Bowers & Wilkins DM602.5 S3: Français
Français: Bowers & Wilkins DM602.5 S3

can have a profound effect on how these
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
Français
resonances affect the sound. Try mounting
d’achat, veuillez contacter le
the speakers along a different wall. Even
distributeur agréé de B&W qui a vendu
moving large pieces of furniture can have
l’équipement.
Garantie limitée
an effect.
2 Si l’équipement est utilisé dans un
If the central image is poor, try moving the
Cher Client,
pays autre que le pays d’achat, veuillez
speakers closer together or toeing them in
contacter le distributeur national B&W
Bienvenue à B&W.
so they point at or just in front of the
du pays de résidence, qui vous
listeners (figure 2).
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
indiquera où vous pouvez faire réparer
des normes de qualité les plus rigoureuses.
l’équipement. Vous pouvez appeler
If the sound is too harsh, increase the
Toutefois, en cas de problème, B&W
B&W au Royaume-Uni ou consulter
amount of soft furnishing in the room (for
Loudspeakers et ses distributeurs
notre site Web pour obtenir les
example use heavier curtains), or reduce it
nationaux garantissent une main d’œuvre
coordonnées de votre distributeur
if the sound is dull and lifeless.
(exclusions possibles) et des pièces de
local.
Test for flutter echoes by clapping your
rechange gratuites dans tout pays desservi
Afin de valider votre garantie, vous devrez
hands and listening for rapid repetitions.
par un distributeur agréé de B&W.
présenter ce livret de garantie qui aura été
Reduce them by the use of irregular
Cette garantie limitée est valide pour une
rempli et tamponné par votre revendeur le
shaped surfaces such as bookshelves and
période de cinq ans à compter de la date
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
large pieces of furniture.
d’achat ou une période de deux ans pour
vous devrez présenter l’original de la
Ensure the speakers stand firmly on the
les composants électroniques, y compris
facture commerciale ou une autre preuve
floor. Whenever possible fit the spike feet
les haut-parleurs amplifiés.
d’achat et de la date d’achat.
supplied after you have optimised the
Conditions
positioning. They are designed to pierce
through carpeting to the floor surface.
1 La garantie est limitée à la réparation
Initially, screw the lock nuts fully onto the
de l’équipement. Les frais de transport
Manuel d’utilisation
spikes and screw the spikes fully into the
ou autres, les risques associés à
threaded inserts in the base of the speaker.
l’enlèvement, au transport et à
If the cabinet rocks, unscrew the
l’installation des produits ne sont pas
Introduction
appropriate spikes until the speaker stands
couverts par cette garantie.
Nous vous remercions d’avoir choisi
firmly on the floor and lock them in place
2 La garantie est exclusivement réservée
Bowers & Wilkins.
by tightening the lock nuts against the
au propriétaire d’origine et ne peut pas
base. If you do not have a carpet, use a
Nous sommes convaincus que vous
être transférée.
protective disc under the spikes to protect
apprécierez l’écoute de vos enceintes
the floor surface.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
acoustiques pendant de nombreuses
produits faisant l’objet de vices de
années. Nous vous invitons, cependant, à
Aftercare
matériaux et/ou de construction au
lire très attentivement cette notice
moment de l’achat et ne sera pas
préalablement à leur installation. Vous en
The cabinet surface usually only requires
applicable dans les cas suivants :
tirerez les enseignements nécessaires à
dusting. If you wish to use an aerosol
l’optimisation de leurs performances.
cleaner, remove the grille first by gently
a. détériorations entraînées par une
pulling it away from the cabinet. Spray onto
installation, connexion ou un emballage
B&W entretient un réseau de distributeurs
the cleaning cloth, not directly onto the
incorrect,
officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en
cabinet. The grille fabric may be cleaned
mesure de vous aider au cas où vous
b. détériorations entraînées par un usage
with a normal clothes brush whilst the grille
rencontreriez des difficultés que votre
autre que l’usage correct décrit dans le
is detached from the cabinet.
revendeur ne pourrait résoudre.
manuel de l’utilisateur, la négligence,
Avoid touching the drive unit diaphragms,
des modifications ou l’usage de pièces
Deballage (figure 1)
especially the tweeter, as damage may
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
result.
par B&W,
• Après ouverture des rabats supérieurs du
carton, retirez les accessoires rangés
c. détériorations entraînées par un
dans le plateau en polystyrène.
équipement auxiliaire défectueux ou
qui ne convient pas,
• Repliez totalement les rabats du carton
puis retournez l’emballage avec son
d. détériorations résultant de : accidents,
contenu.
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
de l’ordre public ou autre cause ne
• Videz le carton de son contenu et sortez
relevant pas du contrôle raisonnable de
l’enceinte de l’emballage interne et
B&W ou de ses distributeurs agréés,
récupérez la grille séparée.
e. les produits dont le numéro de série a
• Retournez l’enceinte une nouvelle fois et
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
retirez l’emballage restant.
illisible,
• Retirez la protection des tweeters et
f. les produits qui ont été réparés ou
posez les grilles de protection si vous le
modifiés par une personne non
jugez nécessaire. Il suffit, pour cela, de
autorisée.
positionner les chevilles de la grille en
face des inserts du baffle et de leur
4 Cette garantie vient en complément à
appliquer une légère pression du doigt.
toute obligation juridique nationale /
régionale des revendeurs ou
Nous vous suggérons de conserver
distributeurs nationaux et n’affecte pas
l’emballage pour une utilisation ultérieure.
vos droits statutaires en tant que
client.
Positionnement (figure 2)
Comment faire une réclamation
Ne fixez pas les pointes de découplage
en vertu de la garantie
avant d’avoir trouvé la position optimale
pour vos enceintes.
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
si vous souhaitez faire une réclamation
sous garantie :
2

A titre indicatif :
de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm
la base de l’enceinte. Si vous n’avez pas
des bornes sont obstrués par des pièces
de tapis protegez le sol en utilisant des
• Disposez les enceintes acoustiques ainsi
en plastique. Ne retirez pas ces pièces si
petits disques de protection disposés sous
que le centre de la zone d’écoute
vous résidez dans un pays régi par ces lois.
les pointes.
approximativement aux trois angles d’un
triangle équilatéral.
Serrez toujours fermement les capuchons
Entretien et precautions
des bornes afin d’optimiser la qualité de
• Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5 m
contact et d’éviter les vibrations parasites.
Pour entretenir l’ébénisterie de votre
pour obtenir une séparation
enceinte, vous vous limiterez, en général, à
gauche/droite suffisante.
Demandez l’avis de votre revendeur lorsque
un simple dépoussièrage. Si vous désirez
vous choisissez un câble. Son impédance
• N’approchez jamais vos enceintes à
utiliser un produit stocké en aérosol,
totale doit se situer en dessous de la valeur
moins de 0,5 m d’un mur.
pensez à ôter préalablement la grille, en la
maximale recommandée dans les
tirant prudemment vers vous. Veillez à
spécifications. N’utilisez que des câbles
Champs magnétiques parasites
vaporiser le produit sur le chiffon et jamais
ayant une très faible inductance afin
directement sur l’enceinte. La grille doit être
Les moteurs de haut-parleurs émettent un
d’éviter tout risque d’atténuation des
retirée de l’enceinte, lorsque vous
champ magnétique parasite qui rayonne
fréquences aiguës.
souhaiterez nettoyer le tissu. Il s’entretient
au-delà des limites de l’enceinte
avec une brosse à habits tout à fait
acoustique. Nous vous recommandons
Réglages fins
classique.
d’éloigner les appareils sensibles à ce type
Avant de procéder aux réglages fins,
de rayonnements (téléviseurs et moniteurs
Il ne faut jamais toucher les membranes
vérifiez deux fois la validité des connexions
informatiques, disquettes informatiques,
des haut-parleurs et en particulier des
et leur sécurité.
bandes magnétiques audio ou cassettes
tweeters, vous risqueriez de les
vidéo, cartes à puces etc.) à plus de 0,5 m
Eloigner les enceintes des murs réduit, en
endommager.
du coffret de l’enceinte.
général, le niveau des basses. Un grand
espace situé à l’arrière des enceintes peut
Raccordement (figure 3)
aussi aider à recréer une belle impression
de profondeur. A l’inverse, rapprocher les
Toutes les connexions doivent être réalisées
enceintes des murs augmentera le niveau
lorsque les appareils sont éteints.
des basses.
Vous disposez, à l’arrière de l’enceinte, de
Si vous souhaitez réduire le niveau des
deux paires de borniers autorisant le bi-
basses sans éloigner les enceintes des
câblage. Deux straps de très haute qualité
murs, introduisez les bouchons de mousse
les relient et vous permettent le
dans les évents d’accord (figure 4).
raccordement par un câble de liaison
standard à deux conducteurs. Si vous
Quand les basses sont déséquilibrées par
adoptez une connexion à l’aide d’un seul
rapport au reste du spectre sonore, c’est
câble, laissez les straps en place et utilisez
généralement à cause de l’excitation de
n’importe laquelle des deux paires de
modes de résonance de la pièce. Une
borniers.
légère modification de l’emplacement des
enceintes ou de la position d’écoute de
Vérifiez que la borne positive (indiquée + et
l’auditeur peuvent avoir de profondes
de couleur rouge) est bien raccordée à la
répercussions sur la manière dont ces
sortie positive de votre amplificateur et que
résonances affectent le son. Essayez
la borne négative (indiquée – et de couleur
d’installer les enceintes acoustiques le long
noire) est bien raccordée à la sortie
d’un autre mur. Le déplacement de gros
négative. Un branchement incorrect
meubles peut également avoir un effet
procurera une image sonore de mauvaise
important.
qualité et une perte sensible des basses
fréquences.
Si l’image centrale est vraiment pauvre,
rapprochez les deux enceintes l’une de
Pour bi-câbler, il suffit de retirer les deux
l’autre ou orientez-les vers un point situé
straps et d’utiliser deux câbles séparés à
juste en avant de l’auditeur (figure 2).
deux conducteurs chacun. Ils seront
raccordés d’un côté aux sorties de
Si le son est trop agressif, augmentez la
l’amplificateur et de l’autre à chacune des
quantité de matériaux absorbants dans la
deux paires de borniers. Ce type de
pièce (en utilisant des rideaux lourds, par
connexion augmente la résolution des
exemple). Réduisez-les, au contraire, si le
détails sonores les plus infimes. Contrôlez
son est étouffé et peu vivant.
la polarité comme nous vous l’avons
Contrôlez la présence de flutter écho en
indiqué précédemment. Avec le bi-câblage,
frappant dans les mains et écoutez les
un raccordement incorrect altère également
éventuelles répétitions rapides du son.
la réponse en fréquence.
Vous pourrez corriger ce phénomène, par
Les bornes acceptent des pointes de
l’emploi de surface de formes très
contact, des cosses bêches ou du fil
irrégulières telles qu’une bibliothèque ou de
torsadé de 6 mm de diamètre maximum
très grands meubles.
ainsi que des fiches bananes de 4 mm
Assurez-vous que l’enceinte ait une assise
(dans les pays qui en autorisent l’emploi).
stable au sol. Si possible, les pointes de
Si vous utilisez des cosses bêches,
découplage ne doivent être fixées qu’après
branchez les sous le collier coulissant.
optimisation du positionnement de
l’enceinte. Elles sont étudiées pour
Consigne de sécurité
traverser le tapis jusqu’au sol. En premier
importante :
lieu vissez complêtement l’écrou sur la
Dans certains pays et notamment en
pointe puis vissez à son tour la pointe dans
Europe, la prise banane de 4 mm est
l’insert situé sous le bas de l’enceinte. En
considérée comme dangereuse car
cas d’instabilité dévissez la pointe
pouvant être insérée, par mégarde, dans
appropriée jusqu’à l’obtention d’une bonne
une prise électrique. Pour être en
assise. Pour conserver ce bon réglage,
conformité avec les normes européennes
bloquez le tout en serrant les écrous contre
3