Rowenta ESPRESSO ES060: SK POPIS
SK POPIS: Rowenta ESPRESSO ES060

59
SK POPIS
Obrázok 1: a
Voli
č
funkcie
b
Svietiace kontrolné svetlo
c
Držiak filtra pre 2 až 4 šálky
d
Odkvapkávacia tácka
e
Vyberate
ná mriežka odkvapkávacej tácky
f
Nalievacia nádoba
g
Špeciálne príslušenstvo pre cappuccino
h
Parná tryska
i
Uzáver bojlera
Obrázok 2: b
Ovláda
č
b1
Poloha zastavenie „0“
b2
Poloha káva
b3
Poloha para
Obrázok 3: c
Držiak filtra
c1
Držiak filtra pre 2 až 4 šálky
(Držiak filtra odistite pooto
č
ením)
c2
Odmerka
BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY
• Pred prvým použitím prístroja postupujte
pod
a pokynov uvedených v odseku „PRED
PRVÝM POUŽITÍM“.
•
Prevádzkové napätie: tento prístroj sa
smie napája
iba striedavým prúdom
230 V.
Skontrolujte,
č
i sa napájacie napätie prístroja
skuto
č
ne zhoduje s napätím vašej elektrickej
siete; akéko
vek nesprávne zapojenie môže
spôsobi
%
nenapravite
né škody, ktoré nie sú
kryté zárukou.
• Tento prístroj sa musí bezpodmiene
č
ne
zapoji
%
do uzemnenej elektrickej zásuvky. Ak
používate predlžovací kábel, ubezpe
č
te sa,
č
i
je bipolárneho typu s uzem
ň
ovacím vodi
č
om
10 A a
č
i je vo výbornom stave.
• Pozor: prístroj je po
č
as prevádzky pod
tlakom. Preto je po
č
as celej prevádzky
potrebné na prístroj dohliada
%
.
• Pri používaní funkcie pary, postupujte presne
pod
a pokynov v tomto návode, aby sa
predišlo eventuálnemu vyprskovaniu.
• Držiak filtra nikdy nevyberajte ani uzáver
bojlera neotvárajte skôr ako znížite tlak, ktorý
zostal v prístroji. Pred uvo
ň
ovaním tlaku
prístroj odpojte z elektrickej siete, nastavte
ho na funkciu (para), a ponechajte ho
v tejto polohe, kým sa všetka para nevypustí.
Prístroj dajte do polohy zastavenia. Pozor: Ak
nie je vypustený všetok tlak, nemôžete
odskrutkova
%
uzáver bojlera.
• Prístroj nepoužívajte ani nedávajte na teplé
plochy (napríklad: varné platne) alebo do
priamej blízkosti oh
ň
a, aby sa nepoškodilo
telo prístroja.
• Pri používaní kávovaru na prípravu espressa
sa niektoré
č
asti môžu zohrieva
%
na vysokú
teplotu a mohli by spôsobi
%
popáleniny.
Používajte izola
č
nú rukovä
%
držiaka filtra
a upozornite na to aj iných užívate
ov (para,
parná tryska a držiak filtra).
• Tento prístroj nesmú používa
%
osoby
(vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnos
%
, alebo
osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo
vedomosti, okrem prípadov, ke
im pri tom
pomáha
osoba
zodpovedná
za
ich
bezpe
č
nos
%
, dozor alebo osoba, ktorá ich
vopred pou
č
í o používaní tohto prístroja.
• Tento prístroj nie je ur
č
ený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí), ktorých
fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti
sú znížené, alebo osoby bez patri
č
ných
skúseností a znalostí, pokia
na nich
nedozerá osoba zodpovedná za ich
bezpe
č
nos
%
alebo ak ich táto osoba vopred
nepou
č
ila o tom, ako sa prístroj používa.
• Na deti treba dozera
%
, aby bolo zaistené, že
sa s prístrojom nebudú hra
%
.
• Je vhodné dohliada
%
na deti, aby ste si boli
istý, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Prístroj nezapínajte bez vody.
• Prístroj nikdy neponárajte do vody.
• Parou nezohrievajte žiadnu vznetlivú
tekutinu.
• Pri odpájaní prístroja z elektrickej siete
ne
%
ahajte za kábel.
• Pri odpájaní prístroja z elektrickej siete
%
ahajte za zástr
č
ku a prístroj odpojte:
- pred akýmko
vek úkonom spojeným s
č
istením alebo údržbou,
- po použití,
- v prípade prevádzkovej poruchy.
• Elektrospotrebi
č
sa nesmie používa
%
, ak:
- je napájací kábel alebo prístroj vidite
ne
poškodený,
RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:37 Page59
Оглавление
- EN DESCRIPTION
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- DE BESCHREIBUNG
- VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- DE
- PFLEGE UND REINIGUNG
- DE
- DE
- FR DESCRIPTION
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- FR
- FONCTION VAPEUR
- FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- FR
- NL BESCHRIJVING
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- NL
- STOOMFUNCTIE
- NL
- GARANTIE
- ES DESCRIPCIÓN
- ANTES DE LA PRIMERAUTILIZACIÓN
- ES
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- ES
- ES
- PT DESCRIÇÃO
- ANTES DA PRIMEIRAUTILIZAÇÃO
- PT
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- PT
- PT
- PL OPIS
- PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
- PL
- FUNKCJA PARY
- PL
- GWARANCJA
- HU LEÍRÁS
- ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TT
- HU
- G Ő Z FUNKCIÓ
- HU KARBANTARTÁS ÉSTISZTÍTÁS
- GARANCIA
- CS POPIS
- P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM
- CS
- FUNKCE PÁRY
- CS
- CS
- SK POPIS
- PRED PRVÝM POUŽITÍM
- SK
- ÚDRŽBA A Č ISTENIE
- SK
- SK
- RU ОПИСАНИЕ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ
- RU
- ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ СИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
- RU
- ГАРАНТИЯ
- RU
- UK ОПИС
- UK
- UK
- UK
- ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕН-НЯ
- UK
- UK