Acer AL2021 – страница 3
Инструкция к Монитору Acer AL2021

Indice
Avvertenze..................................................................................................................... 41
Contenuto dell’imballo................................................................................................. 42
Istruzioni di montaggio ................................................................................................ 42
Montaggio del monitor .............................................................................................. 42
Disinserzione del monitor.......................................................................................... 43
Regolazione del grado di inclinazione....................................................................... 43
Collegamento dei dispositivi ..................................................................................... 43
Accensione................................................................................................................. 44
Regolazione del display dei comandi........................................................................... 45
Controlli esterni ......................................................................................................... 45
Opzioni OSD ................................................................................................................. 46
Menu OSD................................................................................................................. 46
Ricerca e correzione guasti .......................................................................................... 49
Descrizione generale..................................................................................................... 50
Italiano
Avvertenze
• Il monitor potrebbe venir danneggiato se posto troppo vicino ad una
fonte di calore. Fare attenzione alla vicinanza a termosifoni, fornelli,
fuochi, ecc.
• Non ostruire le fessure di aerazione sul retro ed in cima al monitor in
quanto esso necessita di raffreddamento. Il monitor deve essere collocato
in una stanza ben ventilata per evitarne il surriscaldamento.
• Evitare di lasciare oggetti appuntiti, come ad esempio coltelli, penne o
matite, vicino allo schermo: se tali oggetti entrassero a contatto con lo
schermo, il pannello LCD ne risulterebbe graffiato permanentemente.
• Ricordarsi di disinserire il monitor dalla presa elettrica prima di pulirlo,
per evitare di rimanere fulminati. Usare un panno morbido per la pulizia
esterna del monitor; un panno leggermente inumidito con del detergente
liquido delicato potrà essere usato sulle macchie più resistenti. Tenere
sostanze liquide e spray lontani dallo schermo. Non spruzzare sostanze
liquide direttamente sullo schermo: è consigliabile spruzzare i detergenti
su un panno prima di effettuare le operazioni di pulizia. Se sostanze
liquide venissero inavvertitamente versate all’interno del monitor,
potrebbe verificarsi un corto circuito e/o il danneggiamento
dell’apparecchio.
• In caso di difficoltà, fare prima di tutto riferimento alla sezione "Ricerca
e correzione guasti". Se questo non dovesse bastare a risolvere il
problema, non cercare di riparare il monitor personalmente, in quanto
l’apertura o la rimozione dei pannelli di rivestimento potrebbe portare,
tra le altre cose, a lesioni o morte per folgorazione. Si prega di contattare
un ingegnere qualificato nel caso in cui il paragrafo "Ricerca e
correzione guasti" non dovesse essere d’aiuto.
41

Contenuto dell’imballo
Monitor LCD
Cavetto elettrico
Cavetto audio
Cavo VGA
Cavo DVI-D
Manuale d’impiego
Italiano
Istruzioni di montaggio
Montaggio del monitor
1. Curvare di 90°il piedistallo seguendo
2. Collocare il monitor su un tavolo o una
la scalanatura.
superfice piana.
Importante
Per prima cosa, assicurarsi che la superficie ove verrà collocato il monitor, dopo averlo
rimosso dal supporto, sia pulita e piana; quindi, porre un panno asciutto e pulito sotto al
monitor per proteggerlo ulteriormente.
42

Come rimballare il monitor
Conservate lo scatolone originale e i materiali d’imballaggio nnen
nell’eventualità che dobbiate spedire o trasportare il monitor.
Come rimballare il monitor:
1. Disinserire il cavetto elettrico AC per accertarsi che il monitor
sia s pento.
2. Piegare il piedistallo come nella figura accanto per chiudere il monitor.Mettere il
monitor nello scatolone.
Regolazione del grado di inclinazione
Il grado di inclinazione del monitor varia da -5°~20°.
Collegamento dei dispositivi
Attenzione: Assicurarsi che il computer e il monitor siano entrambi disinseriti
Italiano
dalla rete elettrica.
Collegamento A: Monitor-a-Cavo PC VGA
Collegamento B: Monitor-a-Cavo PC DVI-D
43

c Cavetto elettrico Collegare il monitor al cavetto elettrico e successivamente
inserirlo ad una presa elettrica adeguata.
d Cavo VGA Collegare il cavo del segnale alla presa di uscita VGA della
scheda grafica del computer, quindi avvitate le viti di
sicurezza del raccordo.
e Cavo audio
Collegare il monitor LCD al computer con il cavo audio,
inserendo le presa di entrata del cavo.
f Cavo DVI-D Collegare il cavo del segnale alla presa di uscita DVI-D
della scheda grafica del computer, quindi avvitate le viti di
sicurezza del raccordo.
Italiano
!AVVERTENZA:
1. Assicurarsi che la scheda VGA del vostro computer sia collegata al cavo corretto.
2. Assicurarsi che la forma della spina combaci esattamente con la forma della presa in
cui va inserita; e che nessuno degli aghi nella spina sia piegato o in alcun modo
danneggiato.
VGA
DVI-D
Accensione
1. Per prima cosa, accendete l’interruttore posto accanto alla presa di corrente del
monitor.
2. Accendete il monitor.
3. Accendete il computer.
4. Quando il LED sul tasto di accensione diventa blu, e l’altro tasto verde, il computer è
pronto per l’uso. Aspettate 10 secondi fino alla comparsa del segnale video. Se non
vedete la luce blu sul tasto di accensione o un segnale video, controllate i
collegamenti.
44

Regolazione del display dei comandi
Controlli esterni
on/off (acceso/spento)
Italiano
1
POWER
Blu: acceso
Arancione: in attesa
Se lo OSD è attivato, premere per una selezione
OSD. Se lo OSD non è attivato, premere e il
2
AUTO
monitor ottimerà automaticamente la posizione,
la nitidezza e l’orologio del vostro display.
Premere per visualizzare il menu OSD.
3
Funzioni OSD
Premere di nuovo per una selezione OSD.
Se lo OSD è attivato, premere per scegliere o
modificare le opzioni OSD. Se lo OSD non è
4
<
MENO
attivato, premere una volta, e poi premere il tasto
< oppure > per regolare il volume.
Se lo OSD è attivato, premere per scegliere o
modificare le opzioni OSD. Se lo OSD non è
5
>
PIU’
attivato, premere una volta, e poi premere il tasto
< oppure > per regolare il volume.
45

Opzioni OSD
Fate per favore riferimento ai "Controlli esterni" a pagina 5.
Per regolare le funzioni OSD:
1. Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere di nuovo per scegliere tra
le 10 funzioni OSD.
2. Usare I tasti < oppure > per evidenziare un comando, quindi regolare il comando al
livello desiderato.
3. Al termine della selezione, premere il tasto AUTO per uscire dal menu OSD.
Italiano
Menu OSD
Contrasto:
Regolazione del tono di colore chiaro/scuro per
ottenere un contrasto gradevole.
Luminosità:
Regolazione della luminosità dell’immagine sullo
schermo.
Nitidezza (Messa a fuoco):
Per eliminare l’effetto di distorsione orizzontale e
rendere l’immagine chiara e nitida.
Orologio:
In presenza di righe verticali sul fondo dello
schermo, questo comando serve a renderle meno
evidenti minimizzandone le dimensioni. Serve
inoltre a modificare le dimensioni dello schermo
orizzontale.
46

O.Posizion:
Regolazione della posizione orizzontale.
V.Posizion:
Regolazione della posizione verticale.
COLORE:
Ci sono tre modi di regolare il colore:
Caldo (bianco rossastro)
Freddo (bianco bluastro)
Utente:
Italiano
Potete regolare i colori rossa, verde e blu
all’intensità che preferite.
LINGUA:
Selezionate il menu OSD per la lingua:
English-Inglese, Deutsch -Tedesco,
Español-Spagnolo, 简体中文-Cinese
semplificato, 繁體中文-Cinese tradizionale,
Français -Francese, Italiano -Italiano,
e 日本語-Giapponese.
Impostazione OSD:
O.Posizion
V.Posizion
Intervallo OSD
Per modificare la posizione della finestra di
dialogo OSD sullo schermo e il suo tempo di
visualizzazione.
47

Autoregolazione:
Il sistema procede all’autoregolazione
.
INFORMAZIONI:
Italiano
Questo comando mostra delle brevi
informazioni sullo schermo.
Restare:
Per ritornare all’impostazione in default.
Uscita:
Per chiudere il menu OSD.
48

Ricerca e correzione guasti
Problema Possibile Soluzione
Il LED d’accensione non è acceso • Controllare se l’interruttore d’accensione è
su ON.
• Assicurarsi che il cavo elettrico sia
collegato.
Non c’è immagine • Controllare se l’interruttore d’accensione è
su ON.
• Assicurarsi che il cavo elettrico sia
collegato.
• Assicurarsi che il cavo video sia ben
Italiano
collegato al retro del monitor e al computer.
• Muovere il mouse o premere un tasto
qualsiasi per riattivare il monitor dopo lo
spegnimento automatico.
L’immagine presenta colori distorti • Andare a "Regolazione del colore" per
regolare il colore RGB o per selezionare la
temperatura del colore.
L’immagine balla oppure è
• Muovere o spegnere i dispositivi elettrici
attraversata da un’onda
che potrebbero essere causa di interferenza.
• Ispezionare il cavo video del monitor e
assicurarsi che nessuno degli aghi nella
presa sia piegato.
L’immagine non è squadrata
• Premere il tasto select/auto e il monitor
oppure non è ben centrata
ottimerà automaticamente la posizione del
vostro display.
• Andare a "Regolazione della posizione".
Attenzione: Non cercate di revisionare il monitor o di aprire il computer
personalmente. Lasciate le operazioni di revisione al personale
qualificato se il vostro problema non può essere risolto
consultando il paragrafo "Ricerca e correzione guasti".
49

Descrizione generale
Pezzo Descrizione
Panello LCD
Pannello piatto di 20 pollici a matrice attiva
Display
TFT LCD
Massima risoluzione UXGA 1600×1200 pixels
Pixel Pitch 0.255 mm
Colore 16.7M
Luminosità 250 cd/m² (standard)
Proporzione Contrasto 600:1 (standard)
Italiano
Tempo di reazione 15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / standard)
Angolazione orizzontale 85° / 85° (Min.)
Angolazione verticale 85° / 85° (Min.)
Controlli esterni
Tasto accensione ON/ OFF
Tasti controllo AUTO, MENU, < , >
Funzioni OSD
Contrasto / Luminosità Contrasto / Luminosità
Nitidezza/Orologio Nitidezza/Orologio
Posizion Posizion
Colore Colore
Lingua Lingua
Impostazione OSD Impostazione OSD
Autoregolaz. Autoregolaz.
Informationi Informationi
Restare Restare
Uscita Uscita
Interfaccia video
Video Analogico 0.7V / Digitale TMDS
Sync TTL (+/ -)
Audio 2W x 2
Plug & Play DDC2B
Consumo
Fonte elettrica 100~240V AC, 50/60 Hz
Consumo d’energia durante l’uso < 60W
Consumo d’energia durante la fase di
< 3W
riposo
Dimensioni e peso
Dimensioni (W×H×D) 449X439X197 mm (con piedistallo)
449X426X134 mm (senza piedistallo)
Peso (Netto/Lordo) 7.0 Kg/ 9.2 Kg
50

Inhoudstafel
Voorzorgsmaatregelen ................................................................................................. 51
Inhoud van het pakket ................................................................................................. 52
Installatie instructies .................................................................................................... 52
Installeren van het beeldscherm................................................................................. 52
Aansluiten van het beeldscherm ................................................................................ 53
De zichthoek aanpassen............................................................................................. 53
Aansluiten van de stroombronnens............................................................................ 53
De stroomsterkte veranderen ..................................................................................... 54
Aanpassen van de beeldscherm-settings..................................................................... 55
Externe controlepunten.............................................................................................. 55
OSD opties..................................................................................................................... 56
OSD Menu................................................................................................................. 56
Probleemgevallen.......................................................................................................... 59
Algemmene specificaties............................................................................................... 60
Voorzorgsmaatregelen
• Het beeldscherm kan beschadigd worden als het te dicht bij een
warmtebron wordt geplaatst. Pas op voor radiatoren, kookvuren, open
Nederlands
vuren, enz.
• Gelieve de openingen in de achterzijde van de kast niet af te sluiten
vermits het beeldscherm verluchting nodig heeft. Het beeldscherm moet
geplaatst worden in een goed verluchte kamer om oververhitting te
voorkomen.
• Plaats geen scherpe objecten zoels messen, pennen of potloden naast het
beeldscherm. Als deze objecten het beeldscherm aanraken, dan is het
LCD paneel voor altijd beschadigd.
• Als u het beeldscherm schoonmaakt, dan moet u de stroom uitschakelen
om gevaar voor electrocutie te vermijden. U moet een zachte, stofvrije
doek (eventueel met een klein beetje detergent) gebruiken voor het
schoonmaken van het beeldscherm. Gelieve geen vloeistoffen en
spuitbussen in de buurt te plaatsen van het beeldscherm. Gelieve niet op
het beeldscherm te spuiten, het is beter om op een doek een beetje
detergent aan te brengen en dan schoon te maken. Als er vloeistof in het
beeldscherm komt, dan kan dit elektrische schokken veroorzaken en het
toestel beschadigen.
• Als er zich een probleem voordoet, gelieve het hoofdstuk
probleemgevallen na te kijken, eerste sectie. Indien dit het probleem niet
oplost, probeer dan niet om het beeldscherm zelf te repareren; het openen
of verwijderen van covers kan tot verwondingen of dood door
electrocutie leiden.
Gelieve een gekwalificeerd ingenieur te contacteren als u geen oplossing
vindt in het hoofdstuk probleemoplossingen.
51

Inhoud van het pakket
LCD Beeldscherm
Stroomkabel
Audiokabel
VGA Kabel
DVI-D Kabel
Gebruiksaanwijzing
Installatie Instructies
Nederlands
Aansluiten van het beeldscherm
1. Draai het beeldscherm 90° rond zijn
2. Plaats het beeldscherm op een vlakke
as.
tafel of plaat.
Belangrijk
Maak eerst dat u een schoon, vlak oppervlak heeft om het beeldscherm op te plaatsen
nadat u het van zijn standaard heeft verwijderd. Plaats een schone en droge doek onder
het beeldscherm om het verder te beschermen tegen beschadiging.
52

Herverpakking van het beeldscherm
Bewaar de originele verpakking voor het eventueel transporteren
van het beeldscherm.
Herverpakking van het beeldscherm:
1. Trek de AC stekker uit om er zeker van te zijn dat de power
uit is.
2. Draai de as van het beeldscherm zoals op de foto.
Plaats het beeldscherm in de doos.
De zichthoek aanpassen
De zichthoek van het beeldscherm ligt tussen -5°~20°
Aansluiten van de stroombronnen
Opgelet: Zorg ervoor dat de computer en het beeldscherm beiden afgesloten
zijn van de stroom.
Aansluiting A: Beeldscherm naar PC VGA Kabel
Nederlands
Aansluiting B: Beeldscherm naar PC DVI-D Kabel
53

c
Stroom Code Verbind het beeldscherm met de stroomkabel, dat dan op
zijn beurt moet worden aangesloten in een stroompunt.
d
VGA kabel Verbind de signaal kabel met de VGA output socket van de
grafische kaart van de computer. Bevestig dan de schroeven
aan de connectie.
e
Audio kabel
Verbind de audio input socket van het beeldscherm en de
computer door middel van de audio kabel.
f
DVI-D Cable Sluit de signaal kabel aan met de DVI-D output socket met
de grafische kaart van de computer. Bevestig dan de
schroeven aan de connector.
!OPGELET:
1. Zorg dat de VGA kaart van de computer de juiste kabel aansluit.
2. Zorg ervoor dat de vorm van de plugs gelijk is aan de vorm van de socket waarin ze
Nederlands
worden aangesloten en dat geen van de pins gebogen of beschadigd is.
VGA
DVI-D
Veranderen van de stroomsterkte
1. Eerst drukt u op de hard power knop aan die u vindt naast de AC power socket van
het beeldscherm.
2. Zet de stroom van het beeldscherm aan.
3. Zet de stroom van de computer aan.
4. Als de LED op de stroomtoets blauw wordt en de andere toetsen groen, dan betekent
dat dat de computer klaar is voor gebruik. Wacht 10 seconden vooraleer het signaal
van de video verschijnt. Als er geen blauw licht verschijnt op de powertoets of indien
er geen videosignaal komt, dan moet u de connecties nakijken.
54

Aanpassen van de beeldscherm-settings
Externe Controlepunten
Stroom aan/uit
1
STROOM
Blauw: stroom aan
Oranje: stilstand
Nederlands
Als OSD actief is, dan drukt u exit om een sectie
OSD te beeindigen. Als OSD niet-actief is, dan
2
AUTO
drukt u en het beeldscherm zal automatisch zijn
positie optimaliseren, focussen en de tijd
aanduiden.
Druk om OSD te zien.
3
OSD Functie
Druk opnieuw om een selectie aan te duiden in
OSD.
Als OSD actief is, druk om een OSD-optie te
selecteren of veranderen. Als OSD niet-actief is,
4
<
MIN
druk 1-maal, dan druk de toetsen < of > om het
volume aan te passen.
Als OSD actief is, druk om een OSD-optie te
selecteren of veranderen. Als OSD niet-actief is,
5
>
PLUS
druk 1-maal, dan druk de toetsen < of > om het
volume aan te passen.
55

OSD opties
Zie “Externe Controlepunten" op Pagina 5.
Om de OSD-settings aan te passen:
1. Druk op de MENU toets om het OSD menu te openen. Druk nogmaals om een
selectie te maken uit de 10 OSD-functies.
2. Gebruik de toetsen < of >, om de controle op te lichten, en pas dan de controle aan
dat het gewenste niveau.
3. Als u klaar bent met alle selecties, druk dan op de AUTO-toets om het OSD te
beeindigen.
OSD Menu
Nederlands
KONTRAST:
Hier worden de lichte en donkere schaduwen
van kleurschakeringen aangepast om een
goed kontrast te krijgen.
HELDERHEID:
Hier wordt de helderheid van de foto op het
scherm aangepast.
FoKus:
Hier wordt alle horizontale vaagheid
verwijderd en wordt de foto klaar en scherp
gemaakt.
Clock:
Als er vertikale strepen op de achtergrond
van het scherm zijn dan wordt dit hier
minder zichtbaar gemaakt door hun grootte
te minimaliseren. Het verandert ook de
grootte van het horizontale scherm.
56

H-Position:
Dit past horizontaal aan.
V-Position:
Dit past vertikaal aan.
KLEUR:
Er zijn 3 manieren om de kleuren aan te
passen:
Warme (rood-wit)
Koude (blauw-wit)
Zoals de gebruiker het wenst:
U kan de kleuren aanpassen naar de
intensiteit die uzelf verlangt.
Nederlands
TAAL:
Verander de OSD menu taal naar
English-Engels, Dutsch -Nederlands,
Español-Spaans, 简体中文-Vereenvoudigd
Chinees, 繁體中文-Traditioneell Chinees,
Français -Frans, Italiano -Italiaans,
en 日本語-Japans.
OSD SETTING:
H-Position
V-Position
OSD Timeout
Hier wordt de positie van he OSD-venster op
het scherm en de overgebleven tijd
weergegeven.
57

AUTO CONFIG:
Het systeem is automatisch geconfigureerd.
INFORMATIE:
Hier wordt kort informatie gegeven op het
scherm.
Nederlands
RESET:
Ga terug naar vorige settings.
EXIT:
Exit van OSD.
58

Probleemgevallen
Problemen Oplossingen
Power knop staat niet AAN
• Kijk of de stroomswitch aan staat.
• Verzeker u ervan dat de stroomkabel
aangesloten is.
Geen beeld
• Kijk of de stroomswitch aan staat.
• Verzeker u ervan dat de stroomkabel
aangesloten is.
• Verzeker u ervan dat de videokabel goed is
aangesloten in de achterzijde van de
monitor en de computer.
• Verplaats de muis of druk een willekeurige
toets in om het beeldscherm uit “active off”
toestand te brengen.
Nederlands
De afbeelding toont slechte kleuren
• Zie "Kleur aanpassing" om RGB kleur aan
te passen of selecteer kleurtemperatuur.
De afbeelding beweegt of er is een
• Verplaats of doe alle stroombronnen uit die
golfpatroon in de foto
deze tegenwerking kunnen veroorzaken.
• Controleer de vidaokabel van het
beeldscherm en verzeker u ervan dat geen
enkele van de pins gebogen is.
De afbeeldingen is niet op schaal
• Druk op auto toets en het beeldscherm zal
of mooi uitgelijnd.
automatisch de positie van de afbeelding
optimaliseren.
• Zie "Positie aanpassing".
Let op:
Probeer niet om het beeldscherm zelf te repareren of de computer te openen.
Gelieve een gekwalificeerd ingenieur te contacteren als u geen oplossing
vindt in het hoofdstuk probleemoplossingen.
59

Algemene specificaties
Item Specificatie
LCD Paneel
Display 20-inch vlak paneel actieve matrix TFT LCD
Max resolutie UXGA 1600×1200 pixels
Pixel Pitch 0.255 mm
Kleur 16.7M
Heiligkrit 250 cd/m² (Typical)
Kontrast Ratio 600:1 (Typical)
Antwoord tijd 15ms +10ms /25ms (Tr+Tf / typical)
Zichthoek Horizontaal 85° / 85° (Min.)
Zichthoek Verticaal 85° / 85° (min.)
Externe Controlepunten
Stroom toets ON/ OFF
Controle toetsen AUTO, MENU, < , >
Nederlands
OSD Functie
Kontrast / Heiligkrit Kontrast / Heiligkrit
Fokus / Clock Fokus / Clock
Positie Positie
Kleur Kleur
Taal Taal
OSD setting OSD setting
Auto config Auto config
Informatie Informatie
Reset Reset
Exit Exit
Video Interface
Video Analog 0.7V / Digital TMDS
Sync TTL (+/ -)
Audio 2W x 2
Plug & Speel DDC2B
Stroom
Stroombron 100~240V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik gedurende normaal
< 60W
gebruik
Stroomverbruik gedurende actief-uit
< 3W
operatie
Afmetingen en Gewicht
Afmetingen (HXBXL) 449X439X197 mm (met standaard)
449X426X134 mm (zonder standaard)
Gewicht (Netto/ Bruto) 7.0 Kg/ 9.2 Kg
60