Bowers & Wilkins FPM2: Español
Español: Bowers & Wilkins FPM2

Anbringen des Lautsprechers
Auf einem Regal oder Tisch
Español
(Nur FPM 2)
An der Wand
Mit dem beiliegenden Stützfuß kann der
Nutzen Sie die beiliegende Platte, wenn Sie
Lautsprecher aufrecht auf einer flachen
Garantía Limitada
den Lautsprecher nicht in einem
Oberfläche stehen. Mit der vom Gehäuse
bestimmten Winkel ausrichten müssen
weg weisenden Verstärkungsrippe
Estimado cliente:
(Abbildung 8).
befestigen Sie den Fuß mit den dazugehö-
Bienvenido a B&W.
An jedem Ende des Anschlussklemmenfel-
rigen Schrauben an den beiden Gewinde-
des an der Lautsprecherrückseite befindet
einsätzen an der Lautsprecherrückseite.
Este producto ha sido diseñado y fabricado
sich eine spezielle Vorrichtung, die Sie in
de acuerdo con las más altas normas de
Kleben Sie die beiden Gummifüße an die
die Wandplatte gleiten lassen.
calidad. No obstante, si hallara algún
Unterseite des Abdeckungsrahmens
desperfecto, B&W Loudspeakers y sus
Verwenden Sie die beiliegende Schablone,
(Abbildung 10).
distribuidores nacionales garantizan, sin
um die Position der Befestigungsschrauben
Auf dem Tisch- oder dem
coste alguno para usted, la mano de obra
für die Wandplatte zu markieren.
Bodenständer (optional erhältlich)
(es posible que haya excepciones) y la
Gesamthöhe und Gesamtbreite der
reposición de piezas en cualquier país
Schablone entsprechen der Größe des
Die Montageanleitung liegt den Ständern
donde se cuente con un distribuidor
Lautsprechers, und sowohl die senkrechten
bei. Der Tischständer ermöglicht eine
autorizado de B&W.
als auch die waagerechten Mittellinien sind
vertikale oder horizontale Ausrichtung des
markiert. Dadurch können Sie die
Lautsprechers. Mit dem Bodenständer ist
Esta garantía limitada es válida por un
Lautsprecher entsprechend dem Bildschirm
nur eine vertikale Ausrichtung möglich.
período de cinco años desde la fecha de
oder anderen Gegenständen ausrichten.
compra y de dos años para las partes
Der FPM 2 ist für eine Montage auf dem
electrónicas, incluyendo sistemas de
Bohren Sie durch die Schraubenmar-
Tisch- oder dem Bodenständer nicht
altavoces amplificados.
kierungen in der Schablone, um eine Kerbe
geeignet.
in die Wand zu machen. Halten Sie die
Términos y Condiciones
Platte gegen die Wand und richten Sie
Einlaufphase
1 Esta garantía está limitada a la
diese entsprechend der Schraubenmar-
In der Einlaufphase gibt es feine
reparación del equipo. La garantía no
kierungen aus. Zeichnen Sie innen rund um
Unterschiede in der Wiedergabequalität des
cubre ni el transporte, ni otros costes,
das ovale Loch, das für die Kabelführung
Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in
ni ningún riesgo por traslado,
genutzt wird.
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird
transporte e instalación de los
Bei Steinwänden legen Sie einen Kanal für
es einige Zeit dauern, bis die
productos.
das Lautsprecherkabel, der dort endet, wo
Dämpfungskomponenten und die für die
2 La garantía será aplicable
Sie das ovale Loch markiert haben. In
Aufhängung der Chassis eingesetzten
exclusivamente para el propietario
Hohlwänden bohren Sie einfach durch die
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
original. No es transferible.
Gipsbauplatte und führen das Kabel durch
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung
die Öffnung in die Hohlwand.
der Chassis wird mit den ersten
3 Esta garantía tendrá validez solamente
Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die
si se trata de materiales defectuosos
Nutzen Sie eine Wasserwaage, um die
der Lautsprecher benötigt, um seine
y/o de fabricación existentes en el
Wandplatte genau auszurichten und an der
maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
momento de la compra, y no será
Wand festzuschrauben. Kleine
schwankt abhängig von den vorherigen
válida en los siguientes casos:
Ungenauigkeiten in der Ausrichtung sind
Lager- und Einsatzbedingungen.
bei der kleinen Platte kaum wahrnehmbar.
a. daños causados por instalación,
Grundsätzlich kann man sagen, dass es
Sie fallen aber auf, wenn der Lautsprecher
conexión o embalaje inapropiados,
eine Woche dauert, bis sich die
selbst an der Wand sitzt.
Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen
b. daños causados por uso inapropiado
Schließen Sie das Kabel an, bevor Sie den
stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind
que no se corresponda con el uso
Lautsprecher in die Wandplatte gleiten
erforderlich, bis die mechanischen Teile
correcto tal como se describe en el
lassen.
ihre Funktion, wie bei der Konstruktion
manual del usuario, negligencia,
festgelegt, erfüllen können.
modificaciones o la utilización de
Sind die Lautsprecher in einem bestimmten
piezas no originales de fábrica o no
Winkel auszurichten, ermöglichen zwei
Pflege
autorizadas por B&W,
Gewindeeinsätze die Nutzung einer
zusätzlichen Montagehalterung. Wir
Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel
c. daños causados por equipos auxiliares
empfehlen den OmniMount
®
Typ 10.0
nur abgestaubt werden. Bei Verwendung
defectuosos o inapropiados,
(Wand oder Decke) für FPM 4 und FPM 5
eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor
d. daños causados por accidentes,
sowie den Typ 20.0 (Wand oder Decke) für
dem Reinigen zunächst vorsichtig die
relámpagos, agua, incendios, calor,
den FPM 6. Sie ermöglichen die
Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den
guerra, disturbios sociales u otra causa
Seitwärtsausrichtung und einen
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
ajena al control razonable de B&W y
Neigungswinkel von bis zu 10°, wenn die
das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem
de sus distribuidores autorizados,
Halterung über den Anschlussklemmen
Entfernen der Abdeckung mit einer
angebracht ist und der Lautsprecherboden
normalen Kleiderbürste oder einem
e. productos cuyo número de serie haya
die Wand berührt. Beim FPM 2 bietet der
Staubsauger mit entsprechendem Zubehör
sido modificado, borrado, retirado o
OmniMount
®
Typ 10.0 (Wand oder Decke)
gereinigt werden.
convertido en ilegible,
umfassende Einstellmöglichkeiten für den
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis
f. si una persona no autorizada ha
Winkel. Lesen Sie sich die der Halterung
zu berühren, da dies zu Beschädigungen
efectuado alguna reparación o
beiliegenden Hinweise durch. Befestigen
führen kann. Dies gilt vor allem für den
modificación en el producto.
Sie die Montageplatte mit den beiliegenden
Hochtöner.
M6-Schrauben an der
4 Esta garantía complementa cualquier
Lautsprecherrückseite (Abbildung 9).
obligación legal a nivel
nacional/regional de concesionarios o
Besonders bei der Befestigung an
distribuidores nacionales y, como
Trockenbauplatten sollten Sie sicherstellen,
cliente, no afecta a sus derechos
dass die Schraubenlänge und der
estatutarios.
Steckkontakt stabil genug sind, um das
Gewicht des Lautsprechers zu halten. B&W
Cómo solicitar reparaciones bajo
übernimmt keine Verantwortung für
garantía
Schäden, die durch mangelhafte Wand-
En caso de ser necesaria alguna revisión,
oder Deckenbefestigung entstehen.
siga el siguiente procedimiento:
7