Bowers & Wilkins HTM62: Deutsch

Deutsch: Bowers & Wilkins HTM62

HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 6

Conditions

Deutsch

1 La garantie est limitée à la réparation de

l

’équipement. Les frais de transport ou autres, les

Bedienungsanleitung

risques associés à l’enlèvement, au transport et à

l’installation des produits ne sont pas couverts par

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

c

ette garantie.

vielen Dank, dass Sie sich für die Marke B&W ent-

2

La garantie est exclusivement réservée au

s

chieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedie-

propriétaire d’origine et ne peut pas être

nungsanleitung vor dem Auspacken und der Installa-

t

ransférée.

tion des Produktes genau durch. Dies wird Ihnen bei

3

Cette garantie ne s’applique qu’aux produits

d

er optimalen Nutzung des Systems helfen. B&W

f

aisant l’objet de vices de matériaux et/ou de

liefert in über 60 Länder und verfügt über ein weites

c

onstruction au moment de l’achat et ne sera pas

N

etz erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen,

a

pplicable dans les cas suivants :

auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.

a

. détériorations entraînées par une installation,

Umweltinformation

connexion ou un emballage incorrect,

B

&W-Produkte entsprechen den internationalen

b. détériorations entraînées par un usage autre que

Richtlinien über die Beschränkung der

l’usage correct décrit dans le manuel de

Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in

l’utilisateur, la négligence, des modifications ou

Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of

l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou

Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über

agréées par B&W,

Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and

c. détériorations entraînées par un équipement

Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene

auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass

die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen

d.

détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,

Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre

cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de

Kartoninhalt

B&W ou de ses distributeurs agréés,

Im Versandkarton liegen:

e. les produits dont le numéro de série a été modifié,

1 Schaumstoffeinsatz

effacé, éliminé ou rendu illisible,

4 selbstklebende Gummifüße

f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par

Aufstellen der Lautsprecher

une personne non autorisée.

Bei Einsatz eines Projektors platzieren Sie den Laut-

4 Cette garantie vient en complément à toute

sprecher mittig hinter einem akustisch transparenten

obligation juridique nationale / régionale des

Bildschirm. Ansonsten ist der Lautsprecher direkt auf

revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte

oder unter dem Bildschirm zu positionieren und zwar

pas vos droits statutaires en tant que client.

so, dass er sich möglichst in Ohrhöhe befindet. Rich-

ten Sie die Vorderseite des Lautsprechers entspre-

Comment faire une réclamation en vertu de

la garantie

chend der Bildschirmfläche aus. Der Lautsprecher

lässt sich am besten in einem stabilen Regal oder

Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous

einer Wandhalterung oder auf einem stabilen Boden-

souhaitez faire une réclamation sous garantie :

ständer platzieren. Wird der Lautsprecher entweder

1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,

direkt auf ein Fernsehgerät oder zusammen mit

veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui

anderen A/V-Produkten in ein Rack gestellt, so

a vendu l’équipement.

befestigen Sie die zum Lieferumfang gehörenden

2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que

selbstklebenden Gummifüße an der Gehäuseunter-

le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur

seite. Sie wirken akustisch entkoppelnd. Der flache

national B&W du pays de résidence, qui vous

Bereich des Fernsehgerätes oben ist möglicherweise

indiquera où vous pouvez faire réparer

kleiner als der Lautsprecherboden. Berücksichtigen

l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au

Sie dies beim Anbringen der Gummifüße.

Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour

Magnetische Str

eufelder

obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Die Lautsprecherchassis sind magnetisch abge-

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter

schirmt. Daher sind magnetische Streufelder außerhalb

ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné

der Gehäusegr

enzen in den meisten Fällen so gering,

par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de

dass sie bei CRT-Fernsehgeräten keine Störung der

ce livr

et, vous devr

ez présenter l’original de la facture

Fernsehbilder hervorrufen (dies gilt nicht für die Front-

commer

ciale ou une autr

e pr

euve d’achat et de la

seite des Lautspr

echers). LCD- und Plasma-Bildschirme

date d’achat.

werden nicht durch magnetische Streufelder beeinflusst.

Es gibt jedoch extrem empfindliche CRT-Fernsehge-

räte, von denen einige sogar abhängig von ihrer Aus-

richtung in Bezug auf das Er

dmagnetfeld eingestellt

6

HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 7

w

erden müssen. Treten Bildstörungen auf, sollten Sie

d

ie Bildschirmgröße abzustimmen. Bei kleineren Bild-

Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen

schirmen sollten linker und rechter Lautsprecher näher

S

ie den Lautsprecher dabei in seiner Position. Einige

z

usammengestellt werden als es in reinen Audioan-

Fernsehgeräte haben für diesen Zweck einen spe-

wendungen üblich ist.

z

iellen Entmagnetisierungsknopf. Fehlt dieses Feature,

Stimmen Sie die Schallpegel der drei Frontlautsprecher

s

chalten Sie das Gerät aus, indem Sie es vollständig

b

ei laufendem Film aufeinander ab. Der Pegel der

von der Stromversorgung trennen (das Gerät in den

S

urroundlautsprecher sollte so eingestellt sein, dass

S

tandby-Modus zu schalten reicht hierbei nicht aus).

die Aufmerksamkeit des Zuhörers nicht auf sie gerichtet

N

ach 15 Minuten können Sie es dann wieder ein-

w

ird (dies gilt nicht für Spezialeffekte). Setzen Sie sich

schalten. Auch dabei lassen Sie den Lautsprecher in

in alle möglichen Positionen, um ein optimales Einpe-

s

einer alten Position.

geln zu gewährleisten.

S

ollten danach immer noch Probleme auftreten,

Ein größerer Abstand zwischen Lautsprecher und Wand

verschieben Sie den Lautsprecher zur günstigeren

führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Umgekehrt

Ausrichtung etwas nach vorne bzw. nach hinten oder

wird das Bassniveau erhöht, wenn der Lautsprecher

schaff

en mehr Raum zwischen Lautsprecher und CRT-

n

äher an die Wand gestellt wird. Möchten Sie das

F

ernsehgerät, bis die Störung beseitigt ist. Aufgrund

Bassniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen

des an der Lautsprecherfront höheren magnetischen

Lautsprecher und Wand zu vergrößern, setzen Sie den

Streufeldes empfehlen wir, bei magnetisch empfind-

Schaumstoffeinsatz, wie in Figure (Abbildung) 2 darge-

lichen Artikeln (Disketten, Audio- und Videobändern,

stellt, in die Bassreflexöffnung ein.

Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von

0,2 m zum Lautsprecher zu bewahren.

Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der

Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum

Anschließen der Lautsprecher

zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der

Schalten Sie alle Geräte während des Anschließens ab.

Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition

können eine erhebliche Wirkung auf die wahrge-

An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei

nommene Klangqualität haben. So ändert sich die

Anschlussklemmen über Brücken miteinander verbun-

Klangqualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition

den. Im konventionellen Betrieb bleiben die Brücken

verändern oder der Lautsprecher an eine andere Wand

(wie bei der Lieferung) in ihrer Position und nur ein

gestellt wird. Auch das Vorhandensein großer Möbel-

Anschlussklemmenpaar wird an den Verstärker

stücke und deren Position können erhebliche

angeschlossen. Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-

Auswirkungen haben.

Verfahren betrieben werden, müssen zunächst die

Brücken entfernt werden. Hierbei werden alle vier

Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher

Anschlussklemmen mit dem Verstärker verbunden.

Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer Vor-

Bi-Wiring kann die Detailtreue im Tieftonbereich

hänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem

verbessern. In den Figures (Abbildungen) 1a und 1b ist

Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegen-

dargestellt, wie die Lautsprecher beim konventionellen

stände auf ein Minimum reduzieren.

Betrieb und im Bi-Wiring-Verfahren angeschlossen

In einigen Räumen treten Flatterechos – also Echos,

werden.

die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her

Stellen Sie sicher, dass positive (rote und mit +

reflektiert werden – auf. Flatterechos können den

gekennzeichnete) Anschlussklemmen am Lautsprecher

Klang der Lautsprecher im Raum verfärben. Prüfen Sie

mit dem positiven Ausgang am Verstärker und nega-

den Raum auf Mehrfachechos, indem Sie sich in die

tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss-

Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen.

klemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker

Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen-

verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen

stände oder nicht-reflektierende Oberflächen, Regale,

der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klang-

Bilder usw. an einer der parallelen Wände reduziert

bildes und zu Bassverlusten führen.

werden.

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecher-

Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherständer auf-

kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die

recht und fest auf dem Boden stehen. Verwenden Sie,

Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den T

echni-

wo erforderlich, durch einen Teppich durchgehende

schen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz

Spikes und passen Sie diese so an, dass alle Uneben-

liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner

heiten des Bodens ausgeglichen werden.

führende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da

Einlaufphase

sehr hohe Töne sonst gedämpft wer

den.

In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der

Feinabstimmung

W

iedergabequalität des Lautspr

echers. W

ur

de er in

V

ergewisser

n Sie sich vor der Feinabstimmung Ihr

es

einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige

Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig

Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die

hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß

für die Aufhängung der Chassis eingesetzten W

erk

-

angeschlossen sind.

stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften

besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den

Zur Gewährleistung einer größtmöglichen Realitätsnähe

ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der

in einem Home-HiFi-Cinema-System ist es wichtig, die

Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungs-

Lautsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf

fähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den

7