Hach-Lange LT20 – страница 5

Инструкция к Hach-Lange LT20

Türkçe

Teknik veriler

Değişiklik hakkı saklıdır.

Performans özellikleri Boyutlar ve teknik veriler

Prensip 27 numuneli hücre için sıcaklık kontrolü

Boyutlar (G x Y x D) 200 x 185 x 230 mm mm

Ağırlık 4 kg

Çalışma sıcaklığı +10°C – +30 °C, maksimum %80 bağıl nem (yoğuşma olmadan)

Depolama sıcaklığı –20 °C – +60 °C, maksimum %80 bağıl nem (yoğuşma olmadan)

Güç tüketimi 65 VA

Şebeke bağlantısı Giriş: 230 V +/- %10 / 50 Hz?

Sigorta T 315 mA L; 250 V (x 2)

Türkçe 81

Uyarı etiketleri

Genel bilgiler

Cihazda yer alan tüm işaret ve etiketlere uyun. Bunlara uymamak,

Güvenlik bilgileri

kişisel yaralanmalara ve cihazın zarar görmesine neden olabilir.

Cihazı kutusundan çıkarmadan, kurmadan ve çalıştırmadan önce

Bu sembol bir uyarı üçgenidir. Olası yaralanmaların önüne geçmek

kullanım kılavuzunun tamamını dikkatle okuyun. Tüm tehlike ve uyarı

için bu sembole bağlı tüm güvenlik bilgilerine uyun. Bu sembol

notlarını dikkate alın. Aksi halde operatör ciddi şekilde yaralanabilir veya

cihazda yer alıyorsa, kullanıcı kılavuzunun çalışma ve/veya emniyet

cihaz hasar görebilir.

notlarında yer alan bilgileri işaret eder.

Cihazın koruma ekipmanının bozulmaması için bu cihaz, kılavuzda

ıklanandan farklı şekilde kullanılmamalı ve kurulmamalıdır.

Bu sembol üründeki bir kapakta veya korumada bulunabilir ve

elektrik çarpması riski ve/veya elektrik çarpması sonucu ölüm riskinin

Bu kılavuzdaki tehlike bildirimleri

olduğunu gösterir.

Üzerinde bu sembol bulunan elektrikli ekipmanlar 12 Ağustos 2005

TEHLİ KE

itibariyle, Avrupa genelinde, ayrılmamış evsel ve endüstriyel atıklarla

Önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanmalara yol açan tehlikeli veya tehlike

birlikte imha edilemez. Yürürlükte bulunan hükümler uyarınca

oluşturan durumları belirtir.

(AB Direktifi 2002/96/EC), AB'deki tüketiciler eski elektronik

cihazlarını bertaraf edilmesi için üreticiye göndermek zorundadır. Bu

hizmet, tüketiciye ücretsiz sunulur.

UYARI

Not: Hach Lange tarafından tedarik edilen veya üretilen tüm

elektronik ürünlerin (işaretli olsun ya da olmasın) doğru

Önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanmalara yol açabilecek tehlikeli veya

tehlike oluşturan durumları belirtir.

şekilde bertaraf edilmesine ilişkin talimatları ilgili Hach Lange

satış bürosundan temin edebilirsiniz.

D İ KKAT

Küçük ve orta şiddette yaralanmalara yol açabilecek olası tehlikeli bir durumu

belirtir.

UYARI

Cihaz tehlikeli çevre koşullarında kullanılmamalıdır.

B İ LGİ

Cihazın yüksek riskli çalışmalarda kullanılmasıyla ilgili olarak, üretici ve

Kaçınılmaması durumunda cihaza zarar verebilecek bir durumu belirtir. Özellikle

tedarikçileri açık veya dolaylı herhangi bir garantiyi kabul etmez.

dikkat edilmesi gereken bilgiler.

Not: Ana metindeki hususları tamamlayan bilgiler.

Türkçe 82

Yürürlükteki yerel yönetmeliklere ek olarak aşağıdaki emniyet notlarına

Başlatma

da uyun.

Cihazın düzgün kullanımına ilişkin emniyet notları:

Sigortanın değiştirilmesi

Cihazı yakıtlar, kolay tutuşabilir kimyasallar ve patlayıcılar gibi

yüksek derecede yanıcı maddelerin yakınında çalıştırmayın.

TEHLİ KE

Cihazı yanıcı gazların, buharların ya da tozun yakınında

Bu cihazdaki bazı devreler aşırı gerilime karşı sigortalarla korunmaktadır.

çalıştırmayın.

Yangın riskine karşı devamlı bir koruma sağlamak için bu sigortaları yalnızca aynı

tipte ve güç değerinde sigortalarla değiştirin.

Cihazı güçlü sarsıntılara ve darbelere maruz bırakmayın.

Cihazın parçalarını sökmeyin.

TEHLİ KE

Cihazı düzenlemelere uygun olarak kullanmamanız, cihazı

n garanti

dışında kalmasına neden olur.

Arızalı sigortalar genellikle cihazda mevcut bir soruna işaret eder. Sigorta hataları

tekrar tekrar meydana geliyorsa, onarım için iade prosedürüyle ilgili talimatları

öğrenmek üzere servis departmanına başvurun. Cihazı hiçbir şekilde kendiniz

Kimyasal ve biyolojik güvenlik

onarmaya çalışmayın.

Çalışma ortamı

TEHLİ KE

Cihazın hatasız çalışması ve uzun bir servis ömrüne sahip olması için

Kimyasal/biyolojik maddelerle temas halinde olası tehlike.

aşağıdaki talimatlara uyun.

Kimyasal numuneler, standartlar ve reaktiflerle çalışmak, tehlike içerir.

Cihazla birlikte çalışmaya başlamadan önce gerekli emniyet prosedürleriyle ve

Cihazı düz bir yüzeye sabit bir şekilde yerleştirin. Cihazın altından

kimyasalların doğru şekilde işlenmesiyle ilgili bilgi sahibi olun ve tüm ilgili emniyet

hiçbir nesneyi itmeyin.

veri formlarını okuyarak bunlara riayet edin.

Cihazın taşınması, saklanması ve çalıştırılması için gerekli ortam

Bu cihazın normal çalışması sırasında sağlık riski teşkil eden

sıcaklığı +10 ila +30 °C (+50 – +86 °F) arasıdır.

kimyasalların ya da biyolojik tehlike arz eden numunelerin kullanılması

gerekebilir.

B İ LGİ

Bu maddelerle çalışmaya başlamadan önce orijinal solüsyonların

Cihazı ısıtıcılar, doğrudan güneş ışığı ve diğer ısı kaynaklarından gelecek aşırı

kaplarında yazılı olan ve emniyet veri formunda yer alan tüm tehlike

sıcaklıklara karşı koruyun.

notlarına ve emniyet bilgilerine uyun.

Bağıl nem %80'in altında olmalıdır (yoğuşma olmadan).

Kullanılan tüm çözeltileri yerel yönetmelik ve yasalara uygun olarak

imha edin.

Hava dolaşımının sağlanması ve elektrikli parçaların aşırı

ısınmamas

ı için cihazla yer arasında ve kenarlar ile duvarlar

Koruyucu ekipman tipini, ilgili çalışma alanında bulunan tehlikeli

arasında en az 15 cm boşluk bırakın.

madde konsantrasyonu ve miktarına göre seçin.

Türkçe 83

Cihazı çok tozlu, nemli veya ıslak ortamlarda çalıştırmayın ve

Şekil 1 LT20 ekipman konfigürasyonu

saklamayın.

UYARI

Elektriksel tehlikeler ve yangın tehlikesi Yalnızca ürünle birlikte verilen elektrik

kablosunu kullanın.

Kılavuzun bu bölümünde açıklanan görevler yalnızca eğitimli personel tarafından

tüm geçerli yerel güvenlik düzenlemelerine bağlı kalınarak yapılmalıdır.

B İ LGİ

Bu cihazın güç kaynağına bağlanması için yalnızca topraklanmış bir priz kullanın.

Prizin topraklandığından emin değilseniz uzman bir elektrik teknisyenine kontrol

ettirin.

Elektrik fişi, güç kaynağıyla birlikte, gerektiğinde cihazın elektrik şebekesiyle

bağlantısının hızlı şekilde kesilmesini sağlar.

Bu, cihazın uzun bir süre kullanılmayacağı durumlarda tavsiye edilir ve arıza

durumunda olası tehlikeleri önler.

Bu nedenle cihazın bağlı olduğu prizin her kullanıcı için daima kolay erişilebilir bir

yerde olduğundan emin olun.

1 Açma/kapatma düğmesi

4

Fan

2 Sıcaklık göstergesi

5 Arka: sigorta ile elektrik şebekesi

bağlantısı

3

Sıcaklık kontrol bloğu (27 numuneli

hücre için delikler)

Elektrik kablosu termostatın arkasından topraklanmış bir elektrik

şebekesi prizine bağlanır (230 volt +/-%10 / 50 Hz). Cihaz bir geçiş

ğmesi ile (açma/kapama düğmesi) açılır.

Not: Cihazı art arda kapatıp açmayın. Cihazın elektronik ve mekanik

aksamlarına zarar vermemek için cihazı yeniden açmak üzere daima

yaklaşık 20 saniye bekleyin.

Türkçe 84

5

4

3

20° C

1 2

Rutin çalıştırma

Garanti ve yükümlülükler

Hücreleri mevcut çalıştırma prosedürüne göre hazırlayın.

Üretici, tedarik edilen üründe malzeme ve üretim kusurlarının olmadığını

Term osta tıın.

garanti eder ve kusurlu herhangi bir parçanın ücretsiz olarak onarılması

veya yenisiyle değiştirilmesi yükümlülüğünü üstlenir.

Hücreleri sıcaklık kontrol bloğuna yerleştirin.

Cihazların garanti süresi 24 aydır. Satın alma tarihinden itibaren 6 ay

Termos tat y alnızca kapak yerine takıldığı zaman çalıştırılmalıdır.

içerisinde bir bakım sözleşmesi yapılırsa garanti süresi 60 aya uzar.

Yeşil lambanın sönmesi, sıcaklığın 20°C'nin üzerinde ya da altında

olduğunu gösterir.

Başka taleplerin hariç tutulmasıyla birlikte, tedarikçi firma güvence

verilen özelliklerin olmaması dahil arızalara karşı aşağıda belirtildiği

Cihazın temizlenmesi

şekilde sorumludur: Sigorta devrinden önce mevcut olan, özellikle hatalı

tasarım, kalitesiz malzemeler veya yetersiz işleme sonucu gibi bir

durumdan ötürü kullanılamaz duruma geldiği ispat edilebilen veya

D İ KKAT

sadece önemli kısıtlamalarla kullanılabilen, riskin devredildiği günden

Sıkışma, yanma ve kimyasallar yoluyla gözler için olası tehlikeler. Tüm temizlik

itibaren hesaplanmak üzere garanti kapsamındaki tüm parçalar

işlerinden önce mutlaka cihazın güç kaynağı bağlantısını kesin.

tedarikçinin yetkisinde ücretsiz olarak düzeltilecek veya yenisiyle

değiştirilecektir. Bu tür arızalar tespit edildiğinde bu arızalar, tespit

edilme tarihinden itibaren en geç yedi gün içerisinde yazılı olarak

B İ LGİ

tedarikçiye bildirilmelidir. Müşteri bu bildirimi yapmazsa, cihazın

Cihazı ve aksesuarlarını temizlemek için hiçbir şekilde terebentin, aseton ya da

performansı arızaya rağmen onaylanmış olarak kabul edilir. Dolaylı ve

benzer solventler kullanılmamalıdır.

doğrudan hasarlar için başka bir sorumluluk kabul edilmez. Tedarikçi

tarafından belirlenen cihaza yönelik bakım ve inceleme çalışmaları

Cihaz

şteri (bakım) ya da tedarikçi (inceleme) tarafından garanti süresi

Cihaz muhafazasını ve tüm aksesuarları yalnızca yumuşak ve nemli

içinde gerçekleştirilmelidir. Aksi halde, bu gerekliliklere uyulmamasından

bir bezle silin. Yumuşak sabun solüsyonu da kullanılabilir.

kaynaklanan hasarlara yönelik yapılacak talepler geçersiz kalacaktır.

Sıcaklık kontrol bloğuna su girmesine izin vermeyin.

Özellikle dolaylı hasarlara yönelik öne sürülen talepler gibi talepler

geçerli kılınamaz.

Hücre muhafazasını temizlemek ve kurulamak için kulak temizleme

çubukları kullanın.

Hatalı kullanım, yanlış kurulum ya da yürürlükteki düzenlemelere aykırı

kullanım sonucu oluşan aşınmış parçalar ve hasarlar bu maddeye dahil

edilemez.

Türkçe 85

Türkçe 86

Contact

Contact

HACH Company

Repair Service in the

Repair Service in Canada:

Repair Service in

World Headquarters

United States:

Hach Sales & Service

Latin America, the Caribbean, the

P.O. Box 389

HACH Company

Canada Ltd.

Far East, Indian Subcontinent,

Loveland, Colorado

Ames Service

1313 Border Street, Unit 34

Africa, Europe, or the Middle

80539-0389 U.S.A.

100 Dayton Avenue

Winnipeg, Manitoba

East:

Tel (800) 227-HACH

Ames, Iowa 50010

R3H 0X4

Hach Company World

(800) -227-4224

Tel (800) 227-4224

Tel (800) 665-7635

Headquarters,

(U.S.A. only)

(U.S.A. only)

(Canada only)

P.O. Box 389

Fax (970) 669-2932

Fax (515) 232-3835

Tel (204) 632-5598

Loveland, Colorado,

orders@hach.com

Fax (204) 694-5134

80539-0389 U.S.A.

www.hach.com

canada@hach.com

Tel +001 (970) 669-3050

Fax +001 (970) 669-2932

intl@hach.com

HACH LANGE GMBH

HACH LANGE LTD

HACH LANGE LTD

HACH LANGE GMBH

Willstätterstraße 11

Pacific Way

Unit 1, Chestnut Road

Hütteldorfer Str. 299/Top 6

D-40549 Düsseldorf

Salford

Western Industrial Estate

A-1140 Wien

Tel. +49 (0)2 11 52 88-320

GB-Manchester, M50 1DL

IRL-Dublin 12

Tel. +43 (0)1 912 16 92

Fax +49 (0)2 11 52 88-210

Tel. +44 (0)161 872 14 87

Tel. +353(0)1 460 2522

Fax +43 (0)1 912 16 92-99

info@hach-lange.de

Fax +44 (0)161 848 73 24

Fax +353(0)1 450 9337

info@hach-lange.at

www.hach-lange.de

info@hach-lange.co.uk

info@hach-lange.ie

www.hach-lange.at

www.hach-lange.co.uk

www.hach-lange.ie

HACH LANGE GMBH

HACH LANGE FRANCE S.A.S.

HACH LANGE NV/SA

DR. LANGE NEDERLAND B.V.

Rorschacherstrasse 30a

8, mail Barthélémy Thimonnier

Motstraat 54

Laan van Westroijen 2a

CH-9424 Rheineck

Lognes

B-2800 Mechelen

NL-4003 AZ Tiel

Tel. +41 (0)848 55 66 99

F-77437 Marne-La-Vallée cedex 2

Tel. +32 (0)15 42 35 00

Tel. +31(0)344 63 11 30

Fax +41 (0)71 886 91 66

Tél. +33 (0) 820 20 14 14

Fax +32 (0)15 41 61 20

Fax +31(0)344 63 11 50

info@hach-lange.ch

Fax +33 (0)1 69 67 34 99

info@hach-lange.be

info@hach-lange.nl

www.hach-lange.ch

info@hach-lange.fr

www.hach-lange.be

www.hach-lange.nl

www.hach-lange.fr

Contact 87

HACH LANGE APS

HACH LANGE AB

HACH LANGE S.R.L.

HACH LANGE S.L.U.

Åkandevej 21

Vinthundsvägen 159A

Via Rossini, 1/A

Edificio Seminario

DK-2700 Brønshøj

SE-128 62 Sköndal

I-20020 Lainate (MI)

C/Larrauri, 1C- 2ª Pl.

Tel. +45 36 77 29 11

Tel. +46 (0)8 7 98 05 00

Tel. +39 02 93 575 400

E-48160 Derio/Vizcaya

Fax +45 36 77 49 11

Fax +46 (0)8 7 98 05 30

Fax +39 02 93 575 401

Tel. +34 94 657 33 88

info@hach-lange.dk

info@hach-lange.se

info@hach-lange.it

Fax +34 94 657 33 97

www.hach-lange.dk

www.hach-lange.se

www.hach-lange.it

info@hach-lange.es

www.hach-lange.es

HACH LANGE LDA

HACH LANGE SP. ZO.O.

HACH LANGE S.R.O.

HACH LANGE S.R.O.

Av. do Forte nº8

ul. Krakowska 119

Zastrčená 1278/8

Roľnícka 21

Fracção M

PL-50-428 Wrocław

CZ-141 00 Praha 4 - Chodov

SK-831 07 Bratislava – Vajnory

P-2790-072 Carnaxide

Tel. +48 801 022 442

Tel. +420 272 12 45 45

Tel. +421 (0)2 4820 9091

Tel. +351 214 253 420

Fax +48 717 174 088

Fax +420 272 12 45 46

Fax +421 (0)2 4820 9093

Fax +351 214 253 429

info@hach-lange.pl

info@hach-lange.cz

info@hach-lange.sk

info@hach-lange.pt

www.hach-lange.pl

www.hach-lange.cz

www.hach-lange.sk

www.hach-lange.pt

HACH LANGE KFT.

HACH LANGE S.R.L.

HACH LANGE

HACH LANGE SU

Vöröskereszt utca. 8-10.

Str. Căminului nr. 3,

8, Kr. Sarafov str.

ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ.

H-1222 Budapest XXII. ker.

et. 1, ap. 1, Sector 2

BG-1164 Sofia

Ilkbahar mah. Galip Erdem Cad. 616

Tel. +36 1 225 7783

RO-021741 Bucureşti

Tel. +359 (0)2 963 44 54

Sok. No:9

Fax +36 1 225 7784

Tel. +40 (0) 21 205 30 03

Fax +359 (0)2 866 15 26

TR-Oran-Çankaya/ANKARA

info@hach-lange.hu

Fax +40 (0) 21 205 30 17

info@hach-lange.bg

Tel. +90312 4908300 Ext. 140

www.hach-lange.hu

info@hach-lange.ro

www.hach-lange.bg

Fax +90312 4919903

www.hach-lange.ro

bilgi@hach-lange.com.tr

www.hach-lange.com.tr

HACH LANGE D.O.O.

ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.

HACH LANGE D.O.O.

HACH LANGE MAROC SARLAU

Fajfarjeva 15

Αυλίδος 27

Ivana Severa bb

Villa 14 – Rue 2 Casa Plaisance

SI-1230 Domžale

GR-115 27 Αθήνα

HR-42 000 Varaždin

Quartier Racine Extension

Tel. +386 (0)59 051 000

Τηλ. +30 210 7777038

Tel. +385 (0) 42 305 086

MA-Casablanca 20000

Fax +386 (0)59 051 010

Fax +30 210 7777976

Fax +385 (0) 42 305 087

Tél. +212 (0)522 97 95 75

info@hach-lange.si

info@hach-lange.gr

info@hach-lange.hr

Fax +212 (0)522 36 89 34

www.hach-lange.si

www.hach-lange.gr

www.hach-lange.hr

info-maroc@hach-lange.com

www.hach-lange.ma

Contact 88

www.hach.com www.hach-lange.com

© HACH-LANGE GmbH, 2012. All rights reserved. Printed in Germany