenia akumulatora przez bardzo duży
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
pobór prądu, na przykład wskutek ekstremalnie dużych
wibracyjnego.
momentów obrotowych, narzędzie ręczne z napędem
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
elektrycznym wibruje przez 5 sekund, miga wskaźnik
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
ładowania i narzędzie samoczynnie wyłącza się.
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
W celu ponownego włączenia narzędzia należy zwolnić
przycisk przełączający, a następnie ponownie go włączyć.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
Przy ekstremalnych obciążeniach akumulator nagrzewa się
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
za mocno. W takim przypadku wszystkie lampki wskaźnika
w całym okresie pracy.
ładowania migają tak długo, aż akumulator ochłodzi się. Po
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
zgaśnięciu wskaźnika ładowania można kontynuować
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
pracę.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w
oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
o pomoc medyczną.
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
WARUNKI UŻYTKOWANIA
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Uniwersalna w użyciu akumulatorowa wkrętarka udarowa,
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
do mocowania i odkręcania śrub i nakrętek, niezależna od
rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz
przyłącza sieciowego.
sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie
Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w rmie
chwytowe, gdy wykonujesz roboty, w trakcie których
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
śruba może natrać na ukryte przewody prądowe.
normalnym przeznaczeniem.
71364 Winnenden, Germany.
Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
SYMBOLE
napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny
może spowodować utratę słuchu.
ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
(RoHs), 2006/42/WE, 2004/108/WE oraz z następującymi
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:
drzazg.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy
EN 60745-2-2:2010
uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
wodociągowe.
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
akumulatorową.
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Winnenden, 2013-02-18
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje
gospodarstwa domowego! Zgodnie z
ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
Alexander Krug
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
Managing Director
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
Akumulatory Systemu M 12 należy ładować wyłącznie przy
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
pomocy ładowarek Systemu M 12. Nie ładować przy
przyjazny dla srodowiska.
pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo
71364 Winnenden
dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu
Germany
akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych.
W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy
42 43
POLSKIPOLSKI
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros csavarbehajtó
M12 BID
AKKUK
Gyártási szám..........................................................................
..................... 4419 61 01...
Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési
...000001-999999
ciklus után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő
Bitbefogás................................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni.
-1
Üresjárati fordulatszám............................................................
....................0-2500 min
50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
-1
Ütésszám.................................................................................
....................0-3300 min
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy
Forgatónyomaték ....................................................................
......................... 112 Nm
napon történő hosszabb idejű tárolást.
Maximális csavarméret / anyaméret ........................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell
Akkumulátor feszültség ...........................................................
...........................12 V
tartani.
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint (2,0 Ah) .........................
..........................1,0 kg
Az optimális élettartam érdekében használat után az
akkukat teljesen fel kell tölteni.
Zaj-/Vibráció-információ
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
ki kell venni a töltőkészülékből.
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
...........................97 dB (A)
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
.........................108 dB (A)
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
a
rezegésemisszió érték
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
h
2
Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása ...............
........................12,9 m/s
Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy Az
2
K bizonytalanság = ...............................................................
..........................1,5 m/s
akku nagyon nagy áramfelhasználása következtében fellépő
túlterhelése esetén - pl. rendkívül magas
FIGYELMEZTETÉS
forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
vagy rövidzárlat miatt – az elektromos szerszám 5
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
másodpercen keresztül vibrál, a töltéskijelző villog és az
előzetes megbecsülésére is.
elektromos szerszám magától kikapcsol.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
Az újbóli bekapcsoláshoz engedje el a nyomókapcsolót,
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
majd kapcsolja be ismét.
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Rendkívüli terheléseknél az akku túlságosan felmelegszik.
Ebben az esetben a töltéskijelző minden lámpája addig
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
villog, amíg az akku le nem hűl. Ha a töltéskijelző kialszik,
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
utána tovább lehet dolgozni.
teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
KARBANTARTÁS
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket,
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
útmutatást és utasítást. A következőkben leírt előírások
Az akkumulátorral működő ütőműves csavarbehajtó gép
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
hálózati csatlakozás nélkül univerzálisan alkalmazható
Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
csavarok és csavaranyák meghúzásához és oldásához.
géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
ezeket az előírásokat.
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,
megfelelően szabad használni.
71364 Winnenden, Németország címen.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
SZIMBÓLUMOK
Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett
Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok”
áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél
alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,
tartsa a készüléket. A csavar feszültsgévezető vezetékkel
2004/108/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt
érintkezve fém alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és
alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
a gépet használja.
elektromos áramütést idézhet elő.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
EN 60745-2-2:2010
eredményezheti.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
a munkaterületről eltávolítani.
Winnenden, 2013-02-18
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki
háztartási szemétbe! A használt villamos és
kell venni a készülékből.
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
Alexander Krug
irányelv és annak a nemzeti jogba való
A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási
Managing Director
átültetése szerint az elhasznált elektromos
szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
lehetőségeiről.
Techtronic Industries GmbH
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal.
Max-Eyth-Straße 10
(Rövidzárlat veszélye).
71364 Winnenden
Az “ M 12” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat
Germany
kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne
használjon más rendszerbe tartozó töltőt.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém
terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav
a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.
Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét
minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
44 45
MAGYARMAGYAR
TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni vijačniki
M12 BID
AKUMULATORJI
Proizvodna številka..................................................................
..................... 4419 61 01...
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto
...000001-999999
po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive
Sprejem orodja ........................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo
-1
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
....................0-2500 min
naknadno napolnite.
-1
Število udarcev ........................................................................
....................0-3300 min
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
Vrtilni moment .........................................................................
......................... 112 Nm
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi
Maksimalna velikost vijaka / matice.........................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
sončnih žarkov ali gretja.
Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................
...........................12 V
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (2,0 Ah) ..............................
..........................1,0 kg
in izmenljivem akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po
Informacije o hrupnosti/vibracijah
uporabi napolniti do konca.
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................97 dB (A)
napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
.........................108 dB (A)
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Nosite zaščito za sluh!
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
določena ustrezno EN 60745.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Vibracijska vrednost emisij a
h
2
Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti ....................
........................12,9 m/s
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
2
Nevarnost K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke
V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke
porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov,
OPOZORILO
nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje 5
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
sekund vibrira, prikazovalnik polnjenja utripa, električno
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
orodje pa se samodejno izklopi.
Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
vklopite.
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premočno
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
segreva. V tem primeru utripajo vse lučke prikazovalnika
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
polnjenja dokler se akumulator ne ohladi. Za tem, ko
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
VZDRŽEVANJE
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee
nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih
navodila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih
Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega
služb).
opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/
vijačnika služi privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno
ali težke telesne poškodbe.
od omrežnega priklopa.
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
neposredno pri Techtronic Industries GmbH,
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
prihodnje še potrebovali.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
tablici navedene šestmestne številke.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v
V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični
SIMBOLI
prikrite električne vode, držite napravo za izolirane
podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi
prijemalne površine. Stik svedra z električnim vodnikom
predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/ES,
lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do
2004/108/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to
električnega udara.
dokumenti:
navodilo za uporabo.
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
EN 60745-1:2009 + A11:2010
izgubo sluha.
EN 60745-2-2:2010
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
akumulator.
plinske in vodne napeljave.
Winnenden, 2013-02-18
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/
odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo
EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in
povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Alexander Krug
z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je
Managing Director
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
treba elektricna orodja ob koncu njihove
predmeti (nevarnost kratkega stika).
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v
Izmenljive akumulatorje sistema M 12 polnite samo s
Techtronic Industries GmbH
postopek okolju prijaznega recikliranja.
polnilnimi aparati sistema M 12. Ne polnite nobenih
Max-Eyth-Straße 10
akumulatorjev iz drugih sistemov.
71364 Winnenden
Germany
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z
očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in
nemudoma obiščite zdravnika.
46 47
SLOVENSKOSLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI Akumulatorsku udarni izvijač
M12 BID
BATERIJE
Broj proizvodnje .......................................................................
..................... 4419 61 01...
Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa
...000001-999999
punjenja i pražnjenja. Baterije koje duže vremena nisu
Priključivanje alata ...................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
korištene, prije upotrebe napuniti.
-1
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
....................0-2500 min
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže
-1
Broj udaraca ............................................................................
....................0-3300 min
zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Okretni moment ......................................................................
......................... 112 Nm
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama
Maksimalna veličina vijka / veličina matice..............................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
držati čistima.
Napon baterije za zamjenu ......................................................
...........................12 V
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (2,0 Ah) ...........................
..........................1,0 kg
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe
moraju sasvim napuniti.
Informacije o buci/vibracijama
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
punjenja moraju odstraniti iz punjača.
A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
...........................97 dB (A)
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
.........................108 dB (A)
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Nositi zaštitu sluha!
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su
odmjerene odgovarajuće EN 60745
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA
Vrijednost emisije vibracije a
h
Kod preopterećenja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju
2
Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine .......................
........................12,9 m/s
struje, npr. ekstremno visoki zakretni momenti, električni alat
2
Nesigurnost K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
vibrira za vrijeme od 5 sekundi, pokazivač punjenja treperi i
električni alat se samostalno isključi.
UPOZORENIE
Za ponovno uključivanje ispustiti okidač sklopke i zatim
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom
ponovno uključiti. Pod ekstremnim opterećenjima se
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog
akumulator prejako zagrije. U tome slučaju trepere sve
opterećenja.
lampice pokazivača punjenja, sve dok se akumulator ne
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe
ohladi. Poslije gašenja pokazivača punjenja se može
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno
nastaviti sa radom.
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.
ODRŽAVANJE
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi,
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i
dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati
brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje
PROPISNA UPOTREBA
podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod
uputnice. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
Udarni zavrtač sa akumulatorom je univerzalno upotrebljiv
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
za pričvršći-vanje i odvrtanje vijaka i matica, nezavisno od
71364 Winnenden, Njemačka.
ozljede.
priključka struje.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao
SIMBOLI
primjenu.
što je navedeno.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi
prije puštanja u rad.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi
pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim
skrivene vodove struje.
propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,
Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm
2004/108/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako
dokumentima:
zamjenu.
dovesti do električnog udara.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
EN 60745-2-2:2010
gubitka sluha.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
odstranjivati.
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim
elektricnim i elektronickim strojevima i
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na elektri
Winnenden, 2013-02-18
preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
ne kablove kao i vodove plina i vode.
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
odvesti u pogon za reciklažu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno
Alexander Krug
smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
Managing Director
odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja
starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
stručnog trgovca.
Techtronic Industries GmbH
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim
Max-Eyth-Straße 10
predmetima (opasnost od kratkog spoja).
71364 Winnenden
Germany
Baterije sistema M 12 puniti samo sa uređajem za punjenje
sistema M 12. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature
može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod
dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i
sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10
minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
48 49
HRVATSKIHRVATSKI
TEHNISKIE DATI Akumulatora trieciena skrūvgriezis
M12 BID
AKUMULĀTORI
Izlaides numurs ......................................................................
..................... 4419 61 01...
Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5
...000001-999999
uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku
Instrumentu stiprinājums .........................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
-1
Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................
....................0-2500 min
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru
-1
sitienu biežums ........................................................................
....................0-3300 min
darbspēja tiek negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no
Griezes moments ...................................................................
......................... 112 Nm
ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Maksimālais skrūves lielums/uzgriežņa lielums ......................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Akumulātora spriegums ...........................................................
...........................12 V
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (2,0 Ah) ................
..........................1,0 kg
Lai baterijām būtu optimāls mūžš, pēc lietošanas bateriju
bloks pilnībā jāuzlādē.
Trokšņu un vibrāciju informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc
Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena
uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces.
līmenis parasti sastāda
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
...........................97 dB (A)
akumulatoru pie aptuveni 27° C un sausā vietā. Uzglabāt
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
.........................108 dB (A)
akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30%-50%.
Nēsāt trokšņa slāpētāju!
Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek
noteikta atbilstoši EN 60745.
AKUMULATORA AIZSARDZĪBA PRET PĀRSLOGOJUMU
svārstību emisijas vērtība a
h
Akumulatoru pārslogojuma gadījumos, esot ļoti lielam
2
Maksimāla lieluma skrūvju un uzgriežņu piegriešana ..........
........................12,9 m/s
elektroenerģijas patēriņam, piem., ārkārtīgi augsts griezes
2
Nedrošība K=........................................................................
..........................1,5 m/s
moments, pēkšņa apstāšanās vai īssavienojums,
elektriskais darbarīks 5 sekundes vibrē, uzlādes indikators
mirgo, un elektriskais darbarīks pats izslēdzas.
UZMANĪBU
Lai to atkal ieslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var
ieslēdziet no jauna.
izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam, akumulators sakarst
pārāk daudz. Šādā gadījumā visas uzlādes indikatora
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments
lampiņas mirgo tik ilgi, kamēr akumulators ir atdzisis. Darbu
tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes,
varat turpināt, kad uzlādes indikators vairs nedeg.
tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski
APKOPE
netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu
apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu
apkalpošanas serviss”.)
nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties
Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
lietošanas pamācību klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu
konsultēties ar ārstu.
71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams saņemt iekārtas
un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt
montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un
par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
sērijas numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no
savainojumam.
sešiem simboliem.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama
izmantošanai.
skrūvju un uzgriežņu skrūvēšanai un atskrūvēšanai bez tīkla
SIMBOLI
pieslēguma.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem
Turiet ierīci aiz izolētajām turēšanas virsmām, veicot
lietošanas noteikumiem.
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet
lietošanas pamācību.
darbus, kur skrūve var skart apslēptus elektrības vadus.
Skrūves kontakts ar spriegumu vadošu vadu var ierīces
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
metāla daļas uzlādēt un novest pie elektriskās strāvas
Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri
trieciena.
aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK,
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
rasties dzirdes traucējumi.
2004/108/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem
normatīvajiem dokumentiem:
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna
darbojas.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos!
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EK par
uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam
vadus.
un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir
Winnenden, 2013-02-18
ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
jāizņem ārā akumulātors.
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos
atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos
akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā;
jautājiet specializētā veikalā.
Alexander Krug
Managing Director
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla
priekšmetiem (iespējams īsslēgums).
Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.
M 12 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M 12 sistēmas
Techtronic Industries GmbH
lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām
Max-Eyth-Straße 10
sistēmām.
71364 Winnenden
Germany
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā
akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat
saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta
50 51
LATVISKILATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi
M12 BID
AKUMULIATORIAI
Produkto numeris ....................................................................
..................... 4419 61 01...
Nauji keičiami akumuliatoriai savo pilną talpą įgyja po 4-5
...000001-999999
įkrovos ir iškrovos ciklų. Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus
Įrankių griebtuvas ....................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite.
-1
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
....................0-2500 min
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų
-1
Smūgių skaičius.......................................................................
....................0-3300 min
akumuliatorių galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos
Sukimo momentas ..................................................................
......................... 112 Nm
šaltinių poveikio.
Maksimalus varžto / veržlės dydis ...........................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai
keičiamo akumuliatoriaus įtampa ............................................
...........................12 V
visada turi būti švarūs.
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (2,0 Ah)
.
..........................1,0 kg
Pasinaudoję prietaisu, visiškai įkraukite akumuliatorių, kad
Informacija apie triukšmą/vibraciją
prietaisas veiktų optimaliai ilgai.
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A
Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį baterijos tarnavimo laiką,
dažnio charakteristiką,
reikėtų ją po atlikto įkrovimo iškart išimti iš įkroviklio.
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
...........................97 dB (A)
Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų, būtina atkreipti dėmesį į
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
.........................108 dB (A)
šias nuorodas: bateriją laikyti sausoje aplinkoje, esant apie
Nešioti klausos apsaugines priemones!
27 °C temperatūrai. Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),
30% iki 50%. Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6
nustatyta remiantis EN 60745.
mėnesius.
Vibravimų emisijos reikšmė a
h
2
Užveržti maksimalaus dydžio varžtus ir veržles ...................
........................12,9 m/s
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS
2
Paklaida K= ..........................................................................
..........................1,5 m/s
Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės
suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo
ar trumpojo jungimo, elektrinis įrankis vibruoja 5 sekundes,
DĖMESIO
signalinis įkrovos rodmuo pradeda mirksėti ir elektrinis
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems
įrankis automatiškai išsijungia.
elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Norint įrankį pakartotinai įjungti, reikia atleisti jungiklį ir vėl jį
įjungti.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali
Esant ekstremalioms apkrovoms akumuliatorius per stipriai
skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos
įkaista. Tokiu atveju visos įkrovos lemputės mirksi taip ilgai,
nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
kol akumuliatorius atvėsta. Užgesus įkrovos rodmenims
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau
įrankiu galima naudotis toliau.
faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo
TECHNINIS APTARNAVIMAS
instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines
dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik
„Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/
pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai skalaukite vandeniu
klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
nurodymus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį
nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti
numerį, esantį ant specikacijų lentelės, klientų aptarnavimo
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus
centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH",
asmenis.
Akumuliatorinį impulsinį suktuvą galima universaliai naudoti
Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad
varžtams ir veržlėms priveržti ir atpalaiduoti, nepriklausomai
užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.
ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
nuo galimybės jungtis į el. tinklą.
SIMBOLIAI
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
atliekate darbus, kurių metu sraigtas gali pasiekti
Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame,
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
sulenktas srovės tiekimo linijas. Sraigtui prisilietus prie
jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas
įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir įvykti
atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus:
elektros smūgis.
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EB, 2004/108/EB ir kitus su
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
jomis susijusius norminius dokumentus:
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
poveikyje galima netekti klausos.
išimkite keičiamą akumuliatorių.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
EN 60745-2-2:2010
veikiant.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del
Winnenden, 2013-02-18
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju
keičiamą akumuliatorių.
itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
į buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką
nekenksmingu budu.
sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai
Alexander Krug
prekybos atstovo.
Managing Director
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
daiktais (trumpojo jungimo pavojus).
Techtronic Industries GmbH
Keičiamus „ M 12“ sistemos akumuliatorius kraukite tik „ M
Max-Eyth-Straße 10
12“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų
71364 Winnenden
akumuliatorių.
Germany
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros
poveikyje iš keičiamų akumuliatorių gali ištekėti
akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu,
tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj
52 53
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED Juthmeta kruvikeeraja
M12 BID
AKUD
Tootmisnumber ........................................................................
..................... 4419 61 01...
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
...000001-999999
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega
Tööriista kinnitus......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
-1
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
....................0-2500 min
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
-1
Löökide arv ..............................................................................
....................0-3300 min
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Pöördemoment .......................................................................
......................... 112 Nm
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Maksimaalne kruvi / mutri suurus ............................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Vahetatava aku pinge ..............................................................
...........................12 V
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (2,0 Ah) ..............
..........................1,0 kg
täielikult lae pateride plokki.
Müra/vibratsiooni andmed
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile
pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
EN 60 745.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:
Seadme A-ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
...........................97 dB (A)
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
.........................108 dB (A)
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)
AKU KOORMUSKAITSE
mõõdetud EN 60745 järgi.
Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri Aku
Vibratsiooni emissiooni väärtus a
h
ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri
2
Maksimaalse suurusega kruvide ja mutrite pingutamine ......
........................12,9 m/s
blokeerumisel, lühise tekkimisel või ülikõrgetel pööretel,
2
Määramatus K= ....................................................................
..........................1,5 m/s
vibreerib elektritööriist 5 sekundit, laadimistuli vilgub ja
tööriist lülitub automaatselt välja.
TÄHELEPANU
Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning
ning seejärel uuesti alla suruda.
seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse
Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete
hindamiseks.
temperatuurideni. Sellisel juhul vilguvad kõik
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt
laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata.
tõsta terves töökeskkonnas.
HOOLDUS
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee
tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud,
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
alusel klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic
juhendid läbi. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
kinni- ja lahtikeeramiseks võrguühendusest sõltumata.
Germany.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
kasutamiseks hoolikalt alles.
otstarbele.
SÜMBOLID
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Palun lugege enne käikulaskmist
Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide
voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile
panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada
olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele
elektrilöögi.
harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda
EN 60745-1:2009 + A11:2010
aku välja.
esile kuulmise kaotuse.
EN 60745-2-2:2010
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Winnenden, 2013-02-18
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt
direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides
tarnijalt.
Alexander Krug
tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised
Managing Director
tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
korduskasutada või ringlusse võtta.
(lühiseoht).
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Laadige süsteemi M 12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi
Techtronic Industries GmbH
M 12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide
Max-Eyth-Straße 10
akusid.
71364 Winnenden
Germany
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
54 55
EESTIEESTI
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Акк. импульсный гайковерт
M12 BID
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
ÑÈÌÂÎЛÛ
Серийный номер изделия .....................................................
..................... 4419 61 01...
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,
...000001-999999
описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует
Пожалуйста, внимательно прочтите
Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
-1
инструкцию по использованию перед
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
....................0-2500 min
ограничении применения опасных веществ в электрических и
-1
началом любых операций с инструментом.
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................
....................0-3300 min
электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным
Мîìåíò çàòÿæêè ...........................................................
......................... 112 Nm
далее гармонизированным нормативным документам:
Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð ãàéêè ...............
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................12 V
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
EN 60745-2-2:2010
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (2,0 Ah)
...............
..........................1,0 kg
ìàíèïóëÿöèé.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Информация по шумам/вибрации
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Не выбрасывайте электроинструмент с
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
Winnenden, 2013-02-18
бытовыми отходами! Согласно Европейской
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
...........................97 dB (A)
электрического и электронного оборудования
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè
(K = 3 dB(A))
....................
.........................108 dB (A)
и соответствующим нормам национального
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
права вышедшие из употребления
Alexander Krug
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
электроинструменты подлежат сбору
Managing Director
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
отдельно для экологически безопасной
Значение вибрационной эмиссии a
Уполномочен на составление технической документации.
утилизации.
h
2
Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....
........................12,9 m/s
Techtronic Industries GmbH
2
Небезопасность K= .............................................................
..........................1,5 m/s
Max-Eyth-Straße 10
Соответствие техническому регламенту
71364 Winnenden
ВНИМАНИЕ
Germany
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом
EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
Національний знак відповідності України
оценки вибрационной нагрузки.
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
работы значительно увеличивается.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
процессов.
Для обеспечения оптимального срока службы
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè M 12 èñïîëüçóéòå
использования.
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì M 12. Íå çàðÿæàéòå
по безопасности и инструкциями.
Óïóùåíèÿ,
Для достижения максимально возможного срока службы
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из
ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
зарядного устройства.
ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
течь под воздействием чрезмерных температур или
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
повышенной нагрузки. В случае контакта с
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Если Вы выполняете работы, при которых болт
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
может зацепить скрытую электропроводку,
В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
устройство следует держать за специально
большого потребления электроэнергии, при
предназначенные для этого изолированные
Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным
экстремально большом крутящем моменте, внезапной
поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом
режимом служит для завинчивания и отвертывания
остановке или коротком замыкании, электроприбор
может ставить под напряжение металлические части
болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.
вибрирует в течение 5 секунд, загорается индикатор
прибора, а также приводить к удару электрическим
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
заряда аккумулятора и электроприбор автоматически
током.
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
выключается. Для повторного включения следует отжать
Используйте наушники! Воздействие шума может
ïðèìåíåíèÿ.
кнопку включения и потом снова включить. При слишком
привести к потере слуха.
высоких нагрузках аккумулятор перегревается. В этом
случае загораются все лампы индикатора заряда
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
аккумулятора. Когда аккумулятор остынет и лампы
èíñòðóìåíòå.
погаснут – можно продолжать работу.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
замене, которая не была описана, обращайтесь в один
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
из сервисных центров по обслуживанию
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
организаций).
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
При необходимости, у сервисной службы или
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH,
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его
тип и шестизначный номер, указанный на фирменной
табличке.
56 57
ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен импулсен винтоверт
M12 BID
АКУМУЛАТОРИ
Производствен номер ............................................................
..................... 4419 61 01...
Новите сменяеми акумулатори достигат пълния си
...000001-999999
капацитет след 4-5 цикъла на зареждане и разреждане.
Гнездо за закрепване на инструменти .................................
.........................1/4" (6,35 mm)
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време,
-1
Обороти на празен ход ..........................................................
....................0-2500 min
преди употреба да се дозаредят.
-1
Брой на ударите .....................................................................
....................0-3300 min
Температура над 50°C намалява мощността на
Въртящ момент .....................................................................
......................... 112 Nm
акумулатора. Да се избягва по-продължително
Максимален размер на болта/на гайката ............................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
нагряване на слънце или от отопление.
Напрежение на акумулатора ................................................
...........................12 V
Поддържайте чисти присъединителните контакти на
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ...........
..........................1,0 kg
зарядното устройство и на акумулатора.
Информация за шума/вибрациите
С цел оптимална продължителност на живот след
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
употреба батериите трябва да бъдат заредени напълно
Нивото на звуково налягане на уреда в db (A) обикновено
съставлява
За възможно по-дълга продължителност на живот
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
...........................97 dB (A)
батериите трябва да се изваждат от уреда след
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
.........................108 dB (A)
зареждане.
Да се носи предпазно средство за слуха!
При съхранение на батериите за повече от 30 дни:
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от
Стойност на емисии на вибрациите a
заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
h
2
Затягане на болтове/гайки с максимален размер ............
........................12,9 m/s
2
Несигурност K= ...................................................................
..........................1,5 m/s
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
При претоварване на батерията вследствие на голямо
ВНИМАНИЕ
потребление на енергия, например изключително високи
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен
въртящи моменти, , внезапно спиране или късо
метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на
съединение, електрическият инструмент вибрира в
вибрационното натоварване.
продължение на 5 секунди, мига индикаторът за
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
зареждане и електрическият инструмент се изключва
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа
сам.
поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по
За да го включите повторно, освободете превключвателя
време на целия работен цикъл.
и след това включете уреда.
При екстремни натоварвания батерията се нагрява
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен
значително. В този случай всички светлини на
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на
индикатора за зареждане мигат дотогава, докато
целия работен цикъл.
батерията се охлади. След изгасване на индикатора за
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
зареждане можете да продължите работата с уреда.
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на
ръцете топли, организация на работния цикъл.
ПОДДРЪЖКА
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и
резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете
не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
безопасност.
Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó
лекар.
Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на
óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
сервизи).
òåæêè òðàâìè.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
При необходимост можете да поискате схема на
Акумулаторният ударен гайковерт може да се използва
елементите на уреда при посочване на обозначение на
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
универсално за завиване и отвиване на болтове и гайки,
машината и шестцифрения номер на табелката за
без да зависи от връзка с електрическата мрежа.
технически данни от Вашия сервиз или директно на
Когато извършвате работи, при които болтът може
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Този уред може да се използва по предназначение само
да докосне скрити елктрически кабели, дръжте
71364 Winnenden, Германия.
както е посочено.
уреда за изолираните ръкохватки. Контактът на болта
с токопроводим проводник може да постави метални
СИМВОЛИ
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
част на уреда под напрежение и може да Ви хване ток.
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в
на шума може да предизвика загуба на слуха.
"Технически данни" продукт съответства на всички важни
Преди пускане на уреда в действие моля
разпоредби на директива 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO,
прочетете внимателно инструкцията за
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
2004/108/EO, както и на всички следващи нормативни документи
използване.
докато машина работи.
във тази връзка.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
EN 60745-1:2009 + A11:2010
кабели, газопроводи и водопроводи.
Преди започване на каквито е да е работи по
EN 60745-2-2:2010
машината извадете акумулатора.
Преди започване на каквито е да е работи по машината
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
извадете акумулатора.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в
при битовите отпадъци. Milwaukee предлага
Winnenden, 2013-02-18
Не изхвърляйте електроинструменти при
екологосъобразно събиране на старите акумулатори;
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
моля попитайте Вашия специализиран търговец.
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални
и електронни уреди и нейното реализиране в
предмети (опасност от късо съединение).
националното законодателство изхабените
Alexander Krug
електроинструменти трябва да се събират
Акумулатори от системата M 12 да се зареждат само със
Managing Director
отделно и да се предават в пункт за
зарядни устройства от системата M 12 laden. Да не се
Упълномощен за съставяне на техническата документация
екологосъобразно рециклиране.
зареждат акумулатори от други системи.
Techtronic Industries GmbH
При екстремно натоварване или екстремна температура
Max-Eyth-Straße 10
от повредени акумулатори може да изтече батерийна
71364 Winnenden
течност. При допир с такава течност веднага измийте с
Germany
вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
58 59
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE Şurubelniţă cu acumulator
M12 BID
ACUMULATORI
Număr producţie ......................................................................
..................... 4419 61 01...
Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de
...000001-999999
încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care
Locaş sculă..............................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi
-1
Viteza la mers în gol ................................................................
....................0-2500 min
înainte de utilizare.
-1
Rata de impact ........................................................................
....................0-3300 min
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa
Cuplu .......................................................................................
......................... 112 Nm
acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau
Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe .....................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
radiaţie solară (risc de supraâncălzire)
Tensiune acumulator ...............................................................
...........................12 V
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (2,0 Ah) .........
..........................1,0 kg
curate.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
complet după folosire.
Valori măsurate determinate conform EN 60 745.
Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este :
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................
...........................97 dB (A)
trebui scoşi din încărcător după încărcare.
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .................................................
.........................108 dB (A)
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:
Purtaţi căşti de protecţie
Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.
Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)
Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca.
determinate conform normei EN 60745.
30%-50%.
Valoarea emisiei de oscilaţii a
Acumulatorii se încarcă din nou la ecare 6 luni.
h
2
Strângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă .......
........................12,9 m/s
2
Nesiguranţǎ K= .....................................................................
..........................1,5 m/s
PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR
În cazul unei suprasolicitări a acumulatorului datorită unui
AVERTISMENT
consum excesiv de curent electric, de ex. datorită unor
Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin
momente de turaţie extrem de înalte, a unei opriri subite sau
norma EN 60745 şi poate folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a
a unui scurt circuit, scula electrică trepidează timp de 5
solicitării la oscilaţii.
secunde, indicaţia stării de încărcare pâlpâie şi scula
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost
electrică se deconectează de la sine.
folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suciente inspecţii
Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi
de întreţinere, gradul de oscilaţie poate diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul
din nou. În cazul unor sarcini extreme, acumulatorul se
întregii perioade de lucru.
încinge prea tare. În acest caz toate lămpile indicaţiei stării
de încărcare pâlpâie până când acumulatorul s-a răcit.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul
După ce indicaţia stării de încărcare s-a stins se poate lucra
a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a
mai departe.
solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de
INTREŢINERE
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.
Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie
caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service
minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală.
indicaţiile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de
răniri grave.
service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
Cheia de impact fără cordon poate folosită pentru a
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania
vederea utilizărilor viitoare.
strânge şi a slăbi piuliţe şi bolţuri oriunde nu este posibilă
un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de
conectarea la reţea.
aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru
Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când
utilizare normală
SIMBOLURI
executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri
de curent ascunse. Contactul şurubului cu un conductor
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de
prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la
pornirea maşinii
componente metalice ale aparatului, provocând
"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile
electrocutare.
legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
CE, 2004/108/CE şi cu următoarele norme armonizate:
produce pierderea auzului.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul
EN 60745-2-2:2010
lucrului pe maşina
funcţionării maşinii.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Winnenden, 2013-02-18
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer!
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie
Conform directivei europene nr. 2002/96/EC
pe maşină.
referitor la aparate electrice şi electronice uzate
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri
precum şi la transpunerea acesteia în drept
menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să
naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului
Alexander Krug
separat şi introduse într-un circit de reciclare
înconjurător.
Managing Director
ecologic.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
(risc de scurtcircuit)
Techtronic Industries GmbH
Folosiţi numai încărcătoare System M 12 pentru încărcarea
Max-Eyth-Straße 10
acumulatorilor System M 12. Nu folosiţi acumulatori din alte
71364 Winnenden
sisteme.
Germany
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la
încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu
acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În
60 61
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударен шрафцигер на батерии
M12 BID
БАТЕРИИ
СИМБОЛИ
Производен број.....................................................................
..................... 4419 61 01...
Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет
...000001-999999
по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период
Ве молиме пред да ја стартувате машината
Глава на алатот ......................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред
обрнете внимание на упатствата за употреба.
-1
Брзина без оптоварување .....................................................
....................0-2500 min
употреба.
-1
Големина на удар ...................................................................
....................0-3300 min
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат
Спрега торк ............................................................................
......................... 112 Nm
траењето на батериите. Избегнувајте подолго
Максимална големина на навртките / големина на завртките .
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
изложување на батериите на високи температури или
Извадете го батерискиот склоп пред
Волтажа на батеријата .........................................................
...........................12 V
сонце (ризик од прегревање).
отпочнување на каков и да е зафат врз
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (2,0 Ah) ...........
..........................1,0 kg
машината.
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
Информација за бучавата/вибрациите
За оптимален работен век, по употреба батериите мора
Измерените вредности се одредени согласно стандардот
да бидат целосно наполнети.
Не ги фрлајте електричните апарати заедно
EN 60 745.
со другиот домашен отпад! Европска
Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:
За можно подолг век на траење, апаратите после
регулатива 2002/96/EC за одлагање на
Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................
...........................97 dB (A)
нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот
електична и електронска опрема и се
Ниво на јачина на звук (K = 3 dB(A)). ..................................
.........................108 dB (A)
за полнење на батериите.
применува согласно националните закони.
Носте штитник за уши.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30
Елекричните апарати кои го достигнале
Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите
дена: Акумулаторот да се чува на температура од
крајот на својот животен век мора да бидат
насоки) пресметани согласно EN 60745.
приближно 27°C и на суво место.
одвоено собрани и вратени во соодветна
Вибрациска емисиона вредност a
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
h
рециклажна установа.
2
Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина . .
........................12,9 m/s
состојбата на наполнетост.
2
Несигурност К =...................................................................
..........................1,5 m/s
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6
месеци.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN
60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за
При преоптеретување на батеријата како резултат на
привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.
мошне висока потрошувачка на струја, на пример
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се
екстремно високи вртежни моменти, ненадејно
употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да
стопирање или краток спој, електро-алатот вибрира 5
отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.
секунди, приказот за полнење трепка и електро-алатот
самостојно се исклучува.
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто
За повторно вклучување ослободете го притискачот на
апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на
прекинувачот, а потоа повторно вклучете.
осцилацијата за време на целиот работен период.
Во случај на екстремни оптоварувања батеријата се
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:
загрева премногу. Во таков случај трепкаат сите
одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните
ламбички од приказот за полнење сè додека батеријата
процеси.
не се излади. По гаснење на приказот за полнење може
да се продолжи со работа.
во контакт со исатата, измијте се веднаш со сапун и
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите
ОДРЖУВАЊЕ
вода. Во случај на контакт со очите плакнете ги убаво
безбедносни упатства. Заборавање на почитувањето
најмалку 10минути и задолжително одете на лекар.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.
на безбедносните упатства и инструкции можат да
Доколку некои од компонентите кои не се опишани
предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги
повреди.
сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и
Безжичниот моментен клуч моче да биде користен за
листата на адреси).
инструкции за во иднина.
затегање или одвртување на навртки и шрафови секаде
каде не е достапно напојување.
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
апаратот со наведување на машинскиот тип и
Не го користете овој производ на било кој друг начин
шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во
При реализација на работи, при кои завртката може
освен пропишаниот за нормална употреба.
Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic
да погоди сокриени водови на струја, држете го
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
апаратот на изолираните површини за држење.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Германија.
Контактот на навртката со вод под напон може да ги
O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички
стави металните делови од апаратот под напон и да
податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни
доведе до електричен удар.
прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC,
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
2004/108/EC и следните хармонизирачки нормативни
предизвика губење на слухот.
документи:
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат
EN 60745-1:2009 + A11:2010
додека е машината работи.
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
избегнете електричните, гасните и водоводни
инсталации.
Winnenden, 2013-02-18
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја
користите машината.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот
отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги
собираат старите батерии, со што ја штитат нашата
Alexander Krug
околина.
Managing Director
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети
Ополномоштен за составување на техничката документација.
(ризик од краток спој).
Techtronic Industries GmbH
Користете исклучиво Систем M 12 за полнење на
Max-Eyth-Straße 10
батерии од M 12 систем. Не користете батерии од друг
71364 Winnenden
систем.
Germany
Киселината од оштетените батериите може да истече
при екстремен напон или температури. Доколку дојдете
62 63
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
技术数据 充电式震动螺丝起子机
M12 BID
维修
生产号 .....................................................................................................
..................... 4419 61 01...
只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
...000001-999999
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
工具夹头 .................................................................................................
.........................1/4" (6,35 mm)
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
-1
无负载转速 ............................................................................................
....................0-2500 min
-1
撞击次数 .................................................................................................
....................0-3300 min
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向
扭力 .........................................................................................................
......................... 112 Nm
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
最大螺丝尺寸 / 螺母尺寸 ....................................................................
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
Germany联络。 索件时必须提供以下资料: 机型和机器铭牌上
蓄电池电压 ............................................................................................
...........................12 V
的六位数号码。
重量符合EPTA-Procedure01/2003 (2,0 Ah) ...................................
..........................1,0 kg
符号
噪音/振动信息
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。
本机器的音压值通常为
使用本机器之前请详细阅读使用说明书。
音压值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
...........................97 dB (A)
音量值 (K = 3 dB(A)) ...........................................................................
.........................108 dB (A)
请戴上护耳罩!
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电
依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。
池。
ah -振荡发射值
2
混凝土冲击式穿空 ............................................................................
........................12,9 m/s
2
K-不可靠性 =......................................................................................
..........................1,5 m/s
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!根
据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规
2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並以符
注意
合环保规定的方式回收再利用。
本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。
该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确提高总
工作期间的振荡负荷。
正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负荷。
为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。
正确地使用机器
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示。如未确实
遵循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严
充电式冲击扳手可以广泛使用在收紧、放鬆螺丝和螺母上。
重伤害。
不受电源插座位置限制。
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
请依照本说明书的指示使用此机器。
特殊安全指示
蓄电池
螺丝可能接触隐藏的电线时,得将机器握住于其绝缘把手表
新的蓄电池经过 4 - 5 次的充 、放电后 ,可达到最大的电容
面。螺丝接触带电电线,会将电导向其他金属部位并引起电
量 。长期储放的蓄电池 ,必须先充电再使用 。
击。
如果周围环境的温度超过摄氏 50 度,蓄电池的功能会减弱 。
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。
勿让蓄电池长期曝露在阳光或暖气下 。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。
充电器和蓄电池的接触点都必须保持干净 。
在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
为延长使用寿命,请在使用后给电池充满电。
线、瓦斯管和水管。
蓄电池超载保护
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾
极端高扭矩,钻头被卡住,突然停止或短路等情况下特别高
中。Milwaukee 提供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的
电流消耗所造成蓄电池超载时,充电指示灯闪亮,并电动工
专业经销商索取有关详情。
具自动断开。
为继续工作,放开开关按钮并再接通。
蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
极端超载时,蓄电池过热。这种情况下充电指示灯都闪亮直
M 12 系列的蓄电池只能和 M 12 系列的充电器配合使用。不
到蓄电池温度下降。充电指示灯不亮时,可继续工作。
可以使用本充电器为其它系列的电池充电。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的蓄电池中流出液
体。如果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲
洗。如果此类流体侵入眼睛, 马上用清水彻底清洗眼睛(至
少冲洗 10 分钟),接着即刻就医治疗。
64 65
中文中文
66 67
Copyright 2013
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
(05.13)
+49 (0) 7195-12-0
4931 4144 44
- 1
- 2