Bowers & Wilkins FPM2: Español

Español: Bowers & Wilkins FPM2

Anbringen des Lautsprechers

Auf einem Regal oder Tisch

Español

(Nur FPM 2)

An der Wand

Mit dem beiliegenden Stützfuß kann der

Nutzen Sie die beiliegende Platte, wenn Sie

Lautsprecher aufrecht auf einer flachen

Garantía Limitada

den Lautsprecher nicht in einem

Oberfläche stehen. Mit der vom Gehäuse

bestimmten Winkel ausrichten müssen

weg weisenden Verstärkungsrippe

Estimado cliente:

(Abbildung 8).

befestigen Sie den Fuß mit den dazugehö-

Bienvenido a B&W.

An jedem Ende des Anschlussklemmenfel-

rigen Schrauben an den beiden Gewinde-

des an der Lautsprecherrückseite befindet

einsätzen an der Lautsprecherrückseite.

Este producto ha sido diseñado y fabricado

sich eine spezielle Vorrichtung, die Sie in

de acuerdo con las más altas normas de

Kleben Sie die beiden Gummifüße an die

die Wandplatte gleiten lassen.

calidad. No obstante, si hallara algún

Unterseite des Abdeckungsrahmens

desperfecto, B&W Loudspeakers y sus

Verwenden Sie die beiliegende Schablone,

(Abbildung 10).

distribuidores nacionales garantizan, sin

um die Position der Befestigungsschrauben

Auf dem Tisch- oder dem

coste alguno para usted, la mano de obra

für die Wandplatte zu markieren.

Bodenständer (optional erhältlich)

(es posible que haya excepciones) y la

Gesamthöhe und Gesamtbreite der

reposición de piezas en cualquier país

Schablone entsprechen der Größe des

Die Montageanleitung liegt den Ständern

donde se cuente con un distribuidor

Lautsprechers, und sowohl die senkrechten

bei. Der Tischständer ermöglicht eine

autorizado de B&W.

als auch die waagerechten Mittellinien sind

vertikale oder horizontale Ausrichtung des

markiert. Dadurch können Sie die

Lautsprechers. Mit dem Bodenständer ist

Esta garantía limitada es válida por un

Lautsprecher entsprechend dem Bildschirm

nur eine vertikale Ausrichtung möglich.

período de cinco años desde la fecha de

oder anderen Gegenständen ausrichten.

compra y de dos años para las partes

Der FPM 2 ist für eine Montage auf dem

electrónicas, incluyendo sistemas de

Bohren Sie durch die Schraubenmar-

Tisch- oder dem Bodenständer nicht

altavoces amplificados.

kierungen in der Schablone, um eine Kerbe

geeignet.

in die Wand zu machen. Halten Sie die

Términos y Condiciones

Platte gegen die Wand und richten Sie

Einlaufphase

1 Esta garantía está limitada a la

diese entsprechend der Schraubenmar-

In der Einlaufphase gibt es feine

reparación del equipo. La garantía no

kierungen aus. Zeichnen Sie innen rund um

Unterschiede in der Wiedergabequalität des

cubre ni el transporte, ni otros costes,

das ovale Loch, das für die Kabelführung

Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in

ni ningún riesgo por traslado,

genutzt wird.

einer kühlen Umgebung gelagert, so wird

transporte e instalación de los

Bei Steinwänden legen Sie einen Kanal für

es einige Zeit dauern, bis die

productos.

das Lautsprecherkabel, der dort endet, wo

Dämpfungskomponenten und die für die

2 La garantía será aplicable

Sie das ovale Loch markiert haben. In

Aufhängung der Chassis eingesetzten

exclusivamente para el propietario

Hohlwänden bohren Sie einfach durch die

Werkstoffe ihre optimalen mechanischen

original. No es transferible.

Gipsbauplatte und führen das Kabel durch

Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung

die Öffnung in die Hohlwand.

der Chassis wird mit den ersten

3 Esta garantía tendrá validez solamente

Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die

si se trata de materiales defectuosos

Nutzen Sie eine Wasserwaage, um die

der Lautsprecher benötigt, um seine

y/o de fabricación existentes en el

Wandplatte genau auszurichten und an der

maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,

momento de la compra, y no será

Wand festzuschrauben. Kleine

schwankt abhängig von den vorherigen

válida en los siguientes casos:

Ungenauigkeiten in der Ausrichtung sind

Lager- und Einsatzbedingungen.

bei der kleinen Platte kaum wahrnehmbar.

a. daños causados por instalación,

Grundsätzlich kann man sagen, dass es

Sie fallen aber auf, wenn der Lautsprecher

conexión o embalaje inapropiados,

eine Woche dauert, bis sich die

selbst an der Wand sitzt.

Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen

b. daños causados por uso inapropiado

Schließen Sie das Kabel an, bevor Sie den

stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind

que no se corresponda con el uso

Lautsprecher in die Wandplatte gleiten

erforderlich, bis die mechanischen Teile

correcto tal como se describe en el

lassen.

ihre Funktion, wie bei der Konstruktion

manual del usuario, negligencia,

festgelegt, erfüllen können.

modificaciones o la utilización de

Sind die Lautsprecher in einem bestimmten

piezas no originales de fábrica o no

Winkel auszurichten, ermöglichen zwei

Pflege

autorizadas por B&W,

Gewindeeinsätze die Nutzung einer

zusätzlichen Montagehalterung. Wir

Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel

c. daños causados por equipos auxiliares

empfehlen den OmniMount

®

Typ 10.0

nur abgestaubt werden. Bei Verwendung

defectuosos o inapropiados,

(Wand oder Decke) für FPM 4 und FPM 5

eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor

d. daños causados por accidentes,

sowie den Typ 20.0 (Wand oder Decke) für

dem Reinigen zunächst vorsichtig die

relámpagos, agua, incendios, calor,

den FPM 6. Sie ermöglichen die

Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den

guerra, disturbios sociales u otra causa

Seitwärtsausrichtung und einen

Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf

ajena al control razonable de B&W y

Neigungswinkel von bis zu 10°, wenn die

das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem

de sus distribuidores autorizados,

Halterung über den Anschlussklemmen

Entfernen der Abdeckung mit einer

angebracht ist und der Lautsprecherboden

normalen Kleiderbürste oder einem

e. productos cuyo número de serie haya

die Wand berührt. Beim FPM 2 bietet der

Staubsauger mit entsprechendem Zubehör

sido modificado, borrado, retirado o

OmniMount

®

Typ 10.0 (Wand oder Decke)

gereinigt werden.

convertido en ilegible,

umfassende Einstellmöglichkeiten für den

Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis

f. si una persona no autorizada ha

Winkel. Lesen Sie sich die der Halterung

zu berühren, da dies zu Beschädigungen

efectuado alguna reparación o

beiliegenden Hinweise durch. Befestigen

führen kann. Dies gilt vor allem für den

modificación en el producto.

Sie die Montageplatte mit den beiliegenden

Hochtöner.

M6-Schrauben an der

4 Esta garantía complementa cualquier

Lautsprecherrückseite (Abbildung 9).

obligación legal a nivel

nacional/regional de concesionarios o

Besonders bei der Befestigung an

distribuidores nacionales y, como

Trockenbauplatten sollten Sie sicherstellen,

cliente, no afecta a sus derechos

dass die Schraubenlänge und der

estatutarios.

Steckkontakt stabil genug sind, um das

Gewicht des Lautsprechers zu halten. B&W

Cómo solicitar reparaciones bajo

übernimmt keine Verantwortung für

garantía

Schäden, die durch mangelhafte Wand-

En caso de ser necesaria alguna revisión,

oder Deckenbefestigung entstehen.

siga el siguiente procedimiento:

7