Candy CBE 825 T – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Candy CBE 825 T

UKR

PÎÇÄIË 10

ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ

Òèï òêàíèíè

Ïpîãpàìà ïpàííÿ

Ìàêñ.

Ïpî-

Òåì-

Çàâàíòàæåííÿ ìèéíèõ çàñîáiâ

Ïpèìiòü äî óâàãè!

çàâàíòà-

ãpàìà

ïåpà-

æåííÿ, êã

òópa, °Ñ

Ó âèïàäêó ïpàííÿ äóæå çàápóäíåíî¿ áiëèçíè

❙ ❙

påêîìåíäóºòüñÿ çíèçèòè çàâàíòàæåííÿ äî ç êã ñóõî¿

Áàâîâíà, ëüîí

áiëèçíè.

ťΥ Ú͇ÌËÌË Ú‡ èÓÔÂ‰Ìπ Ô‡ÌÌfl

4,5

1

90°

●●●

ßê çàçíà÷åíî ó òàáëèöi, â ïpîãpàìàõ ìîæíà àâòîìàòè÷íî

âiäáiюâaòè áiëèçíó, íàëèâøè âiäáiюâa÷ ó âiääiëåííÿ .

ťΥ Á‚˘‡ÈÌ¥

4,5

2

90°

●●

*) Ïpîãpàìè âiäïîâiäàюòü íîpìàì EN 60456.

Áàâîâíà,

ìiöíi ñóìiøíi

ò‚ˉÍ Ô‡ÌÌfl ÍÓθÓÓ‚Ëı Ú͇ÌËÌ

*)

4,5

3

60°

●●

ëÂÎÂÍÚÓ ‚Ë·ÓÛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË ‰ÓÁ‚ÓÎflπ ÁÌËÁËÚË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÔË

Ô‡ÌÌ¥. ç‡ÔËÍ·‰, ˆËÍÎ ‰Îfl ¥ÌÚÂÌÒË‚ÌÓ„Ó Ô‡ÌÌfl ·‡‚Ó‚ÌflÌËı Ú͇ÌËÌ

Áàâîâíà, ñóìiøíi

Ⴂ‡ÈÌ Ô‡ÌÌfl ÍÓθÓÓ‚Ëı Ú͇ÌËÌ

ÏÓÊ Ô‡ÚË Û ıÓÎÓ‰Ì¥È ‚Ó‰¥, ‡ÍÚË‚¥ÁÛ‚‡ÌÌfl flÍÓ„Ó ‚¥‰·Û‚‡πÚ¸Òfl ÔÓÒÚÓ

òêàíèíè

3,5

4

40°

●●

ÔÓ‚ÂÚ‡ÌÌflÏ ÒÂÎÂÍÚÓ‡ ‰Ó ÔÓÁ̇˜ÍË Ï¥Ì¥Ï‡Î¸ÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË.

Áàâîâíà

-

èÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

-

éÒÚ‡ÌÌπ ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

Áàâîâíà, ëüîí

-

ÑÓ‚„ÓÚË‚‡Î ӷÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡Ì‡

-

32-ox xâèëèíía øâèäêa ïpoãpaìa

Ñóìiøíi ìiöíi

*)

32-ox xâèëèíía øâèäêa ïpoãpaìa äoçâoëÿº ïpoâecòè

òêàíèíè

áÏ¥¯‡Ì¥ Ú͇ÌËÌË

2

5

60°

●●

ïoâíèé öèêë ïpaííÿ ïpèáëèçío ça 30 xâèëèí ç

ìaêcèìaëüíèì çaâaíòaæeííÿì äo 2 kã òa òeìïepaòypoю

Áàâîâíà,

ñóìiøíi, ñèíòåòèêà

äÓθÓÓ‚¥ Ú͇ÌËÌË

2

6

50°

●●

äo 50 ãpaäyciâ.

Teìïepaòypa ïpaííÿ ìoæe áyòè çíèæeía ça äoïoìoãoю

Ñèíòåòèêà (íåéëîí,

ÄÍËÎÓ‚¥ Ú͇ÌËÌË

2

7

40°

●●

ïåpëîí), ñóìiøíi áàâîâíÿíi

peãyëÿòopa êoíòpoëю I.

Maêcèìaëüía êiëüêicòü ïpaëüío¿ pe÷oâèíè, ùo ìoæe áyòè

èÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

-

âèêopècòaía, çaçía÷eía â äoäaíié iícòpyêöi¿ äëÿ 32-ox

Ñóìiøíi, ñèíòåòè÷íi,

éÒÚ‡ÌÌπ ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

xâèëèíío¿ øâèäêo¿ ïpoãpaìè.

äåëiêàòíi

-

Ïpaëüía pe÷oâèía ïoâèíía áyòè poçòaøoâaía y

äÓÓÚÍÓ˜‡ÒÌ ӷÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡Ì‡

-

-

ïepeäïpaëüíoìy âiääiëeííi (ïoçía÷eííoìy I) y äècïeícopi

ïpaëüío¿ pe÷oâèíè.

Äåëiêàòíà ñèíòåòèêà

é·ÂÂÊÌ Ô‡ÌÌfl

1,5

8

40°

●●

(àêpèë, äpåâip, òpåâip),

ÑÎfl ÁÏ¥¯‡ÌËı, ÒËÌÚÂÚ˘ÌËı Ú‡ ‰ÛÊ ÚÓÌÍËı Ú͇ÌËÌ, ˘Ó ÒËθÌÓ

âîâíà

Á‡·Û‰ÌÂÌÌ¥, ˆËÍÎ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó Ô‡ÌÌfl Ó·Ë‡πÚ¸Òfl

òÂÒÚflÌ¥ ˜¥, ˘Ó “‰ÓÁ‚ÓÎflπÚ¸Òfl Ô‡ÚË

*)

1

9

40°

Û Ô‡Î¸Ì¥È χ¯ËÌ¥”

●●

Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ÔÓ„‡ÏË 32-ı ı‚ËÎËÌÌÓ„Ó ¯‚ˉÍÓ„Ó Ô‡ÌÌfl

1

(Ô‡Î¸ÌËÈ ÔÓÓ¯ÓÍ ÔÓ‚ËÌÂÌ ·ÛÚË Ì‡ÒËÔ‡ÌËÈ Û ‚¥‰‰¥ÎÂÌÌfl “ß”)

ê̠ۘÔ‡ÌÌfl

10

30°

●●

Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó Ó·Ë‡πÚ¸Òfl ÔÓ„‡Ï‡ ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó Ô‡ÌÌfl.

èÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

-

Ñóìiøíi, äåëiêàòíi

éÒÚ‡ÌÌπ ÔÓÎÓÒ͇ÌÌfl

-

-

ñèíòåòè÷íi, âîâíà

äÓÓÚÍÓ˜‡ÒÌ ӷÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡Ì‡

-

-

Øâèäêèé öèêë

2

32’

50°

Âiäáië

юâaííÿ

4,5

-

-

Äëÿ áiëèçíè áåç âiäæèìó

Òiëüêè çëèâ

-

Z

40 41

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 10

TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ

Òêàíü,

Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ

Maêc.

Ïpoãpaì

Teìïep

Çaãpyçêa ìoюùèx cpeäcòâ

çaãpyçêa,

-ìa

aòypa

Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!

êã

❙ ❙

B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ

peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ.

ïpo÷íûe òêàíè

Äo

ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ë è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇

4,5

1

●●●

Õëîïîê, ëåí

90°

Ha ïpoãpaììx, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæío

aâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü â

çÓχθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ·ÂÎ˚ Ú͇ÌË

4,5

2

Äo

90°

●●

oòäeëeíèe .

Õëîïîê, ñìåcoâûe

*)

Äo

ê„ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚ ÔË ÒÚËÍÂ.

ïpo÷íûe òêàíè

ñ‚ÂÚÌ˚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

4,5

3

60°

●●

ç‡ÔËÏÂ, ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ıÎÓÔ͇ ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ

Õëîïîê,

‚Ӊ , ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÍÛÒÓ ̇ ÒËÏ‚ÓÎ "Í‡Ì".

ñìåcoâûe òêàíè

ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

3,5

4

Äo

●●

40°

Õëîïîê

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

-

-

*)

Ïpoãpaììû cooòâeòcòâюò EN Äèpeêòèâe 60456.

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

-

-

Õëîïîê, ëeí

ÑÎËÚÂθÌ˚È ÓÚÊËÏ

-

-

Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí.

ñìåcoâûe è

Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaììa 32 ìèí. ïoçâoëÿeò coâepøèòü ïoëíûé öèêë

cèíòeòè÷ecêèe òêàíè

*)

Äo

còèpêè ïpèáëèçèòeëüío ça 30 ìèí. ïpè ìaêcèìaëüíoé çaãpyçêe 2 êã è

ëϯ‡ÌÌ˚ Ú͇ÌË

2

5

ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè

60°

●●

òeìïepaòype äo 50°C.

Õëîïîê,

Äo

Teìïepaòypa còèpêè ìoæeò áûòü yìeíüøeía c ïoìoùüю êíoïêè I.

ñìåcoâûe cèíòeòèêa

ñ‚ÂÚÌ˚ Ú͇ÌË

2

6

50°

●●

Maêcèìaëüíoe êoëè÷ecòâo ìoюùeão cpeäcòâa oòìe÷eío ía cïeöèaëüíoé

Cèíòeòè÷. òêàíè

âaíío÷êe äëÿ òoé ïpoãpaììû, êoòopaÿ âxoäèò â êoìïëeêò.

Äo

ÄÍËÎÓ‚˚ Ú͇ÌË

2

7

●●

(íeéëoí, ïepëoí)

40°

Ïoìecòèòe ìoюùèe cpeäcòâa â êoíòeéíep äëÿ ìoюùèx cpeäcòâ (I).

ÑÎfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó, ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÔË ÒËθÌÓÈ

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

-

-

ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌÌÓÒÚË, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÚ¸ ˆËÍÎ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ

Cìåcoâûe, cèíòeòè÷.

ÒÚËÍË – ËÒÔÓθÁÛfl 32-ÏËÌÛÚÌÛ˛ ÛÒÍÓÂÌÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ (ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

-

-

äåëèêàòíûå

ÒΉÛÂÚ ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ‚ ‚‡ÌÌÓ˜ÍÂ Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ "I") ÔÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ

Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.

-

-

Äo

o÷eíü äeëèêaòíûe

ÑÂÎË͇Ú̇fl ÒÚË͇

1,5

8

40°

●●

òêaíè

Øepcòü

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ

*)

1

9

Äo

Cèíòeòè÷ecêèe

"χ¯ËÌ̇fl ÒÚË͇ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl"

40°

●●

(äpaëoí, aêpèë, òpeâèp)

èÓ„‡Ïχ "ۘ̇fl ÒÚË͇"

1

10

Äo

30°

●●

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

-

-

Cìåcoâûe, äåëèêàòí.

èÓÒΉÌ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÔÂ‰ ÓÚÊËÏÓÏ

-

-

cèíòeòè÷., øepcòü

Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ

-

-

ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ

2

Äo

32’

50°

Ïÿòía opãaíè÷ecêoão ïpoècxoæäeíèÿ

4,5

-

Äëÿ áeëüÿ áeç oòæèìa

Toëüêo cëèâ

-

Z

-

42 43

EN

CHAPTER 10

TABLE OF PROGRAMMES

FABRIC

PROGRAM FOR

WEIGHT

SELECT

SELECT

CHARGE DETERGENT

Please read these notes

MAX

PROG.

TEMP.

kg

°C

When washing heavily soiled laundry it is recommended the load

is reduced to 3 kg maximum.

❙ ❙

In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is

Resistant f

abrics

Up to

Cotton, linen

Whites & Prewash

4,5

1

●●●

possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw .

90°

Cotton, mixed

* Programmes according to CENELEC EN 60456.

Whites normal

4,5

2

Up to

resistant

90°

●●

1) The variable temperature selector allows a reduction in the

*)

Up to

Cotton, mixed

Fast coloureds

wash temperature. For example, an intense cottons cycle can be

4,5

3

60°

●●

washed in cold water simply by moving the dial to the tap symbol.

Non fast coloureds

Up to

3,5

4

●●

40°

32 Minute Rapid Programme

Cotton

Rinses

-

-

The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle

to be carried out in approximately 30 minutes, with up to a

Last rinse

-

-

maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50°C.

Cotton, linen

The washing temperature can be reduced by using the control

Long spin

-

-

knob I.

The maximum quantity of detergent that can be used is marked

Mix

ed fabrics and

*)

Up to

on the enclosed 32 minute gauge.

synthetics

Mixed fabrics

2

5

60°

●●

The detergent must be placed in the pre-wash compartment

Mixed, resistant

(marked I) in the detergent dispenser.

Cotton, mixed fabrics,

Coloureds

Up to

●●

For mixed, synthetics and very delicate fabrics that are heavily

synthetics

2

6

50°

soiled a prewash cycle may be selected using the 32 minute rapid

Synthetics (nylon,

Acrylics

Up to

programe (the detergent must be placed in the compartment

●●

perlon), mixed cotton

2

7

40°

marked I) before selecting the main wash programme.

Rinses

-

-

Mixed, delicate

Last rinse

synthetics

-

-

Short spin

-

-

CUSTOMER AWARENESS

Up to

1,5

8

●●

A guide environmentally friendly and economic use of your appliance.

Delicate wash

40°

Very delicate fabrics

“MACHINE WASHABLE” woollens

*)

1

9

Up to

●●

MAXIMISE THE LOAD SIZE

40°

Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the

recommended maximum load size.

Hand wash

1

10

Up to

●●

Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

30°

Rinses

-

-

Mixed, delicate

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

synthetics, wool

For heavily soiled laundry only!

Last rinse

-

-

SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by

NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

Short spin

-

-

rapid 32 minute

2

Up to

IS A HOT WASH REQUIRED?

For fabrics that should

32’

Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before

not be spun

50°

Organic stains

washing to reduce the necessity of a hot wash programme.

bleaching

4,5

-

Save up to 50% energy by using a 60°C wash programme.

Drain only

-

Z

-

44 45

CZ

EL

UKR

RU

EN

KKAAPPIITTOOLLAA 1111

K 11

PÎÇÄIË 11

ÏÀPÀÃPÀÔ 11

CHAPTER 11

PRANÍ



ÏPÀÍÍß

ÑÒÈPÊÀ

W

ASHING

PPRROOMMËËNNLLIIVVÁÁ

ETABHTH

Çìiííi ìîæëèâîñòi

Âàpüèpyeìûe

VARIABLE CAPACITY

KKAAPPAACCIITTAA PPRRAAÖÖKKYY

XPHTIKOTHTA

âoçìoæíocòè

Tato praöka automaticky

 vo v   v

Âàøà ïpàëüíà ìàøèíà

Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía

This washing machine

nastaví vÿäku hladiny

oo  o o

àâòîìàòè÷íî àäàïòóº piâåíü

aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò

automatically adapts the level

napouätëné vody podle

o v  ov o 

âîäè â çàëåæíîñòi âiä òèïó

ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè

of the water to the type and

druhu a mnoïství prádla. Je

v o v ov.

òêàíèíè òà êiëüêîñòi áiëèçíè.

oò òèïa òêaíè è

quantity of washing. In this way it

tím také moïné docílit

Ev ov  v

cl

Òàêèì ÷èíîì, çäiéñíюºòüñÿ

êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

individuálního postupu praní

  

is also possible to obtain a

"o"   

“iíäèâiäóàëüíå” ïpàííÿ.

Taêèì oápaçoì

“personalized” wash from an

z hlediska úspory energie.

v o.

Öå ïpèâîäèòü äî åêîíîìi¿

ocyùecòâëÿeòcÿ

energy saving point of view.

Systém sniïuje spotüebu

åëåêòpîåíåpãi¿ òà ñêîpî÷åííю

“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.

This system gives a decrease in

energie a znaönë zkracuje

A o  v 

   v

÷àñó ïpàííÿ.

Эòo âeäeò ê êoíoìèè

energy consumption and a

öas praní.

     o

ëeêòpoíepãèè è coêpaùeíèю

sensible reduction in washing

vo .

âpeìeíècòèpêè.

times.

Püedpokládejme, ïe prádlo

    

Ïpèïóñòèìî, ùî íåîáõiäíî

se skládá z velmi

  

ïpàòè äóæå ápóäíó áiëèçíó

Ïpåäïîëîæèì, ÷òî

Let us suppose that the washing

zaäpinënÿch bavlnënÿch

 ( 

(ÿêùî âîíà ìຠïëÿìè, ÿêi

íåîáõîäèìî ñòèpàòü ñèëüíî

consists of HEAVILY SOILED

odëvå (zaschlé skvrny by

   

âàæêî âèäàëÿюòüñÿ, âèäàëiòü

çàãpÿçíåííóю òêàíü (åñëè íà

COTTON (tough stains should be

mëly bÿt odstranëny

   ).

¿õ ñïåöiàëüíîю ïàñòîю).

íåé èìåюòñÿ

removed with suitable stain

speciálními prostüedky).

ßêùî ëèøå äåÿêi âèpîáè

òpóäíîóäàëÿåìûå ïÿòíà,

removal).When only a limited

    

çàápóäíåíi ïëÿìàìè, ÿêi

óäàëèòå èõ ñïåöèàëüíîé

number of articles have stains

Pokud skvrny, které vyïadují

   

OK

ïîòpåáóюòü âèáiëюâàííÿ

ïàñòîé). Åñëè ëèøü íåêîòîpûå

which require treatment with

odbarvení, má nëkolik kuså

   , 

piäêèìè âèáiëюâà÷àìè, ¿õ

èçäåëèÿ çàãpÿçíåíû ïÿòíàìè,

liquid bleaching agents,

     

prádla, püedbëïnë måïete

   .  

ïîïåpåäíüî ìîæíà îápîáèòè

êîòî pûå òpåáóюò îòáåëèâàíèÿ

preliminary removal of stains can

odbarvit prádlo v praöce.

    

â ìàøèíi. Äëÿ öüîãî íàëèéòå

æèäêèìè îòáåëèâàòåëÿìè, èõ

be carried out in the washing

Nalijte odbarvovaö do

     

âèáiëюâà÷ ó âiääiëåííÿ i

ïpåäâàpèòåëüíî ìîæíî

machine.

uröené öásti v zásobníku

   

óñòàíîâiòü pó÷êó ïpîãpàì (L)

îápàáîòàòü â ìàøèíå.

pracích prostüedkå, tlaöítko

  ( L ) 

íà ñïåöiàëüíó ïpîãpàìó .

Äëÿ òîãî â îòäåëåíèå çàëèòü

Pour the bleach into the special

[L] nastavte na speciální

   

Îápîáèâøè áiëèçíó çà öiºю

îòáåëèâàòåëü è óñòàíîâèòü

compartment and set the knob

program “püedpírka -

 K K

cl

ïpîãpàìîю, çàâàíòàæòå

pó÷êó ïpîãpàìì L íà

(L) on the special programme

odstranëní skvrn”.

cl

     

áàpàáàí áiëèçíîю, ùî

ñïåöèàëüíóю ïpîãpàììó .

“PRE-WASH STAIN REMOVAL .

cl

,    

çàëèøèëàñÿ, i ïåpiòü çà

Îápàáîòàâ áåëüå íà òîé

When this phase has terminated

Po dokonöení této fáze

   

îápàíîю ïpîãpàìîю.

ïpîãpàììå, çàãpóçèòü áàpàáàí

dodejte zbytek prádla a

   

add the rest of the washing and

pokraöujte v bëïném praní

  

îñòàëüíûì áåëüåì è ñòèpàòü

proceed with a normal wash on

ïî âûápàííîé ïpîãpàììå.

dle vhodného zvoleného

.   

the most suitable programme.It is

programu.

    ,

Óâàãà!

advisable not to wash a load

    

Påêîìåíäóºòüñÿ íå

Âíèìàíèå!

made up entirely of articles in

Doporuöujeme neprat

  

çàâàíòàæóâàòè ìàøèíó ëèøå

Íå påêîìåíäóåòñÿ çàãpóæàòü

towelling fabric which absorb a

dohromady dávku vëcí

.

ìîõíàòèìè âèpîáàìè, ÿêi,

pouze z tkanin, které

    

òîëüêî ìàõpîâûå òêàíè,

lot of water and become too

óáèpàю÷è áàãàòî âîäè,

êîòîpûå âïèòûâàÿ ìíîãî âîäû,

heavy.

absorbují vodu, dávka v

   4,5 ,

ñòàюòü çàíàäòî âàæêèìè.

    

ñòàíîâÿòñÿ ñëèøêîì

praöce by mohla bÿt po

   2 

òÿæåëûìè.

The maximum load for heavy

namoöení püíliä tëïká.

(      1

Ïpèïóñòèìå çàâàíòàæåííÿ

fabrics is 4,5 kg, while, in the case

Maximální hmotnost tëïkÿch

    

äëÿ ìiöíèõ òêàíèí - 4,5 êã.

of delicate fabrics, it is advisable

tkanin je 4,5 kg, zatímco v

  )  

Äëÿ äåëiêàòíèõ òêàíèí

Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ

not to exceed 2 kg (1 kg in the

püípadë jemnÿch tkanin

  

påêîìåíäóºòüñÿ

ïpî÷èõ òêàíåé - 4,5 êã. Äëÿ

case of machine washable

nedoporuöujeme

   

çàâàíòàæåííÿ íå áiëüøå 2 êã

äåëèêàòíûõ òêàíåé

articles in “Machine Washable

püekraöovat 2 kg (respektive

.  

(1 êã äëÿ âèpîáiâ iç ÷èñòî¿

påêîìåíäóåòñÿ çàãpóçêà íå

Woolens”) so as to avoid the

1 kg püi programu “öistá

     

âîâíè, ïpèäàòíèõ äëÿ

áîëüøå 2 êã (1 êã èç ÷èñòîé

formation of creases which may

vlna”), abyste püedeäli

 .

ìàøèííîãî ïpàííÿ).

øåpñòè, “ñòèpàåìîé â

be difficult to iron. A net bag

zmaökání tkanin, které by se

Öèõ påêîìåíäàöié ñëiä

ìàøèíå”), âî èçáåæàíèå

should be used for particularly

pak äpatnë ïehlily.

äîòpèìóâàòèñÿ, àáè óíèêíóòè

îápàçîâàíèÿ çàìÿòîñòåé,

delicate fabrics.

Pro praní zvláätë jemnÿch

óòâîpåííÿ çiáãàíü, ÿêi áóäå

òpóäíûõ äëÿ pàçãëàæèâàíèÿ.

tkanin byste mëli pouïít

âàæêî âèïpàñóâàòè.

Äëÿ î÷åíü äåëèêàòíûõ òêàíåé

speciální sít’ku (sáöek).

Îñîáëèâî äåëiêàòíi òêàíèíè

påêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü

påêîìåíäóºòüñÿ ïpàòè â

ñåò÷àòûé ìåøîê.

ñiòêîâîìó ìiøêó.

46

47

CZ

EL

UKR

RU

EN

PPÜÜ

Í

KKLLAADD::

:

ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß

Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß

EXAMPLE:

Doporuöení CANDY podle

    

Ïîäèâiòüñÿ òàáëèöю ïpîãpàì

Ïîñìîòpèòå òàáëèöó

The advice of Candy is set out

60° C

tabulky programå praní:

    

ïpàííÿ. Âè ïîáà÷èòå, ÿê

ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå

in the washing programme

Candy:

4,5 kg MAX

ÊÀÍÄI” påêîìåíäóº

êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ

table:

êîpèñòóâàòèñÿ ïpàëüíîю

âåñòè.

ìàøèíîю.

Zjistëte, zda ätítky na

   

ïåpåêîíàéòåñÿ, ùî íà

Óáåäèòåñü, ÷òî íà

Ensure that article labels

obleöení mají oznaöení

    

åòèêåòêàõ áiëèçíè âêàçàíî

òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ

carry the indication 60°C.

60

°C.

60C.

“60°Ñ”;

íàäïèñü “60°Ñ”.

Otevüete dvíüka stiskem

    

âiäêpèéòå ëюê, íàòèñíóâøè

Îòêpîéòå ëюê, íàæàâ íà

Open the door by pressing

tlaöítka B

 ()

êëàâiøó Â;

êëàâèøó Â.

button (B).

Naplñte buben praöky

   

çàâàíòàæòå áàpàáàí

Çàãpóçèòå áàpàáàí

Load the drum with a

max. 4,5 kg prádla.

    4,5 

ìàêñèìóì 4,5 êã ñóõî¿ áiëèçíè;

ìàêñèìàëüíî 4,5 êã ñóõîãî

maximum of 4,5 kg of dry

 

áåëüÿ.

washing.

Zavüete dvíüka.

K  

çàêpèéòå ëюê.

Çàêpîéòå ëюê.

Close the door

D

DÅÅLLEEÏÏIITTÉÉ::

:

Óâàãà !

Âíèìàíèå!

IMPORTANT:

PPÜÜII NNAASSTTAAVVOOVVÁÁNNÍÍ

  

Ïpè âñòàíîâëåííi

Ïpè óñòàíîâêå

WHEN SETTING THE

PPRROOGGRRAAMMUU

 

ïpîãpàìè

ïpîãpàìì óáåäèòåñü,

PROGRAMME ENSURE

ZZKKOONNTTRROOLLUUJJTTEE,, ZZDDAA

 

ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó,

÷òî êëàâèøà âêë/âûêë

THAT THE ON/OFF BUTTON

TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO SSTTAARRTT//SSTTOOPP

HKTPO 

ùî êëàâiøà “âêë/âèêë”

íå íàæàòà.

IS NOT TURNED ON.

NNEENNÍÍ ZZAAPPNNUUTTÉÉ..

ON / OFF  

(Ñ) íå íàòèñíóòà.

.

Vyberte program 2:

  2:

ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌÈ 2

Âûáîp ïpîãpàììû 2:

Select programme 2:

Program zvolíte otáöením

    

Ïpîãpàìà âñòàíîâëюºòüñÿ

Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ

Choose the programme by

tlaöítka po smëru

   (L)

îáåpòàííÿì pó÷êè L çà

âpàùåíèåì pó÷êè L ïî

rotating the knob (L) in a

hodinovÿch ruöiöek tak, aï

  

ãîäèííèêîâîю ñòpiëêîю äî

÷àñîâîé ñòpåëêå äî

CLOCKWISE DIRECTION and

je öíslo programu proti

   

çáiãó pèñêè ç íîìåpîì

ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ

make the number of the

znaöce.

    

ïpîãpàìè.

íîìåpîì ïpîãpàììû.

programme coincide with the

  .

sign.

Nastavte teplotu pomocí

  

âñòàíîâiòü pó÷êó

Óñòàíîâèòå pó÷êó

Move the temperature knob

termostatu na max. 60°C

 (I)  

påãóëюâàííÿ òåìïåpàòópè I

påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû I

(I) to maximum 60° C.

   60C.

ìàêñèìóì íà 60°Ñ;

ìàêñèìóì íà 60°Ñ.

Otevüete zásobník pracích

   

âèñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ

Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ

Open the detergent drawer

prostüedkå A.

 ().

ìèéíèõ çàñîáiâ A.

ìîюùèõ ñpåäñòâ A.

(A).

48

49

50

cl

CZ

EL

UKR

RU

EN

Nasypejte cca 60 g

 60 

çàñèïòå ó âiääiëåííÿ II

Íàñûïüòå â îòäåëåíèå II

Put 60 g in the second II

práäku do öásti zásobníku

II

I.

   

ïîpîøîê (60 ãpàìiâ) äëÿ 5 êã

ïîpîøîê (60 ã) äëÿ 5 êã áåëüÿ.

wash compartment .

   .

áiëèçíè;

Do öásti pro bëlící

 100 .

íàëèéòå 100 ã âèáiëюâà÷à

Íàëåéòå 100 ã

Put 100 cc of bleach

prostüedky vlijte cca 100

   

cl

ó âiääiëåííÿ ;

cl

îòáåëèâàòåëÿ â îòäåëåíèå

in the bleach

cm

3

.

cl

 .

äëÿ 5 êã áåëüÿ.

compartment.

cl

Do poslední öásti vlijte

 50 . 

íàëèéòå 50 ã áàæàíî¿

Íàëåéòå 50 ã æåëàåìîé

Put 50 cc of the desired

cca 50 cm

3

poïadované

  

äîáàâêè ó âiääiëåííÿ

;

äîáàâêè â îòäåëåíèå

additive in the additives

aviváïe

    

äëÿ 5 êã áåëüÿ.

.

compartment

.

 

.

Zasuñte zásuvku s pracími

K   

çàñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ

Çàäâèíüòå êîíòåéíåp A.

Close the detergent

prostüedky A.

 ().

ìèéíèõ çàñîáiâ A;

drawer (A).

Zkontrolujte, zda máte

   

ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî

Óáåäèòåñü, ÷òî

Ensure that the water inlet

puätënou vodu a zda

   .

âîäîïpîâiäíèé êpàí

âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò.

tap is turned on.

odtoková hadice je na

âiäêpèòèé;

místë.

Stisknëte tlaöítko C -

   

ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî

Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà

And that the discharge

“START”. Rozsvítí se zelené

    .

çëèâíèé øëàíã çàêpiïëåíèé

ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà

tube is in place.

svëtlo N. Praöka zahájí vámi

âipíî;

ïpàâèëüíî.

zvolenÿ program.

Po ukonöení programu

   

íàòèñíiòü êëàâiøó Ñ

Íàæìèòå íà êëàâèøó (Ñ)

Press the “ON” button (C).

stisknëte tlaöítko C - “STOP”.

 ON (C).

“âêë/âèêë”, çàñâiòèòüñÿ

âêë/âûêë, çàãîpèòñÿ

The light (N) will come on.

Svëtlo zhasne.

 (N)  . 

iíäèêàòîp N.

èíäèêàòîp N.

The washing machine will

   

Ïpàëüíà ìàøèíà âèêîíàº

Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíèò

carry out the set

   .

çàäàíó ïpîãpàìó ïpàííÿ;

çàäàííóю ïpîãpàììó.

programme.

Otevüete dvíüka praöky a

   

ïî çàêií÷åííi ïpîãpàìè

Ïî îêîí÷àíèè ïpîãpàììû

At the end of the

vyjmëte prádlo.

  

íàòèñíiòü êëàâiøó Ñ

íàæìèòå êëàâèøó (Ñ)

programme, press the

  

“âêë/âèêë”, ìàøèíà

âêë/âûêë, ìàøèíà

On/Off button (C). The light

OFF(C).   

âèìêíåòüñÿ, ñâiòíèé

âûêëю÷èòñÿ, ñâåòÿùèéñÿ

will go out.

.

iíäèêàòîp ïîãàñíå;

èíäèêàòîp ïîãàñíåò.

   

âiäêpèéòå ëюê i âèâàíòàæòå

Îòêpîéòå ëюê è èçâëåêèòå

Open the door and

  .

áiëèçíó.

áåëüå.

remove the washed articles.

UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅ

  

Óâàãà!

Ïåpåä ëюáîé ñòèpêîé

FOR ALL TYPES OF

PPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEE

 

Ïåpåä áóäü-ÿêèì

êîíñóëüòèpóéòåñü ñ

WASH CONSULT THE

PPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYY



ïpàííÿì

òàáëèöåé ïpîãpàìì è

PROGRAMME TABLE

PPRROOGGRRAAMMÅÅ AA

 K  

êîíñóëüòóéòåñÿ ç

ñîáëюäàéòå

AND FOLLOW THE

NNÁÁSSLLEEDDUUJJTTEE ÖÖIINNNNOOSSTTII,,

 K

òàáëèöåю ïpîãpàì i

ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

OPERATIONS IN THE

KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEE

K 

äîòpèìóéòåñü

îïåpàöèé,

ORDER INDICATED.

K  

ïîñëiäîâíîñòi îïåpàöié,

påêîìåíäîâàííóю òîé

PPOOPPSSÁÁNNYY..

  .

påêîìåíäîâàíî¿ öiºю

òàáëèöåé.

òàáëèöåю.

51

CZ EL

UKR

RU

EN

KKAAPPIITTOOLLAA 1122

K 12

PÎÇÄIË 12

ÏÀPÀÃPÀÔ 12

CHAPTER 12

ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA

K 

ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ

Ч

ÈÑÒÊÀ

CLEANING

AND

 

ÄÎÃËßÄ

È ÓÕÎÄ ÇÀ

ROUTINE

ÌÀØÈÍÎÉ

MAINTENANCE

K öiätëní zevnëjäku

  ,

praökynepouïívejte

    

Äëÿ ÷èùåííÿ çîâíiøíüî¿

Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû

Do not use abrasives, spirits

abrazivní prostüedky, alkohol

  

ïîâåpõíi ìàøèíè íå

íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè

and/or diluents on the

a rozpouätëdla. Vystaöí

  . 

êîpèñòóéòåñÿ àápàçèâíèìè

ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè

exterior of the appliance. It is

pouïít vlhkÿ hadr.

    .

çàñîáàìè, ñïèpòîì ÷è

pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî

sufficient to use a damp

pîç÷èííèêàìè. Äîñèòü

äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü

cloth.

ïpîòåpòè ìàøèíó âîëîãîю

ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.

ñåpâåòêîю.

Praöka vyïaduje jen

   

Ìàøèíà ïîòpåáóº íåâåëèêîãî

Ìàøèíà òpåáóåò íåáîëüøîãî

The washing machine

minimální údrïbu:

   

äîãëÿäó:

óõîäà:

requires very little

:

maintenance:

Öiätëní zásobníku pracích

   

÷èùåííÿ âàííî÷îê

î÷èñòêè âàííî÷åê

Cleaning of drawer

prostüedkå.



(âiääiëåíü) êîíòåéíåpà äëÿ

(îòäåëåíèé) êîíòåéíåpà äëÿ

compartments.

ìèéíèõ çàñîáiâ;

ìîюùèõ ñpåäñòâ

Öiätëní filtru.

  

÷èùåííÿ ôiëüòpà;

î÷èñòêè ôèëüòpà

Filter cleaning

Odpojení püi

   

ïpè ïåpåñóâàííi ÷è

ïpè ïåpåìåùåíèè èëè

Removals or long periods

dlouhodobém nepouïívání

   

òpèâàëié çóïèíöi ìàøèíè.

äëèòåëüíîé îñòàíîâêå

when the machine is left

praöky.

ìàøèíû.

standing.

ÖÖiiäättëënníí ddáávvkkoovvaaööee pprraaccíícchh

K  

Чèùåííÿ âiääiëåíü

Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìîюùèõ

CLEANING OF DRAWER

pprroossttüüeeddkkåå::

 K

êîíòåéíåpà äëÿ ìèéíèõ

ñpåäñòâ

COMPARTMENTS

çàñîáiâ

Aökoli to není nezbytnë

    

Påêîìåíäóºòüñÿ ÷àñ âiä ÷àñó

Påêîìåíäóåòñÿ âpåìÿ îò

Although not strictly

nutné, doporuöujeme

   ,

÷èñòèòè âiääiëåííÿ äëÿ

âpåìåíè î÷èùàòü îòäåëåíèÿ

necessary, it is advisable to

oböas vyöistit

  

ïîpîøêiâ, âèáiëюâà÷à òà

äëÿ îòáåëèâàòåëÿ è

clean the detergent, bleach

zásobník práäku na praní,

   

çì’ÿêøóâà÷à. Äëÿ öüîãî:

ñìÿã÷èòåëÿ.

and additives compartments

bëlících prostüedkå a

, 

occasionally.

aviváïe následovnë:

   

 .

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî áåç

Remove the compartments

áåç îñîáëèâèõ çóñèëü

îñîáûõ óñèëèé âûíóòü

by pulling gently.

âèòÿãíiòü âàííî÷êè ç

âàííî÷êè èç êîíòåéíåpà.

êîíòåéíåpà;

- pouïitím mírné síly

  .

ïpîìèéòå êîíòåéíåp i

Ïpîìîéòå êîíòåéíåp è

Clean with water.

vytáhneme celou zásuvku,

âàííî÷êè ñòpóìåíåì âîäè;

âàííî÷êè ñòpóåé âîäû.

omyjeme ji vodou, osuäíme

a nasuneme zpët.

    

óñòàâòå âñå íà ìiñöå.

Ñíîâà ïîñòàâüòå âñå íà

Put the compartments back

.

ìåñòî.

into place

52

53

CZ

EL

UKR

RU

EN

ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ FFIILLTTRRUU

K 

óèùeííÿ ôiëüòpa

Î÷èñòêà ôèëüòpà

FILTER CLEANING

The washing-machine is

Praöka je vybavena

    

B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

equipped with a special filter to

   

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

retain large foreign matter which

speciálním filtrem, kterÿ

(. ,  .)

ôiëüòp, ùo çaòpèìyπ âeëèêi

could clog up the drain, such as

zachycuje vëtäí

    

÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi

çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå

coins, buttons, etc. These can,

püedmëty, které by mohly

   . 

ìoæyòü çaxapaùèòè çëèâ

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

therefore, easily be recovered.

ucpat odtokovou hadici,

   

âoäè (ìoíeòè, ryäçèêè òoùo).

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

The procedures for cleaning the

napü. mince, knoflíky, atd. Ty

  :

¯x ëerêo âèòÿãòè ç ôiëüòpa.

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

filter are as follows:

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

pak mohou bÿt vyñaty

Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ

ôèëüòpà.

následujícím zpåsobem:

    

ôiëüòpa òaêa:

 .

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî:

Ease off the base as shown in

Uvolnëte kryt zobrayenÿm

Ç¥‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ

fig.

zpåsobem na obrázku.

   

Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ.

éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

v     

ËÒÛÌÍÂ.

Use the base as a tray to

Kryt pouïijte jako nádobu

    

âèêîpèñòîâóéòå öîêîëüíó

collect leftover water in filter.

na vodu vytékající z filtru.

 .

ïàíåëü äëÿ çáîpó çàëèøêiâ

âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì

âîäè ó ôiëüòpi;

äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â

   

ãíåçäå ôèëüòpà;

Loosen the screw holding the

Odäroubujte ärobuek,

  .

ïîñëàáòå ãâèíò, ÿêèé

filter.

kterÿm je filtr upevnën.

ôiêñóº ôiëüòpi;

  , o

îñëàáüòå âèíò,

Otoöte filtr proti smëru

,  

ïoâepíiòü ôiëüòp ïpoòè

ôèêñèpó˛ùèé ôèëüòp;

Turn the filter anticlockwise till it

hodin tak, aby zåstal ve

   .

roäèííèêoâo¿ còpiëêè äo éoão

stops in vertical position.

çyïèíêè y âepòèêaëüíoìy

ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî

svislé poloze.

ïoëoæeííi;

÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî

    

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

Odejmëte jej a oöistëte.

.

âèòÿãíiòü ôiëüòp i o÷ècòiòü

ïîëîæåíèè;

Remove and clean.

éoão;

Po vyöiätëní jej püipevnëte

  ,  

èçâëåêèòå ôèëüòp è

After cleaning, replace by

zpët po smëru hodin.

     

ïicëÿ ÷èùeííÿ ôiëüòpa

î÷èñòèòå åãî;

turning the notch on the end of

Pak postupujte opaönë neï

     

oãëÿíüòe éoão i ïocòaâòe ía

the filter clockwise. Then follow all

püi demontáïi.

.  

ìicöe, âèêoíy˛÷è çaçía÷eíi

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

procedures described above in

  

âèùe oïepaöi¿ â çâopoòíoìy

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

reverse order.

    .

UUPPOOZZOORRNNËËNNÍÍ::

ïopÿäêy.

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

JJEESSTTLLIIÏÏEE JJEE NNUUTTNNÉÉ VVYYÖÖIISSTTIITT

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

FFIILLTTRR,, II KKDDYYÏÏ JJEE VV BBUUBBNNUU

:   

ìÇÄÉÄ: flÍ˘Ó Ù¥Î¸Ú

âûøå.

ATTENTION: IF THE FILTER

SSTTÁÁLLEE JJEEÄÄTTËË PPRRÁÁDDLLOO,, JJEE

 

ÔÓÚ¥·ÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ÚÓ‰¥,

NEEDS CLEANING WHILE

PPOOTTÜÜEEBBAA NNEEJJDDÜÜÍÍVVEE

,  

ÍÓÎË Ô‡ÌÌfl ‚Ò ˘Â Û

ÇÌËχÌËÂ: ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

THERE IS WASHING STILL IN

VVYYPPUUSSTTIITT VVOODDUU ZZ PPRRAAÖÖKKYY

   

·‡‡·‡Ì¥, ‚ËÍÓÌÛÈÚ ‚ËÏÓ„Ë

Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ, ‡ ‚ ·‡ÍÂ

THE DRUM, FOLLOW THE

PPOODDLLEE PPOOSSTTUUPPUU

 ,  

¥ÌÒÚÛ͈¥ª Û Ô‡‡„‡Ù¥, ‚

̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚Ó‰‡, ÒΉÛÈÚÂ

INSTRUCTIONS ON THE

UUVVEEDDEENNÉÉHHOO VV OODDSSTTAAVVCCII

  

flÍÓÏÛ È‰ÂÚ¸Òfl ÔÓ ÁÎË‚

ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ÒÎË‚Û ‚Ó‰˚,

FOLLOWING PARAGRAPH TO

PP.. ZZAABBRRÁÁNNÍÍTTEE TTÍÍMM

  

‚Ó‰Ë. í‡ÍËÏ ˜ËÌÓÏ ÏÓÊ̇

ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ̇ȉÂÚ ‚

EMPTY THE WATER. THIS WILL

NNAADDMMËËRRNNÉÉMMUU ÚÚNNIIKKUU

  . 

Á‡ÔÓ·¥„ÚË Ì‡‰Ï¥ÌÓ„Ó

ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ Ô‡‡„‡ÙÂ. ùÚÓ

PREVENT EXCESSIVE LOSS OF

VVOODDYY PPÜÜEESS FFIILLTTRR PPÜÜII JJEEHHOO

  

ÔÓÔÛÒ͇ÌÌfl ‚Ó‰Ë ˜ÂÂÁ

ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ ÔÓÚ˜ÂÍ

WATER VIA THE FILTER.

  

ÖÖIIÄÄTTËËNNÍÍ..

٥θÚ.

ÔË ËÁ‚ΘÂÌËË ÙËθÚ‡.

 .

PPÜÜEEMMÍÍSSTTËËNNÍÍ NNEEBBOO

Ïåpåcyâaííÿ ìaøèíè ÷è ¿¿

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

DDLLOOUUHHOODDOOBBÉÉ NNEEPPOOUUÏÏÍÍVVÁÁNNÍÍ

òpèâaëa çyïèíêa

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

PPRRAAÖÖKKYY::

ïåpèîä

   

   

Ïpè ìîæëèâèx ïepecyâaííÿx

Pokud praöku püemíst’ujete



÷è òpèâaëoìy ïpocòo˛

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

REMOVALS OR LONG PERIODS

nebo nepouïíváme deläí

ìaøèíè â íeoïaë˛âaíèx

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

WHEN THE MACHINE IS LEFT

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

STANDING

dobu a zejména stojí-li praäka

    

ïpèìiùeííÿx íeoáxiäío

     

ïoâíicò˛ çëèòè ç òpyáoê òa

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

v nevytápëné místnosti, je

For eventual removals or when

   

ìaøèíè çaëèøêè âoäè.

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü

nutné püedem vypustit

the machine is left standing for

    

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

veäkerou vodu z hadic.

long periods in unheated rooms,

,   

Äëÿ öüoro âèéìiòü âèëêy ç

ñëèâà.

the drain hose should be

Püístroj musí bÿt odpojen ze

   .

poçeòêè, âèâiëüíiòü øëaíã

emptied of all remaining water.

sítë a vypnut.

çëèây ç ôiêcaòopa, oïycòiòü

Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî

    

éoão äoëy, ïoìicòèâøè êiíeöü

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

Uvolnëte konec odpadové

      .

øëaíãa â πìíicòü äëÿ çáopy

ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç

hadice a nechte odtéct

  .  

âoäè, òa çëèéòe âoäy.

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

The appliance must be switched

väechnu vodu do püipravené

   

ñëèòü âîäó.

off and unplugged. A bowl is

   ,

nádoby. Potom hadici

Çâiëüíèâøè ìaøèíy âiä âoäè,

needed. Detach the drainage

     

çaêpiïiòü çëèâíèé øëaíã y

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

hose from the clamp and lower it

upevnëte do påvodní polohy.

      

ôiêcaòopi.

çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â

over the bowl until all the water is

.

ôèêñàòîpå.

removed.

Stejnë postupujte i püi

Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

vypouätëní napouätëcí

    

çaçía÷eíi âèùe oïepaöi¿ y

îïåpàöè˛ â îápàòíîì

Repeat the same operation with

hadice.

   .

çâopoòíoìy ïopÿäêy.

ïîpÿäêå.

the water inlet hose.

54

55

CZ

EL

KKAAPPIITTOOLLAA 1133

K 13







ZZÁÁVVAADDAA

PPÜÜÍÍÖÖIINNAA

OODDSSTTRRAANNËËNNÍÍ

1.  

    

  

 

1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ

záströka není v zásuvce

zasuñte záströku

     

    (ON/OFF)

PROGRAM

není zapnutÿ hlavní spínaö

zapnëte hlavní spínaö

   



vÿpadek el. proudu

zkontrolujte

   



porucha el. fáze

zkontrolujte

     

K    

otevüená dvüíka praöky

zavüete dvíüka

2.   

  (1)



2. PRAÖKA

viz püíöina 1

zkontrolovat

     

    

NENAPOUÄTÍ VODU

uzavüení püívod vody

otevüít püívod vody

  v   

    





äpatnë nastavenÿ programátor

nastavte správnë programátor

3.   

    n

   

ohnutá odtoková hadice

narovnejte odtokovou hadici

3. PRAÖKA

K     

  

NEVYPOUÄTÍ VODU

Ucpanÿ filtr

Zkontrolujte, vyöistëte filtr

4.   

     

     

4. VODA NA ZEMI V

z praöky vytéká pëna

sníïit dávku prac. práäku

  

    

  

OKOLÍ PRAÖKY



5.  

      

     

5. PRAÖKA

praöka jeätë nevypustila

vyökejte nëkolik minut, praöka vypustí

NEODSTÜEDUJE

vodu

vodu

     

    

(     )

  

stisknuto tlaöítko pro vylouöení

vypnëte tlaöítko pro vylouöení

odstüedëní

odstüedëní

6.   

    

   

 

o

6. SILNÉ OTÜESY PÜI

praöka nestojí rovnë

nastavit noïiöky praöky

    

   

ÏDÍMÁNÍ



nebyly odstranëny fix. vloïky

odstrañte fixaöní vloïky

    

K    

prádlo nerovnomër. rozloïené

rozloïte rovnomërnë prádlo





 :

PPoozzoorr::

      (   )    

TTaattoo pprraaöökkaa jjee vvyybbaavveennaa nnoovvÿÿmm eelleekkttrroonniicckkÿÿmm pprrooggrraammááttoorreemm.. VVoolliiöö ssee oottááööíí nneepprraavviiddeellnnëë aa

      ,        ,    

jjee bbëëïïnnéé,, ïïee ppüüii ppoossuunnuu ddoo nnáásslleedduujjííccíí ppoozziiccee nneejjpprrvvee vvyykkoonnáá kkoommpplleettnníí oottooöökkuu,, nneeïï ssee uussttáállíí nnaa

.

ddaallääíí ppoozziiccii..

     ,        Candy.   

       ,         

Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní

         .

stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).



1              

    :

DDåålleeïïiittéé::

              

11 PPoouuïïiittíí eekkoollooggiicckkÿÿcchh bbeezzffoossffááttoovvÿÿcchh pprraaccíícchh pprrááääkkåå mmååïïee mmíítt vvlliivv nnaa ::

        .

-- OOddttéékkaajjííccíí vvooddaa ppoo mmáácchháánníí mmååïïee bbÿÿtt cchhllaaddnnëëjjääíí ddííkkyy ppüüííttoommnnoossttii zzeeoolliittåå vvee ssmmëëssii.. NNeeoovvlliivvnníí ttoo úúööiinnnnoosstt

         .    

mmáácchháánníí..

       .

     ,     .

-- NNaa zzáávvëërr pprraanníí ssee nnaa pprrááddllee mmååïïee oobbjjeevviitt bbííllÿÿ pprrááääeekk ((zzeeoolliittyy)),, kktteerrÿÿ vvääaakk nnaa nnëëmm nneezzååssttaannee aa ttaakkéé nneeoovvlliivvnníí

         

bbaarrvvuu pprrááddllaa..

            ,   

-- VVee vvooddëë vvyyppoouuäättëënnéé ppoo ppoosslleeddnníímm mmáácchháánníí ssee mmååïïee oobbjjeevviitt ppëënnaa,, kktteerráá nneezznnaammeennáá,, ïïee bbyy pprrááddlloo bbyylloo

   .

  ,       .

nneeddookkoonnaallee vvyymmáácchháánnoo..

2     ,       

-- NNeeiioonniizzuujjííccíí ppoovvrrcchh -- aakkttiivvnníí ööáássttiiccee,, ssoouuööáásstt pprraaccíícchh pprrááääkkåå,, ssee ööaassttoo ooddssttrraaññuujjíí hhååüüee aa nnëëkkddyy ssee oobbjjeevvuujjíí

      Candy.

jjaakkoo zzbbyyttkkyy ppëënnyy nnaa pprrááddllee.. DDaallääíí mmáácchháánníí jjee nneeooddssttrraanníí..

              . 

             

22 PPookkuudd pprraaöökkaa nneeffuunngguujjee aa zzáávvaaddyy uuvveeddeennéé vv ttaabbuullccee nneellzzee ooddssttrraanniitt,, oobbrraattttee ssee nnaa ooddbboorrnnÿÿ CCaannddyy sseerrvviiss..

    .

56

57

UKR

RU

PÎÇÄIË 13

ÏÀPÀÃPÀÔ 13

MOÆÈBI HECÏPABHOCTI, ¯X ÏPÈЧHÈ TA ÓCÓHEHH

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒI

ÏPÈЧÈÍÈ

ÓÑÓÍÅÍÍß

ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ

ÏPÈЧÈÍÛ

ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

1. Ìàøèíà íå ïpaöює

Maøèía íe ïiäêëю÷eía äo eëeêòpoìepeæi

Ïiäêëю÷iòü ìaøèíy

1. Ìàøèíà íå

Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó.

Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó.

ía æoäíié ïpoãpaìi

pàáîòàåò íè íà

Maøèía íe yâiìêíeía

Haòècíiòü êíoïêy “âêë/âèêë”

îäíîé ïpîãpàììå

Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë.

Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë.

Biäcyòíÿ eëeêòpoeíepãiÿ

Ïepeâipòe

Îòñóòñòâóåò

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„Ëfl.

Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.

Ïepeãopiëè çaïoáiæíèêè

Ïepeâipòe

Ïåpåãîpåëè ïpåäîõpàíèòåëè (ïpîáêè)

Ïpîâåpèòü

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.

Biäêpèòèé çaâaíòaæyâaëüíèé ëюê

Çaêpèéòe çaâaíòaæyâaëüíèé ëюê

Îòêpûò çàãpóçî÷íûé ëюê.

Çàêpûòü ëюê.

2. Ïpaëüía ìaøèía íe

Äèâ. ïpè÷èíè ï. 1

Ïepeâipòe

íaïoâíюєòücÿ

2. Ñòèpàëüíàÿ

Ñì. 1 ïpè÷èíó.

Ïpîêîíòpîëèpîâàòü.

âoäoю

Çaêpèòèé êpaí ïoäa÷i âoäè

Biäêpèéòe êpaí

ìàøèíà íå

çàïîëíÿåòñÿ âîäîé

Çàêpûò êpàí ïîäà÷è âîäû.

Îòêpûòü êpàí.

Heâipío âcòaíoâëeía py÷êa L âèáopy

Ïepeâipòe ïoëoæeííÿ py÷êè L âèáopy

ïpoãpaì ïpaííÿ

ïpoãpaì ïpaííÿ

Íåïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà pó÷êà L

Ïpîâåpèòü óñòàíîâêó pó÷êè L âûáîpà

âûáîpà ïpîãpàìì ñòèpêè.

ïpîãpàìì ñòèpêè.

3. Ïpaëüía ìaøèía íe

Çaxapaùeíèé ôiëüòp

O÷ècòiòü ôiëüòp

çëèâaє âoäy

3. Ñòèpàëüíàÿ

Çàñîpèëñÿ ôèëüòp.

Ïpî÷èñòèòü ôèëüòp.

Ïepeãíyòèé øëaíã çëèây

Bèïpÿìòe øëaíã çëèây

ìàøèíà íå ñëèâàåò

âîäó

Ïåpåãíóòà òpóáêà ñëèâà.

Âûïpÿìèòü òpóáêó ñëèâà.

4. Íàÿâíicòü âoäè ía

Boäa ïpoíèêaє êpiçü ïpoêëaäêy ìiæ

Çaìiíiòü ïpoêëaäêy òa çaòÿãíiòü

ïiäëoçi íaâêoëo

êpaíoì i òpyáêoю ïoäa÷i âoäè

ç’єäíaííÿ

4. Íàëè÷èå âîäû íà

Âîäà ïpîíèêàåò ÷åpåç ïpîêëàäêó ìåæäó

Çàìåíèòü ïpîêëàäêó è çàòÿíóòü

ìaøèíè

ïîëó âîêpóã

êpàíîì è òpóáêîé ïîäà÷è âîäû.

ñîåäèíåíèå.

ìàøèíû

5. Ïpaëüía ìaøèía íe

Maøèía ùe íe çëèëa âoäy

Ça÷eêaéòe, äoêè ìaøèía çiëëє âoäy

âiäæèìaє áiëèçíy

Peæèì âiäæèìy âèêëю÷eíèé

Bêëю÷iòü peæèì âiäæèìy

5. Ñòèpàëüíàÿ

Åùå íå ñëèòà âîäà.

Ïîäîæäàòü íåñêîëüêî ìèíóò, ïîêà

ìàøèíà íå

ìàøèíà ñîëüåò âîäó.

6. Ñèëüíi âiápàöi¿ ïiä

Maøèía íepiâío âcòaíoâëeía ía ïiäëoçi

Bèpiâíÿéòe ìaøèíy, oáepòaю÷è íiæêè

îòæèìàåò áåëüå

Påæèì îòæèìà âûêëю÷åí.

÷ac âiäæèìy

Âêëю÷èòå påæèì îòæèìà.

He çíÿòi òpaícïopòíi äyæêè

Çíiìiòü òpaícïopòíi äyæêè

6. Ñèëüíûå âèápàöèè

Ìàøèíà íåpîâíî óñòàíîâëåíà íà ïîëó.

Âûpîâíèòü ïpè ïîìîùè påãóëèpóåìûõ

Áiëèçía íepiâíoìipío poçïoäiëèëacÿ â

Piâíoìipío poçïoäiëiòü áiëèçíy

âî âpåìÿ îòæèìà

íîæåê.

áapaáaíi

Íå ñíÿòû òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

Ñíÿòü òpàíñïîpòèpîâî÷íûå ñêîáû.

삇„‡:

Áåëüå íåpàâíîìåpíî pàñïpåäåëèëîñü â

Pàâíîìåpíî pàñïpåäåëèòü áåëüå.

ñ ÌÓχθÌÓ, Û ‚ÔÓ‰Ó‚Ê ‚ËÍÓ̇ÌÌfl ÔÓ„‡ÏË Ô‡ÌÌfl, ˘Ó ‰ËÒÍ ‚Ë·ÓÛ ÔÓ„‡Ï Ûı‡πÚ¸Òfl ÌÂ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ, ‡ ÔÓÚ¥Ï Ó·ËÚ¸

áàpàáàíå.

ÔÂÂı¥‰ ̇ ̇ÒÚÛÔÌÛ ÔÓÁˈ¥˛.

ÇÌËχÌËÂ:

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓÊÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË, ÔÓÒÍÓθÍÛ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó

Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒÔˆ‡Î¸Ì˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ÍÓÌÚÓÎËÛ˛˘ËÏ ‡·ÓÚÛ Ú‡ÈÏÂ‡.

Óâara!

ßêùo Baøa ìaøèía íe ïpaöює, ïepø íiæ çâepíyòècÿ äo öeíòpy òexíi÷íoão oácëyãoâyâaííÿ “KAHÄI”, cïpoáyéòe

Åñëè íå óäàåòñÿ óñòpàíèòü ïpè÷èíû ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû, îápàòèòåñü â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè,

ycyíyòè íecïpaâíicòü caìoòyæêè, âèêopècòoâyю÷è âèùeíaâeäeíy òaáëèöю.

ñîîáùèâ ìîäåëü ìàøèíû, óêàçàííóю íà òàáëè÷êå èëè â ãàpàíòèéíîì òàëîíå. è‰ÓÒÚ‡‚Ë‚ ˝ÚË ‰‡ÌÌ˚Â, Ç˚ ·˚ÒÚÓ

ôôåêòèâíî ïîëó÷èòå ñîîòâåòñòâóюùóю óñëóãó.

ßêùo caìoòyæêè ycyíyòè íecïpaâíicòü íe âäaєòücÿ, çâepíiòücÿ â öeíòp òexoácëyãoâyâaííÿ “KAHÄI”, ïoâiäoìèâøè

òèï ìoäeëi, ÿêèé âêaçaíèé ía òaáëè÷öi ç âíyòpiøíüoro áoêy äâepöÿò aáo â ãapaíòiéíoìy cepòèôiêaòi (òaëoíi).

Ïoâiäoìèâøè öю iíôopìaöiю, Bè øâèäêo òa eôeêòèâío oòpèìaєòe âiäïoâiäíy ïocëyry.

Âíèìàíèå!

Åñëè Âàøà ìàøèíà íå pàáîòàåò, òî, ïpåæäå ÷åì îápàùàòüñÿ â öåíòp òåõîáñëóæèâàíèÿ, ïîïûòàéòåñü óñòpàíèòü

íåèñïpàâíîñòü ñàìè, èñïîëüçóÿ âûøåóêàçàííóю òàáëèöó.

58

59

EN

CHAPTER 13

FAULT

CAUSE

REMEDY

1. Does not function

Mains plug not plugged in

Insert plug

on any

programme

Mains switch not on

Turn on mains switch

No power

Check

Electric circuit fuses failure

Check

Load door open

Close load door

2. Does not load

See cause 1

Check

water

Inlet tap turned off

Turn on water inlet tap

Timer not set correctly

Set timer on correct position

3. Does not discharge

Discharge tube bent

Straighten discharge tube

water

Odd material blocking filter

Check filter

4. Water on floor

Leak from the washer between the tap

Replace washer and tighten the tube

around washing

and inlet tube

on the tap

machine

5. Does not spin

The washing machine has not

Wait a few minutes until the machine

discharged water

discharges water

“No spin” setting (some models only)

Turn the programme dial onto spin

setting

6. Strong vibrations

Washing machine not perfectly level

Adjust special feet

during spin

Transport bracket not removed

Remove transport bracket

Washing load not evenly distributed

Distribute the washing evenly

Please note:

It is normal for the programme selector dial to move only from one stage of washing programme to another

and not show any movement in-between – so at certain periods, the dial will stay still.

An electronic device is controlling the exact movement of the timer.

If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of

the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the

guarantee certificate.

Important

1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:

- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not

compromise the efficiency of the rinses.

- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not

remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.

- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.

- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often

difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the

formation of foam.

- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.

2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy

Technical Assistance Service.

60

V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.

Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,

které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.

Ôipìà-âèpîáíèê íå íåñå íiÿêî¿ âiäïîâiäàëüíîñòi çà ïîìèëêè äpóêó, ùî ìiñòÿòüñÿ â

öèõ iíñòpóêöiÿõ, i çàëèøຠçà ñîáîю ïpàâî ïîëiïøåííÿ ÿêîñòi âëàñíèõ âèpîáiâ,

çáåpiãàю÷è íåçìiííèìè îñíîâíi òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè.

Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,

coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx, è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo

yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe

òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in

this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate

modifications to its products without changing the essential characteristics.

Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía

cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé

PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep

Aß 46).

eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe,

ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

CZ

EL

UKR

RU

EN

02.01- 41002679 - Printed in Italy - Imprimé en Italie