Rowenta ESPRESSO ES060: SK
SK: Rowenta ESPRESSO ES060

61
SK
Nedávajte viac kávy ako ozna
č
uje zna
č
ka
pre 4 šálky, ktorá je znázornená
z vnútornej strany filtra. Prístroj by sa
mohol upcha
alebo by mohlo dôjs
k preliatiu.
4. Pri zakladaní držiaka filtra rukovä
%
nasmerujte do
ava, držiak filtra zdvihnite
k filtra
č
nej hlave a otá
č
ajte ho doprava, až
kým sa nezablokuje. Ak rukovä
%
držiaka filtra
nie je v strede, ke
je držiak umiestnený,
prístroj nezapínajte. Držiak filtra znova
vyberte a znova ho založte vyššie opísaným
spôsobom
(obrázok 6)
. Dodržaním týchto
postupov predídete tomu, že sa držiak filtra
po
č
as
cyklu
sparenia
pod
tlakom
nepremiestni.
5. Pri otváraní uzáveru bojlera uzáver otá
č
ajte
proti smeru hodinových ru
č
i
č
iek
(obrázok 2)
.
6. Bojler napl
ň
te studenou vodou pomocou
sklenenej nalievacej nádoby s odmerkou
(obrázok 3)
.
Orienta
č
né údaje:
Talianska šálka (malá šálka pre tuhú kávu) = 25
až 50 ml
Štandardná šálka (pre menej tuhšiu kávu) = 75
až 100 ml
Naraz môžete pripravi
%
až 4 talianske šálky
alebo 2 štandardné šálky, bez toho, aby ste
museli do bojlera pridáva
%
vodu.
POZOR
Ak je prístroj v prevádzke, bojler nikdy
nepl
ň
te.
Do bojlera nikdy nedávajte viac ako 300
ml vody.
Aby ste odmerali presné množstvo vody,
používajte nalievacu nádobu na espresso.
Sklenená nalievacia nádoba má odmerku so
zna
č
kou pre 2 alebo 4 šálky. Ak chcete pripravi
%
mlie
č
nu penu na cappuccino, do nalievacej
nádoby pridajte také množstvo vody, ktoré
zodpovedá hladine para, ktorá je na nej
vyzna
č
ená.
Maximálny objem zodpovedá spodnému
okraju kovového krúžku sklenenej nalievacej
nádoby, teda 4 šálky espressa plus voda
potrebná na prípravu pary pre penu na
cappuccino.
POZNÁMKA
Je ve
mi dôležité, aby sa do bojlera nalialo iba
potrebné množstvo vody.
Prístroj úplne vy
č
erpá obsah bojlera.
POZOR
Nalievaciu nádobu nepl
ň
te nikdy viac ako
po spodný okraj kovového krúžku.
7. Pri zatváraní uzáveru bojlera uzáver otá
č
ajte
v smere hodinových ru
č
i
č
iek
(obrázok 4)
.
8. Nalievaciu nádobu umiestnite pod držiak filtra
a ubezpe
č
te sa,
č
i sa otvor krytu nalievacej
nádoby nachádza priamo pod výstupným
otvorom držiaka filtra
(obrázok 7)
.
POZOR
Ubezpe
č
te sa,
č
i je mriežka odkvapkáva-
cej tácky na mieste.
9. Voli
č
funkcie oto
č
te do polohy (káva).
Svietiace kontrolné svetlo svieti
(obrázok 9)
. Voda bude dostato
č
ne teplá asi o 2
minúty. Potom sa voda pretlá
č
a cez kávu až
do sklenenej nalievacej nádoby.
10. Vy
č
kajte, kým sa použije všetka voda
z bojlera. Voli
č
funkcie vrá
%
te do polohy „0“
(zastavenie) a prístroj vypnite.
11. Ke
je prístroj v prevádzke, uzáver bojlera
neotvárajte. Po
č
kajte, kým sa cyklus ukon
č
í
a kým sa použije všetka voda a para
(pre
č
ítajte si
č
as
%
„POZOR – TLAK“).
POZOR
Držiak filtra opatrne vyberte, pretože sa
v
ň
om nachádzajú kovové
č
asti, ktoré
môžu by
teplé. Ke
je prístroj vypnutý,
odporú
č
a sa po
č
ka
ešte aspo
ň
2 minúty
a až potom vybra
držiak filtra.
Pri vyberaní držiak filtra oto
č
te do
ava, až
kým z prístroja nevypadne
FUNKCIA PARY
Hovorí sa, že názov cappuccino je odvodený
od farby šiat, ktoré nosili reho
ní mnísi
kapucínskeho rádu, ktorým ve
mi chutil tento
chutný nápoj, ktorý sa podával k dezertu.
Cappuccino sa tradi
č
ne pripravuje z 1/3
espressa, 1/3 teplého mlieka a 1/3 mlie
č
nej
peny a je možné ho ochuti
%
škoricou, cukrom,
vlo
č
kami
č
okolády alebo alkoholom, pod
a
toho,
č
o má kto rád. Jeho mnohotvárnos
%
z neho urobila gurmánsky nápoj na celom
svete.
RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:37 Page61
Оглавление
- EN DESCRIPTION
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- DE BESCHREIBUNG
- VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- DE
- PFLEGE UND REINIGUNG
- DE
- DE
- FR DESCRIPTION
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- FR
- FONCTION VAPEUR
- FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- FR
- NL BESCHRIJVING
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- NL
- STOOMFUNCTIE
- NL
- GARANTIE
- ES DESCRIPCIÓN
- ANTES DE LA PRIMERAUTILIZACIÓN
- ES
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- ES
- ES
- PT DESCRIÇÃO
- ANTES DA PRIMEIRAUTILIZAÇÃO
- PT
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- PT
- PT
- PL OPIS
- PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
- PL
- FUNKCJA PARY
- PL
- GWARANCJA
- HU LEÍRÁS
- ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TT
- HU
- G Ő Z FUNKCIÓ
- HU KARBANTARTÁS ÉSTISZTÍTÁS
- GARANCIA
- CS POPIS
- P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM
- CS
- FUNKCE PÁRY
- CS
- CS
- SK POPIS
- PRED PRVÝM POUŽITÍM
- SK
- ÚDRŽBA A Č ISTENIE
- SK
- SK
- RU ОПИСАНИЕ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ
- RU
- ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ СИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
- RU
- ГАРАНТИЯ
- RU
- UK ОПИС
- UK
- UK
- UK
- ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕН-НЯ
- UK
- UK