Fein AHSl636c: it
it: Fein AHSl636c

23
it
Mai trasportare l’elettroutensile mentre questo dovesse
essere ancora in funzione.
Attraverso un contatto casuale
l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu-
menti oppure sui capelli dell’operatore e potrebbe arri-
vare a ferire seriamente il corpo dell’operatore.
Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elettrou-
tensile in dotazione.
Il ventilatore del motore attira pol-
vere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di
metallo può provocare pericoli di origine elettrica.
Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di mate-
riali infiammabili.
Le scintille possono far prendere fuoco
questi materiali.
Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti
liquidi.
L’utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può
provocare una scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
Un contraccolpo è l’improvvisa reazione in seguito ad
agganciamento oppure blocco di accessorio in rotazione
come può essere un disco abrasivo, platorello, spazzola
metallica ecc.. Agganciandosi oppure bloccandosi il por-
tautensili o accessorio provoca un arresto improvviso
della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore
non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al
punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che
avviene nella direzione opposta a quella della rotazione
del portautensili o dell’accessorio.
Se p. es. un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel
pezzo in lavorazione, il bordo del disco abrasivo che si
abbassa nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato
provocando in questo modo una rottura oppure un con-
traccolpo del disco abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o
si allontana dall’operatore a seconda della direzione di
rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali
situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche
rompersi.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non
appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile.
Esso può essere evitato soltanto prendendo misure
adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue.
Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il pro-
prio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi per-
metta di compensare le forze di contraccolpo. Se
disponibile, utilizzare sempre l’impugnatura supplementare
in modo da poter avere sempre il maggior controllo possi-
bile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione
che si sviluppano durante la fase in cui la macchina rag-
giunge il regime di pieno carico.
Prendendo appropriate
misure di precauzione l’operatore può essere in grado di
tenere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle
di reazione a scatti.
Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in
rotazione.
Nel corso dell’azione di contraccolpo il portau-
tensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano.
Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui
l’elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo.
Un
contraccolpo provoca uno spostamento improvviso
dell’elettroutensile che si sviluppa nella direzione oppo-
sta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di
blocco.
Operare con particolare attenzione in prossimità di spigoli,
spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portauten-
sili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione
oppure possano rimanervi bloccati.
L’utensile in rotazione
ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli
taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una
perdita del controllo oppure un contraccolpo.
Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate.
Questo tipo di accessori provocano spesso un contrac-
colpo oppure la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Particolari istruzioni di sicurezza per la
smerigliatura
Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi che siano espli-
citamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e sem-
pre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per
ogni utensile abrasivo.
Utensili abrasivi che non sono pre-
visti per l’elettroutensile non possono essere sufficiente-
mente schermati e sono insicuri.
Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente
per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate.
P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie
laterale di un disco abrasivo da taglio diritto.
Mole abrasive
da taglio diritto sono previste per l’asportazione di mate-
riale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali
su questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre flange
di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della
corretta dimensione e forma.
Flange adatte hanno una fun-
zione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo
il più possibile il pericolo di una rottura della mola abra-
siva. È possibile che vi sia una differenza tra flange per
mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive
di altro tipo.
Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per elet-
troutensili più grandi.
Mole abrasive previste per elettrou-
tensili più grandi non sono concepite per le maggiori
velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi.
Ulteriori istruzioni di sicurezza
Utilizzare spessori elastici se gli stessi vengono forniti
insieme all’utensile abrasivo.
Assicurarsi che gli utensili accessori siano montati secondo
le istruzioni del produttore. Gli utensili accessori montati
devono poter girare liberamente.
Utensili accessori non
montati correttamente possono allentarsi e scivolare
durante le operazioni di lavoro.
Maneggiare gli utensile abrasivi con la dovuta attenzione e
conservarli attenendosi alle istruzioni della casa costrut-
trice.
In utensili abrasivi danneggiati possono svilupparsi
delle crepature e rompersi durante il lavoro.
Non lavorare mai materiali contenenti amianto.
L’amianto
è ritenuto materiale cancerogeno.
Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell’acqua
e del gas posati in maniera non visibile.
Prima di iniziare a
lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando
p. es. un rilevatore di metalli.
3 41 00 265 06 3.book Seite 23 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15

24
it
Utilizzare un impianto di aspirazione stazionario, soffiare
frequentemente sulle feritoie di ventilazione ed inserire
eventualmente a monte un interruttore di sicurezza.
In caso
di condizioni di impiego estreme può depositarsi
all’interno dell’elettroutensile, lavorando metalli, polvere
conduttiva. L’isolamento di protezione dell’elettrouten-
sile può esserne pregiudicato.
È vietato applicare targhette e marchi sull’elettroutensile
avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti.
In caso di
danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione
contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive.
Assicurare il pezzo in lavorazione.
Un pezzo in lavorazione
tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più
sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Impugnare saldamente l’elettroutensile.
Possono verifi-
carsi brevemente elevati momenti di reazione.
Prima della messa in funzione controllare il cavo di collega-
mento alla rete e la spina di rete in caso di danneggiamenti.
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è
stato misurato conformemente ad una procedura di
misurazione normalizzata contenuta nel EN 60745 e può
essere impiegato per la comparazione con altri elettrou-
tensili. Lo stesso è adatto anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applicazioni
principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elettroutensile
viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti
oppure non viene effettuata una sufficiente manuten-
zione è possibile che il livello di oscillazioni sia differente.
Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da
vibrazioni per l’intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-
zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effettiva-
mente in funzione. Questo può ridurre considerevol-
mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo
di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione
dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad
esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli acces-
sori, mantenimento mani calde, organizzazione delle
procedure operative.
I valori di emissione delle oscillazioni sono indicati per la
smerigliatura a secco di metallo con elementi abrasivi.
Istruzioni per l’uso.
Nota:
Rispettare la massima lunghezza sporgente ammis-
sibile del gambo (a) dell’utensile abrasivo conforme-
mente alle indicazioni del produttore (vedi pagina 7).
Esercitando una pressione uniforme, spostare l’elettrou-
tensile da una parte all’altra in modo che la superficie del
pezzo in lavorazione non si scaldi troppo.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.
Utilizzare un impianto di aspirazione stazio-
nario, soffiare spesso la parte interna
dell’elettroutensile attraverso le fessure di
ventilazione con aria compressa asciutta e senza olio ed
inserire a monte un interruttore di sicurezza. In caso di
condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di
metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi
all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di prote-
zione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
Se la conduttura d’allacciamento dell’elettroutensile è
difettosa, deve essere sostituita attraverso una speciale
conduttura d’allacciamento già appositamente predispo-
sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti
FEIN.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti
parti:
Mandrino, accessori (inserti, punte).
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo
la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene
l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la
garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia
produttore FEIN.
Nel pacchetto di fornitura del Vostro elettroutensile può
essere compresa anche solo una parte degli accessori
descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso.
Dichiarazione di conformità.
La ditta FEIN assumendone la piena responsabilità,
dichiara che il presente prodotto è conforme alle relative
norme riportate nell’ultima pagina delle presenti istru-
zioni per l’uso.
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio
eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi, gli elet-
troutensili e gli accessori scartati.
Scelta degli accessori (vedi pagina 8).
Utilizzare esclusivamente accessori originali FEIN.
L’accessorio deve essere adatto al tipo di elettroutensile.
A
Spina di innesto
B
Punta
C
Spazzola metallica in acciaio
D
Disco per lucidatura (feltro)
3 41 00 265 06 3.book Seite 24 Donnerstag, 4. Dezember 2008 3:47 15
Оглавление
- de
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de
- en
- en For your safety.
- en
- en Warranty and liability.
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl
- es
- es Para su seguridad.
- es
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt
- el
- el
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- da Mangelsansvar/reklamationsret og garanti.
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- no Reklamasjonsrett og garanti.
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- sv Garanti och tilläggsgaranti.
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi
- fi Työstöohjeita.
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- cs ÚdrÏba a servis.
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl
- ru
- ru Для Вашей безопасности.
- ru
- ru Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.
- zh
- zh
- zh