Milwaukee HD18 H: 26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS

26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee HD18 H

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perforateur sans l

HD 18 H HD 18 HX

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

SYMBOLES

ø de perçage dans le béton ..........................................................

............24 mm .....................24 mm

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en

ø de perçage dans acier ...............................................................

............13 mm .....................13 mm

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

ø de perçage dans bois ................................................................

............30 mm .....................30 mm

EN 60745-1:2009 + A11:2010

mise en service

Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires

............50 mm .....................50 mm

EN 60745-2-6:2010

-1

-1

Vitesse de rotation à vide .............................................................

........1400

min

...............1400

min

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

-1

-1

Perçage à percussionen charge ...................................................

.... 0-4200

min

............0-4200

min

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Energie de frappe individuelle ......................................................

...........2,4 J ........................2,4 J

conformément aux réglementations

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la

ø du collier de serrage ..................................................................

............43 mm .....................43 mm

2011/65/EU (RoHs)

livraison. Il s’agit là de compléments

Type d’accu ..................................................................................

.......Li-Ion ......................Li-Ion

2006/42/CE

recommandés pour votre machine et énumérés

Tension accu interchangeable ......................................................

............18 V ....................18 V

2004/108/CE

dans le catalogue des accessoires.

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ......................................

...........3,5 kg ......................3,7 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil

interchangeable.

Winnenden, 2012-08-02

sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .............................

............88 dB (A) ................88 dB (A)

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................

............99 dB (A) ................99 dB (A)

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

Toujours porter une protection acoustique!

ordures ménagères! Conformément à la directive

Rainer Kumpf

européenne 2002/96/EG relative aux déchets

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

Director Product Development

d’équipements électriques ou électroniques

établies conformément à EN 60745.

2

2

(DEEE), et à sa transposition dans la législation

Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a

....

.........12,2 m/s

.................12,2 m/s

Autorisé à compiler la documentation technique.

h

2

2

nationale, les appareils électriques doivent être

Incertitude K = .............................................................................

...........1,5 m/s

...................1,5 m/s

2

2

collectés à part et être soumis à un recyclage

Burinage: valeur d’émission d’oscillations a

...............................

...........7,4 m/s

...................7,4 m/s

ACCUS

h

2

2

respectueux de l’environnement.

Incertitude K = .............................................................................

...........1,5 m/s

...................1,5 m/s

Observer les remarques spéciales pour les accus Milwaukee

Milwaukee 18 V gurant dans le mode d’emploi du chargeur.

AVERTISSEMENT

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les

Recharger les accus avant utilisation après une longue période

vibrations.

de non utilisation.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau vibratoire

accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

chauffage.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les

vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour

une durée de vie optimale.

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple:

la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

travail.

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

d’évacuation écologique des accus usés.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets

ENTRETIEN

un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

métalliques (risque de court-circuit)

les personnes.

Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.

Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee

Bien garder tous les avertissements et instructions.

18 V qu’avec le chargeur d’accus du système Milwaukee 18 V.

Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est

Ne pas charger des accus d’autres systèmes.

recommandé de faire effectuer, outre le changement des balais

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

(charbons), une inspection dans une station de service

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et

Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit peut

après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et

ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre

provoquer la surdité.

garantit un fonctionnement permanent de la machine.

l’humidité.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à des

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

blessures.

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les

batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En

Impugnare l’apparecchio sulle superci di tenuta isolate

adresses de garantie et de service après-vente).

cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da

l’eau et consulter immédiatement un médecin.

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche

la plaque signalétique, à votre station de service après-vente

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

dell’apparecchio e provocare una folgorazione.

(voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

Le marteau-perforateur à accu est conçu pour un travail

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.

universel de perçage à percussion dans la maçonnerie, ainsi

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine

que pour le perçage du bois, du métal et des matières

est en marche.

plastiques.

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer

utilisée conformément aux prescriptions.

dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre

les poussières.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

26 27

FRANÇAIS

FRANÇAIS