Acer TRAVELMATE 5735Z – страница 17

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735Z

xi

Sugestões e informações para uma utilização

confortável

Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de

fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões

corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente

do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de

trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e

outros factores aumentam o risco de lesões corporais.

A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a

síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações

músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos,

pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas:

entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro

dor contínua, sensibilidade ou fragilidade

dor aguda, tumefacção ou latejamento

rigidez ou tensão

sensação localizada de frio ou fraqueza

Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente

de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte

imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da

sua empresa.

A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais

confortável do computador.

Encontrar a sua zona de conforto

Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor,

utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para

obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões:

não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo

evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás

levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas

faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros

evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros

posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma

distância confortável

se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o

monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço

Cuidados a ter com a sua visão

A visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não

adequados, o brilho intenso, a luz em demasia, os ecrãs mal iluminados, as

letras demasiado pequenas e os monitores de baixo contraste podem provocar

tensão ocular. As secções que se seguem fornecem sugestões sobre como

reduzir a tensão ocular.

xii

Olhos

Descanse os seus olhos com frequência.

Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do

monitor e focando num ponto distante.

Pisque os olhos com frequência para evitar que sequem.

Ecrã

Mantenha o ecrã sempre limpo.

Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior

do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao

olhar para o meio do ecrã.

Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo

a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.

Elimine o brilho excessivo e os reflexos:

colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a

janela ou para a fonte de luz

minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas

utilizando uma luz de secretária

mudando o ângulo de visão do ecrã

utilizando um filtro de redução de brilho

utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado

na extremidade superior dianteira do monitor

Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.

Evite olhar por longos períodos de tempo para fontes fortes de luz, tais

como janelas abertas.

Desenvolver bons hábitos de trabalho

Habitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do

computador mais relaxante e produtiva:

Faça pequenos intervalos regulares.

Execute alguns exercícios de alongamento.

Respire ar fresco sempre que possível.

Faça exercício regular e cuide da sua saúde física.

Atenção! Não é recomendável a utilização do computador no so

ou na cama. Se for inevitável, trabalhe apenas durante pequenos

períodos, faça intervalos regulares e execute alguns exercícios de

alongamento.

Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e

regulamentações" na página 38.

xiii

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer

para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de

manuais:

Antes de mais, o cartaz Para principiantes... ajuda-o a iniciar e a configurar o

seu computador.

O Manual Genérico do utilizador da Série TravelMate contém informações úteis

que se aplicam a todos os modelos da série de produtos TravelMate. Abrange

tópicos básicos como a Acer eRecovery Management, utilização do teclado,

áudio, etc. Pedimos a sua compreensão para o facto de, pela sua natureza, o

Manual Genérico do utilizador e o Manual do Utilizador AcerSystem

(AcerSystem User Guide) abaixo mencionados referem-se ocasionalmente a

funções ou funcionalidades apenas aplicáveis a determinados modelos da série,

mas não necessariamente ao modelo específico que adquiriu. Estas situações

aparecem marcadas no texto com referências como “apenas para determinados

modelos”.

O Guia rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo

computador. Para mais detalhes sobre como o seu computador o pode ajudar a

ser mais produtivo, consulte o Manual do Utilizador AcerSystem (AcerSystem

User Guide). Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas

como utilitários do sistema, recuperação de dados, opções de expansão e

solução de problemas. Além disso, contém a informação da garantia e as

regulamentações gerais e notas de segurança para o seu computador portátil.

Está disponível no formato PDF (Portable Document Format) e vem já instalado

no seu computador. Siga estes passos para o aceder:

1 Clique em Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.

2 Clique em Manual do Utilizador AcerSystem (AcerSystem User Guide).

Nota: È necessário instalar o Adobe Reader para visualizar o

ficheiro. Se o Adobe Reader não estiver instalado no seu

computador, ao clicar em Manual do Utilizador AcerSystem

(AcerSystem User Guide) é executado o programa de instalação do

Acrobat Reader. Siga as instruções do ecrã para finalizar a

instalação. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe

Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte.

xiv

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o

computador

Ligar e desligar o computador

Para ligar o computador basta premir e libertar o botão de alimentação que se

encontra abaixo do ecrã LCD, junto aos botões de activação rápida. Consulte

Guia rápido para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.

Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:

Utilize o comando de encerramento do Windows

Clique em Iniciar e depois clique em Desligar.

Utilize o botão de alimentação

Pode também colocar o computador em modo de suspensão pressionando

a tecla de atalho de suspensão <Fn> + <F4>.

Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente,

prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais

de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o

computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois

segundos antes de efectuar a ligação.

Cuidados a ter com o computador

O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados.

Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o

computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.

Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ou

superiores a 50 °C (122 °F).

Não exponha o computador a campos magnéticos.

Não exponha o computador à chuva ou humidade.

Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.

Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.

Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.

Nunca coloque objectos sobre o computador.

Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.

Nunca coloque o computador sobre superfícies irregulares.

xv

Cuidados a ter com o adaptador de CA

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o

adaptador de CA (corrente alternada):

Não ligue o adaptador a outro dispositivo.

Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no

mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros

cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.

Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha.

A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a

amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão. Além

disso, a tensão nominal total de todos os equipamentos ligados a uma

única tomada de parede não deve exceder a tensão do fusível.

Cuidados a ter com a bateria

Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:

Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a

alimentação antes de remover ou substituir as baterias.

Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das

crianças.

Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.

Recicle sempre que possível.

Para limpar e fazer a manutenção

A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:

1 Desligue o computador e retire a bateria.

2 Desligue o adaptador de CA.

3 Utilize um pano macio humedecido com água. Não utilize produtos de

limpeza líquidos ou em forma de aerossol.

Se surgir algum dos problemas aqui referidos:

O computador caiu ou foi danificado.

O computador não funciona normalmente.

Consulte também "Perguntas frequentes" na página 33.

xvi

Informações relativas à sua segurança e

conforto iii

Instruções de segurança iii

Precauções a ter com a Unidade Óptica

(apenas para determinados modelos) vii

Ambiente de operação viii

Dispositivos médicos viii

Veículos ix

Ambientes potencialmente explosivos ix

Chamadas de emergência ix

Instruções de eliminação x

Aconselhamento relativo a mercúrio x

ENERGY STAR x

Sugestões e informações para uma utilização confortável xi

Comecemos pelo princípio xiii

Conteúdo

Os seus manuais xiii

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador xiv

Ligar e desligar o computador xiv

Cuidados a ter com o computador xiv

Cuidados a ter com o adaptador de CA xv

Cuidados a ter com a bateria xv

Para limpar e fazer a manutenção xv

Touchpad (teclado táctil) 1

Princípios fundamentais do teclado táctil

(com leitor de impressões digitais) 1

Princípios fundamentais do teclado táctil

(com botões de duplo clique) 2

Utilizar o teclado 3

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado* 3

Teclas Windows 4

Áudio 5

Acer PureZone (apenas para determinados modelos) 5

Vídeo 5

Ecrã 16:9 (apenas para determinados modelos) 5

Utilizar os utilitários de sistema 6

Acer Bio-Protection (apenas para determinados modelos) 6

Acer Backup Manager 7

Gestão de energia 8

Acer eRecovery Management 9

Gravar disco com cópia de segurança 10

Restaurar 11

Restaurar Windows a partir de discos de cópia

de segurança 12

Bateria 14

Características da Bateria 14

Maximização da vida da bateria 14

Instalação e remoção da bateria 16

Carga da bateria 16

Verificação da carga da bateria 16

Optimização da vida da bateria 17

Advertência de baixa carga da bateria 18

Levar o seu computador portátil consigo 19

Desligar do ambiente de trabalho 19

Transporte 19

Preparação do computador 19

O que levar para as reuniões 20

Levar o computador para casa 20

Preparação do computador 20

O que levar consigo 21

Considerações especiais 21

Montar um escritório em casa 21

Viajar com o computador 22

Preparação do computador 22

O que levar consigo 22

Considerações especiais 22

Viajar no estrangeiro com o computador 22

Preparação do computador 22

O que levar consigo 23

Considerações especiais 23

Segurança do computador 24

Utilizar um fecho de segurança para computador 24

Utilização de palavras-passe 24

Introduzir palavras-passe 25

Definir palavras-passe 25

Expandir através de opções 26

Opções de conectividade 26

Modem de fax/dados (apenas para determinados

modelos) 26

Função de rede incorporada 27

Universal Serial Bus (USB) 27

Porta IEEE 1394 (apenas para determinados modelos) 28

High-Definition Multimedia Interface

(apenas para determinados modelos) 28

ExpressCard (apenas para determinados modelos) 29

Instalação de memória 30

Utilitário BIOS 31

Sequência de inicialização 31

Activar recuperação disco-a-disco 31

Palavra-passe 31

Utilização do software 32

Reprodução de filmes em DVD 32

Perguntas frequentes 33

Pedir assistência 36

Garantia Internacional de Viagem

(International Travelers Warranty; ITW) 36

Antes de telefonar 36

Resolução de problemas 37

Sugestões para a resolução de problemas 37

Mensagens de erro 37

Avisos de segurança e regulamentações 38

Declaração del FCC 38

Avisos do modem (apenas para determinados modelos) 39

Declaração de pixéis do LCD 39

Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 39

Geral 39

O requisito de segurança de radiofrequência da FCC 40

Canadá – Dispositivos de radiocomunicação de baixa

potência isentos de licença (RSS-210) 41

Exposição de humanos aos campos de radiofrequência

(RSS-102) 41

LCD panel ergonomic specifications 41

1

Português

Português

Touchpad (teclado táctil)

O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao

movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento

do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central

no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio.

Princípios fundamentais do teclado táctil

(com leitor de impressões digitais)

Os itens que se seguem mostram-lhe como

usar o teclado táctil com o leitor de

impressões digitais Acer Bio-Protection.

Desloque o seu dedo pela superfície do

teclado táctil (1) para movimentar o

cursor.

Prima os botões esquerdo (2) e direito (4),

situados na extremidade do teclado táctil,

para efectuar funções de selecção e de

execução. Estes dois botões são

semelhantes aos botões esquerdo e direito

de um rato. Tocar no teclado táctil

1 23 4

equivale a clicar com o botão esquerdo.

Botão

Botão

Função

Teclado táctil principal (1) Botão central (3)

esquerdo (2)

direito (4)

Executar Clique duas

Toque duas vezes (com a

vezes

mesma velocidade com

rapidamente.

que faz duplo clique no

botão do rato).

Seleccionar Clique uma vez. Toque uma vez.

Arrastar Faça clique e

Toque duas vezes

mantenha,

(à mesma velocidade com

depois arraste o

que faz duplo clique no

cursor no

botão do rato) e no

teclado táctil

segundo toque mantenha

com o dedo.

o dedo no teclado táctil e

arraste o cursor.

Aceder ao

Clique uma

menu de

vez.

contexto

2

Português

Português

Princípios fundamentais do teclado táctil

(com botões de duplo clique)

Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do teclado táctil com

botões de duplo clique.

Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil para movimentar o

cursor.

Prima os botões esquerdo e direito, situados na extremidade do teclado táctil,

para efectuar funções de selecção e de execução. Estes dois botões são

semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no teclado táctil

equivale a clicar com o botão esquerdo.

Função Botão esquerdo Botão direito Teclado táctil principal

Executar Clique duas vezes

Toque duas vezes

rapidamente.

(com a mesma velocidade

com que faz duplo clique no

botão do rato).

Seleccionar Clique uma vez. Toque uma vez.

Arrastar Faça clique e

Toque duas vezes

mantenha, depois

(à mesma velocidade com

arraste o cursor no

que faz duplo clique no

teclado táctil com o

botão do rato) e no segundo

dedo.

toque mantenha o dedo no

teclado táctil e arraste o

cursor.

Aceder ao

Clique uma vez.

menu de

contexto

Nota: As ilustrações são apenas uma referência. A configuração

exacta do seu PC depende do modelo adquirido.

Nota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos.

Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é

sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o

toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não

aumentará a capacidade de resposta do teclado táctil.

Nota: Por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal no

seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do Rato, no

Painel de controlo do Windows.

3

Português

Português

Utilizar o teclado

O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado*,

teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função.

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado*

O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.

Tecla de

Descrição

bloqueio

Caps Lock

Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres alfabéticos são

digitados em letras maiúsculas.

Num Lock

Quando NumLk está activo, o teclado integrado entra em modo

numérico. As teclas funcionam como numa calculadora (com os

<Fn> + <F11>*

operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar de

escrever diversos dados numéricos. Uma solução ainda melhor seria

ligar um teclado externo.

Scroll Lock

Quando Scr Lk está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce uma

linha de cada vez, conforme as teclas direccionais (setas) forem

<Fn> + <F12>

premidas. A função Scr Lk não funciona com algumas aplicações.

O teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop.

É indicado por pequenos caracteres situados no canto superior direito da

superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das

teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.

Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado

Teclas numéricas no

Digite os números

normalmente.

teclado integrado

Teclas de controlo do

Mantenha a tecla <Fn>

Mantenha a tecla <> premida

premida quando utilizar as

cursor no teclado

quando utilizar as teclas de

teclas de controlo do

integrado.

controlo do cursor.

cursor.

Teclas principais do

Mantenha a tecla <Fn> premida

Digite as letras

quando digitar letras no teclado

normalmente.

teclado.

integrado.

* apenas para determinados modelos

4

Português

Português

Teclas Windows

O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.

Tecla Descrição

Tecla do

Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que

clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Pode

Windows

também ser utilizada em combinação com outras teclas para

executar outras funções:

<>: Abrir ou fechar o menu Iniciar

< > + <D>: Apresentar o ambiente de trabalho

< > + <E>: Abrir o Windows Explorer

< > + <F>: Procurar ficheiros ou pastas

< > + <G>: Percorrer os instrumentos da barra lateral

< > + <L>: Bloquear o computador (se estiver ligado a um

domínio de rede) ou mudar de utilizador

(se não estiver ligado a um domínio de rede)

< > + <M>: Minimiza todas as janelas.

< > + <R>: Abre a caixa de diálogo Executar.

< > + <T>: Percorrer os programas presentes na barra de

tarefas

< > + <U>: Abrir o Ease of Access Center

< > + <X>: Abrir o Windows Mobility Center

< > + <Break>: Abrir a caixa de diálogo de Propriedades do

Sistema

<> + <+M>: Repor as janelas minimizadas no ambiente de

trabalho

< > + < >: Percorrer os programas presentes na barra de

tarefas através do Windows Flip 3-D

< > + <barra de espaços>: Trazer todos os instrumentos para

a frente e seleccionar a barra lateral do Windows

<Ctrl> + < > + <F>: Procurar outros computadores

(se estiver numa rede)

<Ctrl> + < > + < >: Utilize as teclas de seta para percorrer

os programas presentes na barra de tarefas através do Windows

Flip 3-D

Nota: Consoante a sua edição do Windows,

alguns atalhos poderão não funcionar da forma

descrita.

Tecla de

Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão direito do

rato; abre o menu de contexto da aplicação.

aplicação

5

Áudio

O computador possui também Áudio e altifalante(s) de Alta Definição (HD)

32-bit.

Português

Português

Acer PureZone (apenas para determinados modelos)

O sistema proporciona uma experiência de som totalmente inovadora e inclui o

Acer PureZone com microfones estéreo integrados com tecnologias de

formação de raios e cancelamento de eco. A tecnologia Acer PureZone é

compatível com a tecnologia de Cancelamento de eco acústico, Formação de

raios e Supressão de ruído para uma gravação pura de som. Para configurar o

seu microfone, execute o Acer HD Audio Manager clicando duas vezes no ícone

do Acer HD Audio Manager no tabuleiro do sistema do seu Windows. Abre-se a

caixa de diálogo do Acer HD Audio Manager. Clique no separador Microfone e

depois clique no separador Efeitos do Microfone. Seleccione Formação de raios

e Cancelamento de eco acústico para definir o efeito do microfone.

Nota: Desactive a Formação de raios para obter a entrada de som

de origens múltiplas.

Vídeo

Ecrã 16:9 (apenas para determinados modelos)

O ecrã 16:9 permite ver filmes em casa em alta definição total, como nunca

antes visto. A elevada saturação de cor garante uma autêntica experiência de

visualização em alta definição. A definição 16:9 significa que a qualidade visual

digna dos ecrãs de cinema chega finalmente aos ecrãs dos computadores

portáteis dos entusiastas de entretenimento.

6

Português

Português

Utilizar os utilitários de sistema

Acer Bio-Protection (apenas para

determinados modelos)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Solução de Bio-Protecção por

Impressões Digitais da Acer) é um software de leitura de impressões digitais

integrado no sistema operativo Microsoft Windows. Através da exclusividade

das impressões digitais de cada indivíduo, o utilitário Acer Bio-Protection

Fingerprint Solution integra uma protecção contra o acesso não autorizado ao

seu computador via gestão centralizada de palavras-passe com Banco de

Palavras-passe e execução rápida de aplicações/websites e início de sessão com o

Acer FingerLaunch.

Com o Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Solução de Bio-Protecção por

Impressões Digitais da Acer), pode agora desfrutar de uma nova protecção para

o seu computador pessoal e de uma forma de acesso mais conveniente para as

suas tarefas diárias com um simples toque!

Para mais informações, consulte os ficheiros de ajuda do Acer Bio-Protection.

7

Português

Português

Acer Backup Manager

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.

O Acer Backup Manager é um processo simple, em três passos, que lhe permite

criar cópias de segurança de todo o seu sistema ou ficheiros e pastas

seleccionadas, de acordo com um horário ou conforme necessitar.

Para iniciar o Acer Backup Manager, prima a tecla Acer Backup Manager acima

do teclado. Como alternativa, pode ir a Iniciar > Todos os Programas > Acer

Backup Manager > Acer Backup Manager. Isto irá abrir o ecrã de Boas-Vindas;

deste ecrã irá ser conduzido por três passos para configurar o agendamento de

cópias de segurança. Clique em Continuar para avançar até ao seguinte ecrã.

Clique no botão + e siga as instruções no ecrã:

1 Seleccione o conteúdo que deseja salvaguardar. Quanto menor for o

conteúdo seleccionado, mais rápido será o processo, mas aumentará o risco

de perda de dados.

2 Seleccione onde deseja armazenar as cópias de segurança. Irá necessitar de

seleccionar uma unidade externa,ou a sua unidade D: o Acer Backup

Manager não pode armazenar uma cópia de segurança na unidade de

origem.

3 Seleccione com que frequência deseja que o Acer Backup Manager crie

cópias de segurança.

Uma vez terminados estes três passos, as cópias de segurança serão criadas de

acordo com a agenda. Pode também criar cópias de segurança manualmente,

premindo a tecla Acer Backup Manager.

Se desejar alterar as suas definições a qualquer altura, execute o Acer Backup

Manager a partir do menu Iniciar e siga os passos acima referidos.

8

Português

Português

Gestão de energia

Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que

monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer

um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos

ligados às computador, e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer

actividade durante um determinado período de tempo (chamado período de

inactividade), o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para

poupar energia.

Este computador utiliza um esquema de gestão de energia que suporta o

Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite uma

conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho

optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do

computador.

Tecla Acer PowerSmart

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.

A teclar Acer PowerSmart utilize as características de poupança de energia do

sub-sistema gráfico do seu computador para diminuir o consumo global de

energia. Quando prime a tecla Acer PowerSmart, a luminosidade do ecrã é

reduzida, e o processador gráfico é colocado numa velocidade inferior;

PCI e WLAN mudam para modos de poupança de energia. Prima a tecla

Acer PowerSmart novamente para regressar às definições anteriores.

9

Português

Português

Acer eRecovery Management

O Acer eRecovery Management é uma ferramenta para restaurar o sistema com

rapidez. Pode fazer cópias de segurança/restaurar a imagem predefinida de

fábrica e reinstalar aplicações e controladores.

Nota: O conteúdo que se segue deve apenas servir como

referência. As especificações reais do produto podem variar.

O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções:

1 Cópia de segurança:

Criar Disco de Predefinições de Fábrica

Criar Disco de Controladores e Aplicações

2 Restaure:

Restaura Completamente o Sistema para as Predefiniçoes de Fábrica

Restaurar Sistema Operativo e Manter Dados de Utilizador

Reinstalar Controladores e Aplicações

Este capítulo vai guiá-lo através deste processo.

Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.

Para sistemas sem gravador integrado de disco óptico, ligue um

gravador externo de disco óptico antes de entrar no Acer

eRecovery Management para realizar tarefas relacionadas com o

disco óptico.

Tem de configurar a Palavra-passe para usar a funcionalidade de protecção por

palavra-passe do Acer eRecovery Management para proteger os seus dados.

A palavra-passe é definida abrindo o Acer eRecovery Management e clicando

em Definições.

10

Português

Português

Gravar disco com cópia de segurança

A partir da página Cópia de Segurança do Acer eRecovery Management, pode

fazer cópias de segurança da imagem predefinida de fábrica e das aplicações e

controladores.

1 Clique em Iniciar, Todos os programas, Acer, Acer eRecovery Management.

2 O Acer eRecovery Management abre a página Cópia de Segurança.

3 Seleccione o tipo de cópia de segurança (predefinição de fábrica ou

controladores e aplicações) que gostaria de copiar para disco.

4 Siga as instruções que aparecem no ecrã para finalizar o processo.

Nota: Crie uma imagem predefinida de fábrica quando pretende

gravar um disco de arranque que contenha todo o sistema

operativo do seu computador, tal como quando o computador lhe

foi entregue de fábrica.

Se pretender ter um disco que lhe permita

procurar os conteúdos e instalar aplicações e controladores

seleccionados, crie uma cópia de segurança dos controladores e

aplicações — este disco não será de arranque.