Danfoss AVT (Generation 2006):  

 : Danfoss AVT (Generation 2006)

background image

27

AVT

5. 

Opozorilo: 

Mehanske obremenitve 

cevovoda na telo ventila 

niso dovoljene.

Vgradnja termostatskega 

pogona

Pred vgradnjo 

termostatskega pogona 

izvedite Polnjenje sistema, 

prvi zagon in test Tesnosti in 

tlaka, glejte stran 31.

Opozorilo:  

Velja za ventile VGU, VGUF 

Absolutno nujno je vgraditi 

distančni obroček 

 pred 

montažo termostatskega 

pogona.

V kolikor distančni obroček 

ni vgrajen, se ventil ne more 

popolnoma zapreti. 

Termostatski pogon AVT 

prislonite na ventil in privijte 

matico z viličastim ključem 

SW 50.

Moment 35Nm.

5. 

Upozornění:

  

Ventil namontovaný na 

potrubí se nesmí žádným 

způsobem mechanicky 

zatěžovat. 

Montáž pohonu 

přímočinného regulátoru 

teploty

Před montáží pohonu 

přímočinného regulátoru 

teploty proveďte operace 

plnění systému, první 

spuštění, zkoušku těsnosti a 

tlakovou zkoušku, tak jak je 

uvedeno na straně 31.

Upozornění: 

Platné pro ventily VGU, 

VGUF

Před montáží pohonu je 

bezpodmínečně nutné 

instalovat vymezovací 

kroužek 

.

Jestliže nebude instalace 

provedena podle návodu, tak 

nebude možné ventil zcela 

uzavírat.

Pohon AVT umístěte na 

membránu a pomocí klíče 

SW 50 utáhněte převlečnou 

matku.

Utahovací moment je 35Nm.

5. 

Uwaga:  

Nie można dopuścić do 

powstania mechanicznych 

obciążeń korpusu zaworu 

od rurociągów.

Montaż siłownika 

termicznego

Przed zamontowaniem 

siłownika należy 

przeprowadzić napełnienie 

i rozruch układu oraz próby 

szczelności i ciśnieniowe, 

patrz. str. 31. 

Uwaga:  

Dotyczy zaworów VGU, 

VGUF 

Przed zamontowaniem 

siłownika konieczne jest 

założenie pierścienia  

dystansowego 

.

Niezastosowanie się do 

powyższego zalecenia sprawi, 

że zawór nie będzie mógł 

całkowicie się zamknąć.

Zamontuj siłownik 

termiczny AVT na zaworze 

lub regulatorze i dokręcić 

nakrętkę łączącą kluczem 

SW 50. 

Moment 35Nm.

5. 

Dėmesio: 

Mechaninės vožtuvo 

korpuso apkrovos 

neleistinos.

Temperatūros pavaros 

montavimas

Prieš montuojant pavarą, 

pirmiausia įvykdykite 

Sistemos pripildymo, Pirmo 

paleidimo reikalavimus ir 

atlikite pralaidumo ir slėgio 

testus, žr. 31 psl.

Dėmesio:  

Galioja vožtuvams VGU, 

VGUF

Prieš montuojant pavarą 

būtina sumontuoti distancinį 

žiedą 

.

Dėl šių sąlygų nevykdymo 

vožtuvas gali iki galo 

neužsidaryti.

Uždėkite temparatūros 

pavarą AVT ant diafragmos ir 

užveržkite jungiamąją veržlę 

su veržliarakčiu SW 50.

Sukimo momentas 35Nm.

SLOVENŠČINA ČESKY LIETUVIŲ KALBA POLSKI РУССКИЙ

5.  

Внимание!

  

Механические нагрузки 

на корпус клапана 

от трубопроводов 

недопустимы.

Установка 

термостатического 

элемента

Перед монтажом выполните 

заполнение системы и первый 

пуск, проведите испытание на 

прочность и герметичность 

(см. стр. 31).

Внимание!  

Для клапанов VFU, VGUF

Необходимо установить 

кольцо

перед монтажом 

термоэлемента.

В противном случае клапан 

может быть не полностью 

закрыт.

Установите термостатический 

элемент AVT на клапан и 

затяните его гайку ключом 

SW 50.

Крутящий момент 35 Нм.