Stiebel Eltron SHW ... S с 06.05.2013: utIlISatIOn
utIlISatIOn: Stiebel Eltron SHW ... S с 06.05.2013

30
| SHW S www.stiebel-eltron.com
taBle deS MatIèReS | utIlISatIOn
Remarques générales
utilisation
1.
Remarques générales ������������������������������������� 30
1.1
Consignes de sécurité ������������������������������������������ 30
1.2
Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 30
1.3
Unités de mesure ����������������������������������������������� 31
2.
Sécurité ����������������������������������������������������� 31
2.1
Utilisation conforme ������������������������������������������� 31
2.2
Consignes de sécurité générales ���������������������������� 31
2.3
Marquage CE ���������������������������������������������������� 31
2.4
Label de conformité �������������������������������������������� 31
3.
Description de l’appareil ���������������������������������� 31
4.
Réglages ���������������������������������������������������� 32
5.
Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 32
6.
Aide au dépannage ���������������������������������������� 32
installation
7.
Sécurité ����������������������������������������������������� 33
7.1
Consignes de sécurité générales ���������������������������� 33
7.2
Prescriptions, normes et directives ������������������������� 33
8.
Description de l’appareil ���������������������������������� 33
8.1
Fournitures ������������������������������������������������������� 33
8.2
Accessoires ������������������������������������������������������� 33
9.
Travaux préparatoires ������������������������������������� 33
9.1
Lieu d’implantation��������������������������������������������� 33
9.2
Transport ��������������������������������������������������������� 33
10.
Pose ���������������������������������������������������������� 33
10.1 Montage de l’habillage du ballon et au besoin, de la
conduite de circulation ���������������������������������������� 33
10.2 Thermomètre ���������������������������������������������������� 34
10.3 Anode témoin ��������������������������������������������������� 34
10.4 Raccordement hydraulique et groupe de sécurité ������� 34
10.5 Raccordement électrique ������������������������������������� 35
11.
Mise en service ��������������������������������������������� 36
11.1 Première mise en service ������������������������������������� 36
11.2 Remise en marche ���������������������������������������������� 36
12.
Réglages ���������������������������������������������������� 36
13.
Mise hors service ������������������������������������������ 36
14.
Dépannage �������������������������������������������������� 37
15.
Maintenance ������������������������������������������������ 37
15.1 Contrôle du groupe de sécurité ������������������������������ 37
15.2 Vidange de l’appareil ������������������������������������������ 37
15.3 Remplacement de l’anode témoin��������������������������� 37
15.4 Nettoyage et détartrage de l’appareil ���������������������� 37
15.5 Remplacement du corps de chauffe ������������������������ 37
16.
Données techniques ��������������������������������������� 38
16.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 38
16.2 Schéma des connexions électriques et raccordements � 40
16.3 Courbe de chauffe ���������������������������������������������� 42
16.4 Conditions de dysfonctionnement ��������������������������� 42
16.5 Tableau de données �������������������������������������������� 42
garantie | enVironnement et recyclage
utIlISatIOn
1. remarques générales
Le chapitre « Utilisation » s’adresse aux utilisateurs de l’appareil
et aux installateurs.
Le chapitre « Installation » s’adresse aux installateurs.
Remarque
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation
et conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 consignes de sécurité
1.1.1 structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
f
f
Sont indiquées ici les mesures permettant de pallier
le danger.
1.1.2 symboles, nature du danger
Symbole
nature du danger
Blessure
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 mentions d’avertissement
MentIOn d’aveR-
tISSeMent
Signification
DANGER
Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne
de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION
Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
f
f
Lisez attentivement les remarques.
!

utIlISatIOn
Sécurité
www.stiebel-eltron.com
SHW S |
31
fr
an
çai
s
Symbole
Signification
Dommages matériels
(Dégâts induits, dommages causés à l’appareil, à l’envi-
ronnement)
Recyclage de l’appareil
f
f
Ce symbole indique une action à entreprendre. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. sécurité
2.1 utilisation conforme
Cet appareil sous pression est conçu pour le chauffage de l’eau
sanitaire.
L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé par des personnes qui ne disposent pas de connaissances
techniques particulières. L’appareil peut également être utilisé
dans un environnement non domestique, p. ex. dans des petites
entreprises, à condition que son utilisation soit du même ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non-conforme. Une utili-
sation conforme de l’appareil implique le respect de cette notice
et de celles relatives aux accessoires utilisés. Toute garantie est
annulée en cas de modifications ou de transformations apportées
à cet appareil.
2.2 consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT Brûlure
Risque de brûlure à des températures de sortie d’eau
supérieures à 43 °C.
!
AVERTISSEMENT Blessure
L’appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et
plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expé-
rience et de connaissances, si elles sont supervisées ou
si elles ont reçu les instructions d’usage de l’appareil
et des risques pouvant résulter de son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opé-
rations de maintenance, de nettoyage à effectuer par
l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants
sans surveillance.
Remarque
L’appareil est sous pression.
Pendant la montée en température, de l’eau d’expansion
s’écoule de la soupape de sécurité. Appelez un installa-
teur si de l’eau coule alors que la montée en température
est achevée.
2.3 marquage ce
Le marquage CE certifie que l’appareil répond à toutes les exi-
gences fondamentales :
- directive sur la compatibilité électromagnétique
- directive basse tension
2.4 label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. description de l’appareil
L’appareil chauffe l’eau sanitaire au moyen d’une résistance élec-
trique à une température que vous pouvez définir avec le bouton
de réglage de la température. Un chauffage automatique à la tem-
pérature souhaitée a lieu en fonction de l’alimentation électrique
et du mode de fonctionnement. Cet appareil peut alimenter un ou
plusieurs points de soutirage.
L’intérieur du ballon en acier possède un émaillage direct et est
équipé d’un thermomètre ainsi que d’une anode témoin. L’anode
dotée d’un indicateur d’usure protège l’intérieur du ballon de la
corrosion. Le ballon est recouvert d’une isolation thermique et
d’un habillage.
L’appareil est également protégé du gel avec le réglage de la
température sur Froid si l’alimentation électrique est assurée.
L’appareil se met en marche au moment voulu et chauffe l’eau.
La conduite d’eau et le groupe de sécurité ne sont pas protégés
du gel par l’appareil.
Fonctionnement simple puissance
L’appareil chauffe automatiquement selon l’alimentation élec-
trique, quelle que soit la température réglée.
Fonctionnement double puissance
Quelle que soit la température réglée, l’appareil chauffe automa-
tiquement l’eau qu’il contient à une puissance chauffage normale
pendant la période Heures creuses (périodes déterminées par la
société distributrice d’électricité). De plus, vous pouvez enclencher
la chauffe rapide pendant la période Heures pleines.
!

utIlISatIOn
Réglages
32
| SHW S www.stiebel-eltron.com
4. réglages
La température se règle en continu. Il est à noter que les tempé-
ratures réelles peuvent différer de la valeur réglée.
26
�0
2�
09
�0
06
8�
1
2
1 Thermomètre
2 Bouton de réglage de température
•
Froid (hors gel)
i
Température basse, 35 °C
e
Position d’économie d’énergie recommandée,
faible entartrage, environ 60 °C
iii
Température maximale, 82 °C
À la livraison, le réglage de la température est limité. Votre ins-
tallateur peut supprimer cette limitation (voir le chapitre Instal-
lation / Réglages).
Fonctionnement à double puissance avec chauffe rapide
Si nécessaire, vous pouvez mettre la chauffe rapide en marche
en appuyant sur le bouton. Dès que la température souhaitée est
atteinte, la chauffe rapide se coupe sans se réenclencher.
1
26
�02
�7
9�
00
02
1 Bouton-poussoir de chauffe rapide
5. nettoyage, entretien et
maintenance
f
f
Faîtes contrôler régulièrement la sécurité électrique de l’ap-
pareil et le fonctionnement du groupe de sécurité par un
installateur.
f
f
N’utilisez ni produit de nettoyage abrasif ni solvant. Un
chiffon humide suffit pour le nettoyage et l’entretien de
l’appareil.
indicateur d’usure de l’anode témoin
!
Dommages matériels
Si la couleur de l’indicateur d’usure passe du blanc
au rouge, demandez à votre installateur de contrôler
l’anode témoin et de la remplacer le cas échéant.
2
3
1
26
�0
2�
09
�0
06
1
1 Indicateur d’usure de l’anode témoin
2 blanc = anode OK
3 rouge = un installateur doit effectuer un contrôle
entartrage
Presque toutes les eaux déposent du calcaire à des températures
élevées. Il se dépose dans l’appareil et affecte son fonctionnement
et sa durée de vie. Pour cette raison, il faut détartrer de temps en
temps les corps de chauffe. L’installateur qui connaît la qualité de
l’eau locale vous dira quand il conviendra de faire la prochaine
maintenance.
f
f
Contrôlez régulièrement les robinetteries. Vous pouvez élimi-
ner le tartre à la sortie des robinetteries avec les produits de
détartrage du commerce.
f
f
Actionnez régulièrement la soupape de sécurité afin d’éviter
tout grippage dû aux dépôts de calcaire.
6. aide au dépannage
panne
cause
Solution
L’eau ne chauffe pas.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Contrôlez les disjoncteurs
du tableau de répartition
de la maison.
Le débit est trop faible.
Le régulateur de jet placé
dans la robinetterie ou
la pomme de douche est
entartré ou encrassé.
Procédez au nettoyage
et/ou au détartrage du
régulateur de jet ou de la
pomme de douche.
Appelez un installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la
cause. Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique
pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement
(n° 000000-0000-000000) :
Nr.: 000000 - 0000 - 000000
26
�0
2�
09
�0
05
7