Acer Aspire 3830G – страница 61

Инструкция к Ноутбуку Acer Aspire 3830G

35

Možnosti rozšírenia

Váš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.

Možnosti pripojenia

Pomocou portov je možné pripojit’ periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču.

Prečítajte si nasledovnú čast’ – nájdete tu pokyny ako pripojit’ k počítaču rôzne

externé zariadenia.

SlovenčinaSlovenčina

Fax/data modem (len pre určité modely)

Počítač má zabudovaný V.92 56 Kbps fax/data modem (len pre určité modely).

Pozor! Tento port modemu nie je kompatibilný s digitálnymi

telefónnymi linkami. Pripojenie tohto modemu k digitálnej

telefónnej linke môže modem poškodit’.

Ak chcete použit’ port modemu fax/data, spojte telefónnym káblom port modemu s

telefónnou zásuvkou.

Pozor! Skontrolujte, či je vami použitý kábel vhodný pre štát, v

ktorom sa nachádzate.

36

Zabudovaná funkcia siete

Zabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.

Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte siet’ový ethernet kábel k portu (RJ-45) na

počítači a ku konektoru siete alebo k hubu vašej siete.

Slovenčina

Spotrebný infračervený port (CIR) (len pre určité

modely)

Spotrebný infračervený port (CIR) sa používa na prijímanie signálov z diaľkového

ovládania alebo z iných zariadení s funkciou CIR.

37

Univerzálna sériová zbernica (USB)

Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB

periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.

SlovenčinaSlovenčina

Port IEEE 1394 (len pre určité modely)

Port IEEE 1394 umožňuje pripojit’ zariadenie kompatibilné s IEEE 1394, napríklad

videokameru alebo digitálny fotoaparát. Podrobnosti nájdete v dokumentácii k vašej

videokamere alebo digitálnemu fotoaparátu.

38

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely)

HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom

zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom

A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad

digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.

Na pripojenie špičkového zvukového alebo obrazového zariadenia použite na

počítači port HDMI. Realizácia pripojenia cez jediný kábel umožňuje úhľadné a

rýchle pripojenie.

Slovenčina

ExpressCard (len pre určité modely)

ExpressCard je novšia verzia karty PC Card. Je menšia a je vybavená rýchlejším

rozhraním, takže ďalej vylepšuje využiteľnost’ a možnosti rozšírenia vášho počítača.

Karty ExpressCard podporujú veľké množstvo rozširujúcich doplnkov, vrátane

adaptérov na pamät’ové karty flash, TV tunerov, pripojenia Bluetooth a adaptérov

IEEE 1394b. Karty ExpressCard podporujú aplikácie USB 2.0 a PCI Express.

Dôležité! Existujú dva rozličné typy: ExpressCard/54 a ExpressCard/

34 (54 mm a 34 mm), každý s rozdielnymi funkciami. Nie všetky sloty

ExpressCard podporujú obidva typy. vod na inštaláciu a používanie

karty a jej funkcie nájdete v príručke dodávanej s kartou.

39

Vkladanie karty ExpressCard

Vložte kartu do slotu a opatrne zatlačte, kým nedosadne na miesto.

EXPRESS CARD

SlovenčinaSlovenčina

Vyberanie karty ExpressCard

Pred vybratím karty ExpressCard:

1Ukončite aplikáciu, ktorá kartu používa.

2 Kliknite ľavým tlačidlom na ikonu Odobrat’ hardvér na paneli úloh a zastavte

operáciu s kartou.

3Zatlačte kartu opatrne do slotu a uvoľnite, aby karta vyskočila. Potom kartu zo

slotu vyberte.

Inštalácia pamäte (len pre určité modely)

Pamät’ inštalujte podľa tohto postupu:

1 Vypnite počítač, odpojte AC adaptér (ak je pripojený) a vyberte batériu.

Preklopte počítač tak, aby ste mali prístup k spodnej strane.

2 Odskrutkujte kryt pamäte, zdvihnite a vyberte ho.

40

3 (a) Vložte pamät’ový modul diagonálne do pätice a (b) zľahka ho zatlačte na

miesto tak, aby dosadol.

Slovenčina

4 Vrát’te spät’ kryt pamäte a zaistite ho skrutkou.

5 Dajte batériu na svoje miesto a znova pripojte AC adaptér.

6 Zapnite počítač.

Počítač automaticky zistí a prekonfiguruje celkovú veľkost’ pamäte. Konzultujte

prosím s kvalifikovaným technikom alebo kontaktujte vášho predajcu Acer.

41

Sledovanie televízie pomocou

aplikácie Windows Media Center

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Počítače obsahujúce Windows Media Center Edition alebo InstantOn Arcade je

možné používat’ na sledovanie televízie a otváranie video obsahu (prostredníctvom

SlovenčinaSlovenčina

audio/video pripojenia na externé zariadenie, ako napr. videokamera).

Zvoľte typ vstupu

Audio/video pripojenie môže byt’ digitálna DVB-T anténa (u vybraných modelov) alebo

PAL/SECAM alebo NTSC konektor. Bližšie informácie nájdete v príslušnej časti:

Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T

antény (digitálna televízia) (u vybraných modelov)

Digitálna televízia DVB-T je medzinárodným štandardom používaným na prenos

terestriálnych televíznych služieb v digitálnom formáte. Postupne nahrádza

analógové vysielanie v mnohých krajinách. Digitálnu anténu DVB-T môžete

využívat’ s aplikáciou Windows Media Center na sledovanie vysielania miestnej

digitálnej televízie DVB-T na svojom notebooku.

Pripojenie digitálnej antény

1 Zapojte anténny kábel do RF konektora počítača.

Notebook

RF

42

Poznámka: Anténny kábel neprekrúcajte ani neohýbajte. Predĺžením

kábla antény až o 20 cm zlepšíte kvalitu signálu.

Sledovanie televízie pomocou externej antény

alebo svorky kábla

Na sledovanie televízie na počítači môžete použit’ bežné televízne káble (pripojené

na externú anténu alebo svorku kábla).

Pripájanie anténnych káblov

Slovenčina

Pripojenie káblov:

1 Zapojte konektor antény do RF konektora počítača.

2Opačný koniec pripojte na televízny kábel. Ak je to potrebné, použite káblový

konvertor.

Dôležité! Pred pripojením kábla antény sa prosím uistite,

že používate správny systém káblov podľa vášho regiónu.

43

Utilita BIOS

Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u

počítača.

Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné

spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s

konfiguráciou.

Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte <F2> počas automatického testu POST, keď je

na obrazovke zobrazené logo prenosného počítača.

SlovenčinaSlovenčina

Zavádzacia sekvencia

Ak chcete nastavit’ v utilite BIOS zavádzaciu sekvenciu, spust’te utilitu BIOS a

vyberte z kategórií na obrazovke položku Boot.

Zapnutie obnovy z disku na disk

Ak chcete zapnút’ Obnovu z disku na disk (Obnova pevného disku), spust’te utilitu

BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Main. Vyhľadajte v spodnej časti

obrazovky D2D Recovery a použite klávesy <F5> a <F6> na nastavenie tejto

hodnoty na Enabled.

Heslo

Ak chcete nastavit’ heslo pri zavádzaní, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií

navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite

klávesy <F5> a <F6> na zapnutie tejto funkcie.

44

Používanie softvéru

Prehrávanie DVD filmov

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači

prehrávat’ DVD filmy.

1 Vysunutie DVD.

Slovenčina

Dôležité! Ak spúšt’ate DVD prehrávač prvýkrát, program vás vyzve

na zadanie kódu regiónu. DVD disky sú rozdelené do 6 regiónov.

Akonáhle je raz v DVD mechanike nastavený kód regiónu, bude

prehrávat’ len DVD disky tohto regiónu. Kód regiónu je možné

nastavit’ maximálne pät’krát (vrátane prvého zadania), potom ostane

posledné nastavenie kódu regiónu trvalé. Obnovením pevného disku

nebude počet zadaní kódu regiónu vymazaný. Informácie o kódoch

regiónu DVD filmov nájdete v nasledovnej tabuľke.

2 DVD film sa začne prehrávat’ automaticky o niekoľko sekúnd.

Kód regiónu Krajina alebo región

1 USA, Kanada

2 Európa, Stredný východ, Južná Afrika, Japonsko

3 Juhovýchodná Ázia, Tchaj-wan, Južná Kórea

4 Latinská Amerika, Austrália, Nový Zéland

5 Bývalé štáty ZSSR, čast’ Afriky, India

6 Čínska ľudová republika

Poznámka: Ak chcete zmenit’ kód regiónu, vložte do DVD mechaniky

DVD film iného regiónu. Ďalšie informácie nájdete v online

Pomocníkovi.

45

Často kladené otázky

Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’.

Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia.

Stlačil som tlačidlo Power, ale počítač sa nespustil.

Pozrite sa na kontrolku napájania:

Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné:

Ak je počítač napájaný z batérie, môže byt’ vybitá a nemožno ňou počítač

SlovenčinaSlovenčina

napájat’. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju.

Skontrolujte, či je AC adaptér pripojený správne k počítaču a k elektrickej

zásuvke.

Ak svieti, skontrolujte nasledovné:

Nie je v externej USB disketovej jednotke vložená iná než systémová

(spúšt’acia) disketa? Vyberte ju a nahraďte systémovým diskom a stlačte

<Ctrl> + <Alt> + <Del>, aby sa systém reštartoval.

Na obrazovke sa nič neobjavuje.

Systém riadenia napájania počítača automaticky vypol obrazovku, aby šetril

energiou. Pre obnovenie zobrazenia stlačte ľubovoľnú klávesu.

Ak stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to byt’ z troch príčin:

Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením <Fn> + <> zvýšte úroveň jasu.

Ako zobrazovacie zariadenie je nastavený externý monitor. Stlačte klávesovú

skratku <Fn> + <F5>, ktorou sa prepína obrazovka spät’ na počítač.

Ak svieti kontrolka režimu spánku, počítač je v režime spánku. Pre návrat

stlačte a uvoľnite tlačidlo Power.

Z počítača nevychádza žiadny zvuk.

Skontrolujte nasledovné:

Hlasitost’ môže byt’ stlmená. V systéme Windows skontrolujte ikonu ovládania

hlasitosti (reproduktor) na paneli úloh. Ak je preškrtnutá, kliknite na ikonu a

zrušte označenie voľby Stlmit’ všetko.

Úroveň hlasitosti môže byt’ príliš nízka. V systéme Windows skontrolujte ikonu

ovládania hlasitosti na paneli úloh. Hlasitost’ môžete nastavit’ aj pomocou

tlačidiel ovládania hlasitosti.

Interné reproduktory sa automaticky vypnú, ak pripojíte k portu výstupu zvuku

na počítači slúchadlá alebo externé reproduktory.

46

Chcem vysunút’ optickú mechaniku bez zapínania počítača.

Na optickej mechanike sa nachádza otvor na mechanické vysunutie. Jednoducho

vložte hrot pera alebo kancelársku sponu do otvoru, zatlačte a mechanika sa

vysunie.

Klávesnica nereaguje.

Skúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte

svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt’

poškodený.

Tlačiareň nefunguje.

Skontrolujte nasledovné:

Slovenčina

Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.

Skontrolujte, či je kábel tlačiarne poriadne pripojený do USB portu počítača a

príslušného portu na tlačiarni.

Chcem obnovit’ môj počítač do jeho pôvodného nastavenia bez CD

obnovy.

Poznámka: Ak je váš systém vo viacjazyčnej verzii, operačný systém

a jazyk, ktorý ste zvolili pri prvom zapnutí systému, bude jedinou

voľbou pre budúce operácie obnovenia.

Tento proces opravy vám pomôže uložit’ jednotku C: s obsahom pôvodného

softvéru, ktorý je nainštalovaný pri kúpe notebooku. Postupujte podľa týchto krokov

za účelom obnovy vašej jednotky C:. (Vaša jednotka C: bude preformátovaná a

všetky dáta budú vymazané.) Pred použitím tejto voľby je dôležité zálohovat’ všetky

dátové súbory.

Pred vykonaním operácie obnovenia prosím skontrolujte nastavenie BIOS-u.

1Skontrolujte, či je Acer disk-to-disk recovery zapnuté alebo nie.

2Skontrolujte, či je nastavenie D2D Recovery v Main Enabled.

3Ukončite utilitu BIOS a uložte zmeny. Systém bude reštartovaný.

Poznámka: Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte <F2> počas POST.

47

Ako spustit’ proces obnovenia:

1 Reštartujte systém.

2Počas zobrazovania loga Acer stlačte súčasne <Alt> + <F10>, čím spustíte

proces obnovy.

3 Na obrazovke budú pokyny na vykonanie obnovy systému.

Dôležité! Táto funkcia obsadí na vašom pevnom disku 15 GB v

skrytom oddieli.

SlovenčinaSlovenčina

Vyžiadanie služby

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW)

Váš počítač je krytý Medzinárodnou zárukou cestovateľa (ITW), ktorá vám poskytuje

bezpečnost’ a pokoj pri cestovaní. Naša celosvetová siet’ servisných stredísk vám

podá pomocnú ruku.

S počítačom je dodávaný pas ITW. Tento pas obsahuje všetko, čo potrebujete

vediet’ o programe ITW. V praktickej príručke je zoznam dostupných autorizovaných

servisných stredísk. Starostlivo si pas prečítajte.

Vždy majte váš pas ITW pri sebe, obzvlášt’ ak cestujete. Získate tak výhody v našich

strediskách podpory. Do vrecka na prednom obale pasu ITW vložte doklad o

zakúpení počítača.

Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer,

môžete kontaktovat’ naše zastúpenia po celom svete. Navštívte stránku

www.acer.com.

Predtým než nám zavoláte

Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte

prosím pri svojom počítači. S vašou pomocou môžeme redukovat’ čas potrebný na

riešenie a volanie vám poskytne efektívnejšie vyriešenie vášho problému. Ak sa

objavia na vašom počítači správy o chybách alebo zvukové výstražné signály,

zapíšte si ich v takom poradí ako sa objavili na obrazovke (alebo počet a sekvenciu

v prípade zvukových signálov).

Budete musiet’ poskytnút’ nasledovné informácie:

Meno:

Adresa:

Telefónne číslo:

Prístroj a typ:

Sériové číslo:

Dátum zakúpenia:

48

Riešenie problémov

V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa

vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného

technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača.

Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte vášho predajcu alebo

autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.

Tipy na riešenie problémov

Tento prenosný počítač je vybavený rozšíreným systémom, ktorý zobrazuje chybové

hlásenia, aby vám pomohol riešit’ problémy.

Ak sa objaví systémové hlásenie so správou o chybe alebo sa objaví náznak chyby,

Slovenčina

pozrite nižšie uvedené "Hlásenia o chybách". Ak problém nemožno vyriešit’,

kontaktujte svojho predajcu. Pozrite "Vyžiadanie služby" na strane 47.

Hlásenia o chybách

Všimnite si, že ak sa objaví správa o chybe, obsahuje aj akcie na jej opravu.

V nasledovnej tabuľke nájdete zoznam správ o chybách v abecednom poradí a

odporúčané postupy.

Hlásenia o chybách Akcia opravy

CMOS Battery Bad Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

stredisko.

CMOS Checksum Error Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

stredisko.

Disk boot failure Vložte systémový (zavádzací) disk, potom reštartujte stlačením

klávesu <Enter>.

Equipment configuration

Stlačte <F2> (počas POST) pre vstup do utility BIOS a potom

error

reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS.

Hard disk 0 error Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

stredisko.

Hard disk 0 extended type

Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

error

stredisko.

I/O parity error Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

stredisko.

Keyboard error or no

Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

keyboard connected

stredisko.

Keyboard interface error Kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné

stredisko.

Memory size mismatch Stlačte <F2> (počas POST) pre vstup do utility BIOS a potom

reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS.

Ak problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, kontaktujte prosím svojho

predajcu alebo autorizované servisné stredisko.

49

Predpisy a poznámky o bezpečnosti

Prehlásenie FCC

Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v

súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred

škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a

môže vyžarovat’ energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a

používané v súlade s inštrukciami, môže spôsobit’ škodlivé rušenie

SlovenčinaSlovenčina

rádiokomunikácií.

V žiadnom prípade však nemožno zaručit’, že rušenie sa v nejakých konkrétnych

situáciách nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobí neželané rušenie rozhlasového

alebo televízneho príjmu, čo možno zistit’ zapnutím a vypnutím zariadenia, mal by

sa užívateľ pokúsit’ odstránit’ rušenie jedným alebo viacerými nasledovnými

opatreniami:

Zmeňte orientáciu alebo polohu prijímacej antény.

Zväčšite vzdialenost’ medzi zariadením a prijímačom.

Pripojte zariadenie do inej elektrickej zásuvky než je tá, do ktorej je zapojený

prijímač.

Konzultujte problém s predajcom alebo skúseným technikom pre oblast’

rozhlasu/televízie.

Poznámka: Tienené káble

Všetky prepojenia s inými počítačovými zariadeniami musia byt’ vykonané pomocou

tienených káblov v súlade so smernicami FCC.

Poznámka: Periférne zariadenia

K tomuto zariadeniu môžu byt’ pripojené len certifikované periférie (vstupné/

výstupné zariadenia, terminály, tlačiarne, atď.), ktoré spĺňajú limity triedy B.

Pri používaní periférií bez certifikátu je pravdepodobný výskyt škodlivého rušenia

rozhlasového a televízneho príjmu.

Upozornenie

Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia

užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento

počítač.

50

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely)

TBR 21

Toto zariadenie bolo schválené v súlade s rozhodnutím rady [Council Decision 98/

482/EC - "TBR 21"] pre pripojenie jedného terminálu do verejnej komutovanej siete

(Public Switched Telephone Network -PSTN). Vzhľadom k rozdielom medzi

jednotlivými siet’ami PSTN v jednotlivých krajinách však samotný certifikát nie je

zárukou úspešného fungovania vo všetkých koncových bodoch PSTN. V prípade

problémov najprv kontaktujte dodávateľa vášho zariadenia. Ďalšie informácie o

krajinách, ktorých sa to týka, nájdete v časti "Predpisy a poznámky o bezpečnosti"

na strane 49.

Slovenčina

Prehlásenie o LCD pixel

LCD jednotka je vyrobená veľmi presnou technológiou. Napriek tomu môžu občas

niektoré body zlyhat’ a zobrazit’ sa ako čierne alebo červené bodky. Nemá to vplyv

na zaznamenávaný obraz a neznamená to závadu.

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu

Poznámka: Nižšie uvedená regulačná informácia sa týka len modelov

vybavených technológiou bezdrôtovej LAN a/alebo Bluetooth.

Všeobecné

V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovanej služby je toto zariadenie

určené len na vnútorné použitie.

Tento výrobok spĺňa štandardy rádiových frekvencií a ich bezpečnost’ pre krajiny

alebo regióny, v ktorých bol schválený na bezdrôtové používanie. V závislosti na

konfigurácii môže alebo nemusí obsahovat’ zariadenia s bezdrôtovou rádiovou

technológiou (ako sú moduly bezdrôtovej LAN siete a/alebo Bluetooth).

Nižšie uvedené informácie sú určené výrobkom s takýmito zariadeniami.

Prehlásenie o zhode pre európske krajiny

Spoločnost’ Acer týmto prehlasuje, že tento prenosný počítač spĺňa základné

požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC.

51

Zoznam krajín

Členské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko,

Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko,

Fínsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Poľsko, Maďarsko,

Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Cyprus, Malta, Bulharsko

a Rumunsko. Používanie je povolené v krajinách Európskej únie a v Nórsku,

Švajčiarsku, na Islande a v Lichtenštajnsku. Toto zariadenie musí byt’ používané

v súlade so smernicami a obmedzeniami platnými v krajine, kde sa používa.

Ak chcete získat’ ďalšie informácie, kontaktujte prosím miestne zastúpenie v krajine,

kde sa výrobok používa. Najnovší zoznam krajín nájdete na webovej stránke

SlovenčinaSlovenčina

ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.

Bezpečnostné požiadavky FCC RF

Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty

Bluetooth je výrazne nižší než sú limity rádiových frekvencií FCC. Napriek tomu by

mal byt’ prenosný počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s

ľudským telom počas bežnej prevádzky:

1 Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových

frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje

užívateľská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.

Pozor: V súlade požiadavkami na vystavenie rádiovým frekvenciám

podľa FCC musí byt’ udržiavaná vzdialenost’ osôb a antény

integrovanej karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card

zabudovanej v oblasti obrazovky najmenej 20 cm (8 palcov).

52

Poznámka: Wireless Mini PCI adaptér obsahuje funkciu výberového

príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií

z oboch antén súčasne. Jedna z antén je zvolená automaticky alebo

manuálne (užívateľom) kvôli zaisteniu dobrej kvality rádiovej

komunikácie.

2 Toto zariadenie je určené na používanie vo vnútri, pretože je prevádzkované vo

frekvenčnom rozsahu 5,15 až 5,25 GHz. FCC vyžaduje, aby bol tento výrobok

používaný vo vnútornom prostredí pre frekvenčný rozsah 5,15 až 5,25 GHz za

účelom redukcie možného neželaného rušenia so systémami Mobile Satellite.

3 Ako primárni používatelia pásiem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz sú

stanovené radary vysokého výkonu. Tieto radarové stanice môžu spôsobit’

Slovenčina

rušenie a/alebo poškodenie tohto zariadenia.

4 Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’

neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou

anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.

Kanada - Licencia vybraných zariadení s

nízkym napätím (RSS-210)

Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102)

Prenosné počítače sú vybavené integrovanými anténami, ktoré vyžarujú polia

rádiových frekvencií neprekračujúce Kanadské zdravotné limity pre všeobecnú

populáciu; pozrite Safety Code 6, na webovej stránke Zdravie Kanady na

www.hc-sc.gc.ca/rpb.

53

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

SlovenčinaSlovenčina

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II