Bowers & Wilkins HTM61: Français

Français: Bowers & Wilkins HTM61

HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 4

I

l existe, cependant, des téléviseurs à tube cathodique

Français

particulièrement sensibles à ce problème – à tel point

d

’ailleurs que l’on doive soigner leur orientation

Manuel d’utilisation

correcte par rapport au champ magnétique terrestre.

S

i vous rencontrez un tel problème, veuillez tout

Cher Client,

d

’abord démagnétiser soigneusement l’écran du

téléviseur, avec l’enceinte déjà installée. Certains

Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. Veuillez lire

t

éléviseurs disposent d’’une touche spéciale pour ce

s

oigneusement ce manuel avant de déballer et

f

aire. Si un tel bouton n'existe pas sur votre appareil,

d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à

veuillez éteindre complètement le téléviseur pendant

en obtenir les performances optimales. B&W est

u

ne quinzaine de minutes, puis rallumez-le, toujours

d

istribué dans plus de 60 pays dans le monde entier,

en laissant l’enceinte dans sa position définitive

par l’intermédiaire de distributeurs spécialement

s

ouhaitée. Une simple mise en veille (standby) du

s

électionnés ; ceux-ci pourront vous aider à résoudre

t

éléviseur peut ne pas être suffisante pour déclencher

d’éventuels problèmes ignorés par votre revendeur.

sa démagnétisation automatique.

Information sur la protection de

S

i vous constatez malgré tout cela encore un

l’environnement

problème, essayez de déplacer un tout petit peu

Les produits B&W sont conçus en conformité

l’enceinte, vers l’avant ou vers l’arrière, ou de la

totale avec les nouvelles normes internationales

surélever légèrement par rapport au téléviseur à tube

concernant l’interdiction d’utilisation de

cathodique, jusqu’à ce que la distorsion colorée

certaines substances dangereuses (RoHs) dans les

disparaisse. D’autre part, un champ magnétique

équipements électriques et électroniques, ainsi que la

relativement important continuant à être émis via la

possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE,

face avant de l’enceinte, il convient d’éloigner

pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le

systématiquement de celle-ci d’au moins une vingtaine

symbole du conteneur à ordures barré par une croix

de centimètres tous les produits magnétiques :

indique la compatibilité avec ces directives, et le fait

cassettes audio et vidéo, disquettes d’ordinateur,

que les appareils peuvent être correctement recyclés

cartes de crédit, etc.).

ou traités dans le respect total de ces normes.

Branchements

Vérification du contenu de l’emballage

Tous les branchements doivent être effectués les

Vérifiez que le carton contienne bien :

appareils étant tous éteints.

1 tampon en mousse

Il y a deux paires de prises réunies entre elles à

4 pieds en caoutchouc auto-adhésifs

l’arrière de l’enceinte. Pour les branchements

classiques, les connexions reliant les prises (comme

Installation

installé à la livraison) doivent impérativement rester en

Si vous utilisez un écran de projection acoustiquement

place, une seule paire de prises étant alors reliée à

transparent, placez l’enceinte derrière l’écran. Dans le

l’amplificateur. En cas de bi-câblage, les liens seront

cas contraire, installez-la juste au-dessus ou au-

retirés, et chaque paire de prises sera alors reliée à

dessous de l’écran, le plus près possible du niveau

l’amplificateur de manière indépendante. Ce principe

des oreilles des spectateurs. Alignez

de bi-câblage permet d’améliorer la résolution sonore

approximativement la façade de l’enceinte avec le plan

et les détails dans les fréquences graves. Les figures

de l’écran. L’enceinte fonctionnera de manière

1a et 1b illustrent les principes du mono et du

optimale posée sur une étagère rigide, avec un

bi-câblage.

support mural ou sur un pied de sol bien rigide Si

l’enceinte doit être directement posée sur le dessus

Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de

d’un téléviseur, ou d’un meuble type rack supportant

couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de

d'autres maillons de l’installation, fixez les quatre pieds

sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et

adhésifs sous la base de l’enceinte. Ils assurent une

branchez la prise « négatif » (prise de couleur noire,

bonne isolation contre les vibrations. La surface

avec le repère « – ») sur la prise « négatif » de

supérieure du téléviseur pouvant être inférieure à celle

l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité

de la base de l’enceinte, prenez cette différence en

plus/moins entraîne une image stéréophonique

compte lors de la fixation des quatre pieds adhésifs.

dégradée et une perte dans le grave.

Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du

Champs magnétiques

câble utilisé. L

’impédance totale de charge ne doit

Les haut-parleurs utilisés dans l’enceinte sont

jamais être inférieure au minimum recommandé dans

magnétiquement blindés, de telle manière qu’ils ne

les spécifications, et le câble doit présenter une faible

génèrent normalement aucun champ magnétique

inductance, afin d’éviter toute atténuation des

sensible, sauf dir

ectement via la face avant de

fréquences aiguës.

l’enceinte, susceptible de provoquer des distorsions

colorées visibles sur l’écran du téléviseur. Les écrans

Réglage fin

de type LCD ou plasma ne sont pas affectés par ces

Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les

champs magnétiques.

branchements sont correctement effectués, dans

toute l’installation, et fermement sécurisés.

4