Stiebel Eltron SBP E с 12.04.2008: utilisation
utilisation: Stiebel Eltron SBP E с 12.04.2008

24
| sBp 1000-1500 e | e sol | e cool
www.stiebel-eltron.com
taBle des Matières | utilisation
remarques générales
utilisation
1.
Remarques générales ������������������������������������� 24
1.1
Consignes de sécurité ������������������������������������������ 24
1.2
Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 24
1.3
Unités de mesure ����������������������������������������������� 25
2.
Sécurité ����������������������������������������������������� 25
2.1
Utilisation conforme ������������������������������������������� 25
2.2
Consignes de sécurité générales ���������������������������� 25
3.
Description de l‘appareil ���������������������������������� 25
4.
Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 25
5.
Aide au dépannage ���������������������������������������� 25
installation
6.
Sécurité ����������������������������������������������������� 26
6.1
Consignes de sécurité générales ���������������������������� 26
6.2
Prescriptions, normes et directives ������������������������� 26
7.
Description de l‘appareil. ��������������������������������� 26
7.1
Fournitures ������������������������������������������������������� 26
7.2
Accessoires ������������������������������������������������������� 26
8.
Travaux préparatoires ������������������������������������� 26
8.1
Lieu d‘implantation ��������������������������������������������� 26
8.2
Transport ��������������������������������������������������������� 26
9.
Montage ����������������������������������������������������� 26
9.1
Le cas échéant, installer l‘isolation thermique ����������� 26
9.2
Montage des purgeurs manuels ����������������������������� 27
9.3
Montage de la sonde thermométrique ��������������������� 27
9.4
Le cas échéant, monter la résistance électrique à
bride ou le corps de chauffe à visser ����������������������� 27
10.
Mise en service ��������������������������������������������� 28
10.1 Première mise en service ������������������������������������� 28
10.2 Remise en service ���������������������������������������������� 28
11.
Mise hors service ������������������������������������������ 28
12.
Maintenance ������������������������������������������������ 28
12.1 Vidange de l‘appareil ������������������������������������������ 28
13.
Données techniques ��������������������������������������� 29
13.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 29
13.2 Conditions de pannes ������������������������������������������ 32
13.3 Tableau de données �������������������������������������������� 33
garantie
enVironnement et recyclage
utilisation
1. remarques générales
Le chapitre « Utilisation « s‘adresse aux utilisateurs de l‘appareil
et aux installateurs.
Le chapitre « Installation « s‘adresse aux installateurs.
Remarque.
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation
et conservez-la.
Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 consignes de sécurité
1.1.1 structure des consignes de sécurité
!
MENTION D‘AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
f
f
Sont indiquées ici les mesures permettant de pallier
au danger.
1.1.2 symboles, nature du danger
symbole
nature du danger
Blessure
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 mentions d‘avertissement
Mention
d‘avertisse-
Ment
signification
DANGER
Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION
Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque.
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
f
f
Lisez attentivement les textes de remarque.
!

utilisation
sécurité
www.stiebel-eltron.com
sBp 1000-1500 e | e sol | e cool |
25
FR
A
N
çA
IS
symbole
signification
Dommage matériel
(détérioration de l’appareil, dommage consécutif, pollu-
tions de l’environnement)
Recyclage de l‘appareil
f
f
Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les actions né-
cessaires sont décrites étape par étape.
1.3 unités de mesure
Remarque.
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. sécurité
2.1 utilisation conforme
Ces appareils sont en principe prévus pour le stockage, la ré-
chauffe et le refroidissement des eaux traitées.
Les appareils SBP E cool sont également homologués pour le stoc-
kage de l’eau de traitement refroidie jusqu’à + 7 °C.
Tout emploi sortant de ce cadre, notamment l‘utilisation avec
d‘autres liquides à stocker, est considéré comme non conforme.
Une utilisation conforme de l‘appareil implique le respect de cette
notice et de celles se rapportant aux accessoires utilisés.
2.2 consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT Brûlure
Risque de brûlure à des températures de sortie supé-
rieures à 43 °C.
!
AVERTISSEMENT Blessure
En cas d’utilisation de l’appareil par des enfants ou des
personnes atteintes d’un handicap physique, senso-
riel ou mental, il faut veiller à ce que ceux-ci le fassent
uniquement sous surveillance ou après avoir reçu les
consignes appropriées.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent
pas avec l‘appareil !
3. description de l‘appareil
Cet appareil sert à prolonger le temps de fonctionnement du géné-
rateur de chaleur et à passer les périodes de coupures tarifaires.
Il sert également au découplage hydraulique des débits volumé-
triques dans le circuit du générateur de chaleur/ de froid et dans
le circuit de chauffage/de refroidissement.
Un échangeur de chaleur, une résistance électrique à bride ou un
corps de chauffe électrique à visser appropriés peuvent être mon-
tés par l’installateur. Il existe en plus une possibilité de connexion
à un ou deux générateurs de chaleur supplémentaires comme
une chaudière à combustibles solides par exemple. L’appareil est
équipé de cinq doigts de gants prévus pour le raccordement aux
sondes thermométriques. Un doigt de gant permet de loger un
thermomètre.
sBP e sol
Les ballons de stockage SBP E SOL sont en plus équipés d’un
échangeur de chaleur à tubes lisses pour le chauffage solaire de
l’eau de chauffage.
sBP e cool
Les ballons de stockage SBP E cool sont équipés d’une pré-isola-
tion étanche à la diffusion de la vapeur protégeant de la forma-
tion de condensats. Il est absolument nécessaire de l’associer à
l’isolation thermique WD cool.
4. nettoyage, entretien et
maintenance
f
f
Faites contrôler régulièrement par un installateur l‘appareil,
le groupe de sécurité et les accessoires installés.
f
f
N‘utilisez ni produit de nettoyage abrasif ni solvant. Un chif-
fon humide suffit pour le nettoyage et l‘entretien des parties
en plastique.
entartrage
f
f
Presque toutes les eaux déposent du calcaire à des tem-
pératures élevées. Il se dépose dans l‘appareil et affecte
son fonctionnement et sa durée de vie. Les échangeurs de
chaleur et les accessoires installés doivent être détartrés de
temps en temps. L‘installateur qui connaît la qualité de l‘eau
locale vous dira quand il conviendra de faire la prochaine
maintenance.
f
f
Contrôlez régulièrement les robinetteries. Vous pouvez élimi-
ner le tartre à la sortie des robinetteries avec les produits de
détartrage du commerce.
5. aide au dépannage
Appelez l‘installateur. Donnez-lui le numéro indiqué sur la plaque
signalétique pour qu‘il puisse vous aider plus rapidement et plus
efficacement (000000-0000-000000) :
Made in Germany
000000-0000-000000
26
�0
3�
20
�0
13
2
!