Xylem e-NSCS: 4 Installazione
4 Installazione: Xylem e-NSCS

it - Istruzioni originali
Per informazioni sul livello di riduzione della potenza, vedere
Tabella
Avvia-
60 40 25 16 8 4
12 .
menti
orari
Posizioni della pompa e spazio attorno alla pompa
Garantire che attorno alla pompa ci siano adeguati spazio libero e illu-
Livello di rumore
minazione. Assicurarsi che sia di facile accesso per le operazioni di in-
Consultare i livelli di pressione sonora superficiale di misura L
pA
nella
stallazione e manutenzione
Tabella 11 .
Installazione al di sopra del liquido da aspirare (soprabattente)
La massima altezza di aspirazione teorica per qualsiasi pompa è di
10,33 m. In pratica, quanto segue influisce sulla capacità di aspirazio-
4 Installazione
ne della pompa:
• Temperatura del liquido pompato
Precauzioni
• Altezza sul livello del mare (in un impianto aperto)
AVVERTENZA:
• Pressione di sistema (in un impianto chiuso)
• Resistenza delle tubazioni
• Osservare le vigenti norme antinfortunistiche.
• Perdita di carico intrinseca della pompa
• Utilizzare adeguate attrezzature e protezioni.
• Differenze di altezza
• Fare sempre riferimento alle norme, alla legislazione e
ai codici locali e/o nazionali vigenti relativi alla selezio-
Per calcolare l'altezza massima dal livello del liquido su cui installare la
ne del luogo di installazione e all'allacciamento di linee
pompa utilizzare la seguente equazione.
idrauliche ed elettriche.
(p
b
*10,2 - Z) ≥ NPSH + H
f
+ H
v
+ 0,5
p
PERICOLO ELETTRICO:
b
Pressione barometrica in bar (in un impianto chiuso è la pres-
sione del sistema)
• Verificare che tutti i collegamenti siano eseguiti da in-
NPSH Valore in metri della perdita di carico intrinseca della pompa
stallatori qualificati e in conformità alle norme vigenti.
• Prima di iniziare a lavorare sull'unità, controllare che
H
f
Perdita di carico totale in metri causata dal passaggio del liqui-
l’alimentazione elettrica sia disinserita e che l'unità e il
do la tubazione di aspirazione della pompa
quadro di comando non possano riavviarsi, neppure ac-
H
v
Pressione di vapore in metri corrispondente alla temperatura T
cidentalmente. Questo vale anche per il circuito ausilia-
°C del liquido
rio.
0,5 Margine di sicurezza consigliato (m)
Messa a terra (massa)
Z Altezza massima alla quale è installabile la pompa (m)
Per ulteriori informazioni, vedere Figura 13 .
PERICOLO ELETTRICO:
(p
b
*10,2 - Z) deve essere sempre un numero positivo.
• Collegare sempre il conduttore esterno di protezione al
morsetto di terra prima di effettuare altri collegamenti
NOTA BENE:
elettrici.
• È necessario collegare a terra tutte le apparecchiature.
Non superare la capacità di aspirazione della pompa in quanto questo
Questo vale per le apparecchiature della pompa, il tra-
potrebbe causare cavitazione e danneggiare la pompa.
scinatore e qualsiasi apparecchiatura di monitoraggio.
Testare il conduttore di messa a terra per verificare se è
4.1.2 Requisiti delle tubazioni
connesso correttamente.
• Se per errore si stacca il cavo del motore, il conduttore
Precauzioni
di messa a terra deve essere l'ultimo a staccarsi dal ter-
minale. Verificare che il conduttore di messa a terra sia
AVVERTENZA:
più lungo dei conduttori di fase. Vale per entrambe le
• Utilizzare tubi adatti alla massima pressione di lavoro
estremità del cavo.
della pompa. In caso contrario, l'impianto può subire
• Quale protezione supplementare dalle scosse elettriche
cedimenti, con il rischio di lesioni personali
letali. Installare un interruttore differenziale ad alta sen-
• Verificare che tutti i collegamenti siano eseguiti da in-
sibilità (30 mA).
stallatori qualificati e in conformità alle norme vigenti.
4.1 Requisiti dell'impianto
NOTA BENE:
Se la pompa viene collegata a un sistema idrico pubblico, osservare
4.1.1 Collocazione della pompa
tutte le normative emesse dalle autorità preposte e dalle aziende re-
sponsabili della gestione idrica al pubblico. Se richiesto, installare un
PERICOLO:
appropriato dispositivo antiriflusso sul lato di aspirazione..
Non utilizzare questa unità in ambienti che possono conte-
nere polveri o gas infiammabili/esplosivi o chimicamente ag-
Lista di controllo delle tubazioni
gressivi.
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
Linee guida
• Tutte le tubazioni sono supportate in modo indipendente, le tuba-
zioni non devono pesare sull'unità.
Rispettare le seguenti linee guida relative alla collocazione del prodot-
• Che vengano utilizzati tubi o raccordi flessibili, per evitare che le
to:
vibrazioni della pompa di trasferiscano alle tubazioni e viceversa.
• Assicurarsi che non vi siano ostacoli al regolare flusso dell'aria di
• Utilizzare curve ampie, evitare di utilizzare gomiti che causino ec-
raffreddamento emesso dalla ventola del motore.
cessiva perdita di carico.
• Assicurarsi che eventuali perdite di liquido o altri eventi simili non
• La tubazione di aspirazione è perfettamente a tenuta ed ermetica.
possano allagare il luogo di installazione o sommergere l'unità
• Se la pompa è utilizzata in un circuito aperto, il diametro del tubo
• Se possibile, posizionare la pompa poco al di sopra del livello del
di aspirazione è adatto alle condizioni di installazione. Il tubo di
pavimento.
aspirazione non deve essere più piccolo del diametro della bocca
• La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C (+32 °F)
di aspirazione.
e +40 °C (+104 °F)
• Se la tubazione di aspirazione deve essere avere un diametro
• L'umidità relativa dell'aria ambiente deve essere inferiore al 50%
maggiore della bocca di della pompa, che sia installata una ridu-
a +40 °C (+104 °F).
zione eccentrica.
• Contattare il Servizio di Vendita ed Assistenza se:
• Se la pompa è posta al di sopra del liquido da aspirare (soprabat-
• Le condizioni di umidità relativa dell'aria superano quelle
tente), all'estremità della tubazione di aspirazione è installata una
previste dalle linee guida.
valvola di fondo.
• La temperatura ambiente supera i +40 °C (+104 °F).
• La valvola di fondo è completamente immersa nel liquido, in mo-
• L'unità è posizionata a più di 1000m (3000 piedi) sul livello
do tale che l'aria non possa entrare attraverso il vortice di aspira-
del mare. Può essere necessario ridurre il valore nominale
zione, quando il liquido è al livello minimo.
della potenza erogabile dal motore o sostituirlo con uno più
• Valvole di intercettazione di dimensione adatta sono installate nel-
potente.
la tubazione di aspirazione e nella tubazione di mandata (a valle
6 e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual

it - Istruzioni originali
della valvola di ritegno) per la regolazione della portata della pom-
Lista di controllo verifica per il motore
pa, per l'ispezione e la manutenzione della pompa.
• Una valvola di intercettazione di dimensione adatta è installata
AVVERTENZA:
nella tubazione di mandata (a valle della valvola di ritegno) per la
• Leggere il manuale d'uso per verificare la presenza di
regolazione della portata della pompa e per l'ispezione e la manu-
un dispositivo di protezione se si utilizza un motore di-
tenzione della pompa.
verso da quello di serie.
• Una valvola di ritegno è installata sulla tubazione di mandata per
• Se il motore è dotato di protettori termici automatici, fa-
prevenire il riflusso attraverso la pompa quando la pompa viene
re attenzione al rischio di avviamenti imprevisti in rela-
spenta.
zione al sovraccarico. Non utilizzare tali motori per
estinguere incendi e per sistemi antincendio ad acqua
AVVERTENZA:
polverizzata.
Non utilizzare la valvola di intercettazione sul lato di manda-
ta in posizione chiusa, per ridurre la portata della pompa, per
NOTA BENE:
più di pochi secondi. Se la pompa deve funzionare con il lato
• Utilizzare solo motori bilanciati dinamicamente con mezza linguet-
di mandata chiuso per più di qualche secondo, installare un
ta posta all'estremità dell'albero (IEC 60034-14) e con grado di vi-
circuito di by-pass per impedire il surriscaldamento del liqui-
brazione normale (N).
do all'interno della pompa.
• La tensione e la frequenza di rete devono corrispondere alle spe-
cifiche riportare sulla targa dati.
Per illustrazioni che mostrano i requisiti delle tubazioni, vedere Figura
• Utilizzare solo motori monofase o trifase le cui dimensioni e la cui
14 e Figura 15 .
potenza siano conformi agli standard europei.
4.2 Requisiti elettrici
Generalmente i motori possono funzionare con una tensione di alimen-
• I requisiti specificati possono essere superati dalle normative lo-
tazione avente una tolleranza di:
cali vigenti.
• In caso di impianti antincendio (idranti e/o sprinkler) verificare la
Frequenza Hz Fase ~ UN [V] ± %
normativa locale vigente.
50 1 220 – 240 ± 6
Lista di verifica per la connessione elettrica
3 230/400 ± 10
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
400/690 ± 10
• I conduttori elettrici sono protetti da temperature troppo elevate,
vibrazioni e urti.
60 1 220 – 230 ± 6
• La linea di alimentazione è dotata di:
3 220/380 ± 5
• Un dispositivo di protezione da corto circuito
• Un dispositivo di sezionamento dalla rete con distanza di
380/660 ± 10
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Usare cavi a norma con 3 conduttori (2 + Terra) per versioni monofase
Lista di verifica per il quadro elettrico di comando
e con 4 conduttori (3 + Terra) per versioni trifase.
NOTA BENE:
4.3 Installazione della pompa
Il quadro elettrico deve essere idoneo rispetto ai valori nominali dell'e-
lettropompa. Abbinamenti inappropriati possono non garantire la prote-
4.3.1 Installazione meccanica
zione del motore.
Prima dell'installazione, controllare quanto segue:
Controllare che siano soddisfatti i seguenti requisiti:
• Utilizzare un calcestruzzo di classe di resistenza alla compressio-
• Il quadro elettrico deve proteggere il motore da eventuali sovrac-
ne C12/15 che soddisfa i requisiti della classe di esposizione XC1
carichi e cortocircuiti.
come da EN 206-1.
• Installare la protezione da sovraccarico adeguata (relè termico o
• La superficie di montaggio deve essere preparata e deve essere
salvamotore)
completamente orizzontale e piana.
• Rispettare i pesi indicati.
Tipo di pompa
Protezione
Installazione del set pompa
Elettropompa monofase di serie
• protezione termo-ampero-
≤ 1,5 kW:
metrica a riarmo automati-
Per informazioni sul tipo di installazione, vedere Tabella 10 . Per esem-
co incorporata (motopro-
pi di installazioni orizzontali, vedere Figura 16 , Figura 17 e Figura 18 .
tettore)
Per esempi di installazioni verticali, vedere Figura 19 e Figura 20 .
• Protezione da cortocircuito
Verificare che la fondazione sia stata preparata in conformità alle di-
1
(a cura dell'installatore)
mensioni indicate nel disegno di massima/disegno generale.
Elettropompa trifase e altra mo-
• Protezione termica (a cura
2
Tipo
Dimensione del
Numero di poli Tipo di disposi-
nofase:
dell'installatore)
motore
tivo di fissag-
• Protezione da cortocircuito
gio
(a cura dell'installatore)
A Fino a 132 2 e 4 poli Montare a terra
• Il quadro elettrico deve essere dotato di un sistema di protezione
usando i piedini
contro la marcia a secco a cui collegare un pressostato, un gal-
del corpo a spi-
leggiante, le sonde o altri dispositivi altri dispositivi idonei al siste-
rale.
ma di protezione.
• Per l'utilizzo sul lato di aspirazione della pompa si consigliano i
B Da 160 a 200
2 poli
Montare a terra
seguenti dispositivi:
Da 160 a 280
4 poli
usando i piedini
• Se il liquido viene pompato da un acquedotto, utilizzare un
della pompa e
pressostato.
del motore. So-
• Se il liquido viene pompato da una vasca o un serbatoio di
no necessari dei
stoccaggio, utilizzare un galleggiante o delle sonde.
distanziali sotto i
• In caso di utilizzo di relè termici, si consiglia di scegliere relè in
piedini della
grado di segnalare gli errori della fase.
pompa e del
motore.
1
fusibili aM (avviamento motore), oppure interruttore magnetotermico con curva C e Icn ≥ 4,5 kA o altro dispositivo equivalente.
2
relè termico di sovraccarico con classe di intervento 10A + fusibili aM (avviamento motore), oppure interruttore magnetotermico di protezione motore con classe
di intervento 10A.
e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual 7
Оглавление
- 1 Introduzione e sicurezza
- 2 Movimentazione e stoccaggio
- 4 Installazione
- 5 Messa in funzione, avvio,
- 7 Risoluzione dei problemi
- 1 Introduction and Safety
- 2 Transportation and Storage
- 4 Installation
- 5 Commissioning, Startup,
- 6 Maintenance
- 1 Introduction et sécurité
- 2 Transport et stockage
- 4 Installation
- 5 Contrôle de réception,
- 7 Recherche des pannes
- 1 Einführung und Sicherheit
- 2 Transport- und Lagerung
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme, Anfahren,
- 6 Wartung
- 7 Fehlerbehebung
- 1 Giriş ve Güvenlik
- 2 Taşıma ve Depolama
- 4 Montaj
- 5 Devreye alma, Başlatma,
- 6 Bakım
- 1 Подготовка и техника
- 2 Транспортирование и
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию, запуск,
- 7 Устранение