Stiebel Eltron SBP E с 12.04.2008: installation

installation: Stiebel Eltron SBP E с 12.04.2008

background image

26

 | sBp 1000-1500 e | e sol | e cool 

www.stiebel-eltron.com

installation 

sécurité

installation

6.  sécurité

Le montage, la mise en service, la maintenance et les réparations 

de cet équipement ne doivent être effectuées que par un instal-

lateur qualifié.

6.1  consignes de sécurité générales

Nous ne garantissons un bon fonctionnement et en toute sécurité 

de l’appareil que si les accessoires d’origine qui lui sont destinés 

sont employés.

6.2  Prescriptions, normes et directives

Remarque.

Tenez compte de la législation et des prescriptions na-

tionales et locales.

7.  description de l‘appareil.

7.1  Fournitures

Sont fournis avec l‘appareil :

- Bride borgne

- Plaque signalétique supplémentaire

7.2  accessoires

7.2.1  accessoires nécessaires

Des groupes de sécurité et des réducteurs de pression peuvent 

être fournis si la pression au repos le nécessite. Ces groupes de 

sécurité homologués protègent l‘appareil des excès de pression 

non autorisés.

7.2.2  autres accessoires

Les accessoires disponibles comprennent des échangeur de cha-

leur, des corps de chauffe électriques à visser, des résistances 

électriques à bride et une isolation thermique.

Il faudra installer une anode articulée si le montage d‘une anode 

en forme de tige est impossible par le haut.

8.  travaux préparatoires

8.1  lieu d‘implantation

f

f

Montez toujours l‘appareil dans un local à l‘abri du gel à 

proximité du point de soutirage.

f

f

Veiller à ce que le sol présente une charge maximale admis-

sible et une planéité suffisantes (voir le chapitre « Données 

techniques / Tableau de données «).

f

f

Tenez compte de la hauteur de la pièce et de la hauteur de 

basculement (voir le chapitre Données techniques / Tableau 

de données).

8.2  transport

Pour le transport, utiliser les œillets de transport sur le haut de 

l’appareil.

9.  montage

9.1  le cas échéant, installer l‘isolation thermique

f

f

Placez l’appareil sur son emplacement définitif.

f

f

Poser l’isolation thermique comme décrit dans l’annexe. 

en prévoyant un dégagement suffisant pour le montage. 

Vous pouvez ensuite raccorder l’appareil à l’installation de 

chauffage.

26

�0

3�

01

�0

95

5

1

2

3

11

4

5

12

6

7

8

9

10

14

13

1  Couvercle

2  Segment isolant supérieur

3  Segment isolant supérieur

4  Isolation thermique supérieure

5  Frein à convection

6  Segment isolant droit

7  Barrette couvre-joint

8  Capuchon (isolation comprise)

9  Isolation de la bride

10 Protection de la bride

11 Segment isolant inférieur

12 Bague d‘isolation thermique inférieure

13 Rosace

14 Segment isolant gauche

background image

www.stiebel-eltron.com 

sBp 1000-1500 e | e sol | e cool | 

27

FR

A

N

çA

IS

installation 

Montage

f

f

Pour les ballons transportés à l‘horizontale, placez avant la 

mise en place le segment isolant dans le bas, sous l‘anneau 

support. Inclinez les ballons transportés à la verticale pour 

positionner le segment isolant en-dessous.

f

f

Enveloppez l’anneau support avec la bague d’isolation ther-

mique inférieure et fixez-la à l’aide de ruban adhésif.

f

f

Retirez le film des 5 bandes de mousse (freins à convec-

tion) et collez-les en position représentée tout autour de 

l‘accumulateur.

f

f

Avant montage, mettez les segments isolants droite et 

gauche en forme de demi-cercle pendant env. 10 secondes. 

Une colle réagissant à la pression maintient alors les seg-

ments isolants dans la forme nécessaire, ce qui facilite le 

montage.

Veillez à ne pas endommager l‘isolation thermique avec des 

sangles de serrage.

f

f

Insérez les segments isolants sur les raccords de l‘appareil.

f

f

Reliez les segments isolants sur le devant en accrochant la 

barrette de fermeture à la dernière barrette à crochets. Si 

nécessaire, utilisez les barrettes couvre-joints courtes de 

couleur noire pour maintenir la barrette de fermeture un 

bref instant.

f

f

Posez les segments isolants autour du ballon et reliez ces 

segments à l‘arrière en accrochant barrette de fermeture à la 

première ou à la seconde barrette à crochets. 

f

f

Ajustez les segments isolants à l‘appareil en tapotant et en 

appuyant avec le plat de la main.

f

f

Tendez la barrette de fermeture en commençant par le 

haut jusqu‘à ce qu‘elle s‘accroche à la dernière barrette à 

crochets.

f

f

Placez l‘anneau d‘isolation thermique et les deux segments 

d‘isolation thermique en haut.

f

f

Posez le couvercle sur les segments isolants.

f

f

Installez les barrettes couvre-joints sur les barrettes de fer-

meture. Les couvre-joints peuvent être coupés à la longueur 

nécessaire.

f

f

Remplissez les vides au niveau des raccords avec des mor-

ceaux de mousse souple.

f

f

Insérez les rosaces et les capots dans les ouvertures.

Remarque.

Collez la plaque signalétique supplémentaire à un endroit 

bien visible sur l‘isolation thermique.

9.2  montage des purgeurs manuels

26

�0

3�

01

�0

97

3

f

f

Montez un purgeur manuel au raccord prévu pour la purge 

d‘air. 

9.3  montage de la sonde thermométrique

f

f

Remplissez le tube de protection de pâte thermique.

f

f

Placez la sonde dans le tube de protection jusqu’en butée.

Avant de placer la sonde d’applique AVF 6 dans le tube de protec-

tion, il faut recourber vers l’avant le crampon de serrage.

9.4  le cas échéant, monter la résistance électrique 

à bride ou le corps de chauffe à visser

f

f

Démontez la bride borgne ou le bouchon pour installer 

l’échangeur de chaleur, la résistance électrique à bride ou le 

corps de chauffe à visser. Respectez la séparation galvanique 

avec le ballon.

background image

28

 | sBp 1000-1500 e | e sol | e cool 

www.stiebel-eltron.com

installation 

Mise en service

10.  mise en service

10.1  Première mise en service

!

Dommage matériel

Un groupe de sécurité est indispensable.

f

f

Ouvrez un point de soutirage jusqu’à ce que l’appareil soit 

rempli et qu’il n’y ait plus d’air dans les conduites.

f

f

Réglez le débit. Tenez compte du débit maximal lorsque 

la robinetterie est ouverte au maximum (voir le chapitre 

« Données techniques / Tableau de données «). Réduisez, si 

nécessaire, le débit au niveau du limiteur de débit du groupe 

de sécurité.

f

f

Effectuez un contrôle d‘étanchéité.

f

f

Procédez à la purge de l’échangeur de chaleur.

f

f

Le cas échéant, mettez sous tension secteur.

f

f

Vérifiez le bon fonctionnement du groupe de sécurité.

f

f

Contrôlez le fonctionnement des accessoires installés.

f

f

Le cas échéant, contrôlez le bon fonctionnement de l‘installa-

tion solaire.

f

f

Le cas échéant, vérifiez que l’affichage de la température de 

l’eau chaude sanitaire sur l’appareil de régulation du géné-

rateur de chaleur est correct.

10.1.1  remise de l‘appareil

f

f

Expliquez les différentes fonctions à l‘utilisateur, puis fami-

liarisez-le avec l‘emploi de l‘appareil.

f

f

Indiquez à l‘utilisateur les risques encourus, notamment les 

risques de brûlure.

f

f

Remettez-lui cette notice.

10.2  remise en service

Voir le chapitre « Première mise en service «.

11.  mise hors service

f

f

Séparez éventuellement du secteur les accessoires intégrés 

en déclenchant le disjoncteur modulaire correspondant de 

l‘installation domestique.

f

f

Videz l‘appareil. Voir le chapitre « Maintenance / Vidange de 

l‘appareil «.

12.  maintenance

L’appareil  ne  nécessite  aucune  maintenance  particulière.  Un 

contrôle visuel à intervalles réguliers suffit.

12.1  Vidange de l‘appareil

AVERTISSEMENT Brûlure

L‘eau sortant lors de la vidange peut être très chaude !

Il faut procéder comme suit si l’appareil doit être vidangé pour les 

travaux de maintenance ou en cas de risque de gel afin de protéger 

l’ensemble de l’installation :

f

f

Fermez le robinet d‘arrêt de la conduite d‘arrivée d‘eau 

froide. 

f

f

Ouvrez les robinets d‘eau chaude sanitaire de tous les points 

de soutirage.

f

f

Enlevez l’isolation thermique au niveau de manchons de 

vidange pour vidanger l’appareil.

background image

www.stiebel-eltron.com 

sBp 1000-1500 e | e sol | e cool | 

29

FR

A

N

çA

IS

installation 

données techniques

13.  données techniques

13.1  cotes et raccordements

sBP 1000 e | sBP 1000 e sol

175

175

790

1010

262

522

902

1122

1452

1777

1997

2240

2340

302

277

400

730

827

1060

1390

1650

1800

2050

e01

d36

d02 d36

d25

d01

e02

d35

d35

d26

h22

d46

d47

h43

h22

h22

h28

h02

i07

i07

i01

45°

D

00

00

01

73

90

sBp 1000 e

sBp 1000 e sol

d01  PAC départ

Diamètre

DN 80 

DN 80 

d02  PAC retour

Diamètre

DN 80 

DN 80 

d25  Solaire départ

Filetage femelle

G 1

d26  Solaire retour

Filetage femelle

G 1

d35  Générateur de chaleur départ opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

d36  Générateur de chaleur retour opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

d46  Ventilation

Filetage femelle

G 1/2

G 1/2

d47  Vidange

Filetage mâle

G 3/4 A

G 3/4 A

e01  Chauffage départ

Diamètre

DN 80 

DN 80 

e02  Chauffage retour

Diamètre

DN 80 

DN 80 

h02  Sonde PAC retour

Diamètre

mm

9,5

9,5

h22  Sonde générateur de chaleur

Diamètre

mm

9,5

9,5

h28  Sonde solaire ballon

Diamètre

mm

9,5

9,5

h43  Thermomètre

Diamètre

mm

14,5

14,5

i01  Bride

Diamètre

mm

280

280

Diamètre du cercle de perçage des pieds

mm

245

245

Vis

M 14

M 14

i07  Chauffage électr. d‘appoint / de secours Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

background image

30

 | sBp 1000-1500 e | e sol | e cool 

www.stiebel-eltron.com

installation 

données techniques

sBP 1500 e | sBP 1500 e sol

175

175

1000

1220

349

609

956

1179

1319

1629

1849

2240

2154

389

364

464

759

914

1054

1349

1600

1710

1900

i01

i07

i07

h22

h43

d46

h22

h22

h28

h02

d47

d35

d01

d35

e02

d26

d02

d36

d36

e01

d25

45°

D

00

00

01

74

06

sBp 1500 e

sBp 1500 e sol

d01  PAC départ

Diamètre

DN 80 

DN 80 

d02  PAC retour

Diamètre

DN 80 

DN 80 

d25  Solaire départ

Filetage femelle

G 1

d26  Solaire retour

Filetage femelle

G 1

d35  Générateur de chaleur départ opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

d36  Générateur de chaleur retour opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

d46  Ventilation

Filetage femelle

G 1/2

G 1/2

d47  Vidange

Filetage mâle

G 3/4 A

G 3/4 A

e01  Chauffage départ

Diamètre

DN 80 

DN 80 

e02  Chauffage retour

Diamètre

DN 80 

DN 80 

h02  Sonde PAC retour

Diamètre

mm

9,5

9,5

h22  Sonde générateur de chaleur

Diamètre

mm

9,5

9,5

h28  Sonde solaire ballon

Diamètre

mm

9,5

9,5

h43  Thermomètre

Diamètre

mm

14,5

14,5

i01  Bride

Diamètre

mm

280

280

Diamètre du cercle de perçage des pieds

mm

245

245

Vis

M 14

M 14

i07  Chauffage électr. d‘appoint / de secours Filetage femelle

G 1 1/2

G 1 1/2

background image

www.stiebel-eltron.com 

sBp 1000-1500 e | e sol | e cool | 

31

FR

A

N

çA

IS

installation 

données techniques

sBP 1000 e cool

175

175

822

1010

262

522

902

1122

1452

1777

1997

2240

2340

302

400

730

1060

1390

1650

1800

2050

i01

i07

i07

h22

h43

d46

h22

h22

h28

h02

d47

d35

d01

d35

e02

d02

d36

d36

e01

45°

D

00

00

01

74

21

sBp 1000 e cool

d01  PAC départ

Diamètre

DN 80 

d02  PAC retour

Diamètre

DN 80 

d35  Générateur de chaleur départ opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

d36  Générateur de chaleur retour opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

d46  Ventilation

Filetage femelle

G 1/2

d47  Vidange

Filetage mâle

G 3/4 A

e01  Chauffage départ

Diamètre

DN 80 

e02  Chauffage retour

Diamètre

DN 80 

h02  Sonde PAC retour

Diamètre

mm

9,5

h22  Sonde générateur de chaleur

Diamètre

mm

9,5

h28  Sonde solaire ballon

Diamètre

mm

9,5

h43  Thermomètre

Diamètre

mm

14,5

i01  Bride

Diamètre

mm

280

Diamètre du cercle de perçage des pieds

mm

245

Vis

M 14

i07  Chauffage électr. d‘appoint / de secours Filetage femelle

G 1 1/2

background image

32

 | sBp 1000-1500 e | e sol | e cool 

www.stiebel-eltron.com

installation 

données techniques

sBP 1500 e cool

175

175

1032

1220

349

609

956

1179

1319

1629

1849

2154

2255

389

464

759

1054

1349

1600

1710

1900

i01

i07

i07

h22

h43

d46

h22

h22

h28

h02

d47

d35

d01

d35

e02

d02

d36

d36

e01

45°

D

00

00

01

74

23

sBp 1500 e cool

d01  PAC départ

Diamètre

DN 80 

d02  PAC retour

Diamètre

DN 80 

d35  Générateur de chaleur départ opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

d36  Générateur de chaleur retour opt.

Filetage femelle

G 1 1/2

d46  Ventilation

Filetage femelle

G 1/2

d47  Vidange

Filetage mâle

G 3/4 A

e01  Chauffage départ

Diamètre

DN 80 

e02  Chauffage retour

Diamètre

DN 80 

h02  Sonde PAC retour

Diamètre

mm

9,5

h22  Sonde générateur de chaleur

Diamètre

mm

9,5

h28  Sonde solaire ballon

Diamètre

mm

9,5

h43  Thermomètre

Diamètre

mm

14,5

i01  Bride

Diamètre

mm

280

Diamètre du cercle de perçage des pieds

mm

245

Vis

M 14

i07  Chauffage électr. d‘appoint / de secours Filetage femelle

G 1 1/2

13.2  conditions de pannes

En fonction des échangeurs de chaleur installés, il peut survenir 

des températures pouvant atteindre 95 °C à 1,0 MPa en cas de 

panne.

background image

www.stiebel-eltron.com 

sBp 1000-1500 e | e sol | e cool | 

33

FR

A

N

çA

IS

13.3  tableau de données

  sBp 1000 e sBp 1500 e sBp 1000 e sol sBp 1500 e sol sBp 1000 e cool sBp 1500 e cool

227564

227565

227566

227567

227588

227589

Données hydrauliques

Contenance nominale

l

1000

1500

1000

1500

1000

1500

Contenance de l‘échangeur de chaleur inférieur

l

25,9

31,2

Surface de l‘échangeur de chaleur inférieur

3

3,6

Perte de charge échangeur de chaleur inférieur 

à 1,0 m³/h

hPa

  

  

  

  

Limites d‘utilisation

Pression maxi admissible

MPa

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

0,3

Pression d‘essai

MPa

0,45

0,45

0,45

0,45

0,45

0,45

Température maxi admissible

°C

95

95

95

95

95

95

Surface maxi d‘entrée de capteur recommandée

20

30

Dimensions

Hauteur

mm

2240

2154

2240

2154

2240

2154

Diamètre

mm

790

1000

790

1000

822

1032

Diamètre isolation thermique comprise

mm

1010

1220

1010

1220

1010

1220

Hauteur de basculement

mm

2335

2250

2335

2250

2335

2250

Poids

Poids, rempli

kg

1172

1729

1184

1750

1141

1698

Poids, à vide

kg

172

229

219

285

173

230

garantie environneMent et reCyClage

installation | garantie | environneMent et reCyClage 

données techniques

Garantie

Les conditions de garantie de nos filiales allemandes ne s’appli-

quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, 

c’est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le 

pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle 

garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a 

publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé 

aucune garantie par ailleurs.

Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés 

dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue 

nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-

teur restent inchangées.

Environnement et recyclage

Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. 

Après usage, procédez à l‘élimination de ces matériaux confor-

mément à la réglementation nationale.