Rowenta ESPRESSO ES060: PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM: Rowenta ESPRESSO ES060

• Nie wolno wł
ą
cza
ć
elektrycznego urz
ą
dzenia
gospodarstwa domowego, w przypadku gdy:
- kabel zasilaj
ą
cy lub samo urz
ą
dzenie
wydaj
ą
si
ę
by
ć
uszkodzone,
- urz
ą
dzenie upadło lub wyra
ź
nie przecieka;
ukryte usterki mog
ą
mie
ć
wpływ na
bezpiecze
ń
stwo u
*
ytkowania urz
ą
dzenia.
- Je
ś
li kabel zasilaj
ą
cy jest uszkodzony,
powinien on, ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa,
zosta
ć
wymieniony przez producenta,
autoryzowany
serwis
lub
osob
ę
posiadaj
ą
c
ą
podobne,
odpowiednie
uprawnienia.
• Urz
ą
dzenie to mo
*
e by
ć
naprawiane
wył
ą
cznie za pomoc
ą
specjalnych narz
ę
dzi.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilaj
ą
cego
lub innej usterki, nale
*
y zwróci
ć
si
ę
do
sprzedawcy lub autoryzowanego serwisanta.
• Urz
ą
dzenie przeznaczone jest wył
ą
cznie do
u
*
ytku domowego.
Gwarancja nie obejmuje u
*
ytkowania
urz
ą
dzenia:
- W aneksach kuchennych dla pracowników
sklepów, biur i innych miejsc pracy,
- W gospodarstwach rolnych,
- Przez klientów hoteli, moteli i innych
obiektów noclegowych,
- Przez go
ś
ci w "pokojach go
ś
cinnych".
PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
- Przed pierwszym u
*
yciem zalecane jest
zaznajomienie si
ę
ze wszystkimi elementami
urz
ą
dzenia. Wło
*
y
ć
filtr do pojemnika na filtr,
wło
*
y
ć
pojemnik na filtr w specjalne
pier
ś
cienie, wyj
ąć
i z powrotem zało
*
y
ć
korek
bojlera.
- Sprawdzi
ć
poszczególne pozycje przeł
ą
cznika
funkcji.
- Aby usun
ąć
wszelkie zanieczyszczenia
fabryczne, zaleca si
ę
wł
ą
czenie urz
ą
dzenia
(tak jak opisano w punkcie "Parzenie kawy
espresso") raz lub dwa razy z sam
ą
wod
ą
, bez
zmielonej kawy na espresso.
- Umy
ć
wszystkie zdejmowane cz
ęś
ci ciepł
ą
wod
ą
z płynem do mycia naczy
ń
, dokładnie
przepłuka
ć
i wytrze
ć
.
- Uwa
"
nie zapozna
ć
si
ę
ze wszystkimi
wytycznymi, ostrze
"
eniami i uwagami
przed przyst
ą
pieniem do u
"
ytkowania
urz
ą
dzenia.
UWAGA - CI
Ś
NIENIE
Nigdy nie wyjmowa
ć
korka z bojlera, ani nie
wyci
ą
ga
ć
pojemnika na filtr, gdy urz
ą
dzenie
jest uruchomione i dopóki bojler znajduje si
ę
pod ci
ś
nieniem.
Nigdy nie przesuwa
ć
ani nie wyjmowa
ć
pojemnika na filtr dopóki urz
ą
dzenie pracuje i
znajduje si
ę
pod ci
ś
nieniem.
Post
ę
powa
ć
według instrukcji, aby sprawdzi
ć
,
czy urz
ą
dzenie znajduje si
ę
pod ci
ś
nieniem.
Przestrzega
ć
zasad bezpiecze
ń
stwa, gdy
urz
ą
dzenie jest wł
ą
czone oraz przez 10 do 15
minut od ostatniego u
"
ycia ekspresu.
- Przekr
ę
ci
ć
przeł
ą
cznik funkcji do pozycji
(para). Je
ś
li para wydobywa si
ę
z dyszy,
oznacza to,
*
e bojler jest wci
ą*
pod
ci
ś
nieniem. Przestawi
ć
przeł
ą
cznik funkcji z
powrotem do pozycji "0" (urz
ą
dzenie
wył
ą
czone). Dysz
ę
pary zanurzy
ć
w dzbanku
wypełnionym zimn
ą
wod
ą
. Przekr
ę
ci
ć
przeł
ą
cznik funkcji do pozycji (para).
Odczeka
ć
a
*
reszta pary wydob
ę
dzie si
ę
,
nast
ę
pnie wył
ą
czy
ć
funkcj
ę
pary przesuwaj
ą
c
przeł
ą
cznik funkcji do pozycji "0" (urz
ą
dzenie
wył
ą
czone).
- Teraz mo
*
na wyj
ąć
korek bojlera i pojemnik
na filtr.
- Uwaga: Je
ś
li urz
ą
dzenie jest nadal pod ci
ś
nieniem,
nie mo
*
na odkr
ę
ca
ć
korka bojlera.
ESPRESSO
Espresso to kawa o wiele bardziej g
ę
sta i
aromatyczna, ni
*
zwykła filtrowana kawa. Gdy
urz
ą
dzenie to jest u
*
ywane prawidłowo,
uzyskuje si
ę
kremow
ą
, ciemn
ą
i smakowit
ą
kaw
ę
espresso. Nale
*
y jedynie stosowa
ć
si
ę
do
zalece
ń
i u
*
ywa
ć ś
wie
*
ej, dobrze wypalonej i
wcze
ś
niej zmielonej kawy espresso.
Kawy espresso i cappuccino nie przygotowuje
si
ę
tak jak zwykłej, filtrowanej kawy. Jedn
ą
z
podstawowych ró
*
nic jest fakt, i
*
woda jest
podgrzewana do temperatury wrzenia, a
nast
ę
pne przetłaczana przez zmielon
ą
kaw
ę
.
Oznacza to,
*
e urz
ą
dzenie działa pod
ci
ś
nieniem,
a
jego
obsługa
wymaga
szczególnej ostro
*
no
ś
ci.
UWAGA - GOR
Ą
CE
Nie odkr
ę
ca
ć
korka bojlera w czasie
przygotowywania kawy. Usun
ąć
ci
ś
nienie z
urz
ą
dzenia. Zapozna
ć
si
ę
z sekcj
ą
"UWAGA -
CI
Ś
NIENIE".
42
PL
RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:37 Page42
Оглавление
- EN DESCRIPTION
- EN
- EN
- EN
- EN
- EN
- DE BESCHREIBUNG
- VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- DE
- PFLEGE UND REINIGUNG
- DE
- DE
- FR DESCRIPTION
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- FR
- FONCTION VAPEUR
- FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- FR
- NL BESCHRIJVING
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- NL
- STOOMFUNCTIE
- NL
- GARANTIE
- ES DESCRIPCIÓN
- ANTES DE LA PRIMERAUTILIZACIÓN
- ES
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- ES
- ES
- PT DESCRIÇÃO
- ANTES DA PRIMEIRAUTILIZAÇÃO
- PT
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- PT
- PT
- PL OPIS
- PRZED PIERWSZYM U ) YCIEM
- PL
- FUNKCJA PARY
- PL
- GWARANCJA
- HU LEÍRÁS
- ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TT
- HU
- G Ő Z FUNKCIÓ
- HU KARBANTARTÁS ÉSTISZTÍTÁS
- GARANCIA
- CS POPIS
- P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM
- CS
- FUNKCE PÁRY
- CS
- CS
- SK POPIS
- PRED PRVÝM POUŽITÍM
- SK
- ÚDRŽBA A Č ISTENIE
- SK
- SK
- RU ОПИСАНИЕ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВА-НИЕМ
- RU
- ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ СИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПАРА
- RU
- ГАРАНТИЯ
- RU
- UK ОПИС
- UK
- UK
- UK
- ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕН-НЯ
- UK
- UK