Acer ASPIRE 8951G – страница 84
Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 8951G
39
Televīzijas baudīšana ar Windows Media Center
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.
Latviski
Datorus, kas iekļauj Windows Media Center Edition vai InstantOn Arcade, var
izmantot, lai skatītos televīziju un piekļūtu video saturam (caur audio/video
savienojumu pie ārējās ierīces, tādas kā, video kamera).
Izvēlieties ievades veidu
Audio/video savienojums var būt vai nu DVB-T digitālā antena (atsevišķiem
modeļiem), vai nu PAL/SECAM, vai NTSC savienotājs. Lūdzu, skatiet attiecīgo
nodaļu:
Televīzijas skatīšanās, izmantojot papildu
DVB-T (digitālā televīzija) antenu (atsevišķiem
modeļiem)
DVB-T digitālā televīzija ir starptautisks standarts, kas tiek lietots, lai pārraidītu
zemes televīzijas pakalpojumus digitālā formātā. Daudzās valstīs tā pamazām
nomaina analogo translāciju. DVB-T digitālo antenu var izmantot ar Windows Media
Center, lai skatītos vietējo DVB-T digitālās televīzijas translāciju savā piezīmjdatorā.
Lai pievienotu digitālo antenu
1 Iespraudiet antenas vadu datora RF ieejas ligzdā.
Notebook
RF
40
Piezīme: Nevijiet un nelokiet antenas vadu. Izvelciet antenas kabeli
līdz 20 cm, lai uzlabotu signāla kvalitāti.
Televīzijas skatīšanās ar ārējo antenu vai
kabeļa ligzdu
Latviski
Jūs varat izmantot standarta televīzijas kabeļus (pievienotus ārējai antenai vai
kabeļa ligzdai), lai skatītos televīziju datorā.
Antenas vadu pievienošana
Lai pievienotu vadus:
1 Iespraudiet antenas savienotāju datora RF ieejas ligzdā.
2 Otru galu pievienojiet televīzijas kabelim, ja nepieciešams, izmantojot kabeļa
pārveidotāju.
Svarīgi! Pirms mēģināt pievienot antenas vadu, lūdzu, pārliecinieties,
vai lietojat savam reģionam atbilstošu kabeļu sistēmu.
41
BIOS utilīta
BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu
datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS).
Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams
Latviski
palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž.
Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā, kamēr ir redzams
piezīmjdatora logotips, nospiediet taustiņu <F2>.
Sāknēšanas secība
Lai BIOS utilītā iestatītu sāknēšanas secību, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no
ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Boot.
Atkopšanas no diska uz disku iespējošana
Lai iespējotu atkopšanu no diska uz disku (cietā diska atkopšanu), aktivizējiet BIOS
utilītu un tad no ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Main. Ekrāna
apakšā atrodiet opciju D2D Recovery un izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai
iestatītu vērtību Enabled.
Parole
Lai iestatītu sāknēšanas paroli, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no ekrāna augšpusē
izvēlētajām kategorijām izvēlieties Security. Atrodiet Password on boot: un
izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai iespējotu šo līdzekli.
42
Programmatūras lietošana
DVD filmu atskaņošana
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.
Latviski
Ja optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorā var atskaņot
DVD filmas.
1 Izstumt DVD.
Svarīgi! Pirmo reizi palaižot DVD atskaņošanas programmu, tā
pieprasa ievadīt reģiona kodu. DVD diski tiek iedalīti 6 reģionos.
Kad DVD diskdzinim ir iestatīts reģiona kods, tas atskaņos tikai šim
reģionam paredzētos DVD diskus. Reģiona kodu var iestatīt piecas
reizes (ieskaitot pirmo reizi); pēc tam paliks spēkā pēdējais iestatītais
reģiona kods. Pēc cietā diska atkopšanas netiek atiestatīts reģiona
koda iestatīšanas reižu skaits. Informāciju par DVD filmu reģionu
kodiem skatiet nākamajā tabulā.
2 DVD filma tiks automātiski atskaņota pēc dažām sekundēm.
Reģiona kods Valsts vai reģions
1 ASV, Kanāda
2 Eiropa, Tuvie Austrumi, Dienvidāfrika, Japāna
3 Dienvidaustrumāzija, Taivāna, Dienvidkoreja
4 Latīņamerika, Austrālija, Jaunzēlande
5Bijusī PSRS, atsevišķas Āfrikas daļas, Indija
6 Ķīnas Tautas Republika
Piezīme: Lai mainītu reģiona kodu, ievietojiet DVD diskdzinī DVD
filmu, kurai ir cits reģions. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet tiešsaistes
palīdzībā.
43
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā.
Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums.
Latviski
Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas.
Apskatiet barošanas indikatoru:
• Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto:
• Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems
uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu. Pievienojiet
maiņstrāvas adapteru, lai atkārtoti uzlādētu akumulatoru.
• Gādājiet, lai maiņstrāvas adapters būtu pienācīgi pievienots datoram un
strāvas kontaktligzdai.
• Ja tas deg, pārbaudiet tālākminēto:
• Vai ārējā USB diskešu dzinī nav ievietots nesāknējams (bez sistēmas)
disks? Izņemiet to vai aizstājiet ar sistēmas disku un nospiediet <Ctrl> +
<Alt> + <Del>, lai pārstartētu sistēmu.
Ekrānā nekas nav redzams.
Datora barošanas pārvaldības sistēma automātiski izslēdz ekrāna gaismu, lai
taupītu enerģiju. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai atkal ieslēgtu displeju.
Ja, nospiežot taustiņu, displejs neieslēdzas, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi:
• Iespējams, ir pārāk zems spilgtuma līmenis. Nospiediet <Fn> + < >
(palielināt), lai noregulētu spilgtuma līmeni.
• Iespējams, ka ārējais monitors iestatīts kā displeja ierīce. Nospiediet displeja
pārslēgšanas ātro taustiņu <Fn> + <F5>, lai atkal iestatītu datora displeju.
• Ja deg miega režīma indikators, dators atrodas miega režīmā. Nospiediet un
atlaidiet barošanas pogu, lai atsāktu darbu.
No datora nav dzirdama audio.
Pārbaudiet tālākminēto:
• Iespējams, ir izslēgta skaņa. Windows uzdevumjoslā apskatiet skaļuma
vadības (skaļruņa) ikonu. Ja tas ir izsvītrots, uzklikšķiniet ikonai un atceliet
izvēli Izslēgt skaņu visiem.
• Iespējams, ir pārāk zems skaļuma līmenis. Windows uzdevumjoslā apskatiet
skaļuma vadības ikonu. Skaļuma regulēšanai var izmantot arī skaļuma vadības
pogas.
• Ja datora līnijas izejas portam ir pievienotas mikrofonaustiņas, austiņas vai
ārējie skaļruņi, tad iekšējie skaļruņi tiek automātiski izslēgti.
44
Vēlos izņemt optiskā diskdziņa paliktni, neieslēdzot barošanu.
Optiskajam diskdzinim ir mehānisks diska izņemšanas caurums. Vienkārši ievietojiet
caurumā pildspalvu vai papīra saspraudi un piespiediet, lai izstumtu paliktni.
Nereaģē tastatūra.
Mēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar
izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, jo pastāv iespēja, ka ir vaļīgs iekšējās
Latviski
tastatūras vads.
Nedarbojas printeris.
Pārbaudiet tālākminēto:
• Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots strāvas kontaktligzdai un vai tas ir
ieslēgts.
• Pārliecinieties, ka printera kabelis pareizi savieno USB pieslēgvietu ar attiecīgo
printera pieslēgvietu.
Vēlos atjaunot datora sākotnējos iestatījumus, izmantojot
atkopšanas kompaktdiskus.
Piezīme: Ja lietojat daudzvalodu sistēmas versiju, tad
operētājsistēma un valoda, ko izvēlēsieties, pirmoreiz ieslēdzot
sistēmu, būs vienīgais piedāvātais izvēles variants turpmākajām
atkopšanas darbībām.
Šis atkopšanas process ļauj jums atjaunot C: disku ar oriģinālo programmatūras
saturu, kas ir instalēts, pērkot piezīmjdatoru. Lai atjaunotu savu C: disku, izpildiet
turpmāk norādītās darbības. (Jūsu C: disks tiks pārformatēts, un visi dati tiks dzēsti.)
Ir svarīgi pirms šīs opcijas izmantošanas dublēt visus datu failus.
Pirms atjaunošanas operācijas, lūdzu, pārbaudiet BIOS iestatījumus.
1Pārbaudiet, vai ir iespējota opcija Acer disk-to-disk recovery (Acer atkopšana
no diska uz disku).
2Pārbaudiet, vai iestatījumam D2D Recovery sadaļā Main izvēlēta vērtība
Enabled.
3 Izejiet no BIOS utilītas, saglabājot izmaiņas. Sistēma tiks atsāknēta.
Piezīme: Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā
nospiediet taustiņu <F2>.
45
Lai sāktu atkopšanas procesu:
1Pārstartējiet sistēmu.
2Kamēr ir redzams Acer logotips, nospiediet vienlaikus taustiņus <Alt> + <F10>,
lai aktivizētu atkopšanas procesu.
3 Lai veiktu sistēmas atkopšanu, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Latviski
Svarīgi! Šis līdzeklis aizņem 15 GB diskatmiņas slēptā jūsu cietā
diska nodalījumā
Servisa pieprasīšana
Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW)
Jūsu datoram ir nodrošināta Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW), kas sniedz jums
drošību un miera sajūtu, ceļojot. Mūsu vispasaules servisa centru tīkls palīdzēs jums
problēmu gadījumā.
Datora komplektācijā ir iekļauta ITW pase. Šī pase ietver visu nepieciešamo
informāciju par ITW programmu. Šajā parocīgajā grāmatiņā sniegts pieejamo,
pilnvaroto servisa centru saraksts. Rūpīgi iepazīstieties ar šo pasi.
Lai saņemtu palīdzību mūsu atbalsta centros, vienmēr glabājiet ITW pasi pa rokai,
īpaši, ja ceļojat. Ielieciet pirkuma apliecinājumu atlokā ITW pases priekšējā vāka
iekšpusē.
Ja valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat
sazin
āties ar mūsu birojiem citās pasaules valstīs. Lūdzu, apmeklējiet
www.acer.com.
Pirms zvanāt
Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet
tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam
samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk. Ja jūsu dators rāda
kļūdu ziņojumus vai ja atskan pīkstieni, pierakstiet tos tādā veidā, kā tie redzami
ekrānā (vai arī pīkstienu gadījumā to skaitu un secību).
Jāsniedz šāda informācija:
Vārds un uzvārds:
Adrese:
Tālruņa numurs:
Datora un tā modeļa tips:
Sērijas numurs:
Pirkuma datums:
46
Problēmu novēršana
Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas
gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas, izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku
problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru.Nemēģiniet atvērt datoru pats;
sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību.
Latviski
Padomi problēmu novēršanai
Šis piezīmjdators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu
atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.
Ja sistēma uzrāda kļūdas ziņojumu vai konstatējat kļūdas simptomu, skatiet sadaļu
„Kļūdu ziņojumi” turpmāk tekstā. Ja problēmu nevar atrisināt, sazinieties ar
izplatītāju. Skatiet nodaļu "Servisa pieprasīšana" 45 lpp.
Kļūdu ziņojumi
Ja saņemat kļūdas ziņojumu, pierakstiet to un veiciet problēmas novēršanai
nepieciešamās darbības. Šajā tabulā alfabētiskā secībā ir norādīti kļūdu ziņojumi
kopā ar ieteicamajām darbībām.
Kļūdu ziņojumi Veicamā darbība, lai novērstu problēmu
CMOS battery bad Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
CMOS checksum error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Disk boot failure Ievietojiet sistēmas (sāknējamu) disku, tad nospiediet <Enter>,
lai atsāknētu.
Equipment configuration
Nospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet
error
Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistēmu.
Hard disk 0 error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Hard disk 0 extended
Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
type error
I/O parity error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Keyboard error or no
Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
keyboard connected
Keyboard interface error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Memory size mismatch Nospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet
Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistēmu.
Ja pēc problēmu novēršanas pasākumiem problēma joprojām rodas, lūdzu, sazinieties ar
izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai iegūtu palīdzību.
47
Reglamentējoši noteikumi un
drošības paziņojumi
Latviski
FCC ziņojums
Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B
klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi
nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās.
Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi
uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru
traucējumus.
Taču nav garantijas, ka katrā atsevišķā ierīces uzstādīšanas gadījumā nebūs
traucējumu. Ja šī ierīce izraisa traucējumus radio vai televīzijas raidīšanai, kurus var
noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājs tiek aicināts novērst traucējumus, veicot
vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
• Pagrieziet citā virzienā vai novietojiet citur uztvērēja antenu.
• Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
• Pievienojiet ierīci kontaktligzdai elektriskajā ķēdē, kurai nav pievienots
uztvērējs.
• Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio vai
televīzijas tehnisko speciālistu.
Paziņojums: Ekranizēti kabeļi
Visiem savienojumiem ar citām skaitļošanas ierīcēm jāizmanto ekranizēti kabeļi, lai
nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem.
Paziņojums: Papildierīces
Šim aprīkojumam var pievienot tikai sertificētas papildierīces (ievadizvades ierīces,
termināļi, printeri utt.), kas atbilst B klases ierobežojumiem. Nesertificētu papildierīču
pievienošana, visticamāk, izraisīs radio un TV uztveršanas traucējumus.
Uzmanību
Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var
tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003.
48
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Atbilst Krievijas sertificēšanas noteikumiem
Latviski
Modema paziņojumi (tikai noteiktiem modeļiem)
Paziņojums lietotājiem ASV
Šis aprīkojums atbilst FCC noteikumu 68. daļai. Uz modema ir uzlīme, kas papildus
citai informācijai satur aprīkojuma FCC reģistrācijas numuru un zvanītāja slodzes
skaitli (REN). Ja tā tiek pieprasīta, jums šī informācija jāsniedz savam
telekomunikāciju pakalpojumu operatoram.
Ja jūsu tālruņa aparatūra izraisa tālruņu tīkla traucējumus, telekomunikāciju
pakalpojumu operators var īslaicīgi pārtraukt pakalpojumu sniegšanu jums. Ja tas
būs iespējams, operators iepriekš par to jūs brīdinās. Taču, ja iepriekšēja
brīdināšana nav iespējama, jūs saņemsiet paziņojumu, kad tas būs iespējams.
Jūs informēs arī par jūsu ties
ībām iesniegt sūdzību FCC.
Jūsu telekomunikāciju pakalpojumu operators var veikt izmaiņas savām iekārtām,
aprīkojumam, procesiem un procedūrām, kas var ietekmēt jūsu aparatūras pareizu
funkcionēšanu. Ja šādas izmaiņas tiks veiktas, jums iepriekš par to paziņos, lai
nodrošinātu iespēju uzturēt tālruņa pakalpojumus bez pārtraukumiem.
Ja šī iekārta nedarbojas pareizi, atvienojiet iekārtu no tālruņa līnijas, lai noteiktu, vai
tā ir problēmas cēlonis. Ja problēmu izraisa aprīkojums, pārtrauciet ekspluatāciju un
sazinieties ar izstrādājuma izplatītāju vai pārdevēju.
Uzmanību: Lai samazinātu ugunsgrēka risku, lietojiet tikai AWG
standartam Nr. 26, lielākam UL standartam atbilstošu vai CSA
sertificētu sakaru līnijas vadu.
49
TBR 21
Šī iekārta ir apstiprināta [Padomes Lēmumu 98/482/EK – „TBR 21”] par vienoto gala
iekārtu pieslēgumu publiskajam komutācijas telefonu tīklam (PSTN). Tomēr sakarā
ar to, ka dažādās valstīs starp atsevišķiem PSTN pastāv atšķirības, apstiprinājums
pats par sevi nedod absolūtu garantiju tās sekmīgai darbībai katrā no PSTN tīkla
Latviski
pieslēgumpunktiem. Problēmu gadījumā vispirms sazinieties ar iekārtu piegādātāju.
Lai iegūtu plašāku informāciju par valstīm, uz kurām tas attiecas, lūdzu, skatiet
“Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi” 47 lpp.
Paziņojums lietotājiem Austrālijā
Drošības apsvērumu dēļ pievienojiet tikai mikrofonaustiņas ar telekomunikāciju
ierīču atbilstības uzlīmi. Tas attiecas arī uz klienta aprīkojumu, kas iepriekš marķēts
kā atļauts vai sertificēts.
Paziņojums lietotājiem Jaunzēlandē
1 Pievienošanas atļaujas (Telepermit) piešķiršana noteiktam termināļu
aprīkojuma elementam norāda tikai to, ka Telecom apstiprina, ka elements
atbilst minimālajiem nosacījumiem, lai to pieslēgtu Telecom tīklam. Atļauja
nenorāda uz produkta apstiprinājumu no Telecom puses, kā arī nesniedz
nekāda veida garantijas. Bez tam, atļauja negarantē, ka noteikts elements
visādā ziņā darbosies pareizi ar cita ražotāja vai modeļa iekārtu, kurai piešķirta
pievienošanas atļauja, kā arī neliecina, ka produkts ir saderīgs ar visiem
Telec om tīkla pakalpojumiem.
2Šī aparatūra nevar pie visiem lietošanas apstākļiem pareizi darboties
maksimālajos ātrumos, kādiem tā ir izstrādāta. Telecom neuzņemas nekādu
atbildību par grūtībām, kas var rasties š
ādos gadījumos.
3 Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilstību Telecom
pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma
(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Saistītais aprīkojums jāiestata, lai tas darbotos
turpmāk norādītajās robežās, nodrošinot atbilstību Telecom specifikācijām:
a Manuāli aktivizējot atsevišķu zvanu, 30 minūšu laikā nedrīkst veikt vairāk
nekā 10 zvanu mēģinājumus uz vienu numuru,
b Starp viena mēģinājuma beigām un nākamā zvana mēģinājuma sākumu
ierīcei jāatvieno līnija uz laiku, ne mazāku par 30 sekundēm.
4 Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilst
ību Telecom
pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma
(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Lai nodrošinātu darbību atbilstoši Telecom
specifikācijām, saistītā aparatūra jāiestata tā, lai veicot automātisku zvanīšanu
uz citu numuru, intervāls starp viena zvana mēģinājuma beigām un otra zvana
mēģinājuma sākumu nebūtu mazāks par 5 sekundēm.
5Šo ierīci nedrīkst iestatīt, lai tā automātiski zvanītu Telecom avārijas
dienestam 111.
50
6Šai ierīcei ir impulsu numura sastādīšanas režīms, bet Telecom standarts ir
DTMF toņu numura sastādīšana. Nav garantijas, ka Telecom līnijas vienmēr
atbalstīs impulsu numuru sastādīšanas režīmu.
7 Impulsu numura sastādīšanas režīma izmantošana, kad šī ierīce ir pieslēgta
līnijai kopā ar citu ierīci, var radīt zvana tinkšķēšanu vai troksni, tādējādi izraisot
nepareizu atbildes stāvokli. Ja rodas šādas problēmas, lietotājam NAV
jāsazinās ar Telecom avārijas dienestu.
8Iespējams, ka šī ierīce nenodrošinās efektīvu zvana nodošanu citai ierīcei, kas
Latviski
pieslēgta tai pašai līnijai.
9 Elektroapgādes traucējumu gadījumā
pastāv iespēja, ka šī ierīce nedarbosies.
Lūdzu gādājiet, lai ārkārtas lietošanai būtu pieejams atsevišķs tālrunis, kam
barošanu nenodrošina vietējā energosistēma.
Paziņojums par šķidro kristālu displeja
pikseļiem
Šķidro kristālu displejs tiek ražots, izmantojot augstas precizitātes ražošanas
tehnoloģijas. Neraugoties uz to, var gadīties pikseļu kļūmes vai pikseļi var tikt attēloti
kā melni vai sarkani punktiņi. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par
nepareizu darbību.
Normatīvā informācija par radioierīci
Piezīme: Turpmāk sniegtā normatīvā informācija paredzēta tikai
modeļiem ar bezvadu LAN un/vai Bluetooth.
Vispārīga informācija
Lai novērstu licencētā pakalpojuma radiosakaru traucējumus, šī ierīce paredzēta
lietošanai telpās.
Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos,
kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim
izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth
moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem,
kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.
Atbilstības deklarācija ES valstīm
Ar šo kompānija Acer deklarē, ka šī piezīmjdatoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EK
fundamentālajām prasībām un citiem spēkā esošiem noteikumiem.
51
Valstu saraksts, kurās ir spēkā šie noteikumi
ES dalībvalstis, sākot ar 2009. gada jūliju: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija,
Francija, Īrija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija,
Zviedrija, Apvienotā Karaliste, Igaunija, Latvija, Lietuva, Polija, Ungārija, Čehija,
Slovākija, Slovēnija, Kipra, Malta, Bulgārija un Rumānija. Lietošana ir atļauta
Latviski
Eiropas Savienības valstīs, kā arī Norvēģijā, Šveicē, Islandē un Lihtenšteinā.
Šī iekārta jālieto, stingri ievērojot noteikumus un ierobežojumus valstī, kurā tā tiek
lietota. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar vietējo biroju valstī, kur
iekārta tiek lietota. Lūdzu, skatiet ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm, lai
redzētu jaunāko valstu sarakstu.
FCC radiofrekvenču drošības prasība
Bezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami
zemāka par FCC noteiktajiem radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem.
Neraugoties uz to, šīs sērijas piezīmjdatori jāizmanto, ierīces normālas
funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja kontaktu:
1Lietotājiem tiek prasīts ievērot bezvadu papildierīču radiofrekvenču lietošanas
drošības instrukcijas, kas atrodamas katras RF papildierīces lietotāja
rokasgrāmatā.
Uzmanību: Lai nodrošinātu atbilstību FCC radiofrekvenču drošības
prasībām, starp integrētās, ekrāna daļā iebūvētās bezvadu LAN Mini
PCI kartes antenu un tuvumā esošām personām jāievēro vismaz
20 cm (8 collu) attālums.
Piezīme: Bezvadu Mini PCI adapteram ir pārraides daudzveidības
funkcija. Funkcija neizstaro radiofrekvences vienlaikus no abām
antenām. Vienu no antenām automātiski vai manuāli izvēlas lietotājs,
lai nodrošinātu labus radiosakarus.
52
2Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās, jo tā darbojas frekvenču diapazonā
no 5,15 līdz 5,25 GHz. FCC pieprasa šo izstrādājumu izmantot telpās,
frekvenču diapazonā no 5,15 līdz 5,25 GHz, lai samazinātu kaitīgu traucējumu
iespējamību apvienotā kanāla mobilajās satelītu sistēmās.
3 Lielas jaudas radars ir izvietots kā galvenais lietotājs 5,25 to 5,35 GHz un 5,65
līdz 5,85 GHz frekvenču joslās. Šīs radiolokācijas stacijas var izraisīt
traucējumus un/vai sabojāt šo ierīci.
4 Nepareiza uzstādīšana vai nesankcionēta lietošana var izraisīt kaitīgus
Latviski
radiosakaru traucējumus. Tāpat, pārveidojot iekšējo antenu, tiks anulēta FCC
sertifikācija un jūsu garantija.
Kanāda — Mazjaudas radiosakaru ierīces,
kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210)
Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102)
Piezīmjdatora sērija darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala
radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem;
ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0°
Design screen illuminance • Illuminance level:
[250 + (250cos
α)] lx where α = 85°
• Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
• Ordinary LCD: Class I
(positive and negative polarity)
• Protective LCD: Class III
Image polarity Both
Reference white:
• Yn
Pre-setting of luminance and
• u'n
color temperature @ 6500K
• v'n
(tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Aspire serijų
Bendroji naudojimosi instrukcija
© 2011 Visos teisės saugomos.
Aspire serijų, bendroji naudojimosi instrukcija
Originalus leidimas: 02/2011
Modelio numeris: _______________________________
Serijos numeris: ________________________________
Pirkimo data: __________________________________
Pirkimo vieta: __________________________________
iii
Informacija apie saugumą ir komfortą
Saugos instrukcijos
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje.
Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto.
Produkto išjungimas prieš valymą
Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar
aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.
ĮSPĖJIMAS produktą įjungiant ir išjungiant
Laikykitės toliau pateikiamų nurodymų įjungiant ir išjungiant maitinimą į srovės
tiekimo įrenginį:
Įdėkite maitinimo elementą prieš įjungiant elektros laidą į AC rozetę.
Išjunkite elektros laidą prieš išimant elektros tiekimo elementą iš kompiuterio.
Jeigu sistema maitinama keliais maitinimo šaltiniais, atjunkite srovę iš sistemos
ištraukdami visus laidus ir maitinimo šaltinių.
ĮSPĖJIMAS dėl prieinamumo
Patikrinkite, ar maitinimo lizdas, į kurį jungiamas maitinimo laidas, yra lengvai
pasiekiama ir yra kiek galima įmanoma įrenginio. Jeigu jums reikia atjungti įrenginio
maitinimą, nepamirškite ištraukti įrenginio laido iš elektros lizdo.
ATSARGIAI su kortelių pakaitalais (tik tam tikriems modeliams)
Jūsų kompiuteris yra pristatomas su kortelių pakaitalais, įdėtais į kortelių vietas.
Kortelių pakaitalai saugo kortelių vietas nuo dulkių, metalinių daiktų arba kitų dalelių.
Neišmeskite jų – šių pakaitalų prireiks kai nenaudosite kortelių.
ATSARIAI dėl klausymo
Norėdami apsaugoti savo klausą, vadovaukitės šiomis instrukcijomis.
• Garsinkite palaipsniui, tol kol galite girdėti aiškiai ir patogiai.
• Nedinkite garsumo lygio, kai ausys jau priprato.
• Neklausykite muzikos labai garsiai ilgą laiką.
• Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos.
• Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalbančių šalia.
Įspėjimai
• Nenaudokite šio produkto netoli vandens.
• Nedėkite šio produkto ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei produktas
nukristų, jis gali būti rimtai apgadintas.
iv
•
Plyšiai ir angos yra skirti ventiliacijai tam, kad būtų užtikrintas patikimas šio
produkto veikimas ir jis būtų apsaugotas nuo perkaitimo. Šių angų negalima
užkimšti ar uždengti. Šių angų negalima uždengti dedant produktą ant lovos,
sofos, užtiesalo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto niekada negalima statyti
šalia radiatoriaus ar kito šildymo prietaiso ar uždaroje vietoje, kur nėra
pakankamos ventiliacijos.
• Niekada nekiškite jokių objektų į šį produktą per plyšius ir angas, kadangi jie
gali prisiliesti prie pavojingų įtampos taškų ar sujungimo dalių ir tai gali sukelti
gaisrą ar elektros šoką. Niekada nepilkite jokio skysčio į produktą ar ant
produkto.
• Venkite sugadinti vidines dalis ir apsaugokite bateriją nuo protėkių, nedėkite
produkto ant vibruojančio paviršiaus.
• Niekada nenaudokite aplinkoje, kur sportuojama, mankštinamasi ar
vibruojančioje aplinkoje, kur galima netikėtai įvykti trumpas jungimas ar sugesti
besisukančios detalės, HDD, optinis įrenginys, kur ličio baterija gali kenkti
sveikatai.
• Apatinis paviršius, vietos aplink ventiliacines angas, AC adapterio paviršius gali
įkaisti. Tam, kad nesusižalotumėte, stenkitės neliesti šių vietų plikomis
rankomis ar kitomis kūno dalimis.
• Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Elektros srovės naudojimas
• Šis produktas turi būti naudojamas su tokio tipo srove, kokia nurodyta etiketėje.
Jeigu nesate tikri, kokio tipo srovė galima, pasikonsultuokite su atstovu ar
vietos elektros kompanija.
• Ant elektros laidų nedėkite jokių daiktų. Nedėkite ir nejunkite produkto ten, kur
gali užkliūti žmonės.
• Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad
bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo
laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros
maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo.
• Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų.
Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų.
Jei naudojami kištukai, apkrova neturi viršyti 80% bendrųjų kištukų parametrų.
• AC adapteris turi trišakį įžemintą kištuką. Kištukas tinka tik lizdui su įžeminimu.
Įsitikinkite, kad elektros maitinimo lizdas tinkamai įžemintas prieš įkišant AC
adapterio kištuką. Nekiškite kištuko į neįžemintą elektros maitinimo lizdą.
Susisiekite su elektriku dėl išsamesnės informacijos.
Įspėjimas! Kištukas su įžeminimu skirtas saugumui. Naudojant
netinkamai įžemintą elektros lizdą galimas elektros šokas ir/arba
sužalojimas.
v
Pastaba: Kištukas su įžeminimu taip pat apsaugo nuo nepageidaujamo
triukšmo, kurį gali sukelti kiti šalia esantys prietaisai šio produkto
naudojimo metu.
• Sistema gali būti maitinama iš įvairių įtampos šaltinių - nuo 100 iki 120 arba nuo
220 iki 240 V AC. Prie sistemos pridėtas maitinimo laidas atitinka naudojimo
standartus Jūsų valstybėje/regione, kurioje nusipirkote sistemą. Maitinimo
laidai naudojimui kitose valstybėse/regionuose turi atitikti tos valstybės/regiono
reikalavimus. Dėl išsamesnės informacijos apie reikalavimus maitinimo laidui –
susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju.
Produkto aptarnavimas
Nebandykite patys remontuoti šį produktą, kadangi dangčių atidarymas ar
nuėmimas susijęs su pavojingos įtampos ir kitokią riziką keliančiomis vietomis.
Produkto techninį aptarnavimą patikėkite specialistui.
Išjunkite produktą iš sieninio maitinimo lizdo ir kreipkitės į specialistą, kada:
• Elektros laidas ar kištukas yra pažeistas, nutrauktas ar sutrūkinėjęs.
• Ant produkto pateko skysčio.
• Ant produkto ar į produktą pateko lietaus ar vandens.
• Produktas nukrito arba buvo apgadintas jo korpusas.
• Produktas akivaizdžiai neveikia kaip turėtų, dėl ko yra būtinybė jį remontuoti.
• Produktas neveikia taip, kaip turėtų, nors laikomasi visų eksploatavimo
instrukcijų.
Pastaba: Reguliuokite tik tuos valdymo įtaisus, kurie nurodyti
eksploatavimo instrukcijose, nes netinkamai sureguliavus kitus
valdymo įtaisus galite apgadinti produktą, o po tokio apgadinimo jo
remontas bus sudėtingas ir gali būti susijęs su didelėmis išlaidomis.
Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos
Šiame kompiuteryje naudojamos ličio jonų baterijos. Nenaudokite drėgnoje, šlapioje
ar korozinėje aplinkoje. Nedėkite, nelaikykite ir nepalikite savo produkto šalia
šilumos šaltinio, kur aukšta temperatūra, tiesioginiuose saulės spinduliuose,
mikrobanginėje krosnelėje ar slėginiame inde, nelaikykite temperatūroje virš 60°C
(140°F). Jei nesilaikysite šių nurodymų, iš baterijos gali ištekėti rūgštis, ji gali įkaisti,
sprogti ar užsidegti, kas gali būti sužalojimų ir/arba įrangos apgadinimo priežastimi.
Nebadykite, neatidarinėkite ar neardykite baterijos. Jei ant odos patektų iš baterijos
išbėgusio skysčio, pažeistą vietą gerai nuplaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės
medicininės pagalbos. Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo,
įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba virš 40°C (104°F).
Pilnas baterijos efektyvumas yra pasiekiamas tik po dviejų ar trijų pilnų įkrovimo ir
išeikvojimo ciklų. Baterija gali būti įkrauta ir išeikvota šimtus kartų, tačiau galiausiai ji
vis tiek susidėvi. Jei baterijos veikimo laikas pastebimai sutrumpėtų,
įsigykite naują
vi
bateriją. Naudokite tik tinkamas baterijas, jas įkraukite tik su joms skirtais ir
pritaikytais įkrovikliais.
Baterijas naudokite tik pagal paskirtį. Niekada nenaudokite apgadinto įkroviklio ar
apgadintos baterijos. Neužtrumpinkite baterijos. Atsitiktinis užtrumpinimas gali įvykti
tuomet, kai metalinis objektas, kaip pavyzdžiui moneta, spaustukas ar rašiklis
tiesiogiai sukontaktuoja su teigiamu (+) ir neigiamu (-) baterijos poliais. (Jie atrodo
kaip metaliniai baterijos strypeliai). Tai, pavyzdžiui, gali atsitikti jei atsarginė baterija
įdėta į kišenę ar krepšį. Trumpas jungimas gali apgadinti bateriją ir ją užtrumpinusį
daiktą.
Baterijos parametrai bus prastesni, o baterija tarnaus trumpiau, jei ji bus naudojama
karštose arba šaltose vietose - pavyzdžiui jei ji bus palikta įkaitusiame automobilyje
vasarą ar šaltoje vietoje žiemą. Visada stenkitės laikyti bateriją 15°C ir 25°C (59°F ir
77°F). Prietaisas su perkaitusia ar atšalusia baterija gali laikinai neveikti, nepaisant
to, kad baterija pilnai įkrauta. Baterijos veikimui itin didelės įtakos turi temperatūra
žemiau užšalimo laipsnio.
Nemeskite panaudotų baterijų į ugnį, nes jos gali sprogti. Apgadintos baterijos taip
pat gali sprogti. Baterijas išmeskite pagal vietos reikalavimus. Atiduokite perdirbti, jei
įmanoma. Neišmeskite su buitinėmis atliekomis.
Baterija gali turėti įtakos belaidžių prietaisų veikimui ir jų veikimo kokybei.
Baterijos keitimas
Šiame kompiuteryje naudojama ličio baterija. Jei keistumėte nauja baterija, ji turi būti
tokio paties tipo ir atitikti produktą. Jei naudosite kitokią bateriją, galimas sprogimas
arba gaisras.
Įspėjimas! Jei netinkamai elgsitės su baterija, ji gali sprogti.
Neardykite ir nemeskite baterijos į ugnį. Laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Laikykitės vietos reikalavimų dėl baterijų
utilizavimo.
Atsargiai su optiniu įrenginiu
(tik tam tikruose modeliuose)
ATSARGIAI: Šiame prietaise yra lazerinė sistema ir jis klasifikuojamas kaip
„1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS“. Jei dėl prietaiso kiltų kokių nors problemų,
susisiekite su artimiausia ĮGALIOTA atstovybe. Saugokitės lazerio spindulio,
nebandykite atidaryti korpuso dangčio.
1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS
ATSARGIAI: NEMATOMA LAZERINĖ RADIACIJA ATIDARIUS. VENKITE
SPINDULIO.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.