Bowers & Wilkins DM602.5 S3: Svenska
Svenska: Bowers & Wilkins DM602.5 S3

Kokeile siirtämällä kaiuttimia lähemmäksi
handlare vid köptillfället. Faktura eller annat
Svenska
toisiaan, jos äänen keskikuva on huono, tai
ägarbevis med information om
käännä niitä siten, että ne osoittavat aivan
inköpstillfället kan också behövas.
kuuntelijoiden edessä olevaan pisteeseen
Begränsad garanti
(kuva 2).
Jos ääni on liian karhea, pehmennä tällöin
Välkommen till B&W!
Bruksanvisning
huoneen sisustusta (voit käyttää esim.
Denna produkt har tillverkats enligt högsta
raskaampia verhoja), tai muuta sitä
kvalitetsstandard. Om något mot förmodan
kovemmaksi, jos ääni on tylsä ja eloton.
skulle gå sönder garanterar B&W och dess
Introduktion
Testaa huoneen kaiut taputtamalla käsiäsi
återförsäljare att utan kostnad (vissa
Tack för att ni valt Bowers & Wilkins.
yhteen ja kuuntele nopeita toistoja. Voit
undantag finns) reparera och byta ut
pienentää niitä käyttämällä epäsäännöllisen
reservdelar i alla länder som har en officiell
Vi är övertygade om att dina högtalare
muotoisia pintoja, kuten kirjahyllyt ja suuret
B&W-distributör.
kommer att ge dig många års
huonekalut.
lyssningsglädje. För att du skall få bästa
Denna begränsade garanti gäller i fem år
möjliga ljud ber vi dig att läsa hela denna
Varmista, että kaiuttimet seisovat tukevasti
från inköpsdatum, och i två år för
manual noggrant innan du installerar dem.
lattialla. Kiinnitä mukana toimitetut piikit
elektronikprodukter, inklusive högtalare med
paikoilleen (jos mahdollista) optimoituasi
inbyggda förstärkare.
B&W har ett nätverk av kunniga
kaiuttimien sijoittamisen. Piikit on
distributörer i över sextio länder som kan
Villkor
suunniteltu lävistämään matto ja
hjälpa dig om du får några problem som
asettumaan lattian pintaa vasten. Ruuvaa
1 Garantin gäller endast reparation. Varken
din handlare inte kan hjälpa dig med.
ensiksi lukkomutterit piikkeihin ja ruuvaa
transport- eller installationskostnader
piikit sitten kokonaan kaiuttimen pohjassa
eller andra kostnader täcks av garantin.
Uppackning (Figur 1)
oleviin kierteillä varustettuihin reikiin. Jos
2 Garantin gäller endast ursprungliga
• Öppna kartongens ovansida och ta bort
kaiutinkotelo heiluu, kierrä vastaavia
köparen och överförs inte om
tillbehören från frigolitlocket.
piikkiruuveja hieman auki kunnes kaiutin
produkten säljs i andra hand.
seisoo tukevasti lattialla. Lukitse sitten piikit
• Vik upp kartongflikarna helt och hållet
kiristämällä mutterit kaiutinkotelon pohjaa
3 Garantin täcker inga andra skador än
och vänd hela kartongen upp och ner
vasten. Jos et käytä mattoa
reparation av felaktiga material eller
med öppningen neråt.
kuunteluhoneessa, asenna suojalevyt
komponenter eller felaktigt arbete utfört
• Lyft bort kartongen från högtalaren, ta
piikkien alle lattiapinnan suojelemiseksi.
före inköpstillfället. Garantin täcker
bort det översta frigolitlocket och ta loss
således inte:
frontskyddet.
Jälkihoito
a. skador som uppstått vid felaktig
• Vänd på högtalaren igen och ta bort allt
Kaiutinkotelon pinta ei vaadi yleensä muuta,
installation eller uppackning,
packmaterial.
kuin pölyn pyyhkimistä. Jos haluat käyttää
b. skador som uppstått vid annat bruk än
sumutintyyppistä puhdistusainetta, irrota
• Ta bort diskantskyddet och sätt på
det som uttryckligen beskrivs i
ensin eturitilä vetämällä sen varovasti irti
frontskyddet, om så önskas, genom att
instruktionsboken, till exempel
kotelosta. Sumuta puhdistusaine
trycka lätt där pluggarna sitter.
försumlighet, modifiering eller
puhdistusliinaan, ei suoraan kotelon päälle.
användande av delar som inte
Vi föreslår att ni sparar emballaget för
Kotelon etuosa voidaan pyyhkiä puhtaaksi
tillverkats eller godkänts av B&W,
framtida bruk.
tavalli-sella vaateharjalla ritilän ollessa
irrotettuna kotelosta.
c. skador som uppstått på grund av
Placering (Figur 2)
kringutrustning,
Älä koske kaiutinelementteihin, erityisesti
Montera inte spike-fötterna förrän du har
korkeaäänenelementti vahingoittuu herkästi.
d. skador som uppstått på grund av
hittat din bästa placering för högtalarna.
blixtnedslag, eldsvåda, översvämning,
krig, upplopp eller andra händelser
Snabbguide:
som rimligtvis inte kan kontrolleras av
• Positionera högtalarna och din
B&W och dess distributörer,
lyssningsposition i hörnen på en tänkt
e. produkter som saknar eller har
liksidig triangel.
ändrade serienummer,
• Högtalarna bör ha ett inbördes avstånd
f. produkter som reparerats eller
på minst 1,5 m för stereoperspektivets
modifierats av icke-godkänd person.
skull.
4 Denna garanti är ett komplement till
• Högtalarnas framsidor bör hållas minst
nationella lagar och bestämmelser och
0,5 m från omgärdande väggar.
påverkar inte kundens lagliga
rättigheter och skyldigheter.
Magnetfält
Så använder du garantin
Högtalarelementen har ett magnetfält som
sträcker sig en bit utanför kabinettet. Vi
Gör så här om du behöver använda dig av
rekommenderar er att hålla magnetiskt
garantin:
känsliga saker (TV-apparater,
1 Om produkten används i inköpslandet
Datamonitorer, disketter, magnetband och
kontaktar du den auktoriserade B&W-
kontokort) minst 0,5 m frånhögtalarna.
handlare som du köpte produkten av.
Anslutningar (Figur 3)
2 Om produkten används i ett annat land
kontaktar du den nationella
Alla anslutningar skall göras när all
distributören som kan ge dig
utrustning är avslagen.
instruktioner om var du kan få
På högtalarens baksida finns två par
produkten reparerad. Om du vill ha
högtalarterminaler för Bi-wiring om så
information om vem distributören är
önskas. Vid leveransen sitter det ett par
kan du ringa till B&W i Storbritannien
bleck av hög kvalitet för anslutning av en
eller besöka vår hemsida.
enkel tvåledar högtalarkabel. För att
För att garantin skall gälla behöver du visa
använda högtalaren med en vanlig kabel
upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din
22