HP LaserJet 1320: Гарантия и лицензионное соглашение
Гарантия и лицензионное соглашение: HP LaserJet 1320
Гарантия и лицензионное
соглашение
В
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP
СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Принтеры серии HP LaserJet 1160 и
Один год со дня покупки
HP LaserJet 1320
Компания HP гарантирует конечному пользователю отсутствие дефектов материалов и изготовления
поставляемой HP аппаратуры и принадлежностей в течение указанного выше срока со дня покупки. В
случае получения компанией HP уведомления о дефектах в течение гарантийного срока уомпания HP,
действуя по собственному усмотрению, может отремонтировать или заменить изделия, признанные
дефектными. В случае замены поставляются новые изделия или изделия, функционально эквивалентные
новым.
При условии правильной установки и использования программного обеспечения компания HP гарантирует
в течение указанного выше срока со дня покупки отсутствие отказов в исполнении программным
обеспечением HP запрограммированных функций в связи с дефектами материалов или изготовления. В
случае получения компанией HP уведомления о дефектах в течение гарантийного срока компания HP
обязуется заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим запрограммированные
функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой продукции HP. В
том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт или замену приобретенного
изделия с восстановлением его гарантированных свойств, пользователь имеет право на возмещение
стоимости покупки при условии своевременного возврата приобретенного изделия.
Изделия компании HP могут содержать восстановленные узлы, функционально эквивалентные новым,
или узлы, находившиеся в разовой эксплуатации.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований по
техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного обеспечения,
интерфейсов, деталей или расходных материалов, поставляемых без ведома или участия HP,
(в) несанкционированными переделками или нарушением режима эксплуатации, (г) эксплуатацией в
условиях, отклоняющихся от опубликованных требований к условиям окружающей среды, (д) нарушением
правил подготовки и содержания места установки изделия.
RUWW Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard 151
Ограниченная гарантия HP действует в тех странах/регионах и населенных пунктах, в которых имеются
центры обслуживания или пункты продаж данного продукта компании HP. Наличие гарантийного
обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, комплектацию или
функциональность изделия для страны/региона, в которых данное изделия никогда не будет
функционировать по юридическим причинам или из-за несоответствия стандартам. В ПРЕДЕЛАХ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/регионах, штатах или других административно-территориальных
образованиях не допускается ограничение сроков действия подразумеваемой гарантии, поэтому
вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится. В дополнение к
конкретным правам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут наделяться иными
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или других
административно-территориальных образований.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЕДИНСТВЕННЫМИ И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ ПРАВАМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА КОМПЕНСАЦИЮ ЯВЛЯЮТСЯ ТЕ, КОТОРЫЕ
ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННОГО ВЫШЕ, НИ КОМПАНИЯ
HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ДРУГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ,
ПРЯМЫЕ, ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ УТРАТУ
ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ НА ОСНОВЕ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРНОГО ПРАВА,
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА ИЛИ НА ИНЫХ ОСНОВАНИЯХ. В некоторых странах/регионах, штатах или
других административно-территориальных образованиях не допускается исключение или ограничение в
отношении побочных или косвенных убытков, поэтому вышеизложенное ограничение или исключение,
возможно, к Вам не относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ТЕКСТЕ
ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ В
ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ
ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
152 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Лицензионное соглашение на программное обеспечение
компании Hewlett-Packard
ВНИМАНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОПАДАЕТ ПОД
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
HP, ИЗЛОЖЕННЫЕ НИЖЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЯЩЕГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРИНЯТИЕ ВАМИ ИЗЛОЖЕННЫХ ЗДЕСЬ
УСЛОВИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ.
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ HP
Приведенные ниже условия лицензионного соглашения определяют порядок
использования прилагаемого программного обеспечения, за исключением случаев
подписания пользователем отдельного письменного соглашения с компанией Hewlett-
Packard.
Предоставление лицензии. Компания Hewlett-Packard выдает пользователю
лицензию на использование одной копии программного обеспечения. Под
"использованием" понимается хранение, загрузка, установка, запуск или показ
программного обеспечения. Пользователю запрещается вносить изменения в
программное обеспечение или блокировать лицензионно-контрольные функции
Программного обеспечения. В случае получения лицензии на "совместное
использование" запрещается превышать установленное максимальное число
пользователей, имеющих право на одновременное использование программного
обеспечения.
Право собственности. Права собственности и авторские права на Программное
обеспечение принадлежат компании Hewlett-Packard или третьей стороне-поставщику.
Лицензионное соглашение не подразумевает передачи прав собственности или
владения Программным обеспечением и не является актом продажи прав на
Программное обеспечение. В случае нарушения условий настоящего лицензионного
соглашения официально зарегистрированные поставщики компании Hewlett-Packard
имеют право самостоятельно защищать свои интересы.
Копии и адаптации. Копирование и адаптация Программного обеспечения
допускаются только с целью его архивирования, а также в тех случаях, когда
копирование и адаптация являются существенной составляющей санкционированного
использования Программного обеспечения. Копии и адаптированные версии
программного обеспечения должны содержать все уведомления об авторских правах,
входящие в состав оригинала Программного обеспечения. Копировать программное
обеспечение в сети общего доступа запрещается.
Запрет дизассемблирования или декодирования. Вы не имеете права выполнять
дизассемблирование или декомпилирование программы, если только на это не
получено предварительное письменное согласие компании HP. По законодательству
некоторых стран/регионов, согласие HP может не требоваться для ограниченного
дизассемблирования или декомпилирования. По запросу HP нужно будет представить
достаточно подробную информацию, касающуюся любого дизассемблирования или
декомпилирования. Выполнять декодирование программного обеспечения, не
являющееся необходимой частью его использования, запрещается.
Передача. Действие настоящей Лицензии автоматически прекращается при передаче
Программного обеспечения. В случае передачи пользователь обязан передать новому
владельцу Программное обеспечение, включая все его копии и сопутствующую
документацию. Принимающая сторона должна принять Условия лицензии, что
является условием такой передачи.
RUWW Лицензионное соглашение на программное обеспечение компании Hewlett-Packard 153
Прекращение действия. HP может прервать действие лицензии в случае выявления
нарушения любого из этих Условий лицензионного соглашения. При прекращении
действия лицензии Вы обязаны немедленно уничтожить Программное обеспечение
вместе со всеми его копиями, адаптациями и фрагментами, используемыми в любых
видах и формах в составе других продуктов.
Условия экспорта. Экспортировать или реэкспортировать программное обеспечение,
его копии или адаптированные версии в нарушение применимых законодательных или
нормативных актов запрещается.
Ограниченные права правительства США. Программное обеспечение и
сопутствующая документация разработаны исключительно за счет средств
негосударственного сектора. Они поставляются и оформляются как "коммерческое
программное обеспечение", в соответствии с определениями, приведенными в
федеральных уложениях США DFARS 252.227-7013 (октябрь 1988 г.),
DFARS 252.211-7015 (май 1991 г.) или DFARS 252.227-7014 (июнь 1995 г.), или как
"коммерческая продукция", в соответствии с положениями FAR 2.101(a) (июнь 1987 г.),
или как "попадающее под ограничения программное обеспечение для компьютеров", в
соответствии с положениями FAR 52.227-19 (июнь 1987 г.) (либо иных нормативов
контролирующих органов или договоров) по применимости. Пользователю передаются
только права, предусмотренные в связи с указанным программным обеспечением, в
соответствии с применимыми разделами федеральных уложений США DFAR и FAR
или типовым соглашением на использование программного обеспечения компании HP
для соответствующих наименований продукции.
154 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Ограниченная гарантия на срок службы картриджа
Примечание
Следующая гарантия распространяется на картридж, поставляемый с этим принтером.
Компания HP гарантирует, что данные изделия не имеют дефекты материалов и
производства. Данная гарантия не распространяется на изделия, (а) которые были
перезаправлены, отремонтированы, переделаны или были повреждены каким-либо
способом, (б) в которых возникают неисправности из-за неправильного использования,
ненадлежащего хранения или эксплуатацией в условиях, не соответствующих
опубликованным требованиям к окружающей среде, или (в) которые изношены в
результате обычного использования. Чтобы получить гарантийное обслуживание,
необходимо обратиться в пункт продажи изделия (с письменным описанием
неисправности и печатными образцами) или в центр обслуживания HP. Еомпания HP
обязуется по своему усмотрению заменить признанное дефектным изделие или
возместить стоимость покупки. В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И
НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В
ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В ПРЕДЕЛАХ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ
ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ДРУГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
ОСОБЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, КОСВЕННЫЕ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ
УТРАТУ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ НА ОСНОВЕ
ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРНОГО ПРАВА, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА ИЛИ НА ИНЫХ
ОСНОВАНИЯХ. ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ИЗЛОЖЕННЫЕ В ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К
УСТАНОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ
ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW Ограниченная гарантия на срок службы картриджа 155
156 Приложение В Гарантия и лицензионное соглашение RUWW
Оглавление
- Содержание
- Основы работы с принтером
- Соединения принтера
- Управление принтером
- Функции печати
- Обслуживание
- Устранение неисправностей
- Технические характеристики принтера
- Информация о соответствии стандартам
- Гарантия и лицензионное соглашение
- Принадлежности и расходные материалы HP
- Обслуживание и поддержка
- Указатель