Bowers & Wilkins CM Center: Polski
Polski: Bowers & Wilkins CM Center

B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania w
Polski
celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ
serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
Gwarancja
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆
internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego
Drogi kliencie, witamy w B&W
dystrybutora.
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ
zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak,
wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego
je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W
dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód zakupu
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
stwierdzajƒcy jego dat∆.
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki
mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym
kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W.
Instrukcja uÃytkownika
Warunki gwarancji
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu.
Wprowadzenie
Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers
ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji
& Wilkins.
produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ.
Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego
zapewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz
w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych
przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich
w¡a·cicieli.
instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z
poniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe to optymalnie
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady
wykorzystaπ moÃliwo·ci produktu.
materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu.
Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu
B&W posiada sieπ autoryzowanych dystrybutorów w
do:
ponad 60 krajach. Sƒ oni w stanie pomóc w
momencie wystƒpienia jakiegokolwiek problemu,
a uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ
którego nie moÃe rozwiƒzaπ sam sprzedawca.
instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem
produktu,
Ochrona ·rodowiska
b uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ
Produkty firmy B&W sƒ zaprojektowane
eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi,
zgodnie z mi∆dzynarodowymi dyrektywami
modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem
RoHS (Ograniczenie stosowania niektórych
cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
niebezpiecznych substancji w sprz∆cie
autoryzacji B&W,
elektrycznym i elektronicznym) i WEEE (ZuÃyty
c uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub
sprz∆t elektryczny i elektroniczny). Przekre·lony
niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce,
znaczek pojemnika na ·mieci wskazuje wype¡nianie
tych dyrektyw oraz nakazuje odpowiednie
d uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki
przetwarzanie produktów, zgodnie z powyÃszymi
losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, czy inne
dyrektywami.
czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i
jej autoryzowanych dystrybutorów,
Zawarto·π opakowania
e produktów, których numer seryjny zosta¡
SprawdØ, czy opakowanie zawiera:
zamazany, usuni∆ty lub przerobiony,
1 gƒbkowƒ zatyczk∆
f oraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub
4 samoprzylepne gumowe podk¡adki
modyfikacje przez firmy lub osoby
Ustawienie
nieautoryzowane.
W przypadku uÃywania wraz z oboj∆tnym
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych
akustycznie ekranem, umie·π g¡o·nik z ty¡u i
podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych
po·rodku ekranu. W przeciwnym razie, umie·π go
na terenie danego kraju i nie narusza
bezpo·rednio pod lub nad ekranem, w zaleÃno·ci od
statutowych praw klienta.
tego, w której pozycji b∆dzie znajdowa¡ si∆ bliÃej
poziomu uszu s¡uchacza. Dopasuj przód g¡o·nika do
Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji
poziomu ekranu. G¡o·nik sprawdza si∆ najlepiej, gdy
Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do
jest zamontowany na sztywnej pó¡ce, specjalnej
serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej
klamrze montaÃowej przymocowanej do ·ciany lub
procedury:
na sztywnej podstawce pod¡ogowej. W tym
1
Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu,
przypadku polecamy uÃycie podstawki B&W FS-
powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym
700/CM.
dealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
Je·li g¡o·nik ma byπ umieszczony bezpo·rednio na
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju,
telewizorze lub na szafce do sprz∆tu AV, przymocuj
powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem
4 samoprzylepne gumowe nóÃki do podstawy
32

g¡o·nika. Zapobiegnƒ one przenoszeniu wibracji.
Dostrajanie
P¡aska powierzchnia na górze telewizora moÃe byπ
Przed dostrojeniem, sprawdØ czy wszystkie
mniejsza nià wielko·π podstawy g¡o·nika, wi∆c
pod¡ƒczenia w obr∆bie instalacji sƒ prawid¡owe i
uwzgl∆dnij to podczas montaÃu gumowych nóÃek.
zabezpieczone.
Rozproszone pola magnetyczne
Dla osiƒgni∆cia wi∆kszego realizmu sceny
G¡o·niki posiadajƒ ekranowanie magnetyczne, dzi∆ki
dØwi∆kowej instalacji kina domowego, istotne jest
czemu rozproszone pole magnetyczne wokó¡
zrównowaÃenie i dopasowanie sceny dØwi∆kowej do
obudowy, z wy¡ƒczeniem przodu kolumny, jest na
wielko·ci ekranu. W przypadku mniejszych ekranów,
tyle ma¡e, Ãe w wi∆kszo·ci przypadków nie
lepszy efekt osiƒgniemy, gdy przesuniemy lewƒ i
zniekszta¡ca obrazu telewizora.
prawƒ kolumn∆ bliÃej siebie, nià mia¡oby to miejsce
w przypadku s¡uchania wy¡ƒcznie muzyki.
Niemniej, istniejƒ bardzo czu¡e telewizory – niektóre
nawet do tego stopnia, Ãe naleÃy je dostrajaπ
Ustaw poziom wszystkich trzech przednich kolumn
zgodnie z polem magnetycznym Ziemi. Je·li masz
g¡o·nikowych tak, aby dØwi∆k p¡ynnie przemieszcza¡
podobne problemy, w pierwszej kolejno·ci
si∆ zgodnie z tym, co dzieje si∆ na ekranie. Dopasuj
rozmagnesuj telewizor z umieszczonym wcze·niej
poziom g¡o·ników surround w taki sposób, aby,
g¡o·nikiem B&W. Niektóre z telewizorów sƒ
poza specjalnymi efektami, twoja uwaga nie by¡a
wyposaÃone w specjalny przycisk s¡uÃcy do tego
przez nie zbytnio rozpraszana. SprawdØ róÃne
celu. Je·li taka funkcja jest dost∆pna, wy¡ƒcz zestaw
ustawienia, tak aby móc wybraπ optymalne
na 15 minut, po czym w¡ƒcz ponownie, równieà z
ustawienia poziomu kolumn.
g¡o·nikiem umieszczonym na swoim docelowym
Odsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje ogólne
miejscu. Ustawienie zestawu tylko w stan gotowo·ci
obniÃenie poziomu basów. Oddalenie od tylnej
moÃe okazaπ si∆ niewystarczajƒce.
·ciany pot∆guje wraÃenie g¡∆boko·ci sceny
Je·li problem ca¡y czas wyst∆puje, spróbuj
dØwi∆kowej. Analogicznie, przysuni∆cie kolumn
przemie·ciπ odrobin∆ kolumn∆ do przodu lub do
bliÃej w kierunku ·ciany zwi∆kszy poziom basów.
ty¡u, aby osiƒgnƒπ lepsze rezultaty. MoÃesz równieÃ
Aby obniÃyπ poziom basów bez odsuwania kolumn
spróbowaπ odsunƒπ g¡o·nik dalej od telewizora do
od ·ciany, wci·nij gƒbkowƒ zatyczk∆ w tub∆ bass
momentu, w którym zniekszta¡cenia zniknƒ. Z uwagi
reflexu (rysunek 2).
na fakt, Ãe pole magnetyczne jest wi∆ksze z przodu
Je·li dØwi∆k jest zbyt szorstki, zwi∆ksz ilo·π
g¡o·ników, przedmioty czu¡e na pola magnetyczne
mi∆kkich elementów wyposaÃenia w pokoju (na
(na przyk¡ad dyskietki komputerowe, czy teà kasety
przyk¡ad uÃyj grubszych zas¡on). Je·li za· dØwi∆k
audio i video) powinny znajdowaπ si∆ co najmniej
jest zbyt p¡aski, pozbawiony Ãycia – zmniejsz ilo·π
20 cm od g¡o·nika.
mi∆kkich elementów wyposaÃenia, które poch¡aniajƒ
dØwi∆k.
Pod¡ƒczenia
SprawdØ, czy w pokoju nie ma echa, na przyk¡ad
Wszystkie pod¡ƒczenia powinny byπ wykonywane
klaszczƒc w d¡onie. Echo moÃna zredukowaπ
przy wy¡ƒczonym sprz∆cie.
poprzez uÃycie nieregularnie ukszta¡towanych
Sƒ 2 pary po¡ƒczonych z¡ƒczy znajdujƒcych si∆ z
przedmiotów, takich jak pó¡ki na ksiƒÃki czy duÃe
ty¡u kolumny. W przypadku konwencjonalnych
meble.
pod¡ƒcze◊, blaszki ¡ƒczƒce z¡ƒcza powinny
Upewnij si∆, Ãe kolumny stojƒ pewnie na pod¡odze.
pozostaπ na miejscu (w takim po¡oÃeniu, w jakim si∆
UÃyj kolców, je·li kolumny b∆dƒ sta¡y na dywanie i
znajdowa¡y przy kupnie kolumny) i tylko jedna para
dostosuj je tak, aby pozbyπ si∆ wszelkich
pod¡ƒczona do wzmacniacza. W przypadku
nieregularno·ci w pod¡oÃu.
po¡ƒcze◊ typu Bi-wire, blaszka zwierajƒca powinna
byπ zdj∆ta, a kaÃda para z¡ƒczy pod¡ƒczona do
Okres „docierania“
wzmacniacza niezaleÃnie. Bi-wiring moÃe poprawiπ
Jako·π dØwi∆ku odtwarzanego przez kolumny
zakres niskich cz∆stotliwo·ci. Rysunki 1a i1b
zmieni si∆ w niewielkim stopniu w przeciƒgu
ilustrujƒ pod¡ƒczenie konwencjonalne oraz Bi-wire.
poczƒtkowego okresu ich uÃywania. Je·li kolumny
Pod¡ƒcz dodatnie gniazdo kolumny (zaznaczone „+“
by¡y przetrzymywane w ch¡odnym miejscu, materia¡y
i na czerwono) z dodatnim gniazdem wzmacniacza i
t¡umiƒce oraz wyko◊czeniowe g¡osików b∆dƒ
ujemne (zaznaczone „-“ i na czarno) z ujemnym.
musia¡y przez pewien czas odzyskiwaπ swoje
Nieprawid¡owe po¡ƒczenie moÃe powodowaπ
pierwotne charakterystyki. Zawieszenie g¡o·ników
spadek jako·ci lub utrat∆ basów.
rozgrzeje si∆ w pierwszych godzinach uÃytkowania
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w doborze
kolumny. Czas, jaki kolumna potrzebuje na
optymalnego okablowania. Utrzymuj ca¡kowitƒ
osiƒgni∆cie nominalnych moÃliwo·ci, zaleÃy od
impedancj∆ poniÃej maksymalnej rekomendowanej
warunków, w jakich by¡a przechowywana oraz od
w specyfikacji i uÃywaj kabla z niskƒ impedancjƒ w
sposobu, w jaki jest uÃytkowana. Daj kolumnie mniej
celu unikni∆cia os¡abienia najwyÃszych
wi∆cej tydzie◊ na ustabilizowanie temperatury oraz
cz∆stotliwo·ci.
15 godzin przeci∆tnej pracy, aby podzespo¡y
osiƒgn∆¡y zak¡adane przez projektantów
charakterystyki.
33

Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres
rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca.
ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od
przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny,
a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny. Dzieje si∆
tak w szczególno·ci z kolumnami, których
reprodukcja ilo·ci detali nie jest wystarczajƒco duÃa
w porównaniu z ilo·ciƒ, do której by¡ przyzwyczajony
uÃytkownik. Poczƒtkowo dØwi∆k moÃe wydawaπ si∆
zbyt przyt¡aczajƒcy i troch∆ mocny. Jednak po
pewnym czasie stanie si∆ ¡agodny, ale bez utraty
czysto·ci i dok¡adno·ci.
Piel∆gnacja
Kolumna zazwyczaj wymaga wy¡ƒcznie przecierania
z kurzu. Je·li chcesz uÃywaπ ·rodków
antystatycznych, rozpyl je na szmatk∆, a nie
bezpo·rednio na kolumn∆. Maskownica moÃe byπ
czyszczona szmatkƒ, kiedy zostanie zdj∆ta z
kolumny. Nie dotykaj g¡o·ników, w szczególno·ci
g¡o·nika wysokotonowego, aby ich nie uszkodziπ.
Kolumny sƒ oklejone najlepszymi naturalnymi
okleinami. Trzeba jednak pami∆taπ o tym, Ãe tak jak
wszystkie naturalne tworzywa, tak równieà okleiny sƒ
podatne na wp¡yw otoczenia. Trzymaj produkt z dala
od Øróde¡ ciep¡a, czyli na przyk¡ad od radiatorów i
wylotów ciep¡ego powietrza, aby zapobiec ryzyku
p∆kania okleiny. Drewno zosta¡o pokryte lakierem
odpornym na promienie ultra-fioletowe w celu
zminimalizowania zmian koloru drewna w czasie, nie
niwelujƒc jednak tego zjawiska absolutnie. Drewno
jest bowiem naturalnym organicznym materia¡em,
który z biegiem czasu zmienia swój kolor. Efekt ten
jest szczególnie dobrze widoczny, kiedy porówna
si∆ powierzchnie przykryte przez maskownic∆ lub
nie wystawione na dzia¡anie ·wiat¡a – zmieniajƒ si∆
one wolniej. RozbieÃno·π kolorów moÃe byπ
korygowana poprzez równomierne wystawienie
powierzchni okleiny na dzia¡anie ·wiat¡a
s¡onecznego. Proces ten moÃe trwaπ kilka dni lub
nawet tygodni, ale moÃe zostaπ przyspieszony
poprzez uÃycie lampy ultrafioletowej.
34

35

36

37

38

39

CM Centre
™
Technical features Nautilus
tube loaded aluminium dome tweeter
®
Kevlar
brand fibre cone bass / midrange
™
Flowport
Magnetic shielding
Description 2-way vented-box system
Drive units 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency
®
2x ø130mm (5 in) woven Kevlar
cone bass / midrange
Frequency range -6dB at 45Hz and 50kHz
Frequency response 55Hz - 22kHz ±3dB on reference axis
Dispersion Within 2dB of reference response
Horizontal: over 20º arc
Vertical: over 60º arc
Sensitivity 85dB spl (2.83V, 1m)
Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics (90dB, 1m)
<1% 100Hz - 22kHz
Nominal impedance 8
Ω (minimum 4.3Ω)
Crossover frequency 4kHz
Recommended amplifier power 30W - 120W into 8
Ω on unclipped programme
Max. recommended cable impedance 0.1
Ω
Dimensions Height: 166.5mm (6.6 in)
Width: 480mm (18.9 in)
Depth: 275mm (10.8 in) including grille and terminals
Net weight 7.5kg (16.5 lb)
40

4458 CMC OM Cover iss2.qxd 26/9/06 10:14 am Page 2
ll11089 Issue 2
MOISTEN
B&W Group Ltd
B&W Group (UK Sales)
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE
Dale
Road
T +44 1903 221 500
Worthing West Sussex
E uksales@bwgroup.com
Kevlar is a r
egistered trademark of DuPont
BN11 2BH England
Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd.
B&W Group North America
T +44 (0) 1903 221 800
T +1 978 664 2870
Printed in England.
F +44 (0) 1903 221 801
E marketing@bwgroupusa.com
info@bwgr
oup.com
B&W Group Asia Ltd
www.bwspeakers.com
T +852 2 869 9916
E info@bwgroup.hk