Rowenta ESPRESSO ES060: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ: Rowenta ESPRESSO ES060

- перед произведением каких-либо работ по
очистке или техническому обслуживанию,
- после каждого использования,
- в случае нарушения работы.
•
Нельзя использовать электроприбор, если:
- шнур электропитания или сам прибор види-
мо повреждены,
- прибор упал или явным образом протекает;
невидимые повреждения могут стать след-
ствием понижения уровня безопасности,
- для обеспечения Вашей безопасности, в слу-
чае повреждения шнура электропитания,
его замену может осуществлять только про-
изводитель, служба послепродажного
обслуживания или квалифицированный
мастер.
•
Этот прибор может быть отремонтирован
только при помощи специальных инструмен-
тов. В случае повреждения шнура электропи-
тания или любых других неисправностей,
обратитесь в сервисный центр.
•
Этот прибор предназначен исключительно для
использования в бытовых целях.
Гарантия не распространяется на использова-
ние прибора:
- на кухнях, предназначенных для персона-
ла магазинов, офисов и в иной профес-
сиональной среде,
- на фермах,
- клиентами гостиниц, мотелей и прочих
объектов, предназначенных для размеще-
ния и проживания,
- в местах приема и проживания типа "ком-
нат для гостей".
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА- НИЕМ
-
Рекомендуем Вам ознакомиться со всеми дета-
лями прибора до первого использования
.
Вставьте фильтр в держатель фильтра
,
устано-
вите держатель фильтра в предназначенные
для этого кольца
,
выньте и снова поставьте
крышку бойлера
.
-
Проверьте различные положения переключате-
ля режима
.
-
Для удаления остаточных продуктов
,
связан-
ных с производством
,
рекомендуем выполнить
два или три рабочих цикла прибора
(
как описа-
но в параграфе
«
Приготовление эспрессо
»),
только с использованием воды
, -
без молотого
кофе
.
-
Вымойте все съемные детали теплой мыльной
водой
,
хорошо сполосните и высушите
.
-
Перед первым использованием прибора
внимательно
прочтите
рекомендации
,
предупреждения и комментарии
.
ВНИМАНИЕ
-
ДАВЛЕНИЕ
Запрещается вынимать крышку из бойлера
,
а также
снимать держатель фильтра во время работы при-
бора и если бойлер находится под давлением
.
Запрещается перемещать или снимать держа-
тель фильтра
,
если прибор работает или
находится под давлением
.
Соблюдайте следующие инструкции
,
для того
чтобы проверить находится ли прибор под
давлением
.
Соблюдайте эти меры безопасности во время
работы прибора
,
а также в течение
10-15
минут
после его последнего использования
.
-
Установите переключатель режимов в положе-
ние
(
пар
).
Если подача пара из сопла продол-
жается, это означает
,
что бойлер по
-
прежнему
находится под давлением
.
Установите пере-
ключатель режимов в положение
«0» (
стоп
).
Возьмите кувшин
,
наполненный холодной
водой
,
и опустите туда паровое сопло
.
Установите переключатель режимов в положе-
ние
(
пар
).
Дайте выйти всему пару
,
затем
остановите цикл подачи пара
,
установив для
этого переключатель режима в положение
«0»
(
стоп
).
-
Теперь вы можете вынуть крышку из бойлера и
держатель фильтра
.
-
Внимание
:
если давление еще окончательно не
упало
,
вы не сможете отвинтить пробку нагре-
вателя воды
.
ЭСПРЕССО
Эспрессо имеет более насыщенный и богатый вкус
,
чем
обычный фильтрованный кофе
.
При правильном
использовании прибора вы можете приготовить
густой
,
насыщенный и ароматный кофе
.
Для этого
достаточно следовать инструкциям и использовать для
приготовления эспрес-
со свежий
,
хорошо обжаренный и предварительно
помолотый кофе
.
Эспрессо и капучино готовятся не так
,
как обычный
фильтрованный кофе
.
Одно из главных различий
заключается в том
,
что вода доводится до кипения
,
а
потом медленно проходит через молотый кофе
.
Это
означает
,
что кофеварка работает под давлением и
требует особого внимания во время работы
.
66
RU
RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:37 Page66
Оглавление
- EN DESCRIPTION
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- DE BESCHREIBUNG
- VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- DE
- PFLEGE UND REINIGUNG
- DE
- DE
- FR DESCRIPTION
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- FR
- FONCTION VAPEUR
- FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- FR
- NL BESCHRIJVING
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- NL
- STOOMFUNCTIE
- NL
- GARANTIE
- ES DESCRIPCIÓN
- ANTES DE LA PRIMERAUTILIZACIÓN
- ES
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- ES
- ES
- PT DESCRIÇÃO
- ANTES DA PRIMEIRAUTILIZAÇÃO
- PT
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- PT
- PT
- PL OPIS
- PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
- PL
- FUNKCJA PARY
- PL
- GWARANCJA
- HU LEÍRÁS
- ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TT
- HU
- G Ő Z FUNKCIÓ
- HU KARBANTARTÁS ÉSTISZTÍTÁS
- GARANCIA
- CS POPIS
- P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM
- CS
- FUNKCE PÁRY
- CS
- CS
- SK POPIS
- PRED PRVÝM POUŽITÍM
- SK
- ÚDRŽBA A Č ISTENIE
- SK
- SK
- RU ОПИСАНИЕ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ
- RU
- ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ СИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
- RU
- ГАРАНТИЯ
- RU
- UK ОПИС
- UK
- UK
- UK
- ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕН-НЯ
- UK
- UK