Bowers & Wilkins HTM61: Deutsch
Deutsch: Bowers & Wilkins HTM61

HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 6
Conditions
Deutsch
1 La garantie est limitée à la réparation de
l
’équipement. Les frais de transport ou autres, les
Bedienungsanleitung
risques associés à l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas couverts par
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
c
ette garantie.
vielen Dank, dass Sie sich für die Marke B&W ent-
2
La garantie est exclusivement réservée au
s
chieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedie-
propriétaire d’origine et ne peut pas être
nungsanleitung vor dem Auspacken und der Installa-
t
ransférée.
tion des Produktes genau durch. Dies wird Ihnen bei
3
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
d
er optimalen Nutzung des Systems helfen. B&W
f
aisant l’objet de vices de matériaux et/ou de
liefert in über 60 Länder und verfügt über ein weites
c
onstruction au moment de l’achat et ne sera pas
N
etz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen,
a
pplicable dans les cas suivants :
auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.
a
. détériorations entraînées par une installation,
Umweltinformation
connexion ou un emballage incorrect,
B
&W-Produkte entsprechen den internationalen
b. détériorations entraînées par un usage autre que
Richtlinien über die Beschränkung der
l’usage correct décrit dans le manuel de
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über
agréées par B&W,
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and
c. détériorations entraînées par un équipement
Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass
die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen
d.
détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
Kartoninhalt
B&W ou de ses distributeurs agréés,
Im Versandkarton liegen:
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
1 Schaumstoffeinsatz
effacé, éliminé ou rendu illisible,
4 selbstklebende Gummifüße
f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
Aufstellen der Lautsprecher
une personne non autorisée.
Bei Einsatz eines Projektors platzieren Sie den Laut-
4 Cette garantie vient en complément à toute
sprecher mittig hinter einem akustisch transparenten
obligation juridique nationale / régionale des
Bildschirm. Ansonsten ist der Lautsprecher direkt auf
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
oder unter dem Bildschirm zu positionieren und zwar
pas vos droits statutaires en tant que client.
so, dass er sich möglichst in Ohrhöhe befindet. Rich-
ten Sie die Vorderseite des Lautsprechers entspre-
Comment faire une réclamation en vertu de
la garantie
chend der Bildschirmfläche aus. Der Lautsprecher
lässt sich am besten in einem stabilen Regal oder
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
einer Wandhalterung oder auf einem stabilen Boden-
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
ständer platzieren. Wird der Lautsprecher entweder
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
direkt auf ein Fernsehgerät oder zusammen mit
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
anderen A/V-Produkten in ein Rack gestellt, so
a vendu l’équipement.
befestigen Sie die zum Lieferumfang gehörenden
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
selbstklebenden Gummifüße an der Gehäuseunter-
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
seite. Sie wirken akustisch entkoppelnd. Der flache
national B&W du pays de résidence, qui vous
Bereich des Fernsehgerätes oben ist möglicherweise
indiquera où vous pouvez faire réparer
kleiner als der Lautsprecherboden. Berücksichtigen
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Sie dies beim Anbringen der Gummifüße.
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
Magnetische Str
eufelder
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Die Lautsprecherchassis sind magnetisch abge-
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter
schirmt. Daher sind magnetische Streufelder außerhalb
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
der Gehäusegr
enzen in den meisten Fällen so gering,
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
dass sie bei CRT-Fernsehgeräten keine Störung der
ce livr
et, vous devr
ez présenter l’original de la facture
Fernsehbilder hervorrufen (dies gilt nicht für die Front-
commer
ciale ou une autr
e pr
euve d’achat et de la
seite des Lautspr
echers). LCD- und Plasma-Bildschirme
date d’achat.
werden nicht durch magnetische Streufelder beeinflusst.
Es gibt jedoch extrem empfindliche CRT-Fernsehge-
räte, von denen einige sogar abhängig von ihrer Aus-
richtung in Bezug auf das Er
dmagnetfeld eingestellt
6

HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 7
w
erden müssen. Treten Bildstörungen auf, sollten Sie
d
ie Bildschirmgröße abzustimmen. Bei kleineren Bild-
Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen
schirmen sollten linker und rechter Lautsprecher näher
S
ie den Lautsprecher dabei in seiner Position. Einige
z
usammengestellt werden als es in reinen Audioan-
Fernsehgeräte haben für diesen Zweck einen spe-
wendungen üblich ist.
z
iellen Entmagnetisierungsknopf. Fehlt dieses Feature,
Stimmen Sie die Schallpegel der drei Frontlautsprecher
s
chalten Sie das Gerät aus, indem Sie es vollständig
b
ei laufendem Film aufeinander ab. Der Pegel der
von der Stromversorgung trennen (das Gerät in den
S
urroundlautsprecher sollte so eingestellt sein, dass
S
tandby-Modus zu schalten reicht hierbei nicht aus).
die Aufmerksamkeit des Zuhörers nicht auf sie gerichtet
N
ach 15 Minuten können Sie es dann wieder ein-
w
ird (dies gilt nicht für Spezialeffekte). Setzen Sie sich
schalten. Auch dabei lassen Sie den Lautsprecher in
in alle möglichen Positionen, um ein optimales Einpe-
s
einer alten Position.
geln zu gewährleisten.
S
ollten danach immer noch Probleme auftreten,
Ein größerer Abstand zwischen Lautsprecher und Wand
verschieben Sie den Lautsprecher zur günstigeren
führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Umgekehrt
Ausrichtung etwas nach vorne bzw. nach hinten oder
wird das Bassniveau erhöht, wenn der Lautsprecher
schaff
en mehr Raum zwischen Lautsprecher und CRT-
n
äher an die Wand gestellt wird. Möchten Sie das
F
ernsehgerät, bis die Störung beseitigt ist. Aufgrund
Bassniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen
des an der Lautsprecherfront höheren magnetischen
Lautsprecher und Wand zu vergrößern, setzen Sie den
Streufeldes empfehlen wir, bei magnetisch empfind-
Schaumstoffeinsatz, wie in Figure (Abbildung) 2 darge-
lichen Artikeln (Disketten, Audio- und Videobändern,
stellt, in die Bassreflexöffnung ein.
Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von
0,2 m zum Lautsprecher zu bewahren.
Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum
Anschließen der Lautsprecher
zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der
Schalten Sie alle Geräte während des Anschließens ab.
Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition
können eine erhebliche Wirkung auf die wahrge-
An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei
nommene Klangqualität haben. So ändert sich die
Anschlussklemmen über Brücken miteinander verbun-
Klangqualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition
den. Im konventionellen Betrieb bleiben die Brücken
verändern oder der Lautsprecher an eine andere Wand
(wie bei der Lieferung) in ihrer Position und nur ein
gestellt wird. Auch das Vorhandensein großer Möbel-
Anschlussklemmenpaar wird an den Verstärker
stücke und deren Position können erhebliche
angeschlossen. Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-
Auswirkungen haben.
Verfahren betrieben werden, müssen zunächst die
Brücken entfernt werden. Hierbei werden alle vier
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher
Anschlussklemmen mit dem Verstärker verbunden.
Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer Vor-
Bi-Wiring kann die Detailtreue im Tieftonbereich
hänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem
verbessern. In den Figures (Abbildungen) 1a und 1b ist
Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegen-
dargestellt, wie die Lautsprecher beim konventionellen
stände auf ein Minimum reduzieren.
Betrieb und im Bi-Wiring-Verfahren angeschlossen
In einigen Räumen treten Flatterechos – also Echos,
werden.
die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her
Stellen Sie sicher, dass positive (rote und mit +
reflektiert werden – auf. Flatterechos können den
gekennzeichnete) Anschlussklemmen am Lautsprecher
Klang der Lautsprecher im Raum verfärben. Prüfen Sie
mit dem positiven Ausgang am Verstärker und nega-
den Raum auf Mehrfachechos, indem Sie sich in die
tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss-
Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen.
klemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker
Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen-
verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen
stände oder nicht-reflektierende Oberflächen, Regale,
der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klang-
Bilder usw. an einer der parallelen Wände reduziert
bildes und zu Bassverlusten führen.
werden.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecher-
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherständer auf-
kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die
recht und fest auf dem Boden stehen. Verwenden Sie,
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den T
echni-
wo erforderlich, durch einen Teppich durchgehende
schen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz
Spikes und passen Sie diese so an, dass alle Uneben-
liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner
heiten des Bodens ausgeglichen werden.
führende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da
Einlaufphase
sehr hohe Töne sonst gedämpft wer
den.
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Feinabstimmung
W
iedergabequalität des Lautspr
echers. W
ur
de er in
V
ergewisser
n Sie sich vor der Feinabstimmung Ihr
es
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten W
erk
-
angeschlossen sind.
stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften
besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den
Zur Gewährleistung einer größtmöglichen Realitätsnähe
ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der
in einem Home-HiFi-Cinema-System ist es wichtig, die
Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungs-
Lautsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf
fähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den
7