Acer ASPIRE 8951G – страница 70

Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 8951G

ix

Vehiculele

Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate

necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului,

sistemele de frânare anti-patinare (anti-blocare), sistemele electronice de control al

vitezei şi sistemele airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul

vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost

adăugat. Numai personalul calificat trebuie să asigure service-ul dispozitivului sau

să instaleze dispozitivul într-un vehicul. Instalarea sau service-ul defectuoase pot fi

periculoase şi pot anula orice garanţie care se aplică dispozitivului. Verificaţi regulat

dacă toate echipamentele din vehiculul dvs. sunt montate şi funcţionează corect. Nu

stocaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi

compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru vehicule

echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare. Nu puneţi

obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de deasupra

air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul wireless din

vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce răniri grave.

Utilizarea dispozitivului în timpul zborului cu avionul este interzisă. Opriţi aparatul

înainte de îmbarcarea în avion. Folosirea tele-dispozitivelor wireless într-un avion

poate fi periculoasă

pentru funcţionarea avionului, poate întrerupe reţeaua telefonică

wireless şi poate fi ilegală.

Mediile potenţial explozive

Opriţi dispozitivul când vă aflaţi într-o zonă cu o atmosferă potenţial explozivă şi

respectaţi toate semnele şi instrucţiunile. Printre atmosferele potenţial exploziv se

numără zonele în care vi se recomandă normal să opriţi motorul vehiculului. În astfel

de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale

sau chiar decese. Opriţi dispozitivul la punctele de alimentare cu combustibil precum

în apropierea pompelor de benzină de la staţiile de service. Respectaţi restricţiile

privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, zonele de

stocare şi distribuţie; uzinele chimice sau acolo unde sunt în curs de desfăşurare

operaţiuni de detonare. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele

mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără

puntea inferioară a ambarcaţiunilor, instalaţiile de transfer sau depozitare de

produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau

butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau

pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este

interzis

ă sau când poate provoca interferenţă sau pericol.

Apeluri de urgenţă

Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv. Pentru a

efectua un apel de urgenţă trebuie să sunaţi de la telefonul mobil sau de la alt sistem

de apelare telefonică.

x

Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor

Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl

casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a

mediului global, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind

reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele

electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi

www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

Consultanţă privind mercurul

Pentru proiectoarele cu bec şi pentru produsele electronice care conţin

un monitor sau un afişaj LCD/CRT care nu au iluminare din spate cu

LED-uri: Lămpile din interiorul acestui produs conţin mercur şi trebuie

reciclate sau depozitate conform legilor locale, statale sau federale.

Pentru informaţii suplimentare, contactaţi Alianţa Industriilor Electronice

la www.eiae.org. Pentru informaţii specifice privind aruncarea lămpilor, verificaţi

www.lamprecycle.org.

ENERGY STAR

Produsele Acer certificate ENERGY STAR vă economisesc banii

prin reducerea costurilor cu energia şi protejează mediul fără a

sacrifica din funcţii sau din performanţă. Acer este mândru să ofere

clienţilor săi produse cu sigla ENERGY STAR.

Ce este ENERGY STAR?

Produsele certificate ENERGY STAR folosesc mai puţină energie şi

previn emisiile de gaze cu efect de seră prin respectarea indicaţiilor stricte de

eficienţă energetică stabilite de Agenţia pentru protecţia mediului din S.U.A. (EPA).

Acer este hotărât să ofere produse şi servicii, pe plan internaţional, care să ajute

clienţii să economisească bani, să conserve energie şi să îmbunătăţească calitatea

mediului înconjurător. Cu cât economisim mai multă energie printr-o eficienţă

energetică sporită, cu atât reducem gazele cu efect de seră şi pericolele de

modificare a climei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.energystar.gov

sau www.energystar.gov/powermanagement.

Produsele Acer având sigla ENERGY STAR: (doar pentru anumite modele)

generează mai puţină căldură şi reduc necesitatea de răcire.

Intră automat în modurile de „repaus ecran” şi „repaus computer” după 10,

respectiv 30 de minute de inactivitate.

Activează computerul din modul repaus prin apăsarea unei taste sau prin

mişcarea mouse-ului.

În modul „repaus”, computerele vor economisi mai mult de 80% din

energie.

ENERGY STAR şi sigla ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.

xi

Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă

Utilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după

utilizarea prelungită. Utilizatorii sunt expuşi şi riscului de rănire fizică după ore lungi

de lucru în faţa computerului. Perioadele lungi de lucru, poziţia greşită, obiceiurile de

lucru incorecte, condiţiile de lucru neadecvate, sănătatea personală şi alţi factori

măresc mult riscul de rănire fizică.

Folosirea incorectă a computerului poate duce la sindromul tunelului carpal,

tendonită, tenosinovită şi alte afecţiuni ale muşchilor şi scheletului. Simptomele

următoare pot apărea la nivelul mâinilor, încheieturilor, umerilor, gâtului sau spatelui.

Senzaţie de înţepenire, arsuri sau amorţeală.

Durere, tensiune sau sensibilitate.

Durere, umflături sau zvâcneli.

Înţepenire sau dificultate de mişcare.

Răceală sau slăbiciune.

Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi

repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi

departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei.

Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a

computerului.

Găsirea zonei de confort

Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu

de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul

maxim. Reţineţi următoarele sfaturi:

Nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă.

Evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate.

Ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din

muşchii picioarelor.

Luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii.

Evitaţi încordarea muşchilor sau ridicarea umerilor.

Instalaţi bateria externă, tastatura şi mausul corect şi la o distanţă confortabilă

de atins.

Dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în

centrul biroului pentru a reduce riscul de înţepenire a gâtului.

Îngrijirea vederii

Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact,

privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate,

tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii.

Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.

Ochii

Odihniţi-vă ochii des.

Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi

concentrându-vă pe un punct aflat la distanţă.

Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare.

xii

Ecranul

Menţineţi ecranul curat.

Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca

ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.

Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate

mărită a textului şi claritate a graficelor.

Eliminaţi strălucirea şi reflexiile:

aşezarea ecranului în aşa fel încât feţele laterale să fie îndreptate spre

fereastră sau spre orice sursă de lumină,

reducerea luminii din cameră folosind draperii, jaluzele sau storuri,

folosirea unei lumini de activitate,

modificarea unghiului de vedere al ecranului,

folosirea unui filtru de reducere a strălucirii,

folosirea unei protecţii de ecran, precum o bucată de carton extinsă de la

marginea din faţă sus a ecranului.

Evitarea setării ecranului într-un unghi de vizualizare nepotrivit.

Evitaţi să priviţi perioade prelungite de timp direct în sursele de lumină

strălucitoare.

Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru

Următoarele obiceiuri de lucru pot face mai relaxantă şi mai productivă utilizarea

computerului:

Luaţi pauze scurte, regulate şi dese.

Efectuaţi exerciţii de întindere.

Respiraţi aer curat cât mai des.

Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea.

Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o

canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi

numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi

câteva exerciţii de întindere.

Notă: Pentru informaţii suplimentare, consultaţi "Reglementări şi

note de siguranţă" la pagina 51.

xiii

Înainte de toate

Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde

nevoilor dvs de procesare mobilă.

Ghidurile dumneavoastră

Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri:

Primul dintre acestea, posterul de configurare vă ajută să începeţi configurarea

computerului.

Ghid general de utilizare seria Aspire conţine informaţii utile valabile pentru toate

modelele din gama Aspire. Acest ghid acoperă subiecte de bază, cum ar fi utilizarea

tastaturii, a sistemului audio etc. Vă rugăm să reţineţi că Ghidul general de

utilizare se referă ocazional la funcţii sau caracteristici care sunt incluse doar în

anumite modele ale seriei şi nu neapărat în modelul cumpărat de dumneavoastră.

Astfel de cazuri sunt marcate în manuale prin texte cum ar fi „doar pentru anumite

modele”.

Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs.

computer. Pentru mai multe informaţii privind modul în care computerul vă poate

ajuta să fiţi mai productiv, consultaţi Ghid general de utilizare seria Aspire. Acest

ghid conţine informaţii detaliate despre astfel de subiecte, precum utilitarele de

sistem, recuperarea datelor, opţiunile de extensie şi depanarea. În plus, acesta

con

ţine informaţii despre garanţie, reglementări generale şi note de siguranţă pentru

computerul dvs portabil. Este disponibil în Format de document portabil (PDF) şi

vine preîncărcat pe computerul dvs. portabil. Urmaţi aceşti paşi pentru a-l accesa:

1Daţi clic pe Start > Toate programele > AcerSystem.

2Daţi clic pe Aspire Generic User Guide.

Notă: Vizualizarea fişierului necesită Adobe Reader. Dacă Adobe

Reader nu este instalat pe computerul dvs., daţi clic pe Aspire

Generic User Guide pentru a executa mai întâi programul de

instalare Adobe Reader. Pentru a încheia instalarea, urmaţi

instrucţiunile de pe ecran. Pentru instrucţiuni privind modul de utilizare

a Adobe Reader, accesaţi meniul Ajutor şi asistenţă.

xiv

Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea

computerului

Pornirea şi oprirea computerului

Pentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare. Pentru locaţia

butonului de alimentare, consultaţi posterul de configurare.

Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele:

Utilizaţi comanda Windows de închidere: daţi clic pe Start, apoi pe Închidere.

Folosiţi butonul de alimentare

Puteţi pune computerul şi în modul stare de repaus, apăsând tasta rapidă stare

de repaus <Fn> + <F4>.

Notă: Dacă nu puteţi opri computerul în mod normal, apăsaţi şi

menţineţi butonul de pornire timp de mai mult de patru secunde pentru

a opri computerul. Dacă opriţi computerul şi doriţi să-l porniţi din nou,

aşteptaţi cel puţin două secunde înainte de a-l alimenta.

Îngrijirea computerului

Computerul dvs vă va servi bine dacă aveţi grijă de el.

Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea

surselor de căldură precum un radiator.

Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 50°C (122°F).

Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice.

Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală.

Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer.

Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.

Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie.

Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer.

Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi.

Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate.

xv

Îngrijirea adaptorului de c.a.

Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:

Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.

Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi nu puneţi obiecte grele pe acesta.

Rutaţi cu grijă cablul de alimentare şi orice cabluri, ferit de zonele circulate.

Când deconectaţi cablul de alimentare, nu trageţi de cablu, ci de ştecăr.

Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească

amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire.

De asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la

priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a

siguranţei.

Îngrijirea bateriei

Iată câteva moduri de a îngriji bateria:

Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte

de a scoate sau înlocui bateria.

Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor.

Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci

când este posibil.

Curăţare şi service

Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi:

1Opriţi computerul şi scoateţi bateria.

2 Deconectaţi adaptorul de c.a.

3 Folosiţi o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau cu

aerosoli.

Dacă se produce una dintre următoarele situaţii:

Computerul a fost aruncat sau carcasa a fost deteriorată

Computerul nu funcţionează normal

Consultaţi "Întrebări frecvente" la pagina 47.

Informaţii pentru siguranţa şi confortul

dumneavoastră iii

Instrucţiuni de siguranţă iii

Atenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite

modele) vii

Mediu de funcţionare viii

Dispozitive medicale viii

Vehiculele ix

Mediile potenţial explozive ix

Apeluri de urgenţă ix

Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor x

Cuprins

Consultanţă privind mercurul x

ENERGY STAR x

Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă xi

Înainte de toate xiii

Ghidurile dumneavoastră xiii

Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului xiv

Pornirea şi oprirea computerului xiv

Îngrijirea computerului xiv

Îngrijirea adaptorului de c.a. xv

Îngrijirea bateriei xv

Curăţare şi service xv

Zona de atingere 1

Elementele de bază ale zonei de atingere (cu două butoane) 1

Folosirea tastaturii 2

Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată*2

Taste rapide 3

Taste Windows 4

Folosirea utilitarelor sistemului 5

Acer Bio-Protection (doar pentru anumite modele) 5

Acer Backup Manager 6

Acer eRecovery Management 8

Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare

(Unitate optică)9

Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare

(Unitate flash pentru USB) 11

Restaurarea sistemului (Unitate optică)13

Pentru a vă restaura sistemul 13

Tipuri de restaurare 13

Restaurarea software-ului preinstalat şi a driverelor 13

Revenirea sistemului la o stare anterioară.14

Revenirea sistemului la starea sa din fabrică.15

Restaurarea sistemului (Unitate flash

pentru USB) 18

Pentru a vă restaura sistemul 18

Tipuri de restaurare 18

Restaurarea software-ului preinstalat şi a driverelor 18

Revenirea sistemului la o stare anterioară.19

Revenirea sistemului la starea sa din fabrică.20

Acer clear.fi 23

Tipuri de conţinut media 23

Dispozitive DMS (server media digital) 23

Afişarea conţinutului media 23

Trimiterea conţinutului media 24

Căutarea fişierelor media 24

Blocarea şi deblocarea dispozitivelor 24

Setări de partajare media 24

Managementul alimentării 25

Tasta Acer PowerSmart 25

Bateria 26

Caracteristicile bateriei 26

Încărcarea bateriei 27

Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 28

Verificarea nivelului bateriei 28

Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 28

Instalarea şi scoaterea bateriei 29

Când luaţi computerul portabil cu

dumneavoastră 30

Deconectarea de la desktop 30

Deplasarea 30

Pregătirea computerului 30

Ce trebuie să aduceţi la şedinţe31

Când luaţi computerul acasă 31

Pregătirea computerului 31

Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 31

Consideraţii speciale 32

Configurarea unui birou la domiciliu 32

Călătoria cu computerul 32

Pregătirea computerului 32

Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 32

Consideraţii speciale 33

Călătoria cu computerul în străinătate 33

Pregătirea computerului 33

Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 33

Consideraţii speciale 33

Asigurarea computerului 34

Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 34

Folosirea parolelor 34

Introducerea parolelor 35

Setarea parolelor 35

Extinderea prin opţiuni 36

Opţiuni de conectivitate 36

Modem fax/date (doar pentru anumite modele) 36

Caracteristică de reţea încorporată 37

Consumator infraroşu (CIR) (doar pentru anumite

modele) 37

Universal Serial Bus (USB) 38

Port IEEE 1394 port (doar pentru anumite modele) 38

Interfaţa multimedia de înaltă definiţie

(doar pentru anumite modele) 39

ExpressCard (doar pentru anumite modele) 39

Instalarea memoriei (doar pentru anumite modele) 41

Vizionarea posturilor TV cu Windows Media

Center 42

Alegeţi tipul semnalului de intrare 42

Vizionarea posturilor TV folosind antena opţională DVB-T

(televiziune digitală) (numai pentru anumite modele) 42

Pentru a conecta antena digitală 43

Vizionarea posturilor TV folosind o antenă externă sau

reţeaua de televiziune prin cablu 44

Utilitar BIOS 45

Ordinea iniţializării 45

Activarea recuperării de la disc la disc 45

Parolă 45

Folosirea software-ului 46

Redarea filmelor DVD 46

Întrebări frecvente 47

Solicitarea de service 49

Garanţie internaţională pentru călători (ITW) 49

Înainte de a suna 49

Depanare 50

Sfaturi de depanare 50

Mesaje de eroare 50

Reglementări şi note de siguranţă 51

Declaraţia FCC 51

Notificări despre modem (doar pentru anumite modele) 52

Declaraţie privind pixelii LCD 54

Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 54

Generalităţi54

Cerinţa de siguranţă RF FCC 55

Canada — Licenţă pentru putere scăzută-cu excepţia radio

dispozitive de comunicaţii (RSS-210) 56

Expunerea oamenilor la câmpurile de frecvenţe

radio (RSS-102) 56

LCD panel ergonomic specifications 57

1

Zona de atingere

Zona de atingere încorporată este un dispozitiv de indicare sensibil la mişcarea pe

suprafaţa sa. Aceasta înseamnă că cursorul răspunde atunci când mişcaţi degetul

peste suprafaţa zonei de atingere. Poziţia centrală pe placa pentru sprijinirea palmei

Română

oferă confort şi suport maxim.

Elementele de bază ale zonei de atingere

(cu două butoane)

Elementele următoare vă arată cum să utilizaţi suportul tactil cu două butoane.

Glisaţi-vă degetele peste zona de atingere pentru a deplasa cursorul.

Apăsaţi butoanele stânga şi dreapta situate sub zona de atingere pentru a

efectua funcţiile de selecţie şi execuţie. Aceste două butoane sunt

asemănătoare cu butoanele stânga şi dreapta de pe un maus. Apăsarea pe

zona de atingere este la fel ca atunci când faceţi clic pe butonul din stânga.

Funcţie Buton stânga Buton dreapta Zonă de atingere principală

Executare Faceţi clic de două

Apăsaţi de două ori (cu aceea şi

ori rapid.

viteză ca şi clicul dublu cu un

buton al mausului).

Selectare Faceţi clic o dată.Apăsaţi o dată.

GlisaţiFaceţi clic şi ţineţi

Apăsaţi de două ori (cu aceea şi

apăsat, apoi folosiţi

viteză ca şi clicul dublu cu un

degetul pe zona de

buton al mausului); ţineţi degetul

atingere pentru a

pe zona de atingere la a două

glisa cursorul.

apăsare şi glisaţi cursorul.

Acces la

Faceţi clic o dată.

meniul context

Notă: Imaginile sunt doar orientative. Configuraţia exactă a

computerului depinde de modelul achiziţionat.

Notă: Când folosiţi zona de atingere, menţineţi zona — şi degetele —

uscate şi curate. Zona de atingere este sensibilă la mişcarea

degetelor; şi prin urmare, cu cât atingerea este mai uşoară, cu atât

reacţia este mai bună. Apăsând mai tare nu veţi mărisensibilitatea

zonei de atingere.

Notă: În mod implicit, defilarea pe orizontală şi verticală este activată

pe zona de atingere. Aceasta poate fi dezactivată de la setările pentru

maus din Panoul de control Windows.

2

Folosirea tastaturii

Tastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numerică inclusă*, cursor

separat, taste de blocaj, Windows, de funcţii şi taste speciale.

Tastele de blocaj şi tastatura numerică

încorporată*

Română

Tastatura are trei taste de blocaj pe care le puteţi activa şi dezactiva.

Tasta de blocaj Descriere

Caps Lock

Când tasta Caps Lock este activă, toate caracterele alfabetice tastate

apar ca majuscule.

Num Lock

Când tasta Num Lock este activă, tastatura încorporată este în mod

numeric. Tasta funcţionează ca un calculator (complet cu operatori

<Fn> + <F11>*

aritmetici +, -, *, şi /). Folosiţi acest mod când trebuie să introduceţi multe

date numerice. O soluţie mai bună ar fi conectarea la o tastatură externă.

Scroll Lock

Când tasta Scroll Lock este activă, ecranul se deplasează cu un rând în

sus sau în jos atunci când apăsaţi tastele săgeată sus sau săgeată jos.

<Fn> + <F12>

Scroll Lock nu funcţionează cu anumite aplicaţii.

Tastatura numerică inclusă funcţionează ca o tastatură numerică de birou. Aceasta

este indicată de caracterele mici situate în colţul din dreapta sus al tastelor. Pentru a

simplifica explicaţia tastaturii, simbolurile tastelor de control al cursorului nu sunt

imprimate pe taste.

Acces dorit Num Lock activat Num Lock dezactivat

Tastele numerice de

Tastaţi numerele în mod normal.

pe tastatura

încorporată

Tastele de control al

Ţineţi apăsat <Shift> când folosiţi

Ţineţi apăsat <Fn> în timp

tastele de control al cursorului.

ce folosiţi tastele de control

cursorului de pe

al cursorului.

tastatura încorporată

Tastele tastaturii

Ţineţi apăsat <Fn> în timp ce

Tastaţi literele în mod

tastaţi litere pe tastatura

normal.

principale

încorporată.

* doar pentru anumite modele

3

Taste rapide

Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa

majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului şi volumul.

Pentru a activa tastele rapide, apăsaţi şi menţineţi tasta <Fn> înainte de a apăsa

cealaltă tastă din combinaţia de tastă rapidă.

Română

Tastă rapidă Pictogramă Funcţie Descriere

<Fn> + <F3> Tastă pentru

Activează/dezactivează

comunicaţii

dispozitivele de comunicaţie ale

computerului (Dispozitivele de

comunicaţie pot diferi în funcţie

de model).

<Fn> + <F4> Hibernare Pune computerul în modul

Hibernare.

<Fn> + <F5> Comutare

Comută între ecranul notebook-

afişaj

ului şi un monitor extern (dacă

este conectat), sau ambele.

<Fn> + <F6> Oprire afişaj Opreşte lumina de fundal a

ecranului pentru a economisi

energie. Apăsaţi orice tastă

pentru reveni.

<Fn> + <F7> Comutare

Porneşte şi opreşte suportul

zonă de

tactil încorporat.

atingere

<Fn> + <F8> Comutare

Porneşte şi opreşte difuzoarele.

difuzor

<Fn> + <F11> NumLk Porneşte sau opreşte tastatura

numerică încorporată

(doar pentru anumite modele).

<Fn> + < >

Luminozitate

Măreşte luminozitatea afi

şajului.

mărită

<Fn> + < >

Luminozitate

Reduce luminozitatea afişajului.

scăzută

<Fn> + < >

Volum mărit Măreşte volumul sunetului.

<Fn> + < >

Volum scăzut Reduce volumul sunetului.

<Fn> + <Home> Redare/Pauză Redă sau opreşte temporar

fişierul media selectat.

<Fn> + <Pg Up> Oprire Opreşte redarea fişierului media

selectat.

<Fn> + <Pg Dn> Anterior Revine la fişierul media anterior.

<Fn> + <End> Următor Trece la următorul fişier media.

4

Taste Windows

Tastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentru Windows.

Tastă Descriere

Tastă Windows

Apăsat singur, lansează meniul Start.

Se poate utiliza şi împreună cu alte taste pentru alte funcţii:

<>: Deschide sau închide meniul Start

< > + <D>: Afişează desktop

Română

< > + <E>: Deschide Windows Explorer

< > + <F>: Caută un fişier sau un folder

< > + <G>: Trece prin elementele Barei laterale

< > + <L>: Blochează computerul (dacă sunteţi conectat la un

domeniu de reţea) sau comută între utilizatori (dacă nu sunteţi

conectat la un domeniu de reţea)

< > + <M>: Micşorează toate ferestrele

< > + <R>: Deschide caseta de dialog Rulare

< > + <T>: Trece prin programele din bara de activităţi

< > + <U>: Deschide Centrul uşor de accesat

< > + <X>: Deschide Centrul de mobilitate Windows

< > + <Break>: Afişare Proprietăţi sistem

< > + <Shift+M>: Restaurare ferestre minimizate

< > + <Tab>: Trece prin programele din bara de activităţi

folosind Windows Flip 3-D

< > + <Space>: Aduce toate elementele în faţă şi selectează

bara laterală Windows

<CTRL> + < > + <F>: Căutare computere în reţea

<CTRL> + < > + <Tab>: Utilizaţ

i tastele săgeţi pentru a trece

prin programele deschise folosind Windows Flip 3-D

Tastă de

Această tastă are acelaşi efect ca atunci când faceţi clic pe butonul

aplicaţii

dreapta al mausului; deschide meniul de context al aplicaţiei.

Notă: În funcţie de ediţia de Windows, unele comenzi rapide pot să nu

funcţioneze aşa cum sunt descrise.

5

Folosirea utilitarelor sistemului

Acer Bio-Protection (doar pentru anumite

modele)

Română

Soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection este un pachet software

pentru amprente cu utilizări multiple, integrat cu sistemul de operare Microsoft

Windows. Utilizând unicitatea amprenteiunei persoane, Acer Bio-Protection

Fingerprint Solution încorporează protecţie împotriva accesului neautorizat în

computerul dumneavoastră cu cu administrare centralizată a parolei prin Banca de

parole; şi lansarea rapidă a aplicaţiei/site-ului Web şi autentificare cu Acer

FingerLaunch.

Cu soluţia de identificare a amprentelor Acer Bio-Protection, vă puteţi bucura de un

strat suplimentar de protecţie pentru computerul personal şi de uşurinţa în

accesarea sarcinilor zilnice cu o simplă glisare a degetului!

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi fişierele de ajutor Acer Bio-Protection.

6

Acer Backup Manager

Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumite

modele.

Acer Backup Manager este un proces simplu, în trei paşi, care vă permite să creaţi

copii de siguranţă ale întregului sistem sau ale fişierelor şi folderelor selectate, în

Română

funcţie de un grafic sau după cum aveţi nevoie.

Pentru a lansa Acer Backup Manager, apăsaţi tasta Acer Backup Manager de

deasupra tastaturii. Sau, puteţi accesa Start > Toate programele > Acer Backup

Manager > Acer Backup Manager. Se va deschide ecranul Bun venit; din acest

ecran puteţi selecta tipul dorit de copiere de siguranţă.

Back Up my Files: Selectaţi fişierele pentru copierea de siguranţă.

Image My Drive: Creaţi un fişier copie de siguranţă pentru întreaga unitate de

disc. Puteţi inscripţiona acest fişier pe un disc DVD pentru a restaura ulterior

computerul sau puteţi crea fişierul pe o unitate USB.

Migrate My Files: Vă permite să copiaţi fişierele pe o unitate USB astfel încât

să puteţi copia fişierele pe un alt computer.

Selectaţi tipul de copie de siguranţă dorit şi selectaţi fişierele sau unitatea pe care

doriţi să o copiaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran:

1 Selectaţi conţinutul pe care doriţi să-l copiaţi pentru siguranţă. Cu cât selectaţi

mai puţine date, cu atât mai rapid va fi procesul, dar va creşte riscul de a pierde

datele.

2 Selectaţi locaţia unde doriţi stocarea copiilor de siguranţă. Va trebui să selectaţi

o unitate externă a unităţii D: Acer Backup Manager nu poate stoca o copie de

siguranţă pe unitatea-sursă.

3 Selectaţi frecvenţa cu care să creeze Acer Backup Manager copiile de

siguranţă.

După ce aţi finalizat aceşti trei paş

i, copiile de siguranţă vor fi create conform

graficului. De asemenea, puteţi crea manual copiile de siguranţă apăsând tasta Acer

Backup Manager.

7

Dacă doriţi să modificaţi setările făcute, o puteţi face în orice moment lansând Acer

Backup Manager din meniul de Start şi parcurgând paşii descrişi mai sus.

Română

8

Acer eRecovery Management

În cazul în care computerul dvs. întâmpină probleme care nu sunt remediabile prin

alte metode, ar putea fi nevoie să reinstalaţi sistemul de operare Windows, precum

si software-ul şi driverele instalate din fabrică. Pentru a fi sigur că vă puteţi restaura

computerul atunci când aveţi nevoie, trebuie să creaţi o copie de rezervă pentru

restaurare, cât mai curând posibil.

Română

Notă: Tot conţinutul următor este numai pentru referinţă generală.

Specificaţiile reale ale produsului pot varia.

Acer eRecovery Management cuprinde următoarele funcţii:

1 Copie de siguranţă:

Creare copie de siguranţă a setărilor implicite din fabrică

Reinstalare drivere şi aplicaţii

Notă: Modelele care nu au ODD vă vor permite să faceţi copii de

siguranţă pe o unitate pentru USB.

2 Restaurare:

Restaurare sistem de operare la valorile implicite din fabrică

Restaurare sistem de operare şi păstrare date utilizator

Reinstalare drivere sau aplicaţii

Acest capitol vă va ghida prin fiecare proces.

Pentru a utiliza funcţia de protecţie cu parolă a Acer eRecovery Management,

trebuie mai întâi să setaţi parola. Setarea parolei se face prin lansarea Acer

eRecovery Management şi dând clic pe Setări..