Acer TRAVELMATE 5735Z – страница 62

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735Z

vii

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Telefonijuhtmed ja ohutus

Enne hooldustöid või kui seade pole kasutuses, ühendage selle küljest lahti

kõik telefonijuhtmed.

Et vältida võimaliku elektrilöögi ohtu, ärge ühendage telefonijuhtmeid

seadmega äikese või tormi ajal.

Hoiatus! Ohutuskaalutlustel ärge kasutage komponente lisades

või vahetades mitteühilduvaid osi. Ostuvõimaluste kohta küsige

infot oma edasimüüjalt.

Töökeskkond

Hoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel

alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel

töötavad seadmed. Selliste seadmete hulka kuuluvad: traadita

võrgu (WLAN), Bluetooth ja/või 3G ning muud seadmed.

Järgige igal pool kehtivaid eriregulatsioone ning lülitage oma seade alati välja, kui

selle kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohte. Kasutage

seadet ainult selle tavalistes tööasendites. Tavakasutamisel vastab seade

raadiokiirgust puudutavatele reeglitele ning selle antennid asuvad vähemalt

1,5 sentimeetri (5/8 tolli) kaugusel Teie kehast (vaadake allpooltoodud joonist). See

ei tohiks sisaldada metalle ning peaksite seadme asetama oma kehast ülalmainitud

kaugusele. Andmefailide või sõnumite edukaks edastamiseks vajab see seade

kvaliteetset võrguühendust. Mõningatel puhkudel lükkub andmefailide või sõnumite

edastamine edasi, kuni selline ühendus on olemas. Vaadake, et ülekande

viii

lõpetamiseni oleks täidetud ülaltoodud vahemaa kohta käivad juhised. Seadme

teatud osad on magnetilised. Seade võib tõmmata ligi metallmaterjale ning

kuuldeaparaatidega inimesed ei tohiks seadet hoida kuuldeaparaadiga kõrva ääres.

Ärge asetage seadme lähedale krediitkaarte või muid magnetkandjaid, kuna neile

salvestatud informatsioon võib kustuda.

Meditsiinitehnika

Raadiosaatjate, sealhulgas mobiiltelefonide töö võib häirida ebapiisavalt kaitstud

meditsiinitehnika tööd. Konsulteerige arsti või meditsiiniseadme tootjaga, et teada

saada, kas see on väliste raadiolainete eest piisavalt varjestatud või kui Teil on selle

kohta küsimusi. Lülitage seade raviasutustes välja, kui seda käsivad teha

ümbruskonnas rippuvad juhised. Haiglad või raviasutused võivad kasutada tehnikat,

mis võib olla tundlik väliste raadiolainete suhtes.

Südamestimulaatorid. Südamestimulaatorite tootjad soovitavad hoida traadita

seadmete ja stimulaatori vahel vähemal 15,3 sentimeetrist (6 tollist) vahemaad, et

vältida võimalikke häireid stimulaatoris. Need soovitused on kooskõlas Wireless

Technology Research'i sõltumatute uuringute tulemuste ning soovitustega.

Südamestimulaatoriga inimesed peaksid tegema järgmist:

Alati hoidma seadet stimulaatorist kaugemal kui 15,3 sentimeetrit (6 tolli)

Mitte kandma seadet südamestimulaatori lähedal, kui seade on sisse lülitatud.

Kui kahtlustate võimalikke häireid, lülitage seade välja ning vahetage selle

asukohta

.

Kuuldeaparadid. Mõned digitaalsed traadita seadmed võivad häirida

kuuldeaparaatide tööd. Häirete tekkimisel konsulteerige oma teenusepakkujaga.

Sõidukid

Raadiosignaalid võivad mõjutada valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud

mootorsõidukite elektroonikasüsteeme, näiteks elektroonilisi kütuse sissepritse

süsteeme, elektroonilisi libisemisvastaseid (lukustumisvastaseid) pidurisüsteeme,

elektroonilisi kiirusepiirajaid ning turvapadjasüsteeme. Lisainformatsiooni saate oma

sõiduki või lisatud seadmete tootjalt või nende esindajatelt. Seadet võivad hooldada

või sõidukisse paigaldada ainult selleks kvalifitseeritud isikud. Väär paigaldus või

hooldus võib olla ohtlik ning tühistada seadmele kehtiva garantii. Kontrollige

regulaarselt, kas sõidukis olevad traadita seadmed on kinnitatud ja töötavad

korralikult. Ärge hoidke või transportige seadme, selle osade või lisaga samas

ruumis kergestisüttivaid vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke materjale.

Turvapadjaga sõidukite puhul tuleb meeles pidada, et turvapadjad täituvad suure

jõuga. Ärge paigutage turvapadja kohale või selle avamisteele esemeid, sealhulgas

paigaldatud ega kaasaskantavaid traadita seadmeid. Kui traadita seade on

sõidukisse paigaldatud valesti ning turvapadi täitub, võivad tagajärjeks olla tõsised

vigastused. Seadme kasutamine lennukis lennates on keelatud. Enne lennukisse

sisenemist lülitage seade välja. Traadita teleseadmete kasutamine lennukis võib olla

ohtlik lennuki tööle, segada traadita telefonivõrgu tööd ning olla ebaseaduslik.

ix

Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad

Potentsiaalselt plahvatusohtliku keskkonnaga alades lülitage oma seade välja ning

järgige kõiki hoiatusmärke ja juhiseid. Potentsiaalselt plahvatusohtlike keskkondade

hulka kuuluvad kõik alad, kus Teil tavaliselt kästakse sõiduki mootor välja lülitada.

Sellistes kohtades võivad sädemed põhjustada plahvatust või tulekahju, mis võib

lõppeda kehavigastuste või koguni surmaga. Tankimiskohtades, näiteks

hooldusjaamade bensiinipumpade läheduses, lülitage seade välja. Järgige kõiki

piiranguid, mis kehtivad raadioseadmete kasutamisel kütuseterminalides,

ladustamis- ja jaotuskohtades; keemiatehastes või kohtades, kus teostatakse

õhkimistöid. Tihti on plahvatusohtliku keskkonnaga alad selgelt märgistatud, kuid

mitte alati. Nende hulka kuuluvad ka laevatekialused, kemikaalide transpordi- või

laostuspunktid, vedelgaasi (näiteks propaani või butaani) kasutavad sõidukid ning

alad, kus õhk sisaldab kemikaale või muid osakesi, näiteks tolmu, vilja- või

metallitolmu. Ärge lülitage sülearvutit sisse, kui traadita telefoni kasutamine on

keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohtu.

Hädaabikõned

Hoiatus: Seadme kaudu ei saa sooritada hädaabikõnesid. Hädaabikõne

tegemiseks kasutage oma mobiiltelefoni või muud telefonisüsteemi.

Käitlemisjuhised

Ärge visake seadet prügikasti. Palun taaskäidelge see saaste

vähendamiseks ning globaalse keskkonna suurima kaitse tagamiseks.

Et saada rohkem informatsiooni elektroonikajäätmete kohta käivatest

regulatsioonidest, vaadake http://www.acer-group.com/public/

Sustainability/sustainability01.htm.

Nõuanded elavhõbeda kohta

Hõõglambiga varustatud projektorid või elektroonikaseadmed, millel on

ilma LED-tagantvalgustuseta LCD-/CRT-monitor või ekraan: toote sees

olevad lambid sisaldavad elavhõbedat ning neid tuleb taaskäidelda või

kõrvaldada vastavalt kohalikule, osariigi või föderaalsele

seadusandlusele. Et saada rohkem informatsiooni, kontakteeruge

Electronic Industries Alliance'iga aadressil www.eiae.org

. Lampide käitlemise kohta

käivate juhiste kohta vaadake www.lamprecycle.org

.

x

ENERGY STAR

ENERGY STAR’i märgistusega Acer’i tooted aitavad säästa teie

raha, kuna kulutavad vähem energiat ning on keskkonnasõbralikud

ilma, et nende omadused või jõudlus selle tõttu kannataks. Acer’il

on hea meel oma klientidele pakkuda tooteid, millel on ENERGY

STAR’i märk.

Mis see ENERGY STAR on?

ENERGY STAR’i märgistusega tooted tarbivad vähem voolu ning kuna need

vastavad USA Keskkonnakaitseagentuuri kehtestatud rangetele nõuetele,

vähendavad ka õhku paisatavate kasvuhoonegaaside hulka. Acer on seadnud

endale eesmärgiks pakkuda ülemaailmselt tooteid ja teenuseid, mis aitaksid

klientidel säästa raha ning muuta keskkonda paremaks. Mida rohkem me tänu

suuremale energiatõhususele energiat säästame, seda rohkem vähendame me

kasvuhoonegaaside hulka ning kliimamuutusega kaasnevaid probleeme.

Lisainformatsiooni leiate aadressidelt http://www.energystar.gov

või

http://www.energystar.gov/powermanagement

.

ENERGY STAR’i märgistusega Acer’i tooted:

Eraldavad vähem soojust ning vähendavad jahutuskoormust ja sellega

kliima soojenemist.

Kui ekraani või arvutit ei kasutata vastavalt 10 ja 30 minuti jooksul, lülitub

ekraan või arvuti automaatselt unerežiimile.

Väljuvad unerežiimist , kui vajutatakse klaviatuuril suvalist klahvi või

liigutatakse hiirt.

Unerežiimil tarbivad arvutid enam kui 80% vähem voolu.

ENERGY STAR ja ENERGY STAR’i märk on USA-s registreeritud märgid.

Näpunäited ja informatsioon mugavaks

kasutamiseks

Arvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja

peavalude üle. Kasutajad riskivad pikaajalisel arvuti taga töötamisel ka füüsiliste

vigastustega. Pikk tööaeg, vale poos, halvad tööharjumused, stress, halvad

töötingimused, isiklik tervis ning muud faktorid suurendavad füüsilise vigastuse riski

tunduvalt.

Arvuti vale kasutamine võib põhjustada tunnelsündroomi, kõõluse-, ja

liigesepõletikku ning muid muskuloskeletaalseid häireid. Kätel, randmetel,

käsivartel, õlgadel, kaelal või seljal võivad ilmneda järgmised sümptomid:

tuimus, põletav või kihelev tunne

valutamine, hellus või tundlikkus

valu, paistetus või tuikamine

kangus või pinge

lmus või nõrkus

Kui Teil esinevad need sümptomid või muu korduv või püsiv arvuti kasutamisega

seotud ebamugavustunne või valu, konsulteerige koheselt arstiga ning informeerige

oma firma töötervishoiu osakonda.

Järgnevad osad pakuvad nõuandeid arvuti mugavamaks kasutamiseks.

xi

Mugavustsooni leidmine

Leidke oma mugavustsoon, seades monitori vaatenurka, kasutades jalatuge või

tõstes maksimaalse mugavuse saavutamiseks oma istekõrgust. Järgige

alljärgnevaid näpunäiteid:

ärge jääge liialt pikaks ajaks liikumatult ühte asendisse

ltige ettepoole kummardamist või tahapoole nõjatumist

tõuske regulaarselt püsti ja kõndige ringi, et vähendada jalalihaste pinget

tehke lühikesi pause, et puhata oma kaela ja õlgu

ltige lihaste pingutamist või õlgade kehitamist

paigaldage väline ekraan, klaviatuur ning hiir korralikult ja mugavasse

kaugusse

kui vaatate ekraani rohkem kui oma dokumente, paigutage ekraan laua

keskele, et vähendada kaela pinget

Silmade eest hoolitsemine

Pikk ekraani vaatamine, valede prillide või kontaktläätsede kandmine, helkimine,

liighele valgus, halvasti fookuses ekraanid, väiksed kirjatähed ning madala

kontrastiga ekraanid võivad silmi kurnata. Järgnevates osades antakse soovitusi

silmapinge vähendamiseks.

Silmad

Puhake silmi sagedasti.

Andke silmadele regulaarselt puhkust, vaadates monitorist kõrvale ning

fokuseerides eemal asuvale punktile.

Pilgutage sagedasti silmi, et nad ei kuivaks.

Ekraan

Hoidke ekraan puhtana.

Hoidke oma pea ekraani ülemisest servast kõrgemal, et silmad vaataksid

ekraani keskpunkt vaadates allapoole.

Reguleerige teksti loetavuse ja pildi selguse parandamiseks ekraani heledus ja/

või kontrast mugavale tasemele.

Peegelduste ja vastuhelgi kõrvaldamiseks:

asetage ekraan nii, et see oleks küljega akna või valgusallika poole

hendage kardinate, ruloode või aknakatete abil ruumi valgustatust

kasutage kohtvalgustit

muutke ekraani vaatenurka

kasutage ekraanifiltrit

kasutage ekraanivarju, näiteks ekraani ülaserva külge kinnitatud papitükki

Vältige ekraani seadmist ebamugava nurga alla.

Vältige pikalt ereda valguse, näiteks avatud akende vaatamist.

xii

Heade tööharjumuste kujundamine

Arvuti kasutamise mugavamaks ja produktiivsemaks muutmiseks kujundage endal

välja järgmised harjumused:

Tehke regulaarselt ja sagedasti lühikesi pause.

Sooritage venitusharjutusi.

Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku.

Tehke regulaarselt sporti ning hoidke keha tervena.

Hoiatus! Me ei soovita kasutada arvutit kušetil või voodil.

Kui see on vältimatu, töötage korraga lühikest aega, tehke

regulaarselt pause ning sooritage venitusharjutus.

Märkus: Rohkem informatsiooni saate peatükist "Regulatsioonid ja

märkused ohutuse kohta" leheküljel 35.

xiii

Kõigepealt tähtsamad asjad

Täname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.

Teie teejuhid

Et aidata Teil kasutada oma Acer'i sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid:

Kõigepealt aitab poster Just for Starters... (Alustuseks...) Teil alustada oma arvuti

üles seadmist.

TravelMate seeria üldkasutusjuhend sisaldab kõigile TravelMate tooteseeria

mudelitele kohalduvat kasulikku teavet. See katab põhilisi teemasid nagu Acer

eRecovery Management, klaviatuuri kasutamine, heli jne. Palume mõista, et

tulenevalt nende loomusest viitavad nii Üldkasutusjuhend kui ka allpool mainitud

AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide) aeg-ajalt

funktsioonidele või omadustele, mis on ainult teatud seeria mudelitel, kuid mitte

tingimata Teie ostetud mudelil. Sellised juhtumid on tekstis märgitud väljenditega

nagu „ainult teatud mudelitel”.

Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone. Kui soovite

saada rohkem teada sellest, kuidas arvuti Teil aitab produktiivsem olla, vaadake

AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide). Teatmik sisaldab

täpsemat informatsiooni teemadel nagu süsteemiutiilitid, andmete taastamine,

laiendusvõimalused ja probleemide lahendamine. Sellele lisaks sisaldab see

garantiiinformatsiooni ning sülearvuti kohta kehtivaid üldiseid regulatsioone ja

ohutuseeskirju. See on saadaval PDF-formaadis (Portable Document Format) ning

on laetud Teie sülearvutisse. Juhised selle avamiseks:

1 Klõpsake ja avage Start, All Programs, AcerSystem.

2 Klõpsake real AcerSystemi kasutaja teatmik (AcerSystem User Guide).

Märkus: Faili vaatamiseks on vaja Adobe Reader'it. Kui Adobe

Reader pole arvutisse installeeritud, käivitab AcerSystemi kasutaja

teatmik (AcerSystem User Guide) 'ile kõigepealt Adobe Reader'i

installeerimisprogrammi. Installeerimise lõpetamiseks järgige ekraanil

olevaid juhiseid. Juhiseid Adobe Reader'i kasutamiseks leiate

menüüst Help and Support.

Üldine hooldus ning näpunäited arvuti

kasutamiseks

Arvuti sisse-ja väljalülitamine

Arvuti sisselülitamiseks vajutage vaid korraks LCD-ekraani all kiirkäivitusnuppude

kõrval asuvat voolunuppu. Voolunupu asukoha kohta lugege juhendist "Quick

Guide" ("Lühijuhend").

xiv

Arvuti väljalülitamiseks on erinevaid viise:

Kasutage Windowsi sulgemiskäsku

Klõpsake Start, seejärel klõpsake Shut Down (Sulge arvuti).

Kasutage voolunuppu

Võite lülitada arvuti unerežiimile, vajutades unerežiimi kiirklahvi <Fn> + <F4>.

Märkus: Kui Teil ei õnnestu arvuti normaalselt välja lülitada, vajutage

voolunuppu ja hoidke seda all üle nelja sekundi, et arvuti välja lülituks.

Kui lülitate arvuti välja ning tahate seda uuesti sisse lülitada, oodake

enne sisselülitamist vähemalt kaks sekundit.

Arvuti eest hoolitsemine

Arvuti teenib Teid hästi, kui selle eest hoolitsete.

Ärge jätke arvutit otsese päiksekiirguse kätte. Ärge asetage seda

soojusallikate, näiteks radiaatori lähedusse.

Ärge laske arvutil kokku puutuda temperatuuridega alla 0 °C (32 °F) ega üle

50 °C (122 °F).

Ärge laske arvutil kokku puutuda magnetväljaga.

Ärge jätke arvutit vihma või niiskuse kätte.

Ärge loksutage arvuti peale vett või muid vedelikke.

Hoidke arvutit ränkade põrutuste ja vibratsiooni eest.

Hoidke arvuti tolmust ja mustusest puhtana.

Ärge kunagi asetage asju arvuti kaanele.

Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni.

Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale.

Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine

Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma vahelduvvooluadapteri eest:

Ärge ühendage adapterit ühegi teise seadmega.

Ärge astuge voolujuhtmele ega asetage sellele raskeid objekte. Paigutage

voolujuhe ning muud juhtmed hoolikalt liikumisteedest eemale.

Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni

pistikust.

Kui kasutate pikendusjuhet, ei tohi sellesse ühendatud seadmete kogutugevus

ületada juhtme nimivoolutugevust. Ühte seinakontakti ühendatud seadmete

koguvõimsus ei tohiks ühendada kaitsme nimivõimsust.

xv

Akude eest hoolitsemine

Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma akude eest:

Kasutage ainult sama tüüpi varuakusid. Enne akude eemaldamist või

vahetamist lülitage vool välja.

Ärge surkige akusid. Hoidke neid laste käeulatusest eemal.

Kõrvaldage akusid vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Kui võimalik,

taaskäidelge.

Puhastamine ja hooldustööd

Arvuti puhastamisel tehke järgmist:

1 Lülitage arvuti välja ning eemaldage aku.

2 Ühendage lahti vooluadapter.

3 Kasutage pehmet, niisket riidetükki. Ärge kasutage vedelaid või

aerosoolpuhasteid.

Kui juhtub, et:

arvuti kukkus maha või selle kest on vigastatud

arvuti ei tööta korralikult

Vaadake peatükki "Korduma kippuvad küsimused" leheküljel 31.

xvi

Informatsioon ohutuse ja mugavuse

tagamiseks iii

Ohutusjuhised iii

Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel

(ainult teatud mudelitel) vi

Töökeskkond vii

Meditsiinitehnika viii

Sõidukid viii

Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad ix

Hädaabikõned ix

Käitlemisjuhised ix

Nõuanded elavhõbeda kohta ix

ENERGY STAR x

Sisukord

Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks x

Kõigepealt tähtsamad asjad xiii

Teie teejuhid xiii

Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks xiii

Arvuti sisse-ja väljalülitamine xiii

Arvuti eest hoolitsemine xiv

Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine xiv

Akude eest hoolitsemine xv

Puhastamine ja hooldustööd xv

Puuteplaat 1

Põhitõed puuteplaadi kohta (koos sõrmejäljelugejaga) 1

Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga) 2

Klaviatuuri kasutamine 3

Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik* 3

Windowsi nupud 4

Heli 5

Acer PureZone (ainult teatud mudelitel) 5

Video 5

16:9 kuva (ainult teatud mudelitel) 5

Süsteemi utiliitide kasutamine 6

Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel) 6

Acer Backup Manager 7

Energiahaldus 8

Acer eRecovery Management 9

Varuketaste kõrvetamine 10

Taastamine 11

Windows taastamine varundusketastelt 12

Aku 14

Aku omadused 14

Aku eluea pikendamine 14

Aku paigaldamine ja eemaldamine 15

Aku laadimine 16

Aku seisu kontrollimine 16

Aku tööea optimiseerimine 16

Aku tühjenemise hoiatus 17

Sülearvuti endaga kaasaskandmine 18

Töölauast lahti ühendamine 18

Ringiliikumine 18

Arvuti ettevalmistamine 18

Mida koosolekutele kaasa võtta 19

Arvuti koju kaasa võtmine 19

Arvuti ettevalmistamine 19

Mida kaasa võtta 19

Tasub silmas pidada 20

Kodukontori ülesseadmine 20

Arvutiga reisimine 20

Arvuti ettevalmistamine 20

Mida kaasa võtta 20

Tasub silmas pidada 21

Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 21

Arvuti ettevalmistamine 21

Mida kaasa võtta 21

Tasub silmas pidada 21

Arvuti turvalisus 22

Arvuti turvaluku kasutamine 22

Paroolide kasutamine 22

Paroolide sisestamine 23

Paroolide seadmine 23

Laiendusvõimalused 24

Ühendusvõimalused 24

Faks/datamodem (ainult teatud mudelitel) 24

Sisseehitatud võrgukaart 25

Universal Serial Bus (USB) 25

IEEE 1394 port (ainult teatud mudelitel) 26

High-Definition Multimedia Interface (kõrglahutusega

multimeedialiides) (ainult teatud mudelitel) 26

ExpressCard (ainult teatud mudelitel) 27

Mälu paigaldamine 28

BIOS-i utiliit 29

Alglaadimise järjekord 29

Kettalt kettale taaste sisselülitamine 29

Parool 29

Tarkvara kasutamine 30

DVD-filmide mängimine 30

Korduma kippuvad küsimused 31

Teeninduse nõudmine 33

Rahvusvaheline Reisigarantii (ITW) 33

Enne helistamist 33

Probleemide lahendamine 34

Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 34

Veateated 34

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 35

FCC teade 35

Märkused modemi kohta (ainult teatud mudelitel) 36

Teade LCD pikslite kohta 38

Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 38

Üldinfo 38

FCC raadiosageduste ohutuse nõue 39

Kanada — Madala võimsusega litsentsist vabastatud

raadio-kommunikatsiooniseadmed (RSS-210) 40

Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102) 40

LCD panel ergonomic specifications 40

1

Puuteplaat

Sisseehitatud puuteplaat on osutusseade, mis tajub liikumist plaadi pinnal.

See tähendab, et kursor vastab sõrme liigutamisele mööda puuteplaadi panda.

Asukoht randmetoe keskel pakub võimalikult suurt mugavust ja tuge.

Eesti

Põhitõed puuteplaadi kohta

(koos sõrmejäljelugejaga)

All järgneb õpetus, kuidas kasutada Acer Bio-

Protection sõrmejäljelugejaga puuteplaati.

Kursori liigutamiseks vedage sõrmega

mööda puuteplaadi (1) pinda.

Valimis- ning käivitamisfunktsioonide

teostamiseks vajutage vasakule (2) ja

paremale (4) nupule puuteplaadi allservas.

Need kaks nuppu on sarnased hiire vasakule

ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine

on sama mis vasakpoolse nupuga

1 23 4

klõpsamine.

Vasak

Parem

Keskmine

Funktsioon

Puuteplaat (1)

nupp (2)

nupp (4)

nupp (3)

Käivita Kiire

Toksi kaks korda

topeltklõps.

(sama kiiresti kui

hiirenupuga

topeltklõpsu tehes).

Vali Klõpsa üks

Toksi üks kord.

kord.

Venita Klõpsa ja hoia

Toksi kaks korda

nuppu all ning

(sama kiiresti kui

vea kursorit

hiirega topeltklõpsu

sõrmega

tehes); hoia pärast

puuteplaadil.

teist toksu sõrme

puuteplaadil ning vea

sellega kursorit.

Ava

Klõpsa üks

kontekstimenüüle

kord.

2

Puuteplaadi põhitõed (kahe klahviga)

All järgneb õpetus, kuidas kasutada kahe valikuklahviga puuteplaati.

Kursori liigutamiseks vedage sõrmega mööda puuteplaadi pinda.

Valimis- ning käivitamisfunktsioonide teostamiseks vajutage vasakule ja

paremale nupule puuteplaadi allservas. Need kaks nuppu on sarnased hiire

vasakule ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine on sama mis vasakpoolse

nupuga klõpsamine.

Eesti

Funktsioon Vasak nupp Parem nupp Puuteplaat

Käivita Kiire topeltklõps. Toksi kaks korda (sama

kiiresti kui hiirenupuga

topeltklõpsu tehes).

Vali Klõpsa üks kord. Toksi üks kord.

Venita Klõpsa ja hoia nuppu

Toksi kaks korda (sama

all ning vea kursorit

kiiresti kui hiirega

sõrmega puuteplaadil.

topeltklõpsu tehes); hoia

pärast teist toksu sõrme

puuteplaadil ning vea

sellega kursorit.

Ava

Klõpsa üks

kontekstimenüüle

kord.

Märkus: Illustratsioonid on ainult üldiseks võrdlusaluseks.

Arvuti täpne konfiguratsioon sõltub ostetud mudelist.

Märkus: Puuteplaati kasutades hoidke see — ning oma sõrmed —

puhaste ja kuivadena. Puuteplaat on tundlik sõrme liikumisele; seega,

mida kergem puudutus, seda parem on reaktsioon. Kõvemini

puuteplaadil toksimine ei paranda sellereaktsiooni.

Märkus: Vertikaalne ja horisontaalne kerimine on puuteplaadil

vaikimisi sisse lülitatud. Välja saab seda lülitada Hiireseadete alt

Windowsi Juhtpaneelil (Control Panel).

3

Klaviatuuri kasutamine

Klaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik*, eraldi

kursori-, luku-, Widowsi, funktsiooni- ja erinupud.

Eesti

Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik*

Klaviatuuril on kolm lukuklahvi, mida saate sisse ja välja lülitada.

Lukuklahv Kirjeldus

Caps Lock

Kui Caps Lock (suurtähelukk) on sees, on kõik trükitavad tähed suured.

Num Lock

Kui Num Lock (numbrilukk) on sees, on sissehitatud klahvistik

numbrirežiimil. Numbriklahvid funktsioneerivad kalkulaatorina (olemas on

<Fn> + <F11>*

aritmeetilised tehted +, -, * ja /). Kasutage seda režiimi siis, kui Teil on vaja

sisestada suurel hulgal arvandmeid. Parem lahendus oleks ühendada

arvutiga väline numbriklahvistik.

Scroll Lock

Kui Scroll Lock (kerimislukk) on sees, liigub ekraan nool-üles või nool-alla

klahvile vajutades rea võrra üles või alla. Mõnedes

<Fn> + <F12>

rakendusprogrammides kerimislukk ei tööta.

Sisseehitatud numbriklahvistik funktsioneerib tavalise numbriklahvistikuna.

Selle asukohta näitavad väikesed numbrid klahvidel ülal paremas nurgas.

Klaviatuurilegendi lihtsustamiseks ei ole klahvidele trükitud kursorinuppude

sümboleid.

Kasutatavad klahvid Num Lock sees Num Lock väljas

Numbriklahvid

Sisestage numbreid tavalisel viisil.

sisseehitatud

klahvistikul

Kursorinupud

Hoidke kursorinuppude kasutamise

Hoidke kursorinuppude

ajal all klahvi <Shift>.

kasutamise ajal all klahvi

sisseehitatud

<Fn>.

klahvistikul

Klaviatuuri põhinupud

Hoidke sisseehitatud klaviatuuril

Trükkige tähti tavalisel viisil.

tähti trükkides all klahvi <Fn>.

* ainult teatud mudelitel

4

Windowsi nupud

Klaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone.

Nupp Kirjeldus

Windowsi nupp

Ainult sellele nupule vajutamise efekt on sama mis Windowsi

Stardinupule klõpsamisel: see avab Stardimenüü.

Teiste klahvidega koos kasutades on sellel hulgaliselt funktsioone:

<>: Avab või sulgeb Start-menüü

Eesti

< > + <D>: Näitab töölauda

< > + <E>: Avab Windows Exploreri

< > + <F>: Otsi faili või kausta

< > + <G>: Kerib Sidebar'i vidinaid

< > + <L>: Lukusta arvuti (kui olete ühendatud mõne

võrgudomeeniga) või vaheta kasutajat (kui Te ei ole ühendatud

ühegi võrgudomeeniga)

< > + <M>: Minimeerib kõik aknad

< > + <R>: Avab dialoogikasti Run (Käivita)

< > + <T>: Kerib tegumiribal olevaid programme

< > + <U>: Avab Ease of Access Center'i

< > + <X>: Avab Windows Mobility Center'i

< > + <BREAK>: Näitab dialoogikasti System Properties

(süsteemi andmed)

< > + <SHIFT+M>: Taastab minimeeritud aknad töölauale

< > + <TAB>: Kerib tegumiribal olevaid programme, kasutades

Windows Flip 3-D-d

< > + <SPACEBAR>: Toob esile kõik vidinad ning valib

Windows Sidebar'i

<CTRL> + < > + <F>: Otsib arvuteid (kui olete ühendatud võrku)

<CTRL> + < > + <TAB>: Kerige noolenuppude abil tegumiribal

olevaid programme, kasutades Windows Flip 3-D-d

Märkus: Sõltuvalt kasutatavast Windows

versioonist ei pruugi mõned otseklahvid kirjeldatud

viisil funktsioneerida.

Rakenduse

Selle nupu vajutamise efekt on sama mis hiirega paremklõpsu

tegemisel; see avab rakenduse kontekstimenüü.

nupp

5

Heli

Arvutil on ka sisseehitatud 32-bitine High Definition (HD) heliseade ning kõlar(id).

Acer PureZone (ainult teatud mudelitel)

Eesti

Helisüsteem pakub Teile täiesti uut audiokogemust, sealhulgas Acer PureZone'i

sisseehitatud stereomikrofonidega, mis kasutavad kiire formeerimise ja

kajasummutustehnoloogiat. Acer PureZone-tehnoloogia toetab puhta heli

salvestamiseks akustilist kajasummutust, kiire formeerimist ja mürasummutust.

Mikrofoni seadistamiseks käivitage Acer HD Audio Manager topeltklõpsuga Acer HD

Audio Manager'i ikoonil Windowsi süsteemisalves. Avaneb Acer HD Audio

Manager'i dialoogiaken. Klõpsake sakil Microphone (Mikrofon), seejärel sakil

Microphone Effects (Mikrofoni efektid). Mikrofoni efektide sättimiseks valige Beam

Forming (Kiire formeerimine) ja Acoustic Echo Canellation (Akustiline

kajasummutus).

Märkus: Lülitage kiire formeerimine välja, kui soovite saada mitme

allikaga sisendheli.

Video

16:9 kuva (ainult teatud mudelitel)

16:9 kuva võimaldab kodus vaadata selliseid Full HD-filme nagu ei kunagi varem.

Ülikõrge värviküllastus tagab ehtsa HD-(peeneraldusliku) vaatamiselamuse. 16:9

kvaliteet tähendab, et sülearvutiga meelelahutuse nautijateni on viimaks jõudnud

tõeline kodukino pilt.

6

Eesti

Süsteemi utiliitide kasutamine

Acer Bio-Protection (ainult teatud mudelitel)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on mitmeotstarbeline Microsoft Windows

operatsioonisüsteemiga integreeritud sõrmejäljetarkvara pakett. Iga inimese

sõrmejälje ainulaadsust ära kasutav Acer Bio-Protection Fingerprint Solution

sisaldab paroolipanka, mille tsentraliseeritud paroolihaldus kaitseb teie arvutit loata

juurdepääsu eest ja võimaldab kiiret rakenduste/veebisaitide avamist ning

sisselogimist utiliidiga Acer FingerLaunch.

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution pakub Teile võimalust lisada oma

personaalarvutile veel üks kaitsekiht, ent lubab samas igapäevastele töödele ligi

pääseda lihtsa sõrmeliigutusega!

Lisainfo saamiseks vaadake Acer Bio-Protection'i abifaile.