Bowers & Wilkins CCM817: Polski
Polski: Bowers & Wilkins CCM817

a rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó
w celu uzyskania informacji, gdzie
Polski
belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra,
sprz∆t moÃe byπ serwisowany.
hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor
MoÃesz zadzwoniπ do B&W w
megfelelµ pozícióban álljanak.A
Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ
Gwarancja
csavarokat ne húzza túl, mert a keret
witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ
eldeformálódhat.
kontakt do lokalnego dystrybutora.
Drogi kliencie, witamy w B&W
Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz
A hangsugárzó beállítása
Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i
wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ
wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi
A hangsugárzók arra lettek tervezve,
przez swojego dealera. Dodatkowo,
standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy
hogy a hallgatói területhez lehessen
konieczny jest dowód zakupu
si∆ jaka· awaria, firma B&W
beállítani az irányukat. Azonban surround
stwierdzajƒcy jego dat∆.
Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi
alkalmazásoknál általánosan jobb
dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny
eredmény érhetµ el,ha a hangsugárzók
serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci
nincsenek beforgatva.
i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest
Instrukcja
Ez általában a következµ esetekben
autoryzowany dystrybutor B&W.
szükséges:
Warunki gwarancji
uÃytkownika
a. A szobában túl harsogóvá válik a
1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do
hang.
naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani
Wst∆p
b. A hallgatói környezet nagy vagy több
Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z
hallgató tartózkodik a helységben.
ryzykiem przenoszenia, transportu i
Dzi∆kujemy za zakup g¡o·ników CCM817
A visszavert hangok növelése és a
instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ
firmy Bowers & Wilkins.
direkt hang csökkenése jobb
gwarancjƒ.
Juà od swego powstania w 1966 roku,
eredményt biztosíthat a hallgatók
2 Gwarancja jest waÃna tylko dla
B&W kontynuuje filozofi∆ poszukiwania
számára.
pierwszego w¡a·ciciela. Nie
metod perfekcyjnej reprodukcji dØwi∆ku.
przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.
Badania, zainspirowane przez za¡oÃyciela
Személyre szabás
firmy Johna Bowersa, pociƒgajƒ za sobƒ
3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie
A keret fehér, mely festhetµ felülettel
nie tylko konsekwentne inwestowanie w
wady materia¡owe lub inne wady
rendelkezik, amennyiben a lakás
technologie audio i innowacje, ale
ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie
berendezéseivel, színvilágával szeretné
wymagajƒ równieà w¡a·ciwego szacunku i
ma zastosowania w odniesieniu do:
harmóniába hozni.
zrozumienia dla muzyki i filmu, dzi∆ki
a uszkodze◊ spowodowanych
czemu, moÃemy wykorzystywaπ
A rács festése elµtt távolítsa el azt a
niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem
technologi∆ z maksymalnym efektem.
keretrµl és húzza le a szövetborítást a
lub zapakowaniem produktu,
hátoldalról, máskülönben a pórusok
CCM817 jest audiofilskiej jako·ci
eltömµdnek és a hangzás torzul.
b uszkodze◊ spowodowanych
g¡o·nikiem sufitowym, zaprojektowanym
niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ
do zastosowania w 2-kana¡owych
A borítás visszahelyezésekor elµször fújja
z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami
systemach audio oraz instalacjach kina
be a rácsháló hátoldalát (NE a
produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,
domowego. Pochylona obudowa,
szövetborítást) egy vékony réteg 3M
które nie pochodzƒ od lub nie majƒ
kierujƒca dØwi∆k bardziej optymalnie w
SprayMount vagy hasonló ragasztóval.
autoryzacji B&W,
stron∆ miejsca ods¡uchu, zapewnia
Keresse meg a kicsiny V-alakú bevágást
uzyskanie optymalnego kƒta propagacji,
a borításon és illessze azt a rácsháló
c uszkodze◊ spowodowanych przez
czego skutkiem jest poprawa jako·ci
szélén lévµ hasonló V-alakú bevágáshoz.
popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia
dØwi∆ku i polepszenie sceny dØwi∆kowej
A borításnak fednie kell a háló függµleges
towarzyszƒce,
niemoÃliwe do osiƒgni∆cia w przypadku
szélét. Símítsa ki a borítást, a
d uszkodze◊ spowodowanych przez
konwencjonalnych g¡o·ników sufitowych.
kezdµponttól indulva. Kerülje a háló ívelt
wypadki losowe, udary pioruna,
formája mögött a ráncok kialakulását,
Niemniej, bez wzgl∆du na to jak dobre
wod∆, poÃar, czy inne czynniki,
mert ezek láthatóak lesznek, ugyanakkor
b∆dƒ same g¡o·niki, nie wykorzystajƒ one
pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W
nem gond, ha a borítás visszahajlik a
swego pe¡nego potencja¡u dopóki nie
i jej autoryzowanych dystrybutorów,
függµleges szegély mentén, amikor
zostanƒ w¡a·ciwie zamontowane. Prosimy
visszahelyezi azt a keretbe.
e produktów, których numer seryjny
o uwaÃne przeczytanie tej instrukcji.
zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub
PomoÃe ona zoptymalizowaπ parametry
Ne nyújtsa meg a borítást ha nem
przerobiony,
brzmieniowe ca¡ego systemu.
szükséges, mert így az kinyúlhat és
hosszabb idµ alatt elhúzódhat a hálótól
f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ
B&W dostarcza swoje produkty do ponad
és zümmögµ zajt okozhat.
naprawy lub modyfikacje przez firmy
60 krajów na ca¡ym ·wiecie, utrzymujƒc
lub osoby nieautoryzowane.
sieπ specjalizowanych dystrybutorów,
Ne fesse át a meghajtó egységet vagy a
którzy sƒ w stanie pomóc w rozwiƒzaniu
hangfal rácson belüli részét. Ügyeljen a
4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem
jakichkolwiek problemów, z którymi nie
meghajtó egység biztonságára, ezért ne
prawnych podstaw udzielania
moÃe poradziπ sobie Twój sprzedawca.
érintse meg, mert az sérüléshez vezethet.
gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie
danego kraju i nie narusza
SprawdØ zawarto·π
statutowych praw klienta.
Opakowanie powinno zawieraπ:
Jak reklamowaπ sprz∆t na
gwarancji
2 x Obudowa z g¡o·nikami i zwrotnica
2 x Maskownica
Je·li zaistnieje potrzeba oddania
2 x Szablon do malowania
produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ
2 x Szablon montaÃowy
si∆ do nast∆pujƒcej procedury:
1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju
Wybór miejsca montaÃu
zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆
SprawdØ, czy nie zachodzi konflikt z
z autoryzowanym dealerem, u
przebiegiem innych instalacji (rury
którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.
wodociƒgowe, kana¡y klimatyzacyjne,
2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza
instalacja elektryczna itd.). W przypadku
granicami kraju, powiniene· si∆
p¡yt kartonowo-gipsowych, zwróπ uwag∆
skontaktowaπ z dystrybutorem B&W
na po¡oÃenie elementów stelaÃu no·nego,
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania
aby w¡a·ciwie okre·liπ umiejscowienie
25

g¡o·nika. Korzystajƒc w wykrywacza
G¡o·niki efektowe
Nowo wznoszona ·ciana
metalu, sprawdØ, czy w wybranej przez
gipsowo-kartonowa
Ramki g¡o·ników zamocowanych w suficie
Ciebie lokalizacji nie przebiegajƒ Ãadne
powinny byπ ustawione w taki sposób,
G¡o·nik moÃe byπ zainstalowany po
rury.
aby g¡o·niki skierowane by¡y w stron∆
sko◊czeniu budowania sufitu lub ·ciany,
Korzystajƒc z ilustracji, upewnij si∆, Ãe
·rodka miejsca ods¡uchu.
w analogiczny sposób, jak ma to miejsce
pod p¡ytƒ gipsowƒ pozostaje dostateczna
w przypadku montaÃu w juà istniejƒcej
System 5.1
ilo·π miejsca, aby zaciski mog¡y si∆ w
konstrukcji. ¿atwiej jest jednak
pe¡ni odchyliπ.
Kƒt poziomy, zawarty pomi∆dzy
pozycjonowaπ g¡o·nik i wycinaπ otwór,
g¡o·nikami efektowymi, miejscem
je·li przed zamocowaniem p¡yty
Unikaj umiejscawiania g¡o·ników w
ods¡uchu a ·rodkiem ekranu powinien
zastosowany zostanie opcjonalny zestaw
przestrzeni, w której znajdujƒ si∆ kana¡y o
wynosiπ ok. 120°.
montaÃowy PMK.
cienkich ·ciankach, gdyà moÃe to
powodowaπ brz∆czenie podczas pracy
W przypadku takiego systemu, g¡o·niki
Za pomocƒ zszywek lub gwoØdzi,
g¡o·ników.
mogƒ byπ równieà z powodzeniem
przymocuj zestaw montaÃowy PMK do
zamontowane w ·cianach. Powinny byπ
stelaÃa, jak opisano to w jego instrukcji.
G¡o·niki zosta¡y zaprojektowane tak, aby
one umiejscowione przynajmniej 60 cm
PoprowadØ przewód i przymocuj go do
dzia¡a¡y w satysfakcjonujƒcy sposób, w
powyÃej poziomu uszu s¡uchacza, za· ich
punktu zamocowania PMK. Dostosuj
szerokiej gamie moÃliwych obj∆to·ci
ramki ustawione tak, aby g¡o·niki
d¡ugo·π przewodu tak, aby móc
komór. Optymalnƒ wielko·ciƒ jest
skierowane by¡y w stron∆ miejsca
wygodnie pod¡ƒczyπ g¡o·nik, pami∆taj
15 litrów, wi∆c upewnij si∆, Ãe komora, w
ods¡uchu. (rysunek 4)
jednak, Ãe jego nadmierna d¡ugo·π moÃe
której ma pracowaπ g¡o·nik nie jest
powodowaπ brz∆czenie.
zbytnio ograniczona poprzez stelaÃ
System 6.1
mocujƒcy p¡yt∆ gipsowƒ.
Ko◊cowy rezultat uzaleÃniony jest od
Umie·π dwa g¡o·niki po bokach, w jednej
tego, na ile dobrze p¡yta przymocowana
W przypadku ·cian litych, zadbaj o to,
linii ze ·rodkiem miejsca ods¡uchu, oraz
jest do stelaÃa, dlatego teà zalecamy, aby
aby przestrze◊ robocza g¡o·nika w
jeden centralnie za s¡uchaczami,
w pobliÃu g¡o·nika dodatkowo przykr∆ciπ
·cianie, by¡a wi∆ksza nià zewn∆trzny
ustawiajƒc ramki tak, aby by¡y skierowane
panele do stelaÃa lub zastosowaπ klej.
obrys ramki g¡o·nika. W przeciwnym
rysunek stron∆ miejsca ods¡uchu.
razie, odtwarzanie niskich cz∆stotliwo·ci
(rysunek 5)
Je·li p¡yta zostanie zamontowana,
b∆dzie os¡abione.
wewn∆trzna kraw∆dØ PMK s¡uÃy jako
System 7.1
szablon do wyci∆cia otworu.
G¡o·niki zosta¡y zestrojone w taki sposób,
Umie·π dwa g¡o·niki po bokach, w jednej
aby by¡y montowane po·rodku ich
linii ze ·rodkiem miejsca ods¡uchu, oraz
Lita konstrukcja ·ciany
przestrzeni roboczej. Umiejscowienie w
kolejne dwa centralnie za s¡uchaczami,
pobliÃu po¡ƒczenia ·ciany i sufitu, moÃe
Aby uniknƒπ degradacji jako·ci
pod kƒtem 40°. (rysunek 6)
powodowaπ nadmierny wzrost reprodukcji
odtwarzania basu, g¡o·nik wymaga
basu, a w wyniku tego dudniƒce
komory o obj∆to·ci nie mniejszej niÃ
PRZYGOTOWANIE MIEJSCA
brzmienie. Postaraj si∆ umie·ciπ g¡o·nik
15 litrów. Oznacza to, Ãe w przypadku
MONTA…U
przynajmniej 0,5 metra od kraw∆dzi
standardowej ·ciany o grubo·ci 10 cm,
pomi∆dzy ·cianƒ a sufitem.
komora, w której pracuje g¡o·nik musi
Wybór przewodu
mieπ powierzchni∆ wykraczajƒcƒ
Kolejne rozdzia¡y zawierajƒ wskazówki
Nadmierna rezystancja przewodu
rozmiarem poza kraw∆dzie ramki. MoÃliwe
dotyczƒce optymalnego pozycjonowania
g¡o·nikowego powoduje utrat∆ mocy i
jest uzyskanie takiej obj∆to·ci poprzez
g¡o·ników. MoÃe byπ ono jednak
róÃnicowanie charakterystyki
zastosowanie nadproÃa, przykrycie
modyfikowane w zaleÃno·ci od wymogów,
cz∆stotliwo·ciowej g¡o·nika. Zawsze
otworu p¡ytƒ gipsowo-kartonowƒ i
jakie stawia konkretne wn∆trze.
staraj si∆, aby rezystancja kabla by¡a tak
zamocowanie g¡o·nika w analogiczny
UWAGA: G¡o·niki wytwarzajƒ statyczne
niska jak to tylko moÃliwe. Preferowana
sposób jak ma to miejsce przypadku
pole magnetyczne. Z tego teà powodu nie
warto·π to 0,5 ohma. Korzystajƒc z tabeli
istniejƒcej konstrukcji gipsowo-
mogƒ byπ umieszczane w odleg¡o·ci
rysunku 10, oblicz minimalnƒ, wymaganƒ
kartonowej. (rysunek 7)
mniejszej nià 0,5 metra od urzƒdze◊, na
d¡ugo·π przewodu.
których prac∆ moÃe wp¡ywaπ takie pole
Wyg¡uszenie komory g¡o·nika
(np. telewizory z kineskopem CRT,
Montaà w istniejƒcej konstrukcji
Wype¡nij komor∆ w ·cianie w¡óknem
komputery).
·ciany gipsowo-kartonowej
szklanym lub matƒ z waty mineralnej.
Zaznacz ·rodkowy punkt g¡o·nika, a
G∆sto·π upakowania materia¡u
G¡o·niki przednie w systemach
nast∆pnie przy¡óÃ szablon tak, aby znak
g¡uszƒcego powinna byπ taka, aby nie
audio i instalacjach kina
znajdowa¡ si∆ w centrum otworu.
wyst∆powa¡o jego odpadanie lub
domowego
zwisanie. W przypadku komory
Wyrysuj lini∆ wokó¡ zewn∆trznej kraw∆dzi
CCM817 jest idealnym rozwiƒzaniem w
umieszczonej w otwartej przestrzeni
szablonu, a nast∆pnie precyzyjnie wytnij
przypadku, gdy zachodzi potrzeba
·ciany, zastosuj wyg¡uszenie przynajmniej
p¡yt∆, prowadzƒc ostrze po wewn∆trznej
zamontowania g¡o·ników w suficie tak,
na przestrzeni 30 cm poniÃej i powyÃej
stronie narysowanej linii.
aby ingerowa¡y w wystrój wn∆trza w
g¡o·nika. (rysunek 8)
moÃliwie najmniejszym stopniu. W
Aby poprawiπ mechanicznƒ spójno·π
Wy¡óÃ komor∆ g¡o·nika w suficie
instalacjach kina domowego g¡o·niki
konstrukcji sufitu, oraz zredukowaπ
materia¡em g¡uszƒcym tak, aby zakryπ
powinny byπ zamontowane w odleg¡o·ci
prawdopodobie◊stwo wyst∆powania
pustk∆ i pozostawiπ minimum 30 cm
ok. 0,5 metra od p¡aszczyzny ekranu, za·
brz∆czenia, w pobliÃu miejsca
wokó¡ g¡o·nika.
w przypadku systemów audio, 0,5 metra
zamocowania g¡o·nika, w punktach
od przedniej ·ciany. Ramka powinna byπ
stycznych ty¡u p¡yty gipsowej ze stelaÃem
WA…NE: Upewnij si∆, Ãe materia¡y
obrócona tak, aby g¡o·nik by¡ skierowany
no·nym, zalecamy zastosowanie kleju do
g¡uszƒce, których uÃywasz spe¡niajƒ
w stron∆ miejsca ods¡uchu. (rysunek 1)
drewna lub plastycznej masy.
lokalne standardy niepalno·ci.
W systemach 2-kana¡owych, g¡o·niki
PoprowadØ przewód do komory, w której
Zamocowanie g¡o·nika
powinny tworzyπ kƒt 40° do 60° w
b∆dzie pracowa¡ g¡o·nik w taki sposób,
stosunku do centrum miejsca ods¡uchu.
aby moÃna go by¡o wygodnie pod¡ƒczyπ.
Wszelkie pod¡ƒczenia mogƒ byπ
(rysunek 2)
Jednakowoà nadmiar kabla nie jest
wykonywane jedynie, gdy urzƒdzenia sƒ
wskazany, gdyà stykajƒc si∆ z konstrukcjƒ
wy¡ƒczone.
W przypadku instalacji kina domowego,
sufitu, moÃe on powodowaπ brz∆czenie.
lewy i prawy g¡o·nik przedni, powinny byπ
Pod¡ƒcz przewód g¡o·nikowy zwracajƒc
umieszczone w odleg¡o·ci ok. 0,5 metra
uwag∆ na polaryzacj∆.
od boków ekranu. (rysunek 3)
26

Przy zdj∆tej maskownicy, ustaw g¡o·nik
we w¡a·ciwym miejscu i przykr∆π
4 wkr∆tami widocznymi od przodu.
(rysunek 9) Wkr∆ty te automatycznie
odchylajƒ uchwyty znajdujƒce si∆ za pod
powierzchniƒ ·ciany. Przed ko◊cowym
dokr∆ceniem wkr∆tów, upewnij si∆, Ãe
wszystkie zaciski znajdujƒ si∆ na swoich
miejscach. Ramka posiada pewnƒ
elastyczno·π, aby zniwelowaπ ewentualnƒ
nierówno·π p¡aszczyzny montaÃowej,
jednak nie dokr∆caj wkr∆tów zbyt silnie,
gdyà moÃe to zdeformowaπ ramk∆.
Ustawienie g¡o·nika
G¡o·nik ten zosta¡ zaprojektowany w taki
sposób, aby móg¡ byπ skierowany w
stron∆ miejsca ods¡uchu, co w wi∆kszo·ci
przypadków daje najlepszy efekt.
JednakÃe w przypadku niektórych
zastosowa◊ g¡o·ników efektowych, lepsze
efekty moÃna uzyskaπ kierujƒc dØwi∆k
poza miejsce ods¡uchu.
W szczególno·ci moÃe to mieπ
zastosowanie je·li:
a. Pokój jest szczególnie „Ãywy“ i
dØwi∆k staje si∆ ostry.
b. Miejsce ods¡uchu stanowi sporƒ
cz∆·π pomieszczenia. Zwi∆kszenie
ilo·ci odbitego dØwi∆ku oraz
zredukowanie ilo·ci dØwi∆ków
docierajƒcych bezpo·rednio, moÃe
zapewniπ lepsze ogólne
zbalansowanie g¡o·ników wzgl∆dem
s¡uchacza.
Indywidualne dostosowanie
Ramka g¡o·nika wykonana zosta¡a z
przygotowanego do pokrycia farbƒ,
bia¡ego, pó¡matowego materia¡u, który
moÃe zostaπ pomalowany, aby
dostosowaπ jego wyglƒd do koloru
·ciany.
Przed przystƒpieniem do pomalowania
maskownicy, wyjmij od ty¡u jej tekstylnƒ
cz∆·π, gdyà w przeciwnym razie
zablokowane zostanƒ akustyczne pory, i
dØwi∆k b∆dzie zniekszta¡cony.
Po zdj∆ciu tekstylnej cz∆·ci maskownicy,
rozpyl na ty¡ ramki maskownicy (NIE na
maskownic∆) cienkƒ warstw∆ klejƒcego
·rodka 3M SprayMount lub podobnego.
Umie·π tekstylnƒ cz∆·π maskownicy wg
wyci∆tych otworów w kszta¡cie V. Materia¡
powinien zachodziπ na brzeg pionowej
listwy. Dok¡adnie wyg¡adØ materia¡ od
punktu przy¡oÃenia. Unikaj wszelkich
nierówno·ci materia¡u. Materia¡ moÃe byπ
lekko sfalowany podczas zdejmowania
maskownicy.
Nie naciƒgaj materia¡u poniewaà moÃe to
spowodowaπ jego rozciƒgni∆cie, co
spowodowaπ moÃe zniekszta¡cenia
podczas odtwarzania dØwi∆ku.
Nie maluj panelu pod maskownicƒ ani
g¡o·ników. Unikaj dotykania g¡o·ników,
gdyà moÃe to doprowadziπ do ich
uszkodzenia.
27

28

29

30

CCM817
Technical features
Angled baffle
Coaxial drive units
Woven Kevlar® bass/midrange driver
Nautilus™ tube-loaded tweeter
Description
2-way in-ceiling/wall speaker system
Drive units
1x ø25mm (1 in) tube-loaded aluminium dome high-frequency
1x ø180mm (7 in) woven Kevlar® cone bass/midrange
Frequency range
-6dB at 30Hz and 50kHz
Frequency response
35Hz-22kHz ±3dB on reference axis
Sensitivity
89dB spl (2.83V, 1m)
Nominal impedance
8
Ω
(minimum 3.5
Ω
)
Crossover frequency
3.5kHz
Recommended amplifier power
150W continuous into 8
Ω
on unclipped programme
Frame size
Ellipse: 271mm (10.7 in) x 242mm (9.5 in)
Cut-out size
Diameter: 234mm (9.2 in)
Min depth req
102.5mm (4 in) behind ceiling surface
63mm (2.5 in) in front of ceiling surface
Net weight
2.6kg (5.7 lb)
32

ll09805 Issue 1
B&W Group Ltd
B&W Group (UK Sales)
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE
Dale Road
T +44 1903 221 500
Worthing West Sussex
E uksales@bwgroup.com
Printed in England.
BN11 2BH England
B&W Group North America
T +44 (0) 1903 221 800
T +1 978 664 2870
F +44 (0) 1903 221 801
E marketing@bwgroupusa.com
info@bwgroup.com
B&W Group (Asia) Ltd
www.bwspeakers.com
T +852 2 869 9916
E showroom@bwgroup.hk