Fein RS 12-70E: Käyttö.
Käyttö.: Fein RS 12-70E

50
RS 12-70 E
FI
Älä kiinnitä mitään kilpiä tai merkkejä lait-
teeseen niittaamalla tai ruuvaamalla.
Suojaeristys saattaa vahingoittua tästä.
Suosittelemme tarrakilpiä.
Käytä vain moitteettomassa kunnossa ole-
via pistokkeita ja kaapeleita.
Aineelliset vahingot
Verkkojännitteen ja laitteeseen merkityn
jännitteen tulee täsmätä.
Henkilökohtaiset suojavarusteet.
Lyijypitoisia maaleja, tiettyjä puulajeja tai
metallia hiottaessa erittyy terveydelle hai-
tallista / myrkyllistä pölyä. Siitä voi koitua
vaara työkalua käyttävälle tai lähistöllä ole-
ville, jos tällaista pölyä koskettaa tai hen-
gittää.
Jatkuva, korkea melusaaste voi johtaa kuu-
lon menetykseen.
Muista käyttää suojavälineitä. Suojaudu
pölyltä käyttämällä hengityssuojainta /-
naamaria, jonka pitää pystyä suodattamaan
ko. työn aikana erittyvät hienot pölyhiuk-
kaset. Työn laadusta riipuen on käytettävä
kasvasuojainta tai suojalaseja, käsineitä ja
suojattava hiukset (varsinkin pitkät hiuk-
set).
Nauhahiomakoneita käytettäessä suosi-
tamme aina käyttämään kuulosuojainta.
Käyttö.
Käynnistys ja pysäytys (2).
■
Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke
ovat moitteettomassa kunnossa.
Käynnistys:
■
Työnnä käynnistyskytkin (2) eteen-
päin (I).
Pysäytys:
■
Paina kytkintä (2) taaksepäin (0).
Kytkettäessä virta käynnistyy kone peh-
meästi pienellä viiveellä.
Jos virransyöttö katkeaa koneen ollessa
käynnissä tai, jos kone liitetään verkkoon
virtakytkimestä kytkettynä, estää suoja-
kytkentä omavaltaisen käynnistymisen.
Ota kone käyttöön katkaisemalla virta
lyhyesti ja käynnistämällä uudelleen.
Kierrosluvun asetus (1).
Kierroslukusäätimellä (1) asetetaan opti-
maalinen hiomanauhan nopeus, joka riip-
puu työstettävästä kappaleesta sekä
käytetyistä lisävarusteista.
Työskentelyohjeita (5).
Vie työkalu suorassa kulmassa hiottavaa
putkea (a) vasten niin, että hiomanauha
ympäröi reilun puolet putken ulkopin-
nasta.
Hio putken pintaa tasaisesti pitkittäissuun-
nassa.
Katso, että työkalu on aina suorassa kul-
massa putkeen nähden, myös putkikaar-
teiden kohdalla.
Pidä työkalusta kiinni molemmin käsin.
Hiomatyökalun kiinnitys tai vaihto (5).
Loukkaantumisvaara
tahattoman käynnistyksen johdosta.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen työkalun
vaihtoa.
Aseta hiomanauha kiinteään varteen kuu-
luvan vetorullan ja ohjausrullan varaan.
Paina sitten liikkuvaa vartta (b) sisäänpäin
ja aseta hiomanauha sen ohjausrullan
varaan.
Uutta hiomanauhaa on aina koekäytettävä
noin 20 sekunnin ajan. Paina liikkuvaa
vartta (b) voimakkaasti ulospäin, jolloin
hiomanauha kiristyy ja on sen jälkeen
käyttövalmis.
!
!
3 41 01 043 06 7 - Buch Seite 50 Mittwoch, 4. Februar 2004 11:07 11
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Reinigen und Pflegen.
- Garantie.
- Overview.
- Handling.
- Cleaning and care.
- Guarantee.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Fixation ou remplacement de la bande abrasive (5).
- Garantie.
- Guida rapida.
- Uso.
- Pulizia e cura.
- Garanzia.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Reiniging en onderhoud.
- Garantie.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Limpieza y cuidado.
- Garantía.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Limpeza e tratamento.
- Garantia.
- Oversigt.
- Betjening.
- Vedligeholdelse og reparation.
- Beskyttelse af miljøet.
- Oversikt.
- Betjening.
- Vedlikehold og reparasjon.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Underhåll och reparation.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Puhdistus ja hoito.
- Takuu.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- A készülék tisztítása és karbantartása.
- Garancia.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- âi‰tûní a o‰etfiování.
- Záruka.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- âistenie a o‰etrovanie.
- Záruka.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Czyszczenie i piel´gnacja.
- Gwarancja.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Закрепление или замена шлифовального инструмента (5).
- Запчасти.
- Защита окружающей среды.
- A
- E
- I